Глава 1. Она.Хоуп Хауэлл, сколько себя помнила, никогда ничего не боялась. В детстве она запросто могла на спор зайти в пустой мрачный дом, стоящий в лесной чаще, где, как считали в её маленькой деревеньке, обитал дух злой ведьмы, пожирающей маленьких детей. Единственное, что могло нагнать на неё страху, так это гнев родителей, которые чуть ли не каждый вечер отправлялись искать её в лес, когда она, заигравшись, совершенно забывала о времени.
К большой радости матери Хоуп, внешностью она пошла в отца - то был высокий, подтянутый, светловолосый мужчина, с большими карими глазами. Неудивительно, что все в деревне были удивлены, (а некоторые даже возмущены), что Джон Хауэлл, красавец-сын местного приходского священника, которому прочили большое будущее и свадьбу с дочерью местного сквайра, вернувшись из путешествия по Шотландии, привёз домой невзрачную на вид девушку, и представил, как свою невесту. Линн была из тех женщин, про которых обычно говорят «глазу не за что зацепиться» - крупноватая, но не полная, с каштановыми волосами, похожими на проволоку, и грубоватыми чертами лица. Поэтому радость Линн была вполне обоснована.
После года совместной жизни у них родился первенец – дочь Хоуп*. Выбор такого интересного имени был обоснован тем, что за несколько месяцев до её рождения началась война, и надежда в это суровое время была необходима всем, и в первую очередь – беззащитному младенцу.
Хоуп примерно представляла своё будущее – она выйдет замуж за какого-нибудь сына местного фермера, родит ему детей, мальчика и девочку, и до конца своей жизни только и будет делать, что готовить ужин, стирать белье и изредка приволакивать домой пьяного после чьего-нибудь дня рождения мужа, а умрёт она от старости, через несколько лет после него, окружённая заботливыми и не очень родственниками. И в этот момент на ней обязательно будет чепчик. Белый, кружевной, до ужаса нелепый чепчик, который носят все старушки. И чепчик этот она свяжет себе сама, потому её детям будет некогда вспоминать о матери – они тоже попадутся в эту ловушку, погрязнут в бессмысленном и рутинном болоте семейного быта.
Стоило Хоуп только подумать об этом, как она сразу приходила в отчаяние и ругалась с родителями, которые ни в какую не желали отпускать её учиться в университет в столицу.
Но Хоуп настояла на своём. Она уехала в Кардифф, выучилась в университете и устроилась на работу. Ей нравилась Большая Земля, здесь она чувствовала себя свободно, дышала полной грудью, это ведь вам не какая-нибудь захудалая деревенька в глубине страны, где все друг друга знают и где ближайшее, мало-мальски похожее на город, поселение находится в шестидесяти милях, и добраться до которого представляется возможным только раз в две недели, если у вас нет своей машины.
Работая страховым агентом, Хоуп много общалась с людьми посредством обслуживания клиентов. Конечно, клиенты попадались разные, некоторые могли даже довести до слёз, но происходило это крайне редко. Чаще всего отношения Хоуп и её посетителей выходили за рамки деловых, когда явно разведённые мужчины средних лет, понижая голос и наклоняясь поближе, заговорщицким тоном назначали ей свидание в какой-нибудь кафешке. В таких случаях Хоуп всегда вежливо отказывалась, ссылаясь на занятость в семье, которой у неё не было, и быстренько под столом переодевала золотое колечко с правой руки на левую - проще говоря, беззастенчиво врала. А кто проверит?
Она любила после работы забегать в кондитерскую и покупать там наивкуснейшие шоколадные эклеры, и уже после этого со спокойной душой идти домой, в свою тесную, уютную квартирку на Гринфилд-авеню, где она каждый вечер коротала за чтением любимых книг. До некоторых пор её устраивала такая тихая неприметная жизнь, однако, со временем она начала чувствовать, что ей чего-то не хватает. Промаявшись несколько месяцев в поисках ответа на вопрос, что всё-таки такое это «что-то», она, наконец, поняла, что это вторая половинка. Не то чтобы она чувствовала потребность в мужском внимании, нет, этого у неё как раз было предостаточно и в университете, и на работе. Ей был нужен человек, который каждый вечер встречал бы её с работы и она покупала бы ему свои любимые эклеры, и они вместе бы шли домой бок о бок, пили бы там чай, смотрели телевизор, а по выходным гуляли бы в парке недалеко от дома, и Хоуп больше ничего не нужно было бы, лишь бы быть рядом с ним, делиться с ним своими переживаниями по поводу сварливых клиентов и разделять с ним все радости и горести.
Единственным условием, которое отличало такую жизнь от той, что она представляла себе дома, было то, что её любимый человек должен быть необыкновенным, не таким, как все. Она была убеждена, что когда-нибудь встретит этого человека, ведь для каждой женщины, она верила, её любимый – особенный. И даже не представляла, насколько близка к истине она была.
______________
Главные герои - не ОМП и ОЖП, читаем информацию о родителях Ремуса на ГП-вики :)
Глава 2. Он.Теплый сентябрьский денёк, казалось, был идеальным для прогулки в лесу. Хоуп быстро собрала всё необходимое для пикника и выбежала из дома, чтобы успеть на нужный автобус, который регулярно совершает рейсы в соседний город. Далеко от Кардиффа она отъезжать не собиралась, чтобы, в случае чего, можно было дойти до города пешком, поэтому, едва маршрутка, выехав из городской полосы, достигла ближайшего леса, Хоуп попросила водителя остановить, расплатилась за поездку и вышла из машины.
Лес был прекрасен в это время года. Огромные вековые сосны мерно покачивались в такт несильному ветру, ели самых разнообразных мастей распространяли повсюду умопомрачительный хвойный аромат, от которого, если долго им дышать, начинало першить в горле. Лес был полон жизни, солнце пронизывало его своими тонкими золотыми нитями, повсюду слышалось заливистое пение разнообразных птиц и пищание зверьков.
Хоуп любила лес. Она сама выросла в деревне, окруженной лесом, настолько густым, что туда не отваживались заходить даже взрослые, боясь потеряться. Что уж говорить о детях, которые буквально выросли на родительских страшилках о том, будто в лесу обитает злая колдунья, которая варит непослушных детей в огромном котле, а потом съедает. Но этот лес был не таким – он был приветливым и добрым, и будто само солнце поселилось тут.
Найдя небольшую цветистую полянку, Хоуп расстелила на земле скатерть и с удовольствием уплела три вкусных сандвича с ветчиной, запив их холодным, еще не успевшим нагреться, томатным соком. Идеально. Не хватает только хорошей компании.
Вдруг с небольшого дерева с отчаянным писком сорвалась стайка птиц. Хоуп обернулась на шум, и сердце ухнуло куда-то вниз, как на американских горках. Ей почудилась какая-то неясная тень, и она отметила, что просто понятия не имеет о природе этого существа. Сказать наверняка было невозможно – то ли вставший на задние лапы четвероногий зверь, то ли просто огромный человек.
- Кто здесь? – испуганно спросила она.
Послышалось приглушённое рычание и тут же треск веток – тварь подбиралась к ней.
Ну всё, ей конец! Ну почему этому маньяку нельзя было заявиться сюда на день позже? Почему он подгадал время именно к её появлению? И почему, чёрт возьми, в этом лесу, который был просто создан для воскресных прогулок, нет ни единой души? Не считая её. И того, кто, возможно, сейчас по своей только прихоти отнимет у неё жизнь, а узнают об этом, скорее всего, лишь через пару недель. Если, конечно, найдут тело.
- Не… не подходите! – крикнула она и тут же нахмурилась – крик этот явно был похож на визг.
- Ааыааауу! – был ответ.
На поляну ступил крупный, рослый человек с густой шевелюрой, скрывающей половину лица. В руке он держал окровавленный тесак. Ну прямо как в фильмах, ей богу! Хоуп вдруг захотелось рассмеяться, но она преодолела это истерическое желание и оглядела свою скатерть – может, найдёт что-нибудь, что послужит ей оружием. Не найдя ничего, она потянулась было к бутылке с соком, как вдруг человек самым невероятным образом материализовался прямо перед ней и с отвратительнейшей улыбкой занёс над ней нож.
Хоуп не успела даже пикнуть, как кто-то толкнул её вбок. Упав, она покатилась по земле. Лёжа на сырой от росы траве, закрыв лицо руками, дрожа всем телом от холода и страха, она услышала какой-то хлопок и тут же всё стихло. Затем осторожные шаги и лёгкое касание.
- С вами всё в порядке, мисс?
Хоуп отняла руки от лица и, судорожно вздохнув, взглянула наверх. Над ней навис мужчина, лет тридцати на вид, но совсем не тот, что только что собирался её убить. Выражение лица его выдавало крайнюю тревогу.
- С вами всё в порядке? – повторил он и протянул ей руку.
- В порядке, - буркнула Хоуп и поднялась. Оглядевшись, она поняла, что на поляне, кроме них, никого нет. – А где этот…?
- Мм? Кто?
- Ну… - Хоуп смутилась. – Маньяк.
- Ааа, вы про это… - мужчина добродушно рассмеялся. Он отошёл в сторону, поднял что-то с земли и протянул ей. – Вот ваш маньяк.
Хоуп прищурилась. Он, что, серьёзно? Он хочет сказать, что на неё только что напал… гриб?
- Простите, сэр… Я вас не совсем понимаю, – сказала она таким тоном, словно сомневалась в его психическом здоровье. – Это ведь шампиньон.
- Это боггарт, - поправил её мужчина. – Сбежал из лаборатории, негодяй. Я за ним уже два дня охочусь.
- Могу предположить, что боггарт – это какой-то вид грибов, но никогда не слышала, что они умеют бегать, - Хоуп начала чувствовать раздражение, этот человек говорил с ней, как с пятилетним ребёнком.
- Нет-нет, боггарт – это дух, воплощающий в себе все людские страхи, - мужчина любезно улыбнулся. – При хорошем воображении могут быть крайне опасны для человеческой психики. Кстати, забыл представиться…
- Что значит – дух? Вы имеете в виду привидение? Вы специалист по паранормальным явлениям? Неудивительно, такая мода на это дело сейчас пошла…
- Нет, я всего лишь работник отдела по явлениям нечеловеческих духов.
- Разве это не то же самое? – Хоуп криво усмехнулась. Ей казалось, что она чего-то недопонимает. – То есть, вы занимаетесь всякими привидениями, изгоняете их из домов?
- Какие, однако, странные у магглов представления о призраках, – мужчина выглядел крайне ошеломлённым. Тут он помялся, покрутил в пальцах какую-то палочку, которую Хоуп до этого не замечала, и смущённо добавил, - нет, обычные привидения не причиняют никакого вреда. Живут себе и живут. Ну, то есть… почти живут, да. Существуют. Боггарты давят на психику – показывают человеку его самый большой страх, но, в общем, физически безопасны. То есть, этот боггарт, - он помахал у неё перед глазами шампиньоном, - даже пронзив вас ножом, ничего бы вам не сделал – он просто прошёл бы сквозь вас. Реальную же угрозу могут представлять полтергейсты – эти мерзавцы умеют держать в руках материальные предметы, хоть и сами бесплотны…
Хоуп слушала его, разинув рот. Какие боггарты, какие полтергейсты?
- …я занимаюсь отловом всех боггартов, полтергейстов и тех привидений, кому не удалось найти себе дом. Спросите, как? Всё очень просто – я волшебник.
…
- Вы… а?
- Я волшебник, маг, колдун, можете как угодно это называть, - он неуверенно улыбнулся.
- Вы едите маленьких детей? – севшим голосом спросила Хоуп.
- Что? О господи, конечно, нет, - мужчина рассмеялся.
- Тогда докажите.
- Простите?
- Докажите, что вы колдун.
- Я не имею права просто так использовать магию на глазах у маггла – меня арестуют…
- Пустозвон! – выпалила Хоуп и мстительно улыбнулась. Ей до жути хотелось поставить его на место. И пусть он только что спас ей жизнь, это не даёт ему права над ней издеваться.
Лицо у мужчины окаменело.
- Что ж, мисс, раз вы так просите… - тихо и зло сказал он. – Лакарнум Инфламаре.
Он направил палочку, которую держал в руках, на ворох сухих листьев под ногами Хоуп, и те тотчас вспыхнули. Но она, вместо того, чтобы с визгом броситься затаптывать огонь, лишь потрясённо смотрела под ноги. Как такое вообще возможно? Она перевела взгляд на палочку в руках мужчины. Не похоже, что это какое-то специальное огнемётное устройство.
Мужчина вновь направил палочку на листья и громко произнёс:
- Агуаменти.
Из конца палочки брызнула мощная струя воды и затушила огонь, облив попутно по колено брюки Хоуп.
- Не беспокойтесь, мисс. Импервиос!
Брюки моментально высохли. Хоуп пощупала ткань. Сомнений быть не могло – они сухи. Ни одной машине это не под силу.
- Сегодня к вам придут люди, стереть память. Не нужно прятаться, они всё равно вас найдут. Вы всё забудете и продолжите свой жизненный путь, так сказать, как ни в чём не бывало. Прощайте, мисс.
Он повернулся и пошёл прочь от неё, в лес. Хоуп вдруг показалось, что она теряет что-то очень важное. Сорвавшись с места, она обогнала его и перекрыла дорогу.
- Простите меня! – Она хватила его руку, ту, что не держала палочку. – Я сама не знаю, что на меня нашло! Пожалуйста, не уходите. Давайте… - она замялась и с отчаянным мужеством выпалила, - давайте где-нибудь поужинаем!
Мужчина озадаченно смотрел на неё своими карими глазами. Затем, к огромному облегчению Хоуп, улыбнулся и кивнул.
- Что ж… - пролепетала она и судорожно протянула ему руку, - меня зовут Хоуп Хауэлл.
Мужчина улыбнулся ещё шире (при этом, Хоуп невольно отметила, в уголках его глаз собираются добрые, солнечные морщинки) и ответил на рукопожатие:
- Лайелл Люпин.