Night of nights автора solare    в работе   Оценка фанфика
Ночь за ночью они снова и снова выполняют свои школьные обязанности. Но смогут ли они постоянно молчать друг с другом? Или, может, у них найдутся темы для разговора?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, Энни Дженсен, Роза Уизли, Альбус Северус Поттер
Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 5 || Прочитано: 15148 || Отзывов: 15 || Подписано: 45
Предупреждения: ООС, Мат
Начало: 04.10.13 || Обновление: 05.04.14

Night of nights

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
1.


http://vk.com/gloria_solare - группа Вконтакте.


Автор: solare

Название: Night of nights (Ночь ночей)

Жанр: любовный роман

Размер: миди

Рейтинг: PG-13

Пейринг: Лили Поттер/Скорпиус Малфой

Саммари: Ночь за ночью они снова и снова выполняют свои школьные обязанности. Но смогут ли они постоянно молчать друг с другом? Или, может, у них найдутся темы для разговора?

Предупреждения:
1. ООС некоторых персонажей (возможно).
2. Скорее всего, главы буду выкладывать не так часто.
3. Возможна нецензурная лексика.


...


— Посмотри, да ты только посмотри! Как же он похорошел за лето! Он просто неотразим! — восхищалась девушка, любуясь парнем.
Тёмные волосы обрамляли её симпатичное личико, а глаза просто сияли восхищением. Она поправила свой алый галстук и снова продолжила заниматься своим очень и очень важным делом. Парень, от которого она не отводила взгляд, был и впрямь ужасно привлекательным. Светлые волосы, лучезарная и тёплая, совершенно не присущая слизеринцу улыбка, а также ясный взгляд его голубых глаз играли отнюдь не второстепенную роль в его внешности.

В Большом зале было много народу. Ученики завтракали, набирались сил и просто морально приготавливались к предстоящим урокам. А кто—то, точнее, женская половина Хогвартса смотрела лишь на одного парня, сидевшего за слизеринским столом, в том числе и эта гриффиндорка. И ничего, даже завтрак, не интересовало её.

— Энни, ты твердишь уже целый месяц одно и то же. Тебе не надоело? — раздражённо посмотрев на подругу, а потом на свою недоеденную овсянку, спросила рыжеволосая.
Эта девушка, напротив, с какой-то брезгливостью осматривала парня, да и трёх секунд ей было достаточно для этого дела.
— Лили! Ну как ты можешь! Ты, походу, единственная в Хогвартсе, кто не влюблён в этого красавчика, — Энни снова посмотрела в сторону удаляющегося парня, — ах, какой же он идеальный.
— Малфой идеальный? Не смеши меня, он просто зануда, Дженсен. А теперь пошли, боюсь, мы опоздаем на историю.
— Нет, ты меня действительно не понимаешь! — продолжила возмущаться гриффиндорка, когда она вместе с подругой уже направлялась к кабинету истории магии, — Скорпиус просто удивительный человек! Он практически лучший студент школы, только Роза обходит его по результатам экзаменов! И то, лично я считаю, что Малфой гораздо умнее её. Он красив, он ужасно талантлив! Скорпиус лучший спортсмен в школе! А ещё я знаю, что он предпочитает умных девушек...
— А ты знала, что он любит серый цвет? — в унисон произнесли девушки.

Вот только Дженсен произнесла это так, словно говорит впервые, а вот Лили, напротив, буквально выплюнула эти слова, передразнивая подругу. Она устала слушать день за днём всю биографию Скорпиуса Малфоя. Девушки зашли в класс, продолжая свой разговор.

— Ну чем он тебе не нравится? Староста, сыночек министерского работника...
— Ну, знаешь, Энни, я так—то тоже не выходец из маглов. Мой отец — герой войны, а его отец... — девушка замолчала, раскладывая свои школьные принадлежности, но вскоре снова продолжила, — но он… он слишком высокого мнения о себе.
— Зачем ты так? — девушка сглотнула, — ты ведь знаешь, Скорпиус просто…
— Ему льстит внимание девушек, и от этого он становится хуже, — произнесла Поттер.
— Ты ошибаешься, Лили, — начала протестовать гриффиндорка, однако прозвенел колокол.
— Ты так говоришь о том человеке, который даже не знает твоего имени? — рыжеволосая усмехнулась, — ты и вправду глупая, Дженсен.
— Но я в любое время могу с ним познакомиться! – возмутилась девушка, смотря на объясняющего тему урока профессора.
— Но что—то до сих пор не познакомилась. И, кстати говоря, Роза справляется с обязанностями старосты лучше, чем твой обожаемый Малфой, — добавила шёпотом Лили.
— А мисс Поттер хочет продолжить, верно? Поднимайтесь, Лили, — громко проговорил профессор Бинс, смотря на девушку.
— Эм, — протянула Поттер, поднимаясь со своего места и поправляя юбку, — да, профессор?
— Можете ли вы мне повторить то, что я сказал до того, как заметил, что вы что—то бурно шепчете мисс Дженсен. Или вы не слушали меня, ведь ваш разговор с мисс Дженсен более увлекательный, чем тема урока, я прав?
— Простите, профессор, однако я... — находя более интересным рассматривание своих ног, нежели профессора, тихо сказала девушка.
— В этом году ваша успеваемость снизилась. Не думаю, что вам будет на пользу времяпровождение за последней партой вместе с мисс Дженсен, хотя бы на моих уроках. Будьте добры, Лили, пересядьте за первую парту, — уверенно произнёс мужчина и лёгким взмахом руки указал на нужное место.
— К мисс Забини? — ужаснулась она. Теперь её голос, казалось, опустился на два тона, а сама Лили почувствовала себя так, словно по её горлу несколько раз провели наждачной бумагой.
— Именно. Надеюсь, оттуда вы сможете услышать всё, что я говорю? – поинтересовался преподаватель.
— Да, профессор, — шумно вздохнув, ответила рыжеволосая. Собрав все свои вещи, она пересела на первую парту, именно туда, куда и попросил профессор Бинс.
— Мисс Поттер? Какая честь, какая честь... неужели я буду сидеть на уроках истории вместе с Лилиан Поттер? — сладко улыбаясь, тихонько пропела Забини, делая вид, что она безумна рада сидеть с Лили.

Эта девушка была не лишена ни ума, ни привлекательности, тем не менее быть её подругой Поттер не рвалась. Слизеринка. По-другому никак и не опишешь Николину Забини.

— Да, благодари судьбу и навсегда запомни тот день, когда Бинс пересадил меня к тебе, — фыркнула Поттер, присаживаясь.
— Не говори, нужно будет в календаре отметить, — декламировала девушка, — как ты думаешь, мне стоит прислать Бинсу букет цветов в знак благодарности или же коробку конф...
— Николина, Лили, прекратите разговаривать! — воскликнул профессор, тем самым не дав слизеринке закончить предложение, — так вот, война между эльфами и великанами в тысяча семьсот...

Окончание предложения профессора девушка так и не услышала. Она лишь думала об одном, ведь уроки истории магии у пятого курса практически всегда проходила у гриффиндорцев в паре со слизеринцами, поэтому Лили понимала, что сидеть вместе с этой особой ей придётся целый год.



— Знаешь, если бы кто—нибудь предложил бы мне ночевать здесь, я бы непременно согласилась, — тихо промямлила Лили, смотря на Энни, которая не спеша собирала вещи в сумку.

Колокол только—только прозвенел, а в классе уже не было никого, за исключением профессора, Лили и Энни.

— Мисс Поттер, — начал профессор Слизнорт, подходя к сидящей за партой девушке.
— Да, профессор, я записала домашнее задание...
— Нет—нет, Лили. Я хотел бы сообщить вам одну не очень приятную для вас новость.
— И какую же?
— Ваша кузина сейчас находится в Больничном Крыле.

Сонливость девушки словно рукой сняло. Она осмыслила сказанные преподавателем слова, а потом, ощутив какие—то смешанные чувства, спросила:

— Что с ней?
— Перелом некоторых костей, а также незначительные травмы — ушибы, синяки... но их Мадам Помфри, конечно, за пять минут вылечит, даже не волнуйтесь.

Энни с ужасом посмотрела на профессора.

— Что произошло?
— Как бы комично не звучало, но бедную девочку либо столкнули с двигающейся лестницы, либо она упала сама, — хмыкнул Слизнорт, грустно улыбаясь.
— С двигающейся лестницы? — в один голос переспросили гриффиндорки, ужаснувшись.
— Не может быть! — воскликнула Лили, — но это просто смешно — в школе магии упасть с лестницы!
— Не только смешно, мисс Поттер, а также и страшно. В любом случае, я думаю, мисс Уизли не откажется от вашего визита. Передавайте ей от меня привет и наилучшие пожелания о её скорейшем выздоровлении. Хотя я и не думаю, что она поправится так скоро, как бы не была замечательна работа мадам Помфри, для лечения необходимо прежде всего время.
— Да, конечно, профессор, — кивнула рыжеволосая, поднимаясь со стула.




— Роуз! — закричала Лили, забегая в палату.
— Мисс Поттер! — возмутилась Помфри, которая возникла прямо перед девушкой, перегородив ей путь, — не могли бы вы потише выражать свою изумлённость? Больной нужен покой, а не ваши громкие возгласы!
— Простите, мадам Помфри, — виновато пожала плечами она, смотря на старушку, а та отошла от девушки, пропуская её вперёд.
— Привет, — поздоровалась Дженсен, заходя в плату вслед за подругой.
— Роуз! — уже как можно тише сказала Поттер, подходя к кровати кузины, которая находилась прямо у дверного проёма.
— Привет, Лили. О, Энни, ты тоже здесь? Привет, рада вас видеть, — через силу улыбнулась девушка, лежащая на кровати.

Выглядела, конечно, Роза Уизли не самым лучшим образом. Её ярко—рыжие короткие волосы были собраны в какой—то жидкий хвост, цвет кожи приобрел болезненный оттенок, а главное, что её глаза были наполнены болью. Мало того, что у Розы было несколько вывихов, так ещё и у девушки были сломаны обе ноги, а это означало то, что на занятиях девушка не будет появляться как минимум месяц.

— Как же так? - взвыла Поттер, опускаясь на кровать больной, — ну как же так?
— Да ничего, всё нормально, - попытавшись улыбнуться, произнесла староста.
— Всё нормально?! Ты упала с лестницы, а не порезала палец. Это разные вещи, к твоему сведению, Уизли, - вставила Энни.
— Я же говорю, что всё нормально. Падать с третьего этажа ничем не хуже, чем получить травму в вашем любимом квиддиче. Я просто немного полежу здесь, правда, уроки нужно будет как—то делать, а у меня вывих правого плеча... ну ничего, заколдую перо, будет писать под диктовку, — тяжело вздохнула девушка, видимо, расстроившись.
— Как ты можешь сейчас думать об учёбе? — спросила Дженсен, продолжая стоять на месте.
— О чём ты, — хихикнула Лили, — перед тобой дочь Гермионы Уизли.
— Слизнорт передавал тебе привет и пожелания о выздоровлении, — вспомнила гриффиндорка, — видимо, уже ждёт, когда ты сможешь вернуться в учебный процесс. Ну и Мерлин с ним. Сильно болит?
— Да нет, практически не болит, — честно ответила Уизли, — мадам Помфри дала мне приличную порцию обезболивающего.
— Вот и славно, — улыбнулась Поттер, — может, ты чего—нибудь хочешь? Я завтра тебя навещу, ты только скажи, чего тебе принести.
— Мне ничего не надо, кроме учебников и свитков пергамента с перьями, — улыбнулась староста в ответ, — вот только... Лили, сможешь выполнить одну мою просьбу?
— Конечно, Роуз, какую?
— Дело в том, что как раз с этой недели главные старосты должны патрулировать школу по ночам. А я так ждала этого! — воскликнула девушка, — так вот, Лили, скажешь МакГонагалл, что я приболела, хорошо? Тем более, ты же староста гриффиндора, поэтому сможешь подменить меня на патрулировании? Там дел—то, Лилс, погонять малышей да палочкой им пригрозить. Ну пожалуйста! Боюсь, что мне не найдут такую хорошую замену! В общем, Лили, выручай. Лишь скажи МакГонагалл о том, что это я тебя попросила, и она одобрит.
— То есть, ты хочешь сказать, — спросила девушка, переваривая всю предоставленную ей информацию, — что я буду шляться по школе вместе с Малфоем по ночам?
— Вообще-то… да. Пойми, главные старосты никогда не ходят вместе. Они просто разделяют между собой этажи. Вы даже с ним видеться не будете!
— Допустим.
— Обычно нам первые уроки не ставят, да и вам в этом году тоже переставили ставить, верно? Вот, сможешь выспаться после ночных дежурств. Они всего-то проходят с одиннадцати до двух часов.
— Но перспектива гуляний с Малфоем не самая лучш... - начала гриффиндорка, но кузина её перебила:
— Пожалуйста, Лили! Ты ведь хотела помочь мне, так помоги, прошу. Ради гриффиндора! От нашего факультета должны дежурить старосты в любом случае.
— Да, тем не менее мы должны дежурить зимой, а не осенью. Сейчас дежурят лишь главные, то есть вы, — продолжала настаивать на своём Поттер.
— Тогда зимой я тебя подменю, хорошо? А ты будешь высыпаться холодными зимними ночами. Идёт? — взмолилась Уизли.
— Идёт, — немного подумав, согласилась она.
— Вот чёрт, почему же я не староста, — мечтательно произнесла Энни, когда они вместе с Лили уже направлялись в кабинет директора.
— Тебе и не надо ею быть. Ты бы умерла от одной мысли, что вам вместе с Малфоем надо патрулировать коридоры.
— И то верно.
— Да и тем более, мы с ним видеться, как сказала Роза, не будем. И я очень надеюсь на это. Совсем не хотелось бы гулять с этим индюком по школе. Как представлю, аж воротить начинает, — сглотнула она.
— Ой, я бы всё отдала за то, что бы оказаться на твоём месте. Вот только я не староста, — снова вздохнула Дженсен, чувствуя невероятную тоску.
— Но если бы ты была ею, я была бы искренне рада за тебя, — усмехнулась Поттер, останавливаясь возле горгульи.
— Надеюсь. Отныне и навеки, — произнесла пароль Энни, — я подожду тебя здесь. Мне незачем идти туда.
— Хорошо. Я постараюсь побыстрее, — кивнула Лили.

Поднявшись по лестнице, девушка остановились возле двери.

— Ладно, Роуз, только ради тебя, - тихо прошептала она и отворила дверь.

Её взору предстал огромный кабинет, который почему—то напомнил девушки гостиную гриффиндора. Однако гостиная была поменьше, чем кабинет директора. Все стены вплоть до потолка были увешаны различными портретами. Кто—то, изображенный на них, дремал, кто—то и вовсе отсутствовал, а кто—то разговаривал между собой.

— Добрый вечер, мисс Поттер, — поздоровался с девушкой старик, изображённый на портрете.
Он смотрел на неё очень тёплым и проницательным взглядом сквозь свои очки-половинки.
— Альбус Дамблдор? — удивившись, спросила Лили, проходя вглубь кабинета.
— Поттер? — гриффиндорка услышала голос директора и отвела взгляд от старика, — что вы здесь делаете, мисс?

Возле большого стола, расположенного у края кабинета, стояла директор МакГонагалл. И, кажется, она не очень была рада появлению нежданной гостьи.

— Как вы прошли сюда? — продолжала задавать вопросы Минерва, подходя всё ближе к ней.
— Роза Уизли сказала мне пароль, профессор МакГонагалл. Вы ведь знаете, что она упала с лестницы, верно?
— Да, мисс Поттер, я в курсе происходящего. Так зачем вы пришли сюда, потрудитесь объяснить, — поправляя свою шляпу, спросила она.
— Роза очень беспокоится о своих обязанностях. Так как на этой неделе они вместе со Скорпиусом Малфоем должны были начать дежурить по школе, она попросила меня подменить её.
— Вас? Подменить Розу? — переспросила директор, поднимая брови, — мисс Поттер, вы хоть понимаете, какая это ответственность?
— Да, профессор, однако я зимой в любом случае также могла бы патрулировать коридоры.
— Разница в том, что прошло бы уже несколько месяцев, и вы бы полностью привыкли к своим обязанностям, вы бы смогли объективно оценить ваши новые обязательства. Вас выбрали старостой не только потому, что вы дочь Героя войны, однако вы практически не готовы к патрулированию школы. По крайней мере, сейчас, — медленно произнесла МакГонагалл, осматривая девушку.
— Я всё понимаю, профессор, и я обещаю, что справлюсь со своими обязанностями. Но поймите и вы, меня попросила кузина, а я пообещала ей, что заменю её. Она, в таком случае, заменит меня зимой. Пожалуйста, — попросила девушка, надеясь на то, что директор всё же изменит свою точку зрения.
— Но мисс Поттер, вы хоть понимаете, насколько это большая ответственность и...
— Я всё понимаю, — повторила гриффиндорка, перебивая старушку, — я постараюсь, правда.
— Думаю, нужно дать девочке шанс, — послышался голос Дамблдора, — Минерва, она ведь идёт на это не из собственных прихотей. Тем более, вы сами сегодня же говорили, что нуждаетесь в замене Розы Уизли. А Лили сама изъявляет желание.
— Что же, — вздохнула профессор, подводя итог, — давайте так, мисс Поттер... сегодня вы идёте на дежурство, а мистер Малфой за вами приглядывает, а завтра...
— Приглядывает? Но зачем, мне...
— Не перебивайте, мисс Поттер! А завтра утром Скорпиус мне скажет, можно ли вас оставить на этой должности или нет. В противном случае ваше место, скорее всего, займёт мисс Забини. Такое положение вещей вас устраивает?
— Более чем, — улыбнулась Лили.

2


На часах было без пяти одиннадцать. Лили медленно приближалась к одному из подоконников, возле которого они со Скорпиусом должны были встретиться. Роза Уизли предварительно сказала девушке, куда ей идти.
Уже подходя к назначенному месту, она увидела вдалеке очертания слизеринца. При свете факела цвет его волос отливал платиновым оттенком, а лицо было освещено так хорошо, что можно было увидеть мраморный цвет его кожи за тысячу миль. Уже подойдя к нему совсем близко, девушка заметила, что таких голубых глаз она не видела ни у кого, кроме него.
Парень был удивлён её появлением.


— Какими судьбами? Кажется, ты не главная староста, — хмыкнул надменный голос.
— Да что ты? Если ты не знал, я настолько понравилась МакГонагалл в роли старосты, что она решила назначить меня главной старостой. Так что, мы теперь с тобой напарники, вроде, — обернувшись, сказала Лили, смотря на парня.
— Ага, очень смешно. А теперь говори настоящую причину твоего появления, — скептически протянул Малфой, рассматривая девушку.
— Роуз приболела. Я подменю её на дежурстве.
— Только на этом или на последующих тоже?
— А это уже зависит от тебя, — честно проговорила она, — МакГонагалл послушается тебя. Если ты скажешь, что я хорошо себя вела и делала всё, как надо, она оставит меня. Но учти, если ты мою кандидатуру обольёшь грязью, то дежурить по ночам будешь один, — пожала плечами гриффиндорка.
— Допустим.
— Так что? Мы будем разговаривать или начнём дежурство?
— А что, так не терпится?
— Номера этажей говори, — спокойно ответила Лили.
— С первого по седьмой — все в твоём распоряжении.
— Что, Малфой, ты разучился считать? — девушка напряглась, — в Хогвартсе восемь этажей!
— Нет, в подсчётах я не ошибся. Мой этаж восьмой, если будут какие-то проблемы, то поднимайся ко мне.
— Но, Малфой! Я не смогу дежурить на семи этажах одновременно!
— А Уизли бы смогла, так ещё бы и восьмой этаж у меня вымаливала. Давай, дочка знаменитого Гарри Поттера, иди и дежурь. Встречаемся здесь, ровно в два, — блондин уже развернулся, чтобы уйти, но девушка продолжила:
— Я пойду к МакГонагалл.
— Ладно-ладно, в тебе нет ни капли чувства юмора. Твои этажи с первого по четвёртый, довольна?
— Да, вполне, - кивнула она и развернувшись, пошла к лестнице.

...

— Что вы здесь делаете? Ну—ка, марш спать! — чуть прикрикнув на первокурсников, пробегающих мимо, пригрозила пальцем Лили.
— Ладно, только вы не говорите ничего нашему декану, — сказала одна из маленьких девочек, остановившись.
— Хорошо, однако вы сейчас же идёте в свои комнаты, договорились?
— Да, — улыбнулась девочка.

На трёх этажах у девушки совершенно не было затруднений с дежурством. Редко попадались нарушители, да и то, в основном, младшекурсники. Однако по Подземелью гуляли преимущественно студенты шестых и седьмых курсов, что затрудняло задачу рыжеволосой.

...

— Почему ты не в своей комнате? — Лили пыталась говорить спокойно и уверенно, хотя в душе она была неспокойна.

Перед ней стоял один из студентов седьмого курса, друг Скорпиуса Малфоя — Джастин Забини, родной брат Николины.

— Потому что я не хочу там находится, — так же спокойно ответил парень, — а почему здесь ты, а не Малфой?
— Малфой довольствуется пятым, шестым, седьмым и восьмым этажами. А теперь, пожалуйста, пройди хотя бы в свою гостиную.
— Не хочу. Да и к тому же, кажется, ты не главная староста. На твоём месте должна была быть заучка Уизли.
— Она не заучка, — тяжело вздохнув, проговорила Лили, — а тебе пора в комнату.
— Ты не ответила на мой вопрос.
— Я не собираюсь на него отвечать. Спросишь у друга, он расскажет, поверь. А теперь иди в комнату, — нащупав волшебную палочку у себя в кармане, сказала гриффиндорка.
— А то что? Снимешь баллы?
— Для начала, - подтвердила девушка.
— Тебе не кажется это смехотворным? — парень улыбнулся, и в глубине души Лили отметила, что у него замечательная улыбка, — ты грозишь снять с меня баллы! О, Мерлин, как это страшно! Я сражу послушаюсь тебя и побегу в свою комнату!
— Вау. Да, так и будет.

Парень хмыкнул, выжидающе смотря на гриффиндорку.

— Таковы школьные правила — все студенты с первого по седьмой курс после десяти часов вечера должны находится в своих гостиных. Но после одиннадцати — в комнатах.
— Браво! А теперь дай мне пройти, — слизеринец закатил глаза, — мы с тобой неглупые люди. Ты ещё слишком мала, чтобы указывать мне.
— Минус десять очков слизерину. Ещё одно слово и ты направишься к декану. Я не шучу, — всё сильнее сжав палочку в руке, сказала она.
— Пффф, — брюнет хмыкнул, — скука у тебя в крови, Поттер. А жаль, потому что если бы не твой характер, ты многим могла бы понравиться. Спокойной ночи, мисс. Приятного дежурства, — Джастин развернулся и побрёл в сторону слизеринской гостиной.

Лили перевела дух.

Подходя к подоконнику на пятом этаже, девушка отметила, что дежурство прошло не так уж и плохо. В её предположениях всё было гораздо хуже. Слизеринцы, пусть и были грубы с Лили, всё равно уходили по комнатам. А на остальных этажах и вовсе было гораздо проще!

Возле подоконника девушка подождала Малфоя, по её подсчётам, довольно долго, хотя прошло всего лишь несколько минут.

— Ты в курсе, что такое пунктуальность? — лишь увидев вдалеке чьи-то светлые волосы, довольно громко проговорила она.

Этот вопрос парень проигнорировал.

— Ну, я пригодна на роль старосты? — спросила рыжеволосая.
— Понятия не имею. Справилась?
— Ещё бы. Встретила твоего дружка. Эм, Забини, кажется, да? Мы с ним довольно мило побеседовали, а потом я сняла с твоего факультета несколько очков, — пожав плечами, самодовольно проговорила она.
— Джастина? Хм, не думал, что он вообще с тобой заговорит, — Скорпиус ухмыльнулся, — видишь ли, Джастин ещё всегда принимает выбор, говорить ли с человеком или нет.
— Ну, видимо, я не безнадёжна, раз сам Джастин Забини разрешил мне разговаривать с ним, верно? О, спасибо, Мерлин, я дожила до этого дня! Наконец-то, после стольких лет, я дождалась этого! Со мной заговорил он! — театрально положив руки на грудь, туда, где находится сердце, прошептала Лили, — а впрочем, — принимая нормальное выражение лица продолжила Лили, — мне всё равно.
— Ха—ха—ха, театральное искусство — твой конёк. А теперь ты можешь идти.
— Окей. А что ты скажешь МакГонагалл? — серьёзно спросила девушка, смотря слизеринцу прямо в глаза.
— То, что должен. Что ты ещё не готова брать на себя такую ответственность, а в твоей голове постоянно гуляет ветер, ты меня не слушаешься, дерзишь мне и строишь козни. Разве нет?
— Какая же ты свинья. Как ты ещё можешь нравиться девушкам? — состроив гримасу, сказала гриффиндорка.
— О да брось, я знаю, что ты тайно влюблена меня с первого курса, — высоко подняв голову, проговорил он.
— С чего ты это взял? — рассмеявшись, спросила Лили.
— Потому что в меня все влюблены.
— Мерлин, Малфой, — продолжая звонко смеяться, говорила рыжеволосая, — ты просто омерзительный. Знаешь, кроме отражения в зеркале, — уходя, проговорила она, — есть ещё и другие, более важные вещи.

...

— И как он? Как он?
— Ничего особенного, — вздохнула Лили, смотря на подругу, — хватит уже расспрашивать о своём Малфое!
— Ну скажи хоть что-нибудь! Скажи, во что он был одёт, что он...
— Ты так говоришь, будто мы с ним на свидание ходили, — вскинула брови Лили, — к твоему сведению, он был в школьной мантии, как и положено старосте.
— Что?
— Да, и букета роз у него с собой тоже не было. Всё?

Девушки находились в классе по истории магии. Лили сидела за партой, а Энни стояла возле неё.

— Мерлин, Лили! У тебя был шанс провести прекраснейший вечер с самим Скорпиус Малфоем, а ты...
— О да, - улыбнулась девушка, — я упустила прекрасный шанс послушать его невероятное молчание.
— Эй, Поттер, — в класс зашла Николина, — тебе просили передать, — протянула она, помахав свёрнутом кусочком пергамента.
— Что? — Лили подняла брови, — Забини, ты, случаем, не ошиблась?
— Лучше бы ошиблась, — надула губы она, — забирай сейчас же, или я отнесу обратно.
— Ладно—ладно, — вздохнула рыжеволосая, забирая записку из руки сокурсницы, — а от кого она?
— А может, мне ещё и записку за тебя прочитать, а, Поттер? — раздражённо спросила она, — попросили не говорить.
— Где гарантия, — гриффиндорка посмотрела сначала на записку, потом на Энни, а потом и на Забини, которая клала сумку на парту, — что это не твоя подстава?
— Поверь мне, — противно ухмыльнулась слизеринка, — если бы я захотела тебя подставить, я бы придумала что-нибудь получше, чем жалкая записка.
— Тогда с какой стати ты решилась передать её мне? — всё продолжала Лили.
— Ты заколебала, Поттер! Я у тебя не на допросе! Попросили передать, я передала. Не устраивает — твои проблемы.
— Но...
— Заткнись! — перебила девушку она и уселась за парту.
— А Забини права, — подала голос Энни, — если бы она хотела тебя подставить, она бы даже не задумывалась о записке.
— Умные мысли тебе в голову приходят, — кивнула Забини, — жаль, что очень редко.

Прозвенел колокол, когда Лили только-только начала раскрывать записку.
Но в классе появился профессор, и девушка решила повременить с чтением послания до перемены.

...

Лили вздохнула и ещё раз перечитала записку, которую она, кажется, уже знала наизусть. Румянец до сих пор украшал её щёки, а девушка чувствовала большую неловкость. Хотя ей было приятно.
Смущённо улыбаясь, она снова и снова читала содержание небольшой записки:

Я на тебя взирал, когда наш враг шел мимо,
Готов его сразить иль пасть с тобой в крови,
И если б пробил час — делить с тобой, любимой,
Все, верность сохранив свободе и любви.

Я на тебя взирал в морях, когда о скалы
Ударился корабль в хаосе бурных волн,
И я молил тебя, чтоб ты мне доверяла;
Гробница - грудь моя, рука — спасенья челн.

Я взор мой устремлял в больной и мутный взор твой,
И ложе уступил и, бденьем истомлен,
Прильнул к ногам, готов земле отдаться мертвой,
Когда б ты перешла так рано в смертный сон.

Землетрясенье шло и стены сотрясало,
И все, как от вина, качалось предо мной.
Кого я так искал среди пустого зала?
Тебя. Кому спасал я жизнь? Тебе одной.

И судорожный вздох спирало мне страданье,
Уж погасала мысль, уже язык немел,
Тебе, тебе даря последнее дыханье,
Ах, чаще, чем должно, мой дух к тебе летел.

О, многое прошло; но ты не полюбила,
Ты не полюбишь, нет! Всегда вольна любовь.
Я не виню тебя, но мне судьба судила —
Преступно, без надежд, — любить все вновь и вновь. *


Ты прекрасна. Я любуюсь тобой каждый день. Жаль, что нам никогда не быть вместе хотя бы просто потому, что ты даже не знаешь, кто тебе это пишет. Ты совершенно не обращаешь на меня внимание, и готов поспорить, наверняка думаешь обо мне совсем не то, что мне хотелось бы.
Но ты действительно хороша, Поттер. Знай это.



Лишь когда прозвенел колокол, рыжеволосая словно очнулась.
— Так что там? — спросила Энни, подходя к девушке.
— Всё потом, — тихо ответила она.


...

Рыжеволосая всё свободное время проводила в раздумьях. Энни, поужинав, сразу ушла в комнату, а Лили, пробыв за столом гриффиндора ещё полчаса (причём девушка просто смотрела на свою тарелку). Выходя из Большого Зала, она споткнулась и налетела на кого-то.

— Акуратнее, — заботливо проговорил мягкий басистый голос, — так можно себе все кости переломать. Слышала, что случилось с Уизли? Хочешь, чтоб тебя постигла та же участь?

Девушка почувствовала, что её за талию держат очень тёплые и сильные мужские руки.
С удивлением Лили поняла, что этот голос ей знаком, вот только вспомнить его обладателя она не могла.

— Спасибо, извини, что... — начала она, отходя от 'спасителя' и осматривая его.

Приветливая улыбка, тёмные волосы и привлекательный взгляд... да, настоящий слизеринец. Своей прекрасной внешностью он привлекал довольно многих девушек.

— А, это ты, — слегка разочарованно проговорил слизеринец.
— И тебе привет, Джек, кажется? — гриффиндорка узнала его. Ещё бы. Вчера она его довольно долго заставляла уйти в свою комнату.
— Кажется, — ухмыльнулся он, смотря на девушку, — Джастин.
— Извини.
— Поттер, кстати, тебя недавно МакГонагалл искала, — её извинения парень пропустил мимо ушей.
— Как давно? — Лили только сейчас вспомнила о том, что сегодня профессор должна была сказать про результаты дежурства.
— Полчаса назад, примерно.
— Ладно, спасибо.
— И ещё, Поттер, хотел поинтересоваться, — парень приятно улыбнулся, — ты...
— Да?
— ..ты не поведаешь мне о своём брате?
— Котором?
— Альбусе. Почему он в этом году не учится в Хогвартсе? Он, кажется, был отличным студентом Рейвенкло.
— В том—то и дело, что был. Он на домашнем обучении.
— Почему это?
— Личные причины. Если хочешь большего, узнавай у директора, она скажет тебе всё, что дозволено, — сказала она.
— Я уже спрашивал. И она сказала тоже самое. Я хочу более развёрнутый ответ.
— Забини, ты мне никто, чтобы я тебе что—то рассказывала. К тому же, вы даже не общались с Альбусом, с чего такой интерес? — девушка насторожилась.
— Да так, любопытно.
— Мне пора, — переводя дыхание, выпалила она.

...

— Знаешь, — спокойно начала Энни, лежа на кровати, — сегодня весь день Эрик на тебя странно косился.
— Что? С чего ты взяла?
— Ну, знаешь, он постоянно смотрел на тебя, не отводя взгляда. Я думала, что ты заметила, ты ведь после обеда была сама не своя, я просто не хотела говорить об этом при всех.
— Серьёзно? Ты в этом уверена? В том, что Эрик смотрел на меня?
— Да. Лили, что происходит? Почему ты так об этом расспрашиваешь? Тебе же всё равно на него, — фыркнула девушка.
— И то верно. Но... в записке, которую мне отдала Забини, были написаны... в общем, на, читай, — рыжеволосая достала из кармана небольшой кусочек пергамента и отдала его подруге.
— Оу, — заулыбалась она, — а твой тайный обожатель хорош. Готова поспорить, что он наделён очаровательной внешностью, он наверняка не низкого роста, и у него очень добрая душа, — вздохнула она, — мне никто не писал таких посланий. Ощущаю себя страшной и толстой идиоткой.
— О Мерлин, Энн, не начинай, ты красивая. Тем более, мне тоже такого не писали, эта записка — первое любовное послание в моей жизни. К тому же, я ещё до конца не уверена, что это не чья—нибудь дурная шутка.
— Не—е—е—ет, Лилс, — протянула Дженсен, — это явно не шутка. Я чувствую. У этого парня голубые глаза, я в этом уверена. Ещё у него шикарная улыбка. А ещё он по—любому старше тебя.
— Моя предсказательница, — Поттер хмыкнула, садясь на кровать, — в таком случае, Эрик отпадает.
— А с чего ты взяла, что это Эрик?
— Ну, голубые глаза...
— Лилс, ты дурочка, - заключила подруга, — а если бы я сказала, что он первокурсник, ты бы поверила?
— Эм... тогда точно Эрик...
— Поттер! Половина школы мужского рода! А ты считаешь, что это Эрик. Ты не обращаешь внимание на всех парней, следовательно, все ребята попадают под подозрение.
— Тогда я вообще ничего не понимаю! Если это не Эрик, тогда почему он так смотрел на меня?
— Почему бы не узнать тебе об этом у него самой?


*Джордж Байрон, стихотворение 'Любовь и смерть' (перевод - А. Блок)

Глава 3


Девушка, выйдя из комнаты, довольно медленно поплелась к лестнице. Разговаривать с Эриком ей хотелось не особо, но она понимала, что лучше сейчас ему тонко намекнуть, что она не нуждается в подобных записках, чем потом. Лили удивилась, спускаясь по лестнице: обычного гриффиндорского шума не было слышно. Секундой позже до девушки дошло, что к чему. В львиной гостиной находилась директор, а её присутствие всё же влияло на поведение гриффиндорцев. Заметив Лили, та сразу подошла к ней. Гриффиндорка мысленно чертыхнулась.

— Здравствуйте, Лили, — спокойным, ровным голосом произнесла старушка, поправляя мантию. Она медленно оглядывала ученицу сквозь свои очки-половинки, точь-в-точь такие же, какие были изображены на портрете профессора Дамблдора в её кабинете.
— Здравствуйте, — в тон ей ответила Поттер, оглядываясь по сторонам – Эрика нигде не было видно. Ну и ладно, этот разговор может подождать. Отшить его она всегда успеет.
— Я надеюсь, что вы понимаете, на какую тему я должна с вами поговорить? – укоризненно спросила профессор.
— Догадываюсь, профессор, — вздохнула девушка, кивая.
— Так вот, мисс Поттер, я пришла оповестить вас, что вы можете продолжать заниматься своими обязанностями.
— Какими обязанностями? — спросила она, не поняв, о чём идёт речь.
— Теми, какие есть у каждого главного старосты школы, — улыбнулась МакГонагалл.
— Так вы меня берёте? — Лили заулыбалась, — спасибо, профессор! Пойду, пожалуй, порадую Роуз, — честно сказала рыжеволосая и выбежала из гостиной, оставив директора в одиночестве.

К Больничному Крылу Лили буквально неслась, однако уже возле палаты столкнулась с однокурсником. Эрик был достаточно красивым парнем, но с девушками у него было мало отношений. У парня были глубокие карие глаза, которые зачаровывали, привлекали девушек своей красотой, довольно милая и слащавая улыбка, которая ему досталась по наследству от отца. Он был крупного телосложения, возвышался над Лили почти на две с половиной головы. Любовь к квиддичу, и, конечно, гены способствовали развитию его спортивной формы.

— Привет, Поттер, - протянул он, складывая руки на груди.
— Здоровались уже, МакЛагген, - в ответ сказала Лили, не зная, как перевести разговор на волнующую её тему.
— Знаешь, с умной красавицей можно и несколько раз поздороваться, — сладко улыбнулся гриффиндорец.
Лицо Лили перекосило, она с трудом удержалась, чтобы не сказать парню о своём отношении ко всему этому.
— Умные красавицы не любят, когда их так называют. А свои стихи можешь больше не...
— Какие стихи? — поинтересовался он, смотря на сокурсницу.
— Брось! Не думала, что ты увлекаешься поэзией. Так ещё и таких времён, — закатила глаза гриффиндорка, — я была приятно удивлена, когда поняла, что ты в курсе, кто такой Лорд Байрон.
— Послушай, красавица, — тяжело вздохнул парень, кладя свою руку на её плечо, — я не знаком с творчеством Байрона вообще, но могу тебя опять приятно удивить: я знаю, кто это.
— Так, значит, это не ты мне писал стихи? — удивилась рыжеволосая, заметив, что кто—то приближается к ним. Кто—то, кто шёл из Больничного Крыла.
— Прости, детка, я голосую за цветы и хорошее вино. Стихи — это по части слизеринцев, они любят так дам зачаровывать.
— Я бы не стала так преувеличивать, — послышался голос Николины, очертания которой уже можно было разглядеть, — на самом деле, у нас всё гораздо проще. Но вам не понять, любители алкоголя и цветов.
— Приветствую, Николина. Какими судьбами в Больничном Крыле? — довольно дружелюбно поинтересовался Эрик, переводя тему. Он развернулся, чтобы посмотреть на неё.
— А всё тебе нужно знать, — ухмыльнулась Забини, поправляя густые каштановые локоны, — жаль, что я не считаю это нужным.
— Моя хорошая, думаю, тебе стоит рассказать мне, что случилось, — снова сладко заулыбался он.
— Проваливай. Хотя нет, лучше я уйду, — в тон ему пропела слизеринка, а потом, гордо взмахнув волосами, быстро покинула их компанию.
— Знаешь, — продолжила Лили, — вообще—то, мне тоже пора. Так что… встретимся позже, — выдавила она, уходя.
МакЛагген помахал ей на прощанье, продолжая улыбаться. Поттер демонстративно закатила глаза, и обернувшись, увидела мадам Помфри. Та как раз выходила из палаты.
— Здравствуйте, мадам Помфри, — вежливо поздоровалась гриффиндорка.
— Добрый вечер, мисс Поттер, — ответила та, — вы сегодня припозднились, время для посещений уже окончено.
— Знаю, но мне срочно нужно увидеть Розу. Ну, я на пять минуточек, хорошо? — невинно пожав плечами, попросила девушка.
Помфри с улыбкой вздохнула.


...


— Как ты, Роуз? Скажи мне, что всё нормально, — улыбаясь, попросила гриффиндорка, заходя в палату.

Девушке и впрямь было лучше, на лицо она выглядела более—менее здоровой. Однако несколько синяков и жуткие белые повязки не избавляли девушку от болезни.

— Конечно, всё нормально, мне уже лучше. Мадам Помфри просто волшебница!
— Как будто мы — нет, — рассмеялась Лили.
— Ты же понимаешь, о чём я говорю, — ухмыльнулась Роза, — садись.

Поттер присела на кровать кузины, одной рукой поправляя мятое одеяло.

— Ну, можешь поздравить меня! С сегодняшнего дня я официально стала главной старостой школы чародейства и волшебства Хогвартс, — ухмыльнулась она.
— Так дежурство прошло хорошо? — с надеждой спросила Уизли.
— Не совсем. Малфой решил избавить себя от грязной работы. Помимо нижних этажей, мне достались подземелья. А ведь слизеринцам на меня совсем наплевать! — возмутилась Лили, всплеснув руками.
— Да ну, стоит им пригрозить собственным деканом, или ещё лучше, директором, они сразу становятся послушными.
— Именно это я и сделала, — гордо вскинула голову новая староста.
— Быстро учишься, — подметила Уизли, — я вернусь на занятия не так скоро, но прошу, будь аккуратнее ты с этим Малфоем и его дружками. Они не так просты, как кажутся, — серьёзно проговорила она.
— Поверь, мне до них нет никакого дела, — честно и уверенно ответила Поттер.
— Хотелось бы верить... а сколько времени?.. О, Лилс, ты видела, сколько уже времени?! Нет, в самом деле, ты сейчас пропустишь весь ужин, — начала возмущаться кузина Поттер.
— Но если я уйду, то смогу прийти к тебе только завтра, — протянула Лили, поднимаясь с кровати.
— Как—нибудь переживу, — улыбнулась та, — и кстати, пожалуйста, захвати мне ещё пергамента. Бинс задаёт слишком много домашки.
Гриффиндорка ухмыльнулась.
— Конечно, я всё принесу. Ладно, тогда, увидимся завтра, — проговорила рыжеволосая, взяла кузину за руку, крепко сжав её.
— Иди, а то опоздаешь.



Зайдя в Большой Зал, Лили сразу подошла к столу гриффиндора. Найдя глазами место, где сидела подруга, она быстро подошла и уселась рядом с ней.
— Что-то вы долго разговаривали с Эриком.
— Энни, на Эрика у меня ушло не менее пяти минут.
— Тогда где же ты пропадала остальные тридцать? — с ухмылкой поинтересовалась Дженсен, поднося кубок с тыквенным соком ко рту.
— Радовала Уизли новостями, — похвасталась Поттер, — меня назначали главной старостой, пока Роуз болеет.
— Поздравляю, — восторженно проговорила подруга, — теперь будешь ночи напролёт проводить с…
— …Не начинай, — взмолилась гриффиндорка, откусывая пирог. Дальше она не стала вслушиваться в раздумья Энни о том, как прекрасно же бродить по ночам с самим Скорпиусом Малфоем.
— …а ещё вы сможете хоть сколько целоваться, вас же всё равно не заметят. В темноте, лишь при свете факелов, романтика… — мечтательно протянула она, словно представляя себе эту картину.

Поттер поперхнулась тыквенным соком. Поставив кубок на стол, и вытерев с мантии пару капелек пролившейся жидкости, она с удивлением уставилась на подругу.

— Ну что ты так смотришь? Я не говорю про тебя, я просто представляю, что было бы, если бы я оказалась на твоём месте.

Дальше уже продолжить свой ужин девушка не смогла. Энни знала, какой нелюбовью Лили страдает к Скорпиусу, поэтому она тоже не стала развивать эту тему. Разговор коснулся таинственной записки от анонима. Лили, после того, как узнала, что это не Эрик, утверждала, что это всего лишь чья—то шутка. Тем не менее, Дженсен была другого мнения.

— Говорю тебе, если бы кто—то хотел бы пошутить, он бы не стал такое делать. В Хогвартсе каждый второй знает, что ты к этим вещам относишься… не так, как стоило бы, и ты бы сразу распознала подвох. Это кто—то не из наших, — уверенно проговорила она, доедая свой пирог.
— Думаешь?
— Даже первокурсники—гриффиндорцы знают, что сентиментализмом ты не отличаешься. Это кто—то другой. Слизеринцы отпадают, гарантия тебе на все сто процентов. Так что, под подозрением всего лишь Рейвенкло и Хаффлпафф. С ребятами из Рейвенкло, из—за Альбуса, ты общалась больше, так что… делаем выводы, подруга.
— У тебя так развита дедукция, — скучающе протянула Поттер, положив руку под голову, — жаль, что меня действительно не сильно волнует, кто это сделал. Это шутка, Энн, вот и всё.
— Да ну тебя, Поттер, — шикнула та, — если бы мне такое написали, я бы всё равно думала, что это от Скорпиуса.
— Он бы тебе не написал, — опустила её на землю рыжеволосая.
— Мы ещё посмотрим, — ухмыльнулась гриффиндорка, — я умею добиваться всего, чего хочу.
— Удачи, — усмехнулась Лили, зная, что подруга обречена на провал.

Остаток дня пролетел довольно быстро, за исключением того, что Лили успела выполнить свою домашнюю работу на предстоящий день. Уже ближе к десяти Энни и Лили так разговорились, что и не заметили, как время незаметно ‘трансгрессировало’.

— Мерлин, мне уже пора бежать! — воскликнула Поттер, вскакивая со своей кровати, после того, как взглянула на часы, — боже мой, как я могла забыть?
— И впрямь! Давай, не опоздай к своему суженому, — усмехнулась Дженсен, откидываясь на кровать.
— Оу, — Лили скорчила рожицу, прекрасно понимая, что следующие её слова взбесят подругу, — так ты всё—таки отдаёшь его мне? Благодарю, — улыбнулась она, передразнивая улыбку Эрика.

Энн лишь покачала головой, улыбаясь.

Выбежав из гостиной, рыжеволосая направилась на пятый этаж, к нужному подоконнику. Уже увидев возле назначенного места Малфоя, который, по всей видимости, дожидался её, она сбавила шаг.

— Ты в курсе, что такое пунктуальность? — спросил он, как только девушка подошла. Парень облокотился на стену, прожигая идущую гриффиндорку взглядом.
Девушка вспомнила, что вчера она тоже самое сказала ему при завершении дежурства.
— Остроумно, — пробурчала себе под нос Лили, однако староста услышал.
— Вместо приветствия, — в его голосе была слышна насмешка. Он поднял взгляд и холодно пробежался по Лили глазами.
— Поверить не могу, что ты всё же порекомендовал меня как приличную старосту, — декламировала девушка, не отступая. Она продолжала спокойно стоять, в то время как Малфой пытался провести с ней одну из своих любимых ‘игр’. Он смотрел прямо ей в глаза, ожидая, когда она всё—таки, как и любая другая девушка, засмущается и отведёт взгляд. Но понял он не сразу, что ошибся с выбором жертвы.
— Подумал, что разобью твоё крохотное сердечко, лишив возможности видеться со мной каждую ночь, — протянул Скорпиус, продолжая смотреть на девушку. Он подошёл к ней ближе. Это должно было сработать.
— Забавная ситуация, — не растерялась она. Лили поняла, что он пытается сделать, поэтому упорно не отводила взгляд, — я, наоборот, склоняюсь к другому варианту — здесь я ради кузины, а ты и твоё присутствие волнует меня в последнюю очередь.
— Защищаешься. Молодец, — усмехнулся он, — мне нравятся такие девушки. Которые умеют давать отпор, а не просто прятаться за спины парней.
— У вас, смотрю, на слизерине много таких, — скептически ответила Лили, — но гриффиндорцы этим и славятся, к твоему сведению.
— Как твоя подружка, например?
— Её зовут Энни. И вообще, в каком это смысле? — гриффиндорка наморщила лоб.
— Ну, эта Энни шарахается каждый раз, когда проходит мимо меня в коридоре, — самодовольно произнёс слизеринец, не отрывая взгляда. Он был уверен, что Поттер сдастся. У него большой опыт в этой ‘игре’, он проделывал с девушками это каждый раз. Не в зависимости от того, нравились ли они ему или нет.
— Могу тебя поздравить, Малфой, — незамедлительно ответила Поттер, слегка отходя от парня.
— С чем же? — от удивления парень резко отвёл взгляд. В душе Поттер ликовала. Она была уверена, что подобное с ним происходило не чаще, чем раз в год. Но ничего, она ещё успеет показать ему, что далеко не всем девушкам он небезразличен. В конце концов, ей самой.
— С критической и неизлечимой стадией звёздной болезни, — хмыкнула гриффиндорка, — да, кстати, не стоит на меня так смотреть, — продолжила она, — уверена, своим гипнотическим взглядом ты можешь привлечь любую особь женского пола, но поверь, от таких взглядов мне становится лишь смешно. А теперь, если не возражаешь, я пойду дежурить. Только давай—ка на этот раз мои этажи будут верхними, — уверенно произнесла Лили, и, не дождавшись ответа слизеринца, пошла в сторону лестницы.

Глава 4


Дежурство подходило к концу, и Лили с удовольствием отметила, что в её должности старосты были и плюсы. Не то, что бы девушка любила власть, но ей определённо нравилось ощущать себя старостой, наделённой хорошими полномочиями. Девушка находилась на своём седьмом этаже и отчитывала третьекурсницу.

— Элизабет, ты понимаешь, что если ещё раз высунешься из гостиной в такое время, здесь может оказаться Малфой, а не я. Почему—то мне кажется, что он не будет рад лицезреть тебя в таком состоянии! Ты меня поняла?
— Да, — потупилась девчушка, на удивление быстро отводя взгляд, — обещаю, я больше себя так не поведу.
— Элизабет, ты идёшь или нет? — послышался весёлый мужской голос издалека, возле портрета Полной Дамы.
— Нет, она не идёт, — прошипела Лили, разворачиваясь в противоположную сторону.

К ней приближался молодой человек, но из-за темноты рыжеволосая не сразу смогла понять, кто это. Однако даже в полумраке она смогла увидеть, что у этого человека явно большие проблемы с координацией.

— О, моя милая староста... Милая, прекрасная...
— Ты невероятный везунчик! Был бы здесь другой староста, он бы тебя в порошок стёр. Ты почему шляешься по Хогвартсу в такое время? Так ещё и с третьекурсницей?
— Она... — начал он, судорожно вздыхая.

Лили прищурилась и подошла поближе к парню.

— Да ты же пьян, Браун! — начала возмущаться девушка, — ты вообще понимаешь, что делаешь? Так! Зачем тебе эта девочка? — гневно выпалила рыжеволосая, указывая в сторону гриффиндорки.
— Не ругайте его, пожалуйста, мисс Поттер, я.. — при любых других обстоятельствах Лили несомненно обрадовал бы факт того, что к ней обращаются в таком тоне. Но на данный момент Лили эти слова интересовали меньше всего, — мы просто чуть—чуть выпили, и ничего...
— Ты с ума сошёл, Патрик? Патрик! ПАТРИК, ОНА ТРЕТЬЕКУРСНИЦА! — завопила девушка, теряя над собой контроль, — минус двадцать баллов с твоей тринадцатилетней спутницы, которая сейчас же отправляется прямиком в свою кровать. Марш!

Как только гриффиндорка молча ушла, поправляя свои каштановые волосы, Лили почувствовала, что самообладание к ней возвращается. Браун вопросительно на неё посмотрел, внимательно изучая её своими глазами цвета шоколада. Он был довольно симпатичным и милым парнем, однако все знали о его половых связях с девушками.

— Тебе мало всех тех девушек, которые учатся в Хогвартсе на старших курсах? — уже тише спросила она, но в её голосе ещё присутствовала злоба.
— Но Элизабет больно хорошенькая, — жалобно протянул Патрик, театрально кладя руку на сердце.
— Ты чокнутый, Браун. Девочке всего тринадцать, а ты выпускник школы. Для неё, ты сам знаешь, время, проведённое с тобой — доказательство того, что она взрослая. Для тебя она лишь игрушка.
— Но очень качественная, — взвыл гриффиндорец, улыбаясь старосте.
— Что ты хотел с ней сделать после того, как вы бы напились? — спросила Лили и наморщила лоб.
— Ничего такого, честно, Лили! Я лишь хотел провести вечер в её обществе.
— Ты спал с сотнями девушек, Патрик. Я не могу тебе этого запретить. Но я настоятельно рекомендую держаться тебе подальше от младшекурсниц. Не смей их напаивать! А если бы я нашла у тебя огневиски, ты бы до окончания школы на отработках в подземельях проводил. Ещё одна такая выходка, и я тебе устрою.
— Ну точно, — рассмеялся Патрик.
— Не выводи меня из себя, — Поттер говорила серьёзно, — поверь мне, ещё один такой случай, и родители девочки узнают о случившемся. И тогда тебе уже не только я угрожать начну. Ты уяснил? — девушка, казалось, сейчас прожжёт дыру в парне.

Патрик шумно выдохнул, поправляя воротничок рубашки, развернулся и пошёл к портрету Полной Дамы. Это можно было принимать как согласие.

— Минус пятьдесят баллов с мистера Брауна, — почти беззвучно прошептала она, с отвращением смотря на уходящего гриффиндорца.

Она ещё чувствовала запах алкоголя.

Девушка, вздохнув, направилась на пятый этаж, на 'их место' c Малфоем. Дежурство закончилось. Когда Лили подошла к подоконнику, парень уже был там. Он спокойно скользнул по ней взглядом. Изучающим, оценивающим.
Она подумала о том, что он, наверное, пребывал в некотором шоке от того, что она дала ему отпор несколько часов назад. Сейчас он смотрел на неё не как на девочку, по уши влюблённую в него. Его взгляд изменился.

Что именно в нём изменилось, рыжеволосая понять не могла.

Зато он понимал. Она больше не была для него никем.

— Ты припозднилась. Неужели так нравится работать? — своим, как обычно, холодным тоном первый начал он.
— Мог бы не ждать меня. Я вполне могу сама добраться до своей гостиной, поверь,— хмыкнула девушка, вспоминая, как он пытался прожечь её взглядом.
— Ты забываешься. Не забывай про субординацию. Тут главный староста я — указания тоже раздаю я, — он проигнорировал её последние слова.
— Не тебе меня субординации учить, — вполне обычным голосом произнесла Лили. Так, словно просит принести меню в ресторане.
— Не было никаких происшествий? — Малфой стоял неподвижно.
— Никаких, — уверенно произнесла Поттер, а в её голове сразу предстал образ тринадцатилетней Элли.
— Тогда, спокойной ночи, Поттер, — его голос звучал ровно.
— Спокойной ночи, Малфой, — удивлённо ответила Лили и опешила от такой вежливости. Всё же, это не помешало ей развернуться и уйти от парня.

...
— Хэй, Поттер, нужно поговорить, — эти слова Лили услышала до того, как тёплые мужские руки обхватили её талию и потянули на себя.
— Прощу прощения, — выдавила она, пытаясь освободиться от объятий парня.

Они остановились возле скромного уголка длинного коридора. Рыжеволосая посмотрела на парня. Это был Браун. Все его эмоции были написаны на лице.

— Брось, это ненадолго. Я хочу с тобой поговорить о вчерашнем, — с ноткой волнения в голосе тихо произнёс гриффиндорец, — Удели мне несколько минут, пожалуйста. Лили, — поспешно добавил парень, думая, что это повлияет на девушку.
— Хорошо, — после долгой паузы произнесла она, — только можешь меня отпустить? Мне не очень удобно.
— Ой, конечно, извини, — протянул он, — то, что произошло вчера... клянусь, такого больше не повторится. Прости меня, пожалуйста, а перед Элизабет я уже и сам извинился. И, я надеюсь, что мы сможем сохранить это в тайне, хорошо? Мне не очень хотелось бы того, чтоб об этом узнала директор или твой напарник... — тихонько прошептал он, смотря на Лили, — я никогда бы не стал.. не думал о последствиях.. я просто... больше не буду пить, честно. Только не говори никому, прошу.
— Патрик, — также тихо сказала она, — не волнуйся, я никому ничего не сказала. Я верю, что ты сдержишь свои обещания, а я, в свою очередь, сдержу свои. Я сохраню это втайне, обещаю. Если такого больше не повторится, — рыжеволосая непринуждённо улыбнулась, накрывая большую ладонь парня своей, словно подтверждая свои слова.
— И мы по—прежнему с тобой в нормальных отношениях? — поинтересовался он, не отводя взгляд.
— Если ты хочешь, — пожав плечами, ответила она, аккуратно убираю свою руку от его.
— Ты добрая, Поттер. Почему я раньше не обращал на тебя внимание? — с лёгкой улыбкой на губах протянул он.
— Потому что ты не искал добрых, Браун, — хихикнула она, — ты искал доступных.
— Да, о вас такого, увы, не скажешь, — рассмеялся он, — но спасибо тебе, ещё раз. Думаю, Роза бы уже пожаловалась на меня после всего этого...
— Не смей так говорить, — настороженно отрезала Лили, — она в этих делах понимает гораздо больше, чем я. Я столкнулась с этим впервые, поэтому и не знала, что делать. Но я рада, что всё так обошлось, — честно сказала она.
— Я тоже, — вторил он, — и, кстати, Лили, тебе просили передать... — пробурчал гриффиндорец, доставая из кармана чистый кусочек пергамента, который был сложен пополам.
— Что это? — удивлённо произнесла Поттер, хотя мысленно она уже догадывалась, что это. И её душа замерла в ожидании ответа. Ответа, на который она надеялась.
— Это, наверное, записка. Я так думаю, — семикурсник отдал ей пергамент.
— Но он совершенно чист, — удивилась Лили, разворачивая его. Она забеспокоилась.
— Не забывай о том, что мы волшебники, — Браун улыбнулся, и, ещё раз оглядев девушку, оставил её в одиночестве.


Разговор с Патриком произошёл уже после того, как девушка покушала. Обеденное время шло до сих пор. По этому девушка, полная желания узнать, что в этой записке, побежала в то место, в котором никто бы не смог помешать ей прочесть послание. И всё же, Лили очень хотелось узнать, от кого оно. Энни ещё обедала, так что у неё было время.
Заперевшись в собственной комнате, Поттер присела на незаправленную кровать, и взяла пергамент в руку. Не зная, что ей нужно делать, она поднесла к ней волшебную палочку, тихо проговаривая:

— Откройся.

Она повторяла это снова и снова, безрезультатно теряя время. Уже совсем отчаявшись, она, наконец, поняла, что подобным образом её мог открыть кто угодно. Но записка предназначалась ей.

— Я Лили Поттер, — почти прокричала она, кладя руку на пергамент, — ты принадлежишь мне.
К её удивлению, на пергаменте начали проявлять различные слова. Однако почерк был совершенно незнаком девушке. Обрадовавшись тому, что она всё-таки добилась результата, Поттер принялась жадно бегать глазами по записке.


Здравствуй. Не знаю, какое впечатление произвела на тебя моя предыдущая записка, но я просто надеялся, что тебе будет приятно от таких слов. Не волнуйся насчёт почерка. Я буду подделывать его, чтобы ты так и не смогла узнать, кто я. И даже сейчас я не понимаю, зачем я тебе пишу, Поттер. О наличии своей красоты ты и сама знаешь, о том, что ты добрая и прекрасная, тоже. И всё равно я не могу перестать думать о тебе. Господи, да я же как сентиментальный идиот, плачущий над фотографией возлюбленной. Не считай меня сумасшедшим, прошу. Я лишь хочу написать тебе о том, что ты очень важна для меня. Очень давно. И я хотел бы рассказать тебе, как это случилось, как я влюбился в тебя.
Это было около трёх лет назад, тебе вот—вот исполнилось тринадцать.
Меня тогда не интересовала Лили Поттер, девочка, которую знали все исключительно из-за влиятельных родителей, а также братьев, за которыми всегда наблюдались восхищённые взгляды. Я никогда не обращал внимания на тебя, но в тот день всё изменилось. Ты смущённо принимала поздравления от всех, и я невольно начал наблюдать за тобой. Ты совершенно не ассоциировалась у меня с дочкой Героев Войны. Внутренне я отметил, что ты очень даже неплоха, и потом, постепенно, наблюдал за тобой всё последующее время.
Сейчас мои чувства совсем не такие, какие были тогда. Сейчас я любуюсь тобой каждый день, каждый день думаю о тебе, ты мне постоянно снишься. Во всех стихотворениях, поэмах, всех произведениях, в которых присутствуют необычайно красивые героини, все эти девушки ассоциируются у меня с тобой. Понимаешь, Поттер? Я влюблён в тебя окончательно и бесповоротно. Влюблён до такой степени, что пишу тебе романтические письма, думая о том, что я дурак.
Можешь считать меня трусом, потому что таковым я и являюсь, наверное. Я ведь не могу подойти к тебе и сказать это в лицо, не могу даже оставить свою подпись. Просто нам никогда не суждено быть вместе, ты никогда не полюбишь меня, я не тот, кого бы ты хотела видеть в лице своего парня. И готов поспорить, твои друзья и братья не дадут мне даже шанса на то, что бы быть с тобой.
Поэтому я не хочу причинять лишнюю боль и тебе, и себе. Ведь узнав моё имя, ты, наверное, огорчишься. Но даже писать эти послания для тебя... мне мало этого. Представляешь, мне этого уже недостаточно.
Но.. я не знаю, захотела бы ты пообщаться со мной. И если ты хочешь прекратить это всё, мои послания, тебе достаточно лишь написать об этом.
Ты можешь воспользоваться чарами невидимости, применить их на записку, и оставить возле маленькой горгульи напротив кабинета Чар. Если тебя не затруднит это сделать, конечно.

Но всё же, милая Поттер. Ты прекрасна, помни об этом.
Я буду ждать твой ответ.

Я буду ждать тебя всегда,
И в полдень ясный и средь ночи,
В жару, в любые холода,
Под болтовню весенних почек —
Я буду ждать тебя всегда.

Под ветра свист, под шум дождя,
Под грохот бури, звон капели,
Под пенье зяблика, дрозда,
Под завывание метели —
Я буду ждать тебя всегда.

Близки мне стали поезда,
Хоть не любил я их когда—то —
Ведь на одном из них сюда
Приедешь, пусть не знаю даты...
Я буду ждать тебя всегда.

Пусть за годами мчат года,
И безнадежно постарею,
И за бедой придет беда
Еще чернее, еще злее —
Я буду ждать тебя всегда.

Я буду ждать тебя всегда,
И в полдень ясный и средь ночи,
В жару, в любые холода —
Под болтовню весенних почек —
Я буду ждать тебя всегда. *


Когда Лили закончила читать довольно-таки обширную, как выяснилось, записку, прозвенел звонок. Девушка нехотя поднялась с кровати, сворачивая кусок пергамента и пряча его в сумку. Староста не могла понять, что именно она чувствовала, ведь её посетили сразу несколько эмоций. Самыми яркими были смущение и волнение. Она чувствовала, как щёки начинают пылать так, словно под воздействием магии. Её никогда никто не называл такой прелестной, а уж тем более, красивой. Конечно, родители, братья, друзья говорили и о доброте, и о хороших качествах характера, как и о плохих, но никто не говорил ей напрямую, что она заслуживает внимания противоположного пола. Чувствуя себя совершенно неловко, она не знала, как ей поступить. Рассказывать ли про это послание подруге? Ведь это было слишком личное, к тому же, парень явно хотел получить ответ от Лили, и возможно, завязалась бы переписка, о которой пришлось бы постоянно рассказывать подруге. С другой стороны, Поттер понимала, что всё это могло оказаться жестокой шуткой, разводом. Но кому она могла так перейти дорогу, чтоб над ней так издевались? Этот вопрос застрял в её разуме, пока она поспешно выходила из комнаты.

...

— Мерлин, какая скука, — протянула Николина, укладываясь на парту, — по мне, так лучше слушать бредни пьяных мужчин, чем про великанов, которые пытались отрубить друг другу головы.
— Так в чём дело? — опомнилась Лили, косо смотря на соседку по парте, — уходи из школы и иди работать в какой— нибудь трактир, — она тихо хмыкнула.
— Не смешно, Поттер. Тебе вот тоже скучно, зеваешь постоянно, так ещё и на нервах вся. Ты вообще знаешь, что у тебя кровь пошла, потому что ты последние двадцать минут только и делала, что кусала губу? — заметив, что гриффиндорка пребывает в некотором шоке, а потом с удивлением проводит пальцами по губам с уже засохшей кровью, слизеринка фыркнула.
— А ты только и делаешь, что смотришь на мои губы? — резко поинтересовалась Поттер, хотя это была лишь защитная реакция. Она не хотела, чтоб Забини узнала, что Лили волнуется.
— Поверь мне, моя дорогая, пятки эльфов-домовиков для меня более привлекательны, чем твои губы, — быстро ответила Николина, ухмыляясь, — а что уж говорить о твоих остальных органах... но ты, наверное, не выдержишь столько комплиментов в свою сторону.
— Мисс Забини и мисс Поттер совсем не слушают меня, верно? — нахмурился преподаватель, обращая на себя внимание более, чем половины класса.
— Как и все остальные, профессор, — спокойным тоном ответила Забини, поднимаясь с парты и выпрямляя осанку, — но простите, профессор, такого больше не повторится. Я буду слушать вас внимательно, сэр.
Как только профессор повернулся спиной, чтобы снова начертить какой-то символ тайного сообщества, о котором шла речь, слизеринка снова плюхнулась на парту, кладя под голову учебник.
— Как хорошо, что это последний урок. Прозвенит звонок, и я смогу отдать всю себя развлечениям, — облегчённо вздохнула Нина, проговаривая эти слова самой себе.
— Но только до десяти вечера, — строгим тоном напомнила ей Лили, — а старосты найдут тебя и накажут.
Обе девушки ухмыльнулись, и Забини мечтательно закрыла глаза, полностью погружаясь в собственные мысли.
Примерно за несколько минут Лили удалось вкратце законспектировать всю тему урока, в то время, как Николина буквально засыпала. Тем не менее, когда прозвенел звонок, слизеринка резко подскочила с места, и одним движением запихнув все свои школьные принадлежности в сумку, удалилась из класса. Лили нашла встретилась взглядом с глазами Энни и улыбнулась ей.
Поттер всё же решилась ответить на послание. Вот только не сегодня. Сегодня она не смогла собраться с мыслями.

...

— С тобой всё нормально? — спокойно спросил Малфой, поджидая её возле окна. Он определённо приходил сюда намеренно раньше, чем требовалось.

Девушка не думала, что она выглядела уставшей. Наоборот, пусть она и успела сделать все уроки и помочь Энни с докладом по истории магии, она не чувствовала себя уставшей. Возможно, её выдавали её постоянные мешки под глазами. Хотя какое до них Малфою дело?
Лили никогда не отличалась замечательной внешностью, по крайней мере, так считала она. И ей действительно не нравилось, когда её осматривали, указывая ей на все недостатки, в том числе и следствия недосыпа под глазами.

— Да, — таким же тоном ответила Лили, — а с какой стати я должна быть не в порядке?
— Твоя губа искусана так, словно ты сдавала на права.
— Это была неудачная шутка, — она ближе подошла к нему, наблюдая за тем, как отблески огня отражались в светлых волосах старосты.
— Я не шутил, Поттер, — вздохнул он, — у меня сегодня тоже выдался тяжёлый день, так что, я понимаю.
Рыжеволосая с удивлением посмотрела на него. Она действительно не могла понять, откуда появилась вся эта любезность, разговор о самочувствии и прочее. Она не могла понять, что произошло между ними, что он начал с ней общаться подобным образом. Но рушить ей это тоже не хотелось. Конечно, она не испытывала симпатии ко Скорпиусу, однако, если они будут продолжать так общаться на протяжении всех их дежурств, это было бы не так уж и плохо.
— Сегодня опять меняемся этажами? — спросила девушка, наблюдая за тем, как он поправляет свой галстук.
— Можем не меняться, если хочешь. Мне всё равно, где орать и грозиться снять баллы, — он слабо ухмыльнулся. В его голосе чувствовалась усталость.
— Мне тоже, — Лили всё же не могла понять, куда делась вся его наигранность. Он общался с ней вполне нормально, даже слегка по-дружески.
Поттер подумала о том, что было бы весело, если бы он завтра пришёл снова в своём мрачном настроении и заставлял её признать свои чувства к нему.
— В таком случае, мы можем патрулировать этажи вместе, — подводя итог, молвил Скорпиус.
— А так можно? — удивлённо спросила Лили.
— Почему нет? С каждым днём становится всё холоднее, и студентам уже влом шататься по коридорам в такое время. Думаю, месяца через два уже вообще никто не решится выходить из комнат. Пошли, — тихо сказал он, но при этом в его голосе чувствовался командный тон. Он ей приказал идти.
Рыжеволосая ничего не ответила, а просто нахмурилась и последовала за парнем. Она, наконец, поняла, что изменилось в его взгляде. Он смотрел на неё, как на равную.


* Зельвин Горн, 'Я буду ждать тебя всегда'

Глава 5


Лили сидела на кровати, склоняясь над маленьким свертком пергамента. На дворе уже была ночь, а девушка только вернулась с дежурства, которое, кстати, прошло довольно—таки неплохо. Они с Малфоем мало разговаривали, однако её устраивала такая атмосфера. И вот, вернувшись с дежурства, она всё же решилась написать ответное письмо этому незнакомцу. Она, конечно же, не знала, что ей толком нужно писать, тем не менее, слова сами появлялись на кусочке пергамента, открывая её душу.

Здравствуй. Честно говоря, я не знаю, стоит ли мне это писать или нет, однако, почему—то, я всё же пишу тебе. Это так странно. Я не знаю, на каком факультете ты учишься и не знаю твоего возраста, а главное, что я не знаю даже твоего имени. В то время как ты знаешь про меня всё. Я не знаю, чего ты от меня хочешь, и не знаю, зачем ты пишешь мне все эти записки, пусть это и приятно. Я бы хотела пообщаться с тобой, поговорить о разных вещах или пообсуждать то, что интересно нам обоим, узнать тебя получше.
Но все мои мысли останавливаются лишь на одном варианте событий — ты просто желаешь подшутить надо мной, верно? А если я всё—таки ошибаюсь, дай мне знать, и мы встретимся в живую. Так будет лучше.
Ответь мне, если захочешь, аноним.


Лили не мешал писать даже полумрак, царившей в комнате. Энни не спала, а лишь валялась на кровати, перебирая свои тёмные волосы. Она тихонько прошептала подруге:

— Кому пишешь?
— Тому незнакомцу, который шлёт мне письма. Хочу вывести его на чистую воду, — улыбнулась рыжеволосая.
— И каким же способом? — удивилась девушка, — написав ему письмо?
— Да, — изящно пожала плечиками Поттер, — я предложила ему встретиться. Если он и впрямь влюблён в меня, я пойму это. И то, если он вообще появится и согласится на встречу. Клянусь Мерлином, Дженсен, это чья—то насмешка надо мной. И когда я узнаю, чья, то этот...
— А ты не думаешь, что кто—то и впрямь может влюбиться в тебя? И ты этого человека очень обидишь, если напишешь ему такое. Вам стоит лишь пообщаться.
— Не захочет видеться, не буду с ним общаться. Это бессмысленно! В наше время даже маглы могут видеться друг с другом благодаря интернету! А мы будем с ним переписываться письмами, как в средние века? Это глупо, Энни.
— Ладно, — хмыкнула гриффиндорка, — поступай, как хочешь. Кстати, как дежурство?
— Нормально, — отозвалась Лили, — всё было даже, наверное, хорошо.
— У вас с Малфоем всё хорошо? Мерлин, это потрясающее! О чём вы разговаривали? — девушка улыбнулась и с восхищением посмотрела на подругу.
— Ну, мы обсуждали делёжку этажей, — улыбнулась она, — а если честно, то мы мало разговаривали. Зато дежурили вместе.
— Я бы отдала за это всё, а в это время ты даже не ценишь своего счастья, — протянула Энни, закрывая глаза, — и скорей ложись спать.

...


Скоро должен был начаться третий урок. Лили всё утро была напряжённой и сосредоточенной, в основном, из—за того, что она волновалась по поводу записки. Девушка оставила её возле гаргульи, как и просил таинственный аноним, однако Поттер действительно боялась того, что человека, который так сильно влюблён её, попросту может не существовать вообще.

— Лили, Анна просила меня передать тебе, — начала Энни, когда они шли в класс, доставая из рюкзака маленький кусочек пергамента, — вообще—то она отдала мне его ещё после первого урока, но...
— Неважно, — выпалила рыжеволосая. Она чувствовала, как сильно забилось её сердце. Когда гриффиндорка выхватила записку из рук подруги, девушка с удивлением поняла, что у неё появилась дрожь в руках. Мысли спутались.

Прозвенел звонок на урок. Трансфигурация. Поттер обречённо вздохнула и положила записку в карман мантии. Зайдя в класс, девушки сели вместе за последней партой, и как только МакГонагалл поприветствовала всех и повернулась к классу спиной, Лили быстро вытащила свёрнутую записку.

Она развернула её и тихонько прошептала:

— Я Лили Поттер, — и, затаив дыхание, староста начала наблюдать за тем, как на кусочке пергамента стали появляться слова. Записка была небольшая.

В восемь в библиотеке. Там всегда тихо. Если не боишься, приходи.

Желудок Лили сделал тройное сальто. Энни тоже с улыбкой смотрела на записку, произнося:

— Я же говорила, что это не шутки.
— Вот сегодня и узнаем, — тихо ответила ей подруга.

...

— Всё уже очень даже хорошо, перестань задавать одни и те же вопросы, — заверила кузину Роза. Тем не менее, болезненно зелёный цвет лица выдавал её состояние. Девушка сидела на кровати Уизли уже около часа.
— Ты выглядишь не так уж и хорошо, — вздохнула Лили, качая головой.
— Прошло ещё совсем мало времени. Уже через недельку я буду чувствовать себя ещё лучше, — воодушевлённо проговорила Уизли, — и смогу ходить на занятия, и смогу посещать дежурства...
— Роуз, для восстановления тебе потребуется не меньше месяца, — честно ответила Поттер, — это в лучшем случае.
— Хорошо! — воскликнула она, — И как же мне быть?
— Прекращай так много заниматься! Давай— ка лучше я тебе принесу хороших книг?
— Ладно, — после долгого молчания ответила кузина, — Кстати, тебе не писали родители?
— Пока нет, — удивилась она, — а тебе?
— Писали, — вздохнув, ответила Роза, — рассказали последние новости. Джеймс и Кристианна помолвлены, а на Рождество у них будет свадьба, — улыбнулась семикурсница.
— Шутишь?! — закричала Лили, ненадолго забывая, где она находится, — и мне ничего не сказали, подлецы! — смеясь, продолжила она.
— Есть ещё кое— какие новости, но лучше тебе их от родителей узнать, — заманчиво проговорила Уизли.
— Прекрасно, — у девушки поднялось настроение, не смотря на то, что кузина выглядела довольно плохо, — Ладно, Роуз, я забегу к тебе завтра и занесу книги, хорошо? Не скучай без меня!
— Как же мне тут скучать? Мои однокурсники приходят практически каждый день, чтобы развлекать меня. Так они ещё дразнят меня тем, что постоянно слушают чудесные истории преподавателей!
— Я бы тоже тебя дразнила, если бы училась на твоём курсе, — весело сообщила Поттер, поднимаясь, — а если серьёзно, то тебя очень не хватает. Всем. Поэтому выздоравливай скорее.
— Обещаю, — искренне улыбнулась рыжеволосая.
— Кстати, — выдавила Лили, — не знаешь, сколько времени?
— Около восьми, кажется. Не знаю, мадам Помфри что—то говорила, уходя.
— Что ж, тогда мне пора, — с улыбкой девушка помахала ручкой кузине, а потом вышла из платы, радуясь тому, что она наконец—то может дышать нормальным воздухом. Больничная атмосфера довольно плохо на неё влияла.

Поттер быстро добралась до библиотеки, и удостоверившись, что сейчас всего лишь без двадцати восемь, поняла, что времени у неё не хватит, чтобы вернуться обратно. Взяв одну из многочисленных книжек наугад, Лили присела в самом конце библиотеки, где её совсем не было видно. Она частенько там находилась, и думала, что это самый лучший вариант для неё — никто не трогает, никто не мешает.

Рыжеволосая принялась читать книгу, и с удивлением поняла, что она вполне занимательна. Чтение настолько увлекало её, что девушка сбилась со счёта времени, хотя, он её уже и не сильно интересовал.

— 'Книжный вор', да? Не думал, что эта книга есть в нашей библиотеке...
— А она тебе чем—то не нравится? — задала вопрос Лили, даже не отрывая взгляда от книги.
— Совсем наоборот. Эта книга произвела на меня очень сильные впечатления, — задумчиво ответил мужской голос.
— Тогда, мне стоит её прочесть, — с улыбкой проговорила Поттер, переворачивая страницу. И только спустя некоторое время она поняла, что рядом с ней сидит парень.

Девушка резко подняла голову и посмотрела на собеседника.

Приветливая улыбка, тёмные волосы, прожигающий, но вполне дружелюбный взгляд. Джастин.

— Забини, — выдохнула она, как можно крепче удерживая книгу в руках. Ею овладело настолько сильное волнение, что девушка боялась упасть в обморок. Она почувствовала, как её сердце подступает к горлу, обжигая все внутренности.
— Поттер, — вторил он, наблюдая за ней.
— Пришёл поговорить о книгах? — с надеждой поинтересовалась староста.
— Не совсем, — пожал плечами слизеринец, — это я тебе писал.

Конечно, Лили могла рассмеяться, могла ткнуть в него пальцем и многозначно спросить 'ты?'. Однако всё, что девушка сделала, так это тихо сглотнула.

— Не верю.
— Я буду ждать тебя всегда; и в полдень ясный и средь ночи; в жару, в любые холода...
— Достаточно, — вздохнула Поттер.
— Я знаю, ты наверняка думала, что это шутка. Да ты даже сейчас не отказываешься от своего мнения. Но чтож, Лилиан, слушай. Я действительно в тебя влюблён. Это странно, да? Учитывая то, что моя фамилия Забини и я учусь на слизерине.
— И ты писал мне все эти записки?.. — удивлённо выдохнула она.
— Я не собирался тебе признаваться, если честно. Я даже не хотел тебе писать. Однако... той ночью, когда ты в первый раз дежурила и наткнулась на меня, я был очень удивлён. Я был уверен, что старостой окажется либо Малфой, либо Уизли. Не ты. И тогда мы с тобой поговорили. Всё ведь сходится, верно? Подумай сама, первую записку ты получила сразу на следующий день после нашей встречи.

Гриффиндорка кивнула, начиная быстро соображать.

— Я не хотел с тобой видеться сегодня, но ты буквально поставила мне ультиматум. Так вот, я сижу здесь перед тобой, что ты намерена делать?

Лили продолжала смотреть на парня. Она рассматривала его долго, пристально, так, будто он сделал что—то плохое.

— Я не думала, что это будешь ты, — честно ответила рыжеволосая, чувствуя, как её кровь стучит в ушах, — кто угодно, но не ты, — она шумно вздохнула, не зная, что говорить дальше. Парень продолжил за неё:
— Понимаю. Я бы захотел продолжить с тобой общаться, но только если ты на это согласна, — проговорил он и поднялся с места. Теперь Лили сидела одна.
Девушка молчала.
— И почитай книгу, она и впрямь очень увлекательная, — это были последние слова семикурсника перед его уходом.


...


Лили сидела на подоконнике, явно не соображая, который час. Казалось бы, она только вышла из библиотеки и хотела направиться в гостиную гриффиндора, однако... Её мысли не были запутаны, совсем наоборот. Девушка думала лишь о Джастине Забини, парне, с которым она познакомилась несколько дней назад, парне, который был влюблён в неё уже несколько лет.
Но самым ужасным было то, что Лили сама устроила себе такой исход событий. Они ведь могли с ним просто переписываться, рассказывать друг другу новости, узнавать что—то новое, но...
Этого не случилось из—за её упрямства. И теперь она должна решить, как же ей общаться с этим слизеринцем после произошедшего. Игнорировать его просто нет смысла, а делать вид, что ничего не произошло, тем более...


— Я, кажется, не опоздал. Давно сидишь? — поинтересовался Малфой, который неожиданно появился перед гриффиндоркой.
— Я... нет... мне... что?! — удивлённо воскликнула Лили, вскакивая с подоконника, — что ты здесь делаешь?
— Пришёл дежурить, Поттер. Тебе бы тоже не помешало, — ухмыльнулся он, разглядывая её.
— Уже одиннадцать? — ошеломлённо спросила она, скрещивая руки на груди.
— Да, — парень пожал плечами, — что с тобой? Ты выглядишь... рассеяно.
— Сам знаешь, из—за чего, — фыркнула рыжеволосая, качая головой, — ты всё знал, да?
— Знал что? — переспросил Скорпиус, закатывая глаза.
— Что Забини... что он... — девушка отчаянно пыталась произнести эти слова, однако она не могла.
— ...влюблён в тебя? — закончил за неё староста, — да, представляешь себе, знал.

Поттер сжала руки в кулаки, а потом высоко задрала голову.

— То есть, ты хочешь сказать, что ты знал меня? Как и Забини? Столько лет подряд? Ты знал обо мне многое, в то время, когда делал вид, что не знаешь, как меня зовут?
— В каком—то смысле, да. Твоя фамилия Поттер, Лилиан, тебя знают все в этой школе. Слизеринцы — не исключение, — спокойно ответил парень, — и что с того? Да, мы наблюдали за тобой. Я, в частности, от того, что мой друг на тебя запал. Я думал, у него это пройдёт. Как видишь, не совсем...
— Это так странно, — тихо проговорила девушка, — я всю жизнь считала вас двоих меркантильными слизеринцами. А теперь я узнаю, что...
— Это тяжело, — говорит парень, улыбаясь, — но он правда влюблён в тебя. Он грезил о тебе с четвёртого курса, хотя вокруг него вились потрясающие девчонки, понимаешь? Прошло столько лет, а он не отказался своих чувств. Прежде, чем отказать ему, подумай, как ты поступишь с человеком.
— С чего ты взял, что я откажу ему? — вскинула голову Лили.
— У тебя на лице написано.

Лили замолкла, а потом внимательно посмотрела в холодные глаза семикурсника. Она цокнула, ожидая продолжения монолога Скорпиуса. Однако его не последовало.

— А теперь пошли дежурить.
— Снова вместе? — спросила Лили, отводя взгляд. Она скрестила руки на груди, интересуясь, как выглядит школьный пол.

Скорпиус молчал, но недолго. Он бросил мимолётный взгляд на девушку, а потом честно проговорил:

— Как хочешь.

Староста развернулся, направляясь к лестнице. Выбирать должна была Лили.

— Как хочу, — еле слышно прошептала она, разворачиваясь. В противоположную сторону.

Малфой был уверен, что она пойдёт за ним. Однако, всё же не услышав её шаги позади себя, он ухмыльнулся, подловив себя на очередной мысли, что эта Поттер не такая, как остальные девушки.

...

— Поттер, твою мать, ты что наделала? — закричал знакомый мужской голос, когда Лили спокойно прогуливалась по восьмому этажу, радуясь, что пока никто не нарушает правила.
— Что такое? — удивилась она, тихонько прошептав 'люмос'.
— Ты староста, Поттер, староста. Что за сопли? Почему ты так снисходительна к остальным? — продолжал бушевать Малфой, подходя всё ближе к девушке.
— Да ты мне объясни, что произошло! — крикнула она в ответ, а после чего быстро прикрыла рот ладошкой, — что случилось? — уже более тихо спросила рыжеволосая.
— Патрик Браун. Думала, я ничего не узнаю? — выдохнул он, со злостью смотря на неё.

Сначала Лили не сразу догадалась, о чём речь, но через несколько секунд она всё поняла. Девушка с удивлением приоткрыла рот. Её захлестнула волна смешанных чувств.

— Как ты догадался? — ошеломлённо поинтересовалась Лили.
— А он сам мне сказал, — вскинул брови Скорпиус, — несколько минут назад.
— Ты его встретил сейчас?.. — в непонимании продолжила девушка, немного отходя от парня.
— Да. Он в прекрасном состоянии. Пьяный, разбитый, так ещё и с окровавленным лицом. Однако это не мешало ему лезть к девочке...
— Элизабет, — ужаснулась староста.
— А, так была ещё и Элизабет? — Малфой резко вдохнул воздух, пытаясь успокоиться, — ты что здесь устроила, а? Кто давал тебе право молчать об этой ситуации?
— Нет, Малфой, ты не понимаешь... он обещал, — покачала головой она.
— Нет, это ты не понимаешь, — Скорпиус с упрёком посмотрел ей прямо в глаза, — ты не думала, что если загладила одну ситуацию, разбалованный парень на этом остановится? Или ты думала, что он сдержит своё обещание, раз он так сказал? Ты староста, а не добрая фея. Твой долг — находить таких, как Браун и выплачивать им заслуженное. А не прощать ошибки.

Малфой замолчал. Лили тоже молчала, явно не зная, что говорить. Она была и удивлена, и расстроена одновременно. Парень смотрел на неё с нескрываемой злобой и яростью. Он был явно разочарован в её поведении.

— А что за девочка была с ним? — тихо спросила гриффиндорка, убирая палочку в карман.
— Третьекурсница, с вашего факультета. Не Элизабет точно, — уже более спокойно ответил староста.
— Ты пойдёшь к МакГонагалл? — с дрожью в голосе задала вопрос Лили.

Парень подошёл к ней, пытаясь понять, о чём девушка думает. Её рыжие локоны обрамляли лицо, в её взгляде читался немой вопрос. Она была настолько низенькой, что Скорпиусу приходилось опускать голову, чтобы лишь взглянуть на неё. Да, он был зол на неё, но он понимал, что девушка была приучена так жить: верить обещаниям. И он действительно не знал, что ответить.

— Нет, — после долгого колебания ответил парень, — не пойду, однако теперь мы будем дежурить вместе постоянно.
— Так точно, сэр, — искренне улыбнулась рыжеволосая, смотря на парня.

Он не смог не улыбнуться в ответ.


...

— Я не верю, я просто не верю! — девушка бегала по комнате, радостно смеясь, — у меня будет племянник!
— С чего ты взяла? — прокричала Энни из ванной комнаты. Она провела там уже, наверное, два часа, наводя красоту перед 'выходом в свет'. Лили же несколько минут назад получила довольно обширное письмо от семьи, которому была несказанно рада.
— Мама прислала письмо! На Рождество и впрямь будет свадьба Джима и Крис! Крис ждёт малыша, я уверена, это будет мальчик!
— Может, Крис лучше обследоваться? — предположила девушка, завивая волосы с помощью заклинания. Она посмотрела в зеркало на своё отражение, а через несколько секунд вышла из ванной, оставшись довольной результатом упорной работы над собой.
— Мама написала, что они все не хотят. Поттеры будут рады любому ребёнку, и вплоть до самых родов никто не узнает пол ребёнка. Но я клянусь Мерлином, это будет мальчик! — девушка продолжала улыбаться и скакать по комнате. После этого она и вовсе залезла на свою незаправленную кровать и начала прыгать так, будто она маленький ребёнок.
— Я рада за твою семью, — честно проговорила Энни, смеясь над подругой. Она поправляла причёску, — нам стоит это отметить, Поттер.
— Верно, Дженсен, — Лили улыбнулась, слезая с кровати и мечтательно накручивая прядь волос на палец, — сегодня выходной, погода чудесная, к тому же, у нас есть повод.

Гриффиндорка подмигнула подруге, а потом направилась к своей кровати. И с помощью магии прибралась в комнате.

— Даю вам пять минут, мисс Поттер. Хогсмид не будет ждать дольше.
— Постараюсь побыстрее, — пообещала рыжеволосая, убегая в ванную комнату.

...


Красота дневного Хогсмида, окутанного в белоснежный мягкий ковёр, была неописуемой. Свежий воздух радовал всех ребят, которые не поленились выйти на улицу в такой день. Улыбки невольно появились на лицах гриффиндорок сразу же, как только они вышли из замка.
Энни предлагала зайти в 'Три метлы', однако Лили не горела желанием посетить этот трактир.

— Мы можем просто прогуляться, — заверила девушку она, — не хочу сидеть в помещении, когда на улице такой снегопад, — Лили очень хотела прогуляться.
— Полностью согласен. Не вижу смысла сидеть в трактирах, если есть возможность подышать свежим воздухом, — услышали они знакомый голос.

Лили пожелала, чтоб этим молодым человеком оказался не Джастин, однако, все её просьбы не были услышаны. Она повернулась, замечая, как Эн делает то же самое. На лице Забини была улыбка, хотя, это можно было назвать скорее ухмылкой, присущей любому ученику слизерина. Шарф с расцветкой факультета был аккуратно завязан поверх куртки, а глаза молодого человека выдавали его хорошее настроение. Рядом с ним стоял Скорпиус Малфой, однако его присутствие Лили ничуть не удивило.

— Не рада меня видеть? — поинтересовался парень, наблюдая, как смотрит на него девушка.
— Не ожидала, — ответила она, хотя сама посмотрела на Скорпиуса.
— Энни? — негромко спросил блондин, не отрывая взгляда от брюнетки.

'Опять в игры играет', - пронеслось в голове у Лили.

— Да? — довольно спокойно ответила та, хотя Поттер была уверена, что в этот момент её подруга боялась свалиться в обморок.

Снегопад начал прекращаться, а эти четверо ребят так и продолжали стоять, смотря друг на друга. Мимо них проходили ученики с различных факультетов. Энни выглядела вполне прилично для девушки, которая безумно влюблена в первого парня школы. А вот Поттер совсем наоборот. Боялась остаться наедине с Джастином.

— Думаю, нам стоит пройтись отдельно от наших друзей. Если ты не против, — поспешно добавил староста, всё ближе подходя к ней.
— С тобой, Малфой? — Дженсен удивлённо посмотрела на слизеринца, — я могу пройтись отдельно, если Лили захочет поговорить с твоим другом. Идти вместе не обязательно, — продолжила девушка и, развернувшись, спросила Лили, — ты остаёшься?
— Да, — храбро ответила рыжеволосая, поднимая голову вверх. Парень самодовольно улыбнулся, а Малфой с удивлением смотрел на Энни. Он рассеяно провожал её взглядом.
— Буду ждать тебя в 'трёх мётлах', — девушка стремительно направилась в сторону трактира, сопровождаемая громкий хрустом снега под ногами.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru