Забери моё сердце. переводчика ChristineEric    в работе   Оценка фанфика
Гермиона использует последний шанс всё исправить-отправляется в прошлое с одной целью-убить Тома Реддла прежде, чем он придет к власти. Вроде бы всё просто, но что, если его пронизывающие глаза пробирают до мурашек, а коварная улыбка сводит с ума? Сможет ли она решиться и выполнить то, ради чего оказалась в 1944 году?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Том Риддл
Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 7 || Прочитано: 16745 || Отзывов: 10 || Подписано: 66
Предупреждения: нет
Начало: 28.04.14 || Обновление: 30.06.14
Данные о переводе

Забери моё сердце.

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
ПРОЛОГ


Пролог.

Гермиона ахнула и прикрыла рот рукой, когда яркая зеленая вспышка пролетела над ее головой. Она стояла за широким старым деревом, вцепившись пальцами с поломанным ногтями в кору, покрытую затвердевшим мхом. Холодок пробежал по коже, время будто остановилось, она как в замедленной съемке видела, как ослепительный зеленый луч ударил ее друга прямо в грудь, видела, как он упал на сухую траву, подняв безжизненные остекленевшие глаза к затянутому свинцовыми тучами небу. Следующее, что она услышала-был смех. Холодный, бросающий в дрожь, отбивающийся эхом от каждого дерева. Смех сумасшедшего. Гермиона поняла. Её очередь. Ведь это-последняя надежда на победу.

***

- Гермиона, это наша последняя надежда на победу,- прошептал Гарри каких-то пару часов назад.

Он смотрел на нее, сдвинув брови, в очках отражалось пламя полуразрушенной школы. Девушка в нерешительности покачала головой:

- Но Гарри, Дамблдор ведь сказал...

Парень поднял вверх ладонь, призывая ее замолчать. Он выглядел еще более сосредоточенным, чем раньше.

- Я знаю, что сказал Дамблдор,- отрезал Гарри,- нельзя баловаться со временем. Но у нас нет другого выхода.

- Дамблдор сказал...

Гарри затрясся от гнева. Да как же она не понимает, сколько всего стоит на кону, какая разница, что сказал выживший из ума старик!

- Дамблдора больше нет!- закричал Гарри, со всей силы ударив кулаком по стене. Он тяжело дышал, стиснув кулаки, но быстро взял себя в руки и виновато опустил голову. Не нужно срываться на друзей, они все сейчас в одной беде,- мне очень жаль... Но Гермиона, я уверен, если бы ты смогла вернуться в то время, когда эта подлая змея еще не обрела силу, если бы ты смогла убить его раньше, чем он всё это затеет, раньше, чем узнает про крестражи... Гермиона,- Гарри взял ее дрожащую руку,- если есть на свете кто-нибудь, кому я способен доверить такое важное дело, так это ты. Ты сможешь все исправить, Гермиона!

Он смотрел на нее с такой надеждой и мольбой, что девушка обессиленно опустила плечи, всё еще неуверенная в этом плане:

- Хорошо,- кивнула она, отбросив со лба непослушную прядь,- я сделаю это.

***

"Я сделаю это".- прошептала Гермиона, привалившись спиной к дереву и хватая ртом свежий ночной воздух.
Лунный свет вуалью падал на небольшую полянку, где только что пожертвовал собой её лучший друг, её Гарри. У нее нет права на ошибку, она все вернет, все будут жить.
Самый страшный и великий темный волшебник, до этого времени стоявший к ней спиной, медленно обернулся, жадно втягивая в щелки, заменяющие нос, воздух, словно почуяв незваного гостя. Он сверкнул красными глазами и расплылся в жестокой ухмылке, завидев испуганную девушку, всю в грязи, пыли, саже:

- А, та самая грязнокровка, с которой таскался Поттер,- прошипел Лорд, упиваясь своей победой. Он был слишком занят смакованием триумфа, чтобы заметить, как ее рука незаметно нащупала на шее длинную цепочку,- Жаль, что я даже не знал твоего имени.

С этими словами он поднял палочку:

- Ава....

Гермиона лихорадочно крутанула песочные часы, но не вправо, как нужно, а в сторону, пролетая не на часы, а на десятилетия назад. Мимо с огромной скоростью проносились знакомые места, где ей приходилось бывать, лица, сменяющиеся одни за одним, девушку словно крутило в какой-то центрифуге, начинало мутить, кружиться голова. Когда сил уже не осталось-наступила темнота и звенящая, давящая на уши тишина. Она пролетела тот период, в котором жила, теперь она там, где о ней нет воспоминаний.

***

Том Реддл вскрикнул и проснулся, резко сев на кровати. Он огляделся и тяжело выдохнул, массируя пальцами виски, пытаясь вспомнить, что же ему снилось такого, что так напугало. Он был уверен, что это был не один из тех кошмаров, что преследовали его чуть ли не каждую ночь, нет, к ним он привык, это было уже что-то другое, но вспомнить бы что... Мальчик закрыл глаза и перед ним появилась испуганная чумазая девушка с большими карими глазами, наполненными страхом, у нее были непослушные каштановые волосы и потрепанная одежда... Еще там был мальчишка, он упал и не смог подняться... Что же с ним произошло? Почему та девушка не помогла ему встать? Почему она даже не посмотрела на него? Она была красивой, наверное, если смыть всю эту грязь и расчесать спутанные волосы. Юноша тут же отругал себя. Ни к чему ему такие мысли, тоже мне, думать о девчонках, они только отравляют сознание.

Том снова опустился на подушку, но никак не мог выбросить из головы ее глаза, в которых одновременно плескалась и решимость, и какой-то непонятный страх.

Глава 1.


"Можно простить ребенка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни - когда мужчина боится света".

Платон.

-----


Когда Том Реддл проснулся следующим утром все его мысли вращались вокруг того странного сна, от которого он внезапно проснулся. Сон был не страшным, нет, его кошмары, терзающие по ночам, были гораздо страшнее, но он не просыпался от них в холодном поту. Юноша в который раз порадовался, что старостам выделяются отдельные комнаты с душевыми. Никаких одногрупников, никакого навязчивого общения. Хоть Тома и считали очень милым и обходительным молодым человеком, в душе он мечтал поскорее вернуться обратно в свою отдельную гостиную и побыть одному.

Но сегодня у него целый список дел, судя по которому в свою гостиную он не вернется до самого вечера. Скоро Хэллоуин и это требовало немало забот. С уроками Том справлялся на отлично, он со скучающим видом выполнял самые сложные заклинания, ловко и быстро варил богатые на редкие ингредиенты зелья, за пару минут мог набросать целую карту по Астрономии. Всё это быстро ему наскучило, слишком просто. Тома привлекало нечто более могущественное и интересное-темная магия. Он был очарован ей, заворожен. Не составило труда отыскать единомышленников, они начали собираться в его гостиной, куда не совались назойливые учителя, и практиковались в Темной Магии. Юный Том Реддл с головой уходил в книжки по самым страшным заклинаниям, которыми побрезговал бы даже взрослый волшебник.

Перекинув через плечо ремень сумки, юноша толкнул дверь и вошел в Большой Зал. Многие с ним здоровались, махали руками, Том кивал в ответ, соблюдая манеры. Обедал он обычно за столом Слизерина, хоть его и пытались перетащить за стол старост. Он отнекивался, говорил, что если он староста-это еще не значит, что он далеко ушел от своих однокурсников. За это его уважали еще больше, ведь никто и подумать не мог, что их староста просто не хочет марать свою честь, сидя за одним столом с Пуффендуйцами и Гриффиндорцами. К Когтеврану он относился нейтрально, а вот Гриффиндор-как красная тряпка для быка. Сказать, что он особо дружил со своими сокурсниками? Да нет. В Слизерине нет понятия "дружба", тут не умеют дружить. Тут заключают союзы, собираясь в компании.

Кто-то о чем то спросил Тома, но тот не слушал. Он почувствовал, как кто-то буквально сверлит его взглядом. Взглянув исподлобья на учительский стол он убедился в своих догадках. Дамблдор теперь наблюдал за ним, после того, как этого глупца Хагрида выкинули из школы. Альбус Дамблдор, казалось, был единственным человеком, который насквозь видел Тома, словно ему было известно обо всем, что таится в его душе. Для других профессоров Том был амбициозным подростком, выдающимся учеником, милым молодым человеком, ответственным старостой. Только Дамблдор смог разглядеть из-за своих очков-половинок, что Том Реддл намного таинственнее и опаснее, чем кажется на первый взгляд.

Когда прозвенел колокол и студенты пошли на свои уроки Том, направляясь по узкому коридору на трансфигурацию, снова почувствовал на себе пристальный взгляд. Что нужно этому старику? Резко обернувшись, юноша растерянно замер. Он готов был поклясться, что за ним кто-то настойчиво наблюдает! Оглядев толкающуюся толпу студентов он вдруг заметил копну каштановых волос, но тут же закрыл глаза, а когда открыл-ее уже не было.

***

Гермиона юркнула за угол, когда Том Реддл неожиданно повернулся. Успел ли он ее заметить? Вряд ли. Она хотела последить за ним одно время, ознакомиться с его расписанием, маршрутами, чтобы подобрать удачный момент и напасть, но, черт возьми, у него глаза на затылке! Он едва не заметил ее в Большом Зале.

Девушка с трудом узнала Тома, сейчас ему где-то 17, у него густые темные волосы, блестяще контрастирующие с бледной кожей. Юноша был высоким и худым, черты лица жутко аристократичные. Он напоминал ей Драко Малфоя. Высокие скулы, холодное выражение лица, но самыми завораживающими были глаза. Гермиона даже не могла подобрать красок, чтобы описать их цвет. Цвет безлунной полночи с легкой примесью темно-синего оттенка.Если бы не факт, что пару часов назад он жестоко расправился с ее лучшим другом-она бы даже сочла его красивым. Как могло из такой аристократичной обворожительной особы получиться такой змиеподобное чудовище?

Сейчас, наверное, 1944. Она очнулась на поляне в Запретном лесу, там же, где Волан-де-Морт убил Гарри. Стараясь выкинуть из головы настойчивые мысли о том, что Дамблдор строго настрого велел не отправляться назад во времени больше, чем на пару часов, девушка поплелась к школе. Как можно без лишнего шума убить старосту факультета, блестящего ученика и опытного темного мага? Она даже план не придумала, прежде чем тут оказаться. Это было так странно, она родится еще только лет через тридцать. Это одновременно и пугало и восхищало. Время. Подумать только.

Сейчас ей нужно было забраться в какое-нибудь тихое безлюдное местечко и подумать, что делать дальше. Первое, что пришло в голову-Астрономическая башня. Сейчас шли уроки и вряд ли кто-нибудь из студентов забредет туда.
В самом деле, коридоры Хогвартса были пусты, девушка без проблем взбежала по лестнице наверх, взобралась по хлипким ступеням и толкнула крышку люка, ведущего к башне. Никого. Только очень холодно. Поёжившись, Гермиона закрыла за собой проход, подошла к перилам и глянула вниз. Первое, что ей попалось на глаза-рослый и крепкий мальчишка далеко внизу. У него была пышная шевелюра, которую можно было узреть с такой высоты. Прищурившись, Гермиона ахнула. Да это же Хагрид! Улыбка озарила бледное измученное лицо, но тут же пропала. Она вспомнила, зачем пришла сюда. Опустившись на бетонный пол, девушка схватилась руками за голову. Ей нужно убить Тома Реддла. Хотя нет... Ей нужно было убить то гадкое змеелицее существо, убившее её друзей и огромное количество ни в чем не повинных людей. Это звучало проще, чем убить 17-летнего мальчишку.

Как же все сложно. Она вмешалась в такую шаткую вещь, как время. Если всё так просто, то почему с помощью маховика времени не предотвращали другие страшные вещи? Почему никто не осмелился вернуться на пару десятилетий назад?
Сделав глубокий вдох, Гермиона взяла себя в руки. Будучи умной девушкой, она видела два варианта действий: таиться в тени, следить, выжидать, чтобы потом нанести внезапный удар. Это было не так то просто, учитывая его чутье. А вторым вариантом было то, что они обычно делали с Гарри и Роном в трудных ситуациях-наведаться к Дамблдору. Можно было рассказать ему обо всем, что случится, вдруг он поверит. Может даже поможет остановить Реддла. Директор всегда находит выход из самых трудных ситуаций.

Поразмыслив, Гермиона решила, что обратиться к Дамблдору более здравая мысль. Вдруг в голове всплыли слова директора, когда Гермиона впервые поздоровалась с ним в Большом Зале на второй день своего прибытия в школу. Он внимательно на нее посмотрел из-за очков-половинок и слегка улыбнулся:

- Вы мне кого-то напоминаете, мисс Грейнджер.

Это просто совпадение, или Дамблдор видел ее раньше? Но если видел, то она была в прошлом и не смогла остановить Реддла? Нет, это, наверное, всё-таки совпадение.

Поднявшись на ноги, Гермиона вытащила из кармана потрепанной мантии палочку. Прежде, чем выйти отсюда-нужно немного изменить внешность. Взмахнув пару раз волшебной палочкой, девушка прошептала себе под нос заклинания, которыми обычно пользовались Лаванда Браун и Парвати Патил. Отряхнув грязь с мантии, девушка откинула крышку люка и спрыгнула в коридор. Нетвердым шагом она прошла по коридору и остановилась у огромного окна, уставившись в свое отражение. Теперь ее волосы вытянулись и лежали на плечах, слегка завиваясь на кончиках. Было так непривычно видеть себя без пышной копны непослушных волос. Но всё таки она все еще была похожа на себя. Снова взявшись за палочку, Гермиона прошептала очередное заклинание и трансфигурировала стаявший на подоконнике горшок с цветами в очки в черной оправе. Водрузив их на нос, девушка снова покосилась на свое отражение. Да, теперь другое дело, да и видеть она стала четче.

Шумно выдохнув, Гермиона одернула воротник и решительным шагом прошла прямо по коридору, остановившись только перед горгульей. Казалось, сердце сейчас выскочит из груди от волнения перед предстоящим разговором. Поправив очки и откинув назад прямые волосы, Гермиона поняла, что не знает пароля. Ну, это не страшно, ведь пароли к кабинету директора обычно легко подбирались.

- Шоколадная лягушка. Нет? Тогда... кхм... Берти Боттс? Опять нет? Лимонные дольки?

- Я вот очень люблю лимонные дольки,- послышался добродушный голос у нее за спиной. Гермиона резко обернулась и увидела помолодевшего Дамблдора с короткой бородой и блекло-русыми волосами,- сколько предлогал их директору Диппету-тот отказывается. А многое, между прочим, теряет.

Дамблдор говорил будничным тоном, словно нет перед ним девушки, которую он не видел ни разу в жизни. Как она могла забыть? Директором Дамблдор стал после победы над Гриндевальдом, сейчас он просто преподаватель.
Наконец он перестал болтать про лимонные дольки и более серьезным тоном спросил:

- Могу я задать вам несколько...грубые вопросы? Как ваше имя? И как вы здесь оказались?

- Я... Я Грэйс Нэстов,- сказала первое попавшееся в голову Гермиона и от лжи неприятно стянуло живот. Всё казалось так просто-найти Дамблдора и все рассказать, но на деле... Как он отреагирует на ее просьбу об убийстве студента? Нет, нет, она не скажет. Гермиона тянула с ответом, а Альбус терпеливо ждал. Наконец, нервно сглотнув, девушка ляпнула,- я хочу... хочу поступить в Хогвартс.

Что за бред? Почему нельзя было придумать ничего правдоподобнее? "Поступить в Хогвартс", замечательно, молодец, Гермиона.

Дамблдор поднял брови, внимательно глядя на девушку:

- Мисс... Нэстов? Вынужден вам сообщить, что время распределения-11 лет, а вам, как я посмотрю, гораздо больше. Как вы сюда попали? Использовали какие-нибудь магические атрибуты?

Гермиона в волнении бегала глазами по лицу старого директора. Как объяснить ему, что она блестяще обучена программе вплоть до 6 курса, и как объяснить, как она сюда попала? Пытаясь придумать очередную ложь девушка рассеянно повернула голову на звук приближающихся из-за угла шагов, заметила вытягивающуюся тень, а в следующую секунду задохнулась от ужаса. Из-за угла вышел высокий слизеринец с пронизывающими насквозь глазами, тот, кого она собирается в ближайшее время убить, тот, которого старалась избегать. Том Реддл.

Глава 2.


Глава 2.


" Тот, кто не помнит своего прошлого, обречен повторять его вновь и вновь."

Джордж Сантаян.


---

- Мистер Реддл,- кивнул Дамблдор в знак приветствия и глянул на свои наручные часы.

- Я пришел на наши с вами дополнительные уроки, но не застал вас там, профессор,- тихо сказал Том и мельком глянул на Гермиону. На его лице не дрогнула ни одна черта, он тут же снова посмотрел на Альбуса, слегка нахмурив брови.

- Ах, время,- вздохнул Дамблдор,- утекает, как вода сквозь пальцы. Я хотел навестить директора, не думал, что ты так рано сегодня придешь. Прости, Том.

- Ничего, сэр,- казалось, он ответил вежливо, но вы бы слышали этот тон. Сделав акцент на слове "сэр", Том буквально выплюнул эти слова. Дамблдор, который недавно улыбался и непринужденно рассказывал о лимонных дольках, тут же посерел и принял отчужденный вид.

- Как думаете, мистер Реддл, ничего страшного, если сегодня мы отложим наш урок?

- Хорошо, сэр,- Том развернулся на каблуках, но тем не менее Гермиона почувствовала, как по ней скользнул его холодный взгляд. Когда его силуэт с гордой осанкой скрылся за углом Дамблдор повернулся к девушке.

- Сэр,- быстро начала Гермиона, чтобы профессор снова не начал забрасывать ее вопросами,- мне нужно увидеть директора Диппета.

Кем бы ни был этот директор, его будет обмануть проще, чем Альбуса Дамблдора который, казалось, видел насквозь.
- Как пожелаете,- пожал плечами профессор немного подумав. Он взмахнул палочкой и горгулья с шумом отъехала в сторону, давая взвиться вверх винтовой лестнице.

***

Когда Том завернул за угол после встречи с профессором Дамблдором, он почувствовал, как холодок пробежал по спине. Он готов был поклясться, что рядом с ним стояла та девушка из его сна, старательно отводя глаза. Но что-то в ней было не так... волосы! Они были прямые, немного завивающиеся на кончиках, лицо чистое и очки.

Мотнув головой юноша постарался выкинуть из головы её образ, пугающий и завораживающий. Но кто она такая? Что она делала рядом с Дамблдором?

С Дамблдором у Тома были тяжелые отношения. Он был единственным человеком в школе, которого по-настоящему уважал Том, он был его образцом для подражания, ни один маг никогда не смел усомниться в мудрости Альбуса Дамблдора и, тем более, не смел перечить. Одновременно с благоговением и восторгом в Томе бушевала ненависть к этому старику. Наивная вера в добро, лютое противостояние Темной магии, любовь к магглам и грязнокровкам. Мерзкие, гадкие магглы, Тома от них наизнанку выворачивало. Жестокие и опасные, невоспитанные и агрессивные... Магглы. За что Тому было их любить? За то, что называли беспризорником? За то, что постоянно твердили в приюте что из таких сирот как я ничего путного не выйдет? За то, как унижали в детском доме?
Том вошел в свою гостиную и опустился в твердое неудобное кресло. Приют закалил его, если так можно сказать, убил в сердце все эмоции и чувства. Он не испытывал радости от успехов в учебе, не грустил в дождливую погоду, никогда искренне не смеялся. Такое ощущение, что у него за спиной стая дементоров, ежесекундно выкачивающая из него все чувства.

Том нахмурился, изучая пол под ногами. Та девушка из сна, вот почему она так выбила его из калеи... Он что-то к ней почувствовал, глядя в испуганные глаза и трясущиеся руки. Почувствовал то, чего не чувствовал никогда в жизни.
Жалость.

***

Директор Диппет выглянул из-за груды бумаг и взглянул на девушку, сидящую перед ним и нервно ёрзающую на стуле.

- Мисс Нэстов... Так вы говорите, что шесть лет обучались в магическом учебном заведении Германии?

- Да, сэр. Брюнхельд-высшая школа магии.

Дамблдор, внимательно выслушивающий сбивчивый рассказ Гермионы, теперь подался вперед и спросил:

- Странно, но в вашей дикции нет немецкого акцента. Как вы это объясните?

- Ну, мы всю жизнь жили в Англии, потом в 11 лет меня пригласили в Брюнхельд, а сейчас, по личным обстоятельствам, я была вынуждена вернуться обратно в Англию. Я не успела привыкнуть к немецкому говору.

Дамблдор молча кивнул. Неужели ей удалось убедить профессора? Или в этом есть какой-то подвох? Что касается Диппета, так тот с готовностью проглатывал каждое лживое слово. Когда девушка снова соврала, директор с улыбкой закивал:

- Что же, мисс Нэстов, вы блестяще выполнили небольшие задания, которые великодушно согласился провести Альбус. Вы и без того талантливая волшебница, а у нас вы раскроетесь и постигните невероятные границы магии...

- Армандо,- Дамблдор нахмурился и встал,- ты принимаешь слишком поспешные решения. Ты видишь ее не более часа, а уже любезно приглашаешь "постигать границы магии". Уж простите, мисс, но все это выглядит подозрительным.

Диппет только отмахнулся:

- Перестань, Альбус, ерунда. Разве ты не видишь, что девушка говорит правду? Какой смысл ей лгать? Минут десять назад шляпа громогласно выкрикнула Гриффиндор. Только представь, Альбус, у нас будут целых два гениальных студента, каких еще не видывала магическая Британия. Мисс Нэстов,- директор протянул ей руку,- поздравляем с поступлением в Хогвартс.

- Это большая честь для меня, спасибо, сэр.

Девушка облегченно улыбнулась и вышла из кабинета директора. Ей велели переехать в комнату девочек 7-го курса, и Гермиона направлялась как раз туда, когда профессор окликнул ее посреди коридора.

Гермиона остановилась глядя, как Дамблдор направляется в ее сторону с самым серьезным выражением лица.

- Мисс Нэстов? Можно вас на два слова?

Всё внутри сжалось от этого сурового взгляда, она едва сдерживалась, чтобы не отвести глаз.

- Я не хочу идти против воли директора Диппета, мисс Нэстов, но когда вы решите мне рассказать, зачем вы тут на самом деле-я с удовольствием выслушаю. А пока я буду наблюдать за вами.

Гермиона открыла рот, чтобы что-то сказать, но слова застряли в горле. Откуда он узнал? Он не поверил?

- Удачного дня, мисс Нэстов,- улыбнулся профессор и, насвистывая что-то себе под нос, легкой походкой пошел в сторону Большого зала.

***

"Грэйс", как называла себя Гермиона за ужином успела завести непринужденную беседу с семикурсниками Гриффиндора, они тепло приняли ее. Девушка изредка бросала взгляды на стол Слизерина. Том сидел в компании нескольких когтевранцев и сокурсников, наклонившись к ним так, чтобы они его слышали, и что-то быстро им говорил, почти шепотом. Подозрительная компания. Дамблдор тоже наблюдал за этой группой. Профессор боялся, что у Тома слишком большая власть в своих кругах, студенты смотрят на него с глубоким уважением, доверием... К нему относились как к равному, а не как к зазнавшемуся старосте. Мальчишка часто бросал вызов школьным устоям , пробираясь в Запретную секцию библиотеки. В магии он превзошел многих преподавателей, что было еще одной причиной, почему его так трепетно уважали и немного побаивались.

Кажется, что Дамблдор был единственным, кто видел в Томе Реддле не только невероятно умного студента, вежливого молодого человека и ответственного старосту. Он был не только остроумный, проницательный и очаровательным, в нем еще была огромная примесь амбиций, хитрости и разливающейся по венам ненависти. Все эти качества не заставляли Альбуса Дамблдора сомневаться, кто открыл Тайную комнату два года назад. Профессор перевел взгляд на Грэйс, которая исподлобья смотрела на стол Слизерина. Она неплохо прошла его задания, с легкостью трансфигурировала тяжелые шторы в кабинете директора в кольчугу, что даже для 7-го курса невиданное мастерство. Профессор не видел в ней того, что так старательно скрыто в Томе, она не баловалась Темной магией и выглядела безобидно. Вдруг в седеющую голову Дамблдора пришла коварная мысль: что будет, если они познакомятся? Чье влияние возьмет верх? Сможет ли эта девчонка вернуть Тома на правильный путь? Или ее тоже поглотит Темная магия?

Задумчиво поправив очки, будущий директор ухмыльнулся и направился в учительскую, чтобы изменить некоторые пункты в расписании Гриффиндора. Эти двое должны были познакомиться, неутолимое любопытство Дамблдора хотело знать-кто из них возьмет верх друг на другом.

Глава 3.


Глава 3.

Челюсть Гермионы отвисла, когда она увидела своё расписание на следующее утро. Первым уроком был продвинутый уровень зельеварения, а после этого Теоретические заклинания. После обеда Трансфигурация. В расписании также присутствовало Прорицание, которое Гермиона бросила еще на третьем курсе и совершенно не знала, что там делать.

С грустным вздохом девушка поняла-тут ей не быть лучшей ученицей. Может оно и к лучшему, учителя не будут выделять ее среди всей группы и привлекать лишнее внимание. Оно ей было ни к чему. Чем она будет незаметнее, тем лучше. Гермиона прикусила губу и опустила голову. Тут ей не нужно выделяться, главная цель-убить Тома Реддла, чем она и займется в ближайшее время, а потом вернется обратно в свой год и закончит там седьмой курс, вновь станет лучшей ученицей Хогвартса.

Но что, если не вернется?

Сердце пропустило удар и Гермиона вцепилась тонкими пальцами в скамейку, на которой сидела за столом в Больщом зале. В водовороте событий она даже не подумала о том, как вернется. В прошлый раз, когда она использовала маховик времени с Гарри, чтобы спасти Сириуса, ей не приходилось возвращаться вперед, они просто вовремя пришли на то место, с которого переместились на пару часов назад. А теперь? Неужели она застряла тут и вернется в свое время уже старой, сморщенной и скрюченной старухой? Гарри и Рон не узнают её, ведь у них там есть своя Гермиона, их ровесница. Там, в будущем, когда Волан-де-Морт будет мертв, все пойдет по-другому. Они будут просто компанией друзей, у которых самый страшный кошмар-это экзамены в конце года, где нет месту змеилицему чудовищу, где у Гарри будет семья и они всей компанией будут ездить к нему на каникулах.

Горло сковало тугим обручем подступающих слез.
Нет, она найдет способ вернуться! Если понадобится, то перечитает уйму книг о маховиках, но непременно вернется. Иначе и быть не может.

- Грэйс!

Гермиона подняла голову. Напротив сидела семикурсница, Эмма О'Лири, настороженно наблюдая за девушкой.

- Грэйс, ты чем-то расстроена? Что случилось?

Гермиона не растерялась, она уверенно улыбнулась и пожала плечами:

- Просто первый день тут, страшно...

Эмма понимающе кивнула и отпила из своего стакана с тыквенным соком:

- Это ничего, пройдет, не волнуйся. Что у нас сейчас? Зелья? Со слизеринцами? Ты, наверное, ничего о них не знаешь. Жуткие ребята, терпеть нас не могут. Они каждый год побеждают по баллам в конце года и возомнили себя чуть ли не Мерлинами.

- Неужели?- Гермиона наигранно подняла брови,- никогда бы не подумала.

Спустя минут десять она уже спускалась в компании гриффиндорцев в холодные сырые подземелья. За столько лет тут оказывается ничего не изменилось. Когда тяжелые двери с уймой стальных засовов распахнулись, Гермиона была удивлена увидев за преподавательским столом не Снейпа, а какого-то лысеющего мужчину в темно-красной мантии. Ну конечно, Снейпа еще и в помине нет.

После того, как студенты Гриффиндора расселись по местам, в кабинет вальяжно ввалились слизеринцы. Они презрительно оглядели ряд гриффиндорцев и отсели подальше. Начался урок. Заскрипели перья, записывая за профессором важный конспект. Гермиона искоса покосилась на парту, за которой сидел Том. Он единственный ничего не писал, казалось, что он даже не слушал профессора. Юноша сидел, гордо выпрямившись, любой бы позавидовал его осанке, и смотрел куда-то сквозь преподавателя, о чем-то задумавшись. Гермиона нахмурилась решив, что Тома абсолютно не интересуют уроки и вся его голова забита мыслями о власти.

Когда профессор прошелся по табелю с именами студентов, распределяя их по двое на практическое задание, он остановился и поднял глаза на класс, а именно на Гермиону.

- Ах, мисс Нэстов. Слышал. Так, вы у нас будете в паре... с Томом Реддлом. Он поможет вам наверстать упущенное.

Сердце девушки упало в пятки. Из всех студентов ее поставили именно с ним, с тем, которого она должна будет вскоре прикончить.

" Да я везунчик,- хмуро подумала Гермиона, поднимаясь из-за парты и нехотя тащась к котлам. Как ей с ним работать? Как разговаривать? Как себя вести?

Глубоко вздохнув, она подошла к их столу. Том уже молча что-то взвешивал.

" Правильно, молчи. Не говори со мной, я не хочу слышать твоего голоса, я не хочу на тебя даже смотреть...".
Юноша уже регулировал температуру огня, когда Гермиона только открыла свой конспект.

" Я стою за одним столом с лордом Волан-де-Мортом и выполняю практическую работу по зельеварению",- пронеслось у нее в голове и она еле сдержалась от истерического смешка. Взять себя в руки. Просто нужно взять себя в руки.

Откашлявшись, девушка пробормотала:

- Так... кхм... Нужно взять Кед...

- Кору кедра и сердце гриндилоу и установить огонь около 150-ти градусов, мешать по часовой стрелке девять раз и тридцать три раза против часовой с интервалами в три с половиной минуты. А вообще... отойди-ка отсюда, я сам всё сделаю, не мешайся.

Гермиона ошарашенно уставилась на слизеринца, а потом в свои записи. Он сказал все слово в слово, то, что профессор пытался вбить студентам в течении двадцати минут, он даже не конспектировал! В ней вдруг в полной мере проснулся дух соперничества. Он говорил, будто она глупая пуффендуйка! Девушка выпрямилась, захлопнув конспект и встала прямо перед ним:

- Знаешь, я тоже знаю, как сварить это зелье. Я могу помочь.

Том окинул ее безразличным взглядом, словно на муравья под ногами, и процедил:

- Мне не нужны советы или помощь бездарных гриффиндорцев. Я ясно тебе сказал. И мне плевать, хочешь ты помочь, или нет.

Эти слова заставили кровь закипеть в жилах юной девушки.

- Бездарных?! Я... Я могу варить зелья не хуже тебя! То, что ты слизеринец еще не означает, что ты меня в чем-то превосходишь!

Том рассмеялся. Холодным, жестоким смехом, который был ей до боли знаком.

- Ну давай, повесели меня. Прошу,- он отошел назад, толкнул Гермиону к котлу и скрестил руки на груди.

- Вот и отлично,- девушка засучила рукава и взглянула в конспект. Да, она варила очень сложное зелье уже на втором курсе, но то, что им задали сейчас-было невероятной сложности. Гермиона вообще не понимала, как ее могли поместить в класс повышенного уровня зельеварения.
Она работала в тишине, стараясь не обращать внимания на то, как Том наблюдает за ее работой. Всё вроде шло по плану, пока она не запуталась в помешиваниях против часовой стрелки. Вот тогда она и начала паниковать. Вытянув шею, Гермиона заглянула в котел Эммы. Её зелье было лаймового цвета, в то время как в котле Гермионы бурлила темно-красная жидкость.

- Слишком жидко, ты не добавила сердце гриндилоу,- его самовлюбленный тон выводил из себя.

- Потому что его нужно добавить через пару минут,- прошипела Гермиона.

Вскоре оттенок зелья стал нужного салатового цвета. Девушка повернулась к Реддлу и расплылась в самодовольной ухмылке.

- Ну что, неплохо, верно?

Том покачал головой:

- В том то и дело, неплохо, но я бы сделал лучше. Не пытайся равняться со мной, ничего из этого не выйдет.

Гермиона хотела одарить его гневной тирадой, но вовремя вспомнила, что тут она должна быть застенчивой, недалекого ума. Поэтому, собрав всю свою гордость в кулак, она только бросила:

- Ты прав.

Что-то мелькнуло в его глазах. Он не ожидал такой покорности?

Так или иначе, в конце урока профессор похвалил только их пару за наиболее сносное зелье.

***

Когда прозвенел звонок Гермиону догнала Эмма и какой-то парень из их курса с лохматыми волосами.

- Грэйс! Тебе так повезло, что тебя поставили с Томом Реддлом. Несмотря на то, что он редкостный мерзавец, он очень умный и благодаря нему ты получила отличные оценки. Кстати, это Кристоф Блэк. Он вратарь сборной Гриффиндора по квиддичу.

- Приятно познакомиться,- улыбнулась Гермиона,- да, верно, мне повезло с Реддлом. Когда дело доходит до практики я жуткая растяпа, все валится из рук.

Перед глазами встал неуклюжий Невилл, после которого кабинет зельеварения превращался в руины. Сердце сжалось при мыслях о Невилле и тех, кто остался ТАМ.

- Я тоже,- с жаром подхватил Кристоф,- мне проще вылететь из ворот и поймать снитч, чем сварить более или менее сносное зелье.

Вечером того же дня Гермиона, сидя в библиотеке, размышляла о том, почему Том Реддл не наводит на нее ужас, ведь она видела, кто он такой, видела, что он сделал с её друзьями и знакомыми, видела, что он сделал с собственными же Пожирателями. И теперь она должна была убить его прежде, чем он убьёт их всех.

При мысли о том, что она сейчас сидит в темном углу пустой библиотеки и планирует убийство заставила ее желудок неприятно сжаться.

" Я обязана убить его прежде, чем он станет лордом Волан-де-Мортом, пока мир еще не упал в страхе перед ним на колени. Это правильно, я убью его и спасу сотни жизней".

Она пыталась убедить саму себя, что от нее зависит будущее Гарри, всех Уизли, её же самой.

Эти мысли немного приободрили и она, глубоко вдохнув, принялась разрабатывать план. Непростительные заклинания тут же отпадают, так как Гермиона понятия не имела, как их применять. Уроки Грюма не в счет. Нужно использовать маггловский способ... Может, можно утащить нож из кухни.
Это казалось таким варварским и ужасным, но больше она ничего не могла придумать. После того, как она вонзит нож ему в сердце по самую рукоятку, она тут же выхватит маховик и вернется в свое время, будто ее тут и не было. Всё было решено кроме одного. Нужно узнать, как перемещаться вперед во времени.

" Когда все будет готово, я не буду долго тянуть",- подумала Гермиона, подхватила сумку и поспешила в гостиную своего факультета, чтобы успеть до начала комендантского часа с полной решимостью вернуться завтра сюда и проштудировать все книги, в которых хоть пару строк написано о времени.

Глава 4


Глава 4.

Шли дни. Гермиона старательно играла роль Грэйс, исправно училась, но старалась не показывать своих способностей и не выделяться из толпы. Гриффиндорцы радушно приняли новенькую.
Всё бы ничего, но каждое утро, когда Гермиона брала новое расписание, она не переставала удивляться: почти все уроки парно со Слизеринцами. Реддл всегда был лучший, на всех уроках, а Гермионе приходилось сидеть, опустив голову, и скрежетать зубами. Рука так и тянулась вверх при каждом вопросе профессоров, но она не уставала себе напоминать: ты тут всего лишь среднестатистическая студентка, нельзя, чтобы тебя начали выделять.

На зельеварении она по-прежнему вынуждена была работать с Томом, хоть они и словом не обмолвились за все время. До одного дня, когда Гермиона решила внести правдоподобия в свою игру и, когда Том молча помешивал зелье в котле, она печально вздохнула:

- Как ты не путаешь, когда нужно сменить направление? Двадцать раз по часовой, или двадцать против час...

Том оторвал взгляд от котла и поднял на девушку глаза, заставив ее тут же замолчать.

- Ты хорошая актриса,- холодно бросил он.
Желудок Гермиона болезненно сжался от испуга. Как он узнал? Нет, он не мог догадаться, что она попала сюда из будущего. Не мог ведь?
Решив не подавать виду, девушка безразлично пожала плечами:

- Не знаю, у нас в Брюнхельде, ну, знаешь, школа магии в Германии, был театральный факультатив...

- Хватит,- грубо отрезал Реддл,- я не идиот. Как и ты. Я видел, как вы варишь зелья, и я вижу, что ты умнее многих в этом кабинете. Ты скрываешь это, и очень правдоподобно, раз даже твои сокурсники ведутся на эту жалкую игру. Почему ты играешь?

Гермиона изумленно таращилась но слизеринца, пораженная таким внезапным красноречием. А потом ее охватила паника. Она на грани провала!

- Я не люблю хвастаться своими знаниями,- покраснев ответила Гермиона, вспомнив, как язвительно издевался Снейп над ее повадками вечно тянуть руку и отвечать без разрешения. Краска заливала лицо и девушка сделала вид, что копается в своих конспектах и с величайшим интересом что-то там разглядывает.

- Но слишком уж ты стараешься. Будь в этой школе побольше внимательных людей, они бы заметили твое притворство.

- А что тебя вообще не устраивает?- Гермиона откинула тетрадь и скрестила руки на груди,- ты тоже играешь такого остроумного , обаятельного, и все вокруг этому верят. Но кто ты на самом деле?

Девушка прищурилась, тут же ответив за него:"Ты ужасен. Я тоже не верю в твою игру в примерного студента. Я вижу тебя насквозь!".

Непроницаемая маска тут же исчезла с лица слизеринца, он побледнел и теперь смотрел на ее с таким презрением, от которого хотелось провалиться сквозь землю. Но это прошло так же быстро, как и появилось. Он только выдохнул и, успокоившись, процедил:

- Ты ничего обо мне не знаешь.

- Я знаю достаточно, чтобы...

- Не смей больше со мной заговаривать.

Девушка задохнулась от возмущения и хотела разразиться тирадой, но тут к ним подошел профессор:

- Как всегда великолепно,- кивнул преподаватель,- но что еще можно было ожидать от моего лучшего студента?

- Я старался, сэр,- улыбнулся Том, с энтузиазмом пожимая протянутую профессором руку.

Именно тогда Гермиона поняла, что они с ним выдающиеся актеры.

***

"Ты ужасен. Я тоже не верю в твою игру в примерного студента. Я вижу тебя насквозь!".

Эти слова настойчиво звучали в голове Тома, когда он шел на Трансфигурацию. Это просто слова, брошенные разозленной девчонкой, которые ничего не значат. Что она может видеть в нем? Почему считает ужасным? Он ведь пока не сделал ничего "ужасного". Тем не менее юноше было не по себе. Он ведь по сути ничего из себя не представляет. Да, он неплохо учится, увлекается Темной Магией, но по сути он-никто. Ничего выдающегося не совершил... Как она смеет делать о нем какие-то выводы?

" Как это я никто? Я староста, лучший студент во всей школе, ловец Слизерина по квиддичу. Конечно я что-то из себя представляю".

Попытавшись выбросить из головы все эти мысли, Том постучал в дубовую дверь кабинета в вошел. Профессор сидел за столом, ожидая студента. Том ходил на дополнительные занятия к преподавателю Трансфигурации.

- Рад вас видеть, Том,- седеющий мужчина учтиво кивнул и поднялся из-за стола,- как ваши успехи к подготовке к ЖАБА?

- Неплохо, сэр,- ответил юноша.

- А у вашего курса? Вы помогаете отстающим?

- По мере возможности,- безразлично бросил Том. Ему хотелось быстрее закончить урок и закрыться в своей комнате, чтобы все обдумать.

Мужчина кашлянул в кулак и взглянул на Тома из-за очков-половинок:

- Вы, полагаю, уже заметили новую студентку Гриффиндора, Грэйс Нэстов?

Реддл резко поднял голову. Неужели Дамблдор тоже заметил в ее поведении что-то странное? Кто-кто, а он был не из дураков, этой девчонке не удалось бы обвести его вокруг пальца, определенно он что-то подозревает.

- Я вижу ее иногда,- уклончиво и как можно безучастней ответил Том.

- Она не так уж и глупа, верно? Одаренная студентка, не очень уступает вам, Том.

По тону Дамблдора можно было угадать, что он хочет вытянуть из Тома немного информации о ней.

- Не знаю,- пожал плечами парень,- у нее не такие уж и блестящие оценки, но учится она сравнительно неплохо.

Почему она так волнует Дамблдора? Если он ей интересуется, значит она что-то для него значит. Может, она может поспособствовать его карьере?

- Хорошо, мистер Реддл. Кажется, пора начинать занятие.

***

Гермиона испуганно дернулась и вскочила на ноги, когда чья-то тяжелая рука опустилась ей на плечо.

- Мисс Нэстов!- возмущенный голос прокатился по слабо освещенной библиотеке,- библиотека закрылась четыре часа назад! Немедленно отправляйтесь в свою спальню!

Девушка поняла, что заснула на стопке книг, лежащей перед ней на столе. Покосившись на распахнутый том, Гермиона сонно пробежала глазами по статье:


" Николас Фламель, прожив 566 лет, большую часть своей жизни посвятил изучению времени. На последних годах своей жизни он написал много теоретических эссе, разбирая в них тонкие материи времени и его составляющей. Он утверждал, что время может течь как вперед, так и назад, хоть современные ученые еще не достигли такого продвижения без вреда для временной материи. Так же Фламель говорил, что человек, путешествующий во времени, сможет несколько раз путешествовать в разных направлениях, но это пока не доказано современными учеными. "

Гермиона крепко вцепилась пальцами в толстый переплет, сердце бешено стучало. Если это не доказано, то это еще не значит, что это невозможно!

- Мисс Нэстов!- библиотекарша силой вырвала у девушки книгу и с громким хлопком захлопнула,- спать! Немедленно!

Гермиона стиснула зубы и широкими шагами вылетела из библиотеки. Тем не менее, когда она неслась по коридоре в голове звенела одна мысль: Фламель был уверен, что можно путешествовать во времени в разных направлениях. Нет, слишком много новой информации, она не сможет уснуть. Она сделает небольшой круг, чтобы женщина-библиотекарша ушла, и вернется обратно за книги.

Остановившись у широкого подоконника, Гермиона подставила руку под свет яркой луны и взглянула на наручные часы. Время уже за полночь, её могут поймать!

Крадучись, девушка спустилась вниз по лестнице, петляла темными коридорами, выглядывала из-за поворотов, словно ее вот-вот мог поймать Филч и пригрозить подвесить у себя в каморке за большие пальцы ног, как он обычно грозил первокурсникам.

В этих мыслях Гермиона забыла об осторожности, на полном ходу повернула в очередной коридор и в полном ужасе увидела перед собой высокую фигуру . Инстинктивно выхватив палочку из кармана мантии, девушка быстро шепнула "Люмос" и тусклый свет озарил холодное и беспристрастное лицо Тома Реддла, которое напугало Гермиону еще больше.

- Грэйс Нэстов?- Том поднял брови,- не ожидал увидеть тебя блуждающую ночью по темным коридорам. Что же заставило выпускницу Гриффиндора шататься по школе? Даже без света.

Гермиона опустила палочку и теперь на его бледное лицо падали жуткие тени.

- Могу тебя о том же спросить,- грубо бросила Гермиона, стараясь скрыть дрожь в голосе. Она лицом к лицу с лордом Волан-Де-Мортом в темном пустом коридоре.

- Ну, возможно ты еще не заметила, но я староста. Это моя работа-патрулировать коридоры, чтобы студенты не нарушали правил и после комендантского часа были в своих гостиных.

Гермиона густо покраснела и мысленно начала себя проклинать. Конечно! Он же староста! А как ей оправдаться? Не говорить же, что она искала способ вернуться обратно в своё время после того, как прикончит его.

Том ждал ответа, наблюдая за ней проницательным взглядом.

- Я делала домашнее задание в библиотеке и задремала там... Потом пришла библиотекарша и прогнала меня в башню своего факультета, я немного заблудилась тут и столкнулась с тобой.

Гермиона опустила голову, делая вид, что ей стыдно. Том скрестил руки на груди и нахмурился:

- Я так понимаю, тебя нужно проводить до Гриффиндорской гостиной?

И снова Гермиона мысленно себя отругала. Она всего лишь хотела избавиться от Реддла этой ложью и вернуться в библиотеку, но он отрыл лазейку!

- Если тебя это затруднит, то я отыщу дорогу сама,- сжав кулаки процедила Гермиона.

- Это моя работа,- мрачно пожал плечами Реддл. Они шли той дорогой, по которой Гермиона смогла бы пройти с завязанными глазами, сколько раз они с Роном и Гарри возвращались ночью в гостиную и ни разу не попались!

Когда они в полной тишине добрались до портрета Полной Дамы Том заговорил:

- В качестве наказания за твои ночные прогулки я сниму с Гриффиндора 30 очков,- Гермиона приподняла бровь. Подозрительно просто она отделалась, но все встало на свои места, когда Реддл добавил,- но ты еще кое-что должна для меня сделать.

Девушка возмущенно уставилась на слизеринца:

- Ты самый последний извращенец, Том Реддл! Как ты посмел такое мне...

- Что?- Том нахмурил брови,- просто ответь на мои вопросы.

Второй раз за эти пол часа Гермиона готова была провалиться сквозь землю от стыда.

- Кто ты на самом деле? И что тебе здесь нужно?

- Я же говорила, разве нет? Я приехала из Германии, со своей семьей...

- Нет, это я слышал. Но я хочу знать правду,- настаивал юноша. Его темные глаза завораживали ее в бледном свете небольшого огонька на кончике волшебной палочки. Они словно гипнотизировали и Гермиона неожиданно поняла, что вот-вот может выдать свою тайну.

Но она упрямо молчала уже пару минут и Том, не выдержав, рявкнул:

- 30 баллов с Гриффиндора. Иди уже.

Гермиона попыталась прочесть в его непроницаемом лице хоть намек на какую-нибудь эмоцию, но не смогла. Испугавшись, что он передумает и продолжит допрос, девушка развернулась, шепнула портрету пароль и прошмыгнула в проем, а если бы она обернулась, то заметила бы пару черных ледяных глаз, внимательно смотрящих ей вслед.


Глава 5.


Глава 5.

"Furvam cor, sacramentim aedifice"- сосредоточенно прошептал Том, наставив на свое предплечье палочку. Толпа любопытных студентов завороженно наблюдала за своим старостой, затаив дыхание. Реддл почувствовал сильное жжение в руке, но не одернул ее, даже виду не подал. Когда через пару минут он закатал рукав и оголил предплечье все увидели подобие татуировки, черный череп, из которого в виде языка извивалась шипящая змея. Череп - символ знаний в Темной магии, змея- герб Слизерина.

Реддл, довольно ухмыльнувшись, вытянул руку вперед, чтобы все видели его клеймо:

- Видите? Это символика Салазара Слизерина, она должна внушать уважение и ужас на тех, кто против нас. Она дает нам силу...

" Она дает МНЕ силу, потому что вы все будете как отара овец слепо следовать за мной, за этой меткой,"- добавил он мысленно.

Том был очарован результатом, сгибая и разгибая руку. Он поднес метку к свету луны, лившемуся из большого окна школьного коридора и задумчиво склонил голову, то подставляя руку под свет, то уводя в тень.

- Её будет видно только под лунным светом,- пробормотал Реддл скорее сам себе. Он хотел, чтобы все видели эту печать, при любой погоде, и не важно, день это или ночь. И он должен придумать такой способ.

- Больно?- мальчишка-слизеринец Хэмиш Лестрейндж вытянул шею, очарованно разглядываю метку.

- Немного,- спокойно ответил Том,- но это того стоило. Символ нашего единства. Просто представьте, чего мы можем добиться все вместе. Мы будем самым сильным союзом волшебников и волшебниц, таким, которого мир еще не видел. Я вам это обещаю.

Его слова звучали так заманчиво, а решимость на лице старосты внушала доверие. Реддл поднял голову и увидел на лицах своих соратников надежду и готовность действовать. Он понял, что они, подобно ему, жаждали величия и власти, но до этого времени им не за кем было последовать, некому было их повести. Но теперь в его полном распоряжении целая толпа слизеринцев, готовая последовать за ним к вершине власти.

- Этот знак будет извещать каждого из вас об очередном собрании. Я больше не буду ходить за каждым и говорить время и место сбора, это уже начинает выглядеть подозрительно, на нас косятся профессора.

Том помолчал пару минут, ожидая ответа однокурсников. Они просто не могут отказаться.

- Ну?- староста в нетерпении снова протянул руку, обнажая предплечье,- нравится?

Какая-то третьекурсница растолкала всех, пробиваясь вперед, чтобы лучше разглядеть метку, а потом восторженно выдохнула:

- Это гениально!

- Они могут быть полезными,- аристократично кивнула красивая, но высокомерная семикурсница Фиона Малфой.

- Ты не перестаешь нас удивлять,- усмехнулась Нора Найтли с пятого курса.

Тома один за одним начали осыпать комплиментами, студенты одобрительно кивали друг другу, некоторые смело подходили к старосте и протягивали руки, чтобы выжечь у себя на коже смертоносную метку.

Всё шло как нельзя лучше для юного Тома Реддла, кроме одного: Грэйс Нэстов. Он никак не мог понять, что она тут забыла, ведь дело явно не чисто, нужно быть слепым, чтобы не замечать, что она темнит. Да и Дамблдор ей интересовался, что еще больше распаляло интерес слизеринца. Столько вопросов крутилось в голове: почему она скрывает свои знания и тянется за средними оценки, вместо превосходных? Откуда она взялась? Почему появилась после его беспокойного бессвязного сна? После того столкновения ночью в коридоре, когда он попытался под страхом снятия десятков бала с Гриффиндора вытянуть из нее информацию и та только упрямо промолчала он понял-напрямую спрашивать бесполезно. Когда гриффиндорец готов лишить свой факультет кучи очков, не ответив на простой вопрос-значит тут явно что-то не чисто. Она что-то скрывала, какую-то огромную тайну, и по ее взгляду, который при виде юноши тут же начинал беспокойно бегать по чему угодно, упорно делая вид, что не замечает слизеринца, можно было подумать, что эта самая тайна как-то касается его. Ведь он то видел, как она изредка косится на него во время совмещенных уроков.

Это был довольно теплый октябрьский вечер, деревья в Запретном лесу уже тронула красно-желтая краска, в воздухе стоял дух предстоящих хэллоуинских выходных. Том Реддл неторопливо поднимался по винтовой лестнице в Астрономическую Башню. Свесившись через невысокие перила он задумчиво глядел вниз на пожелтевшую траву, где лениво гуляли студенты. Его волосы трепал прохладный ветер. Юноша перевел взгляд на ярко-алый диск солнца, заходящий за рябь бездонного озера.

Он так ушел в свои мысли, что не заметил тень, юркнувшую за ним в люк, ведущий на самый верх башни. Гермиона на цыпочках стояла у стены, сердце неистово колотилось, грозя выдать ее своим стуком врагу. Ладони вспотели, живот неприятно стянуло и холодок пробежал по спине. " Нужно решаться, шанса лучше этого уже не представится",- думала она, не отрывая глаз от высокой фигуры. В руках она крепко держала длинный нож, выкраденный с кухни. В холодной стали отражался кровавый закат. Девушка закрыла глаза, медленно вдохнула в грудь побольше воздуха и сделала неуверенный шаг по направлению к слизеринцу. Юноша всё еще не замечал её, стоял, как статуя, не шевелясь, перевесившись через перила, лишь изредка откидывал с глаз прядь волос, которая ветром хлестала его по лицу. Пора. Гермиона сделала еще шаг, стиснув нож, который норовил выскользнуть из дрожащих рук.

- Подожди.

Девушка едва не вскрикнула от неожиданности и резким движением сунула оружие в карман. Видел ли он нож? Но Том даже не обернулся, он все так же глядел на горизонт, а потом, спустя пару минут, оттолкнулся от перил, выпрямился во весь рост и повернулся лицом к девушке.

- Что ты здесь делаешь?- юноша пытливо смотрел на нее. Он раньше особо на нее не засматривался, а сейчас заметил, какие у нее длинные, прямые золотисто-каштановые волосы, какая чистая и бледная кожа, и какие проницательные янтарные глаза, в которых плещется отблеск заходящего солнца.

- Я... Я иногда захожу сюда, чтобы... подумать,- сбивчиво ответила Гермиона жалея, что тянула время и сразу не вонзила длинное лезвие ему в спину. Ну или не столкнула вниз, как когда-то по его приказу столкнули Дамблдора.

Том прислонился спиной к ледяной стене, скрестив руки на груди и, склонив голову, спросил:

- Твои настоящие волосы выглядят не так, верно?

- Они настоящие!- возмутилась девушка, дернув себя за прядь волос.

Реддл только холодно рассмеялся, вальяжно вытянул из кармана мантии палочки и, наставив на гриффиндорку, прошептал какое-то быстрое заклинание. В эту же секунду Гермиона с ужасом почувствовала, как ее волосы начинают виться, становясь жестче . Она ахнула, схватившись за голову:

- Что ты наделал!

- Просто снял наложенное заклинание,- самодовольно усмехнулся Том.

Гермиона от досады готова была провалиться сквозь землю, и не важно сколько этажей под ногами.

- Верни всё как было!- потребовала девушка. Том с удивлением заметил, что его забавляет эта ситуация, хотя, собственно, какое ему дело до волос этой глупой девчонки? Он лениво взмахнул палочкой, возвращая всё как было.

- В тебе вообще есть хоть что-нибудь настоящее?- с безразличным лицом спросил слизеринец, с удовольствием заметив, как помрачнело лицо Грэйс Нэстов,- что ты так упорно стараешься скрыть?

Девушка судорожно искала очередную более или менее правдоподобную ложь, но Том заметил, как забегали ее глаза:

- Только не ври, со мной это не пройдет.

Гермиона бросила на него взгляд зайца, загнанного в капкан, и испустила вздох отчаяния. У нее больше не было идей, чтобы выкрутиться, она так устала и хотела обратно, в миллионный раз пожалев об этом опрометчивом обещании Гарри вернуться назад во времени. Она не убьет Волан-де-Морта, он словно чувствует ее страх и теперь не получится незаметно его прикончить, потому что он начал ее подозревать и всегда на стороже. План провалился. А она застряла тут. Ком подкатил к горлу, сковав его тугим обручем. Девушка низко опустила голову, чтобы не смотреть в темные глаза будущего тирана и сдавленно пробормотала:

- Не врать... Хорошо,- Гермиона медленно подняла голову, смотря словно сквозь слизеринца,- я потерялась. Заблудилась там, откуда нет пути назад.

Юноша заметил, что ее голос стал тише и начал дрожать. Если она и тут играет, то заслуживает аплодисментов даже от него. Он с непроницаемой маской на лице наблюдал, как глаза девушки наполняются слезами, которые тут же стекают по щекам и падают на ало-золотой галстук. Она не смотрела на него, но и ее глаза больше не бегали по всему подряд, ища очередного лживого ответа. Она напряженно смотрела куда-то вдаль, на последние искры заката, отражающиеся в озере. И тогда Том почувствовал то, чего не чувствовал прежде. Сострадание. Жалость. Она, кажется, не врала.

- В нашей библиотеке есть целый стеллаж с картами всего мира. Будь ты умней, заглянула бы туда.

Девушка покачала головой:

- Н-нет... Я потерялась... не в этом смысле...

Гермиона мотнула головой, вытерев рукавом мантии слезы. Она изо всех сил старалась не зареветь. Только не перед НИМ. Не перед хладнокровным убийцей и чудовищем.

- Почему ты плачешь?- вдруг спросил Том без обычного холода в голосе.

Девушка подняла на него глаза, полные разочарования в самой себе:

- Я ведь сказала, что потерялась...

- Нет, не по причине чего, а почему? Ты плачешь потому что тебе грустно? Или потому что обидно? Или что? Почему люди плачут? Я никогда этого не понимал. Как будто если пара соленых капель скатится по щекам это решит все проблемы.

Гермиона на миг забыла обо всем, с изумлением взглянув на слизеринца. Он не может понять обычных эмоций, это так дико. Наверное, он ни разу в жизни даже не прослезился.

- Я... Я не знаю, как это объяснить,- растерянно пожала плечами Гермиона,- Это тоже самое, что спрашивать, почему небо голубое... просто ПОТОМУ ЧТО. Этому нет объяснения, просто... просто так надо.

Том смотрел на нее сверху в них пустым взглядом:

- Тогда это самое глупое, что я слышал в своей жизни. "Люди плачут, потому что так надо". В этом нет смысла.

Гермиона обнаружила, что он прав, но ей было не до того, чтобы углубляться в философские мысли.

- А ты что делаешь, когда переполняют эмоции? Закупориваешь их? Скрываешь?- нахмурилась Гермиона,- я знала одного такого человека, и его судьба сложилась... более чем плачевно.

Том понял, что она того не понимая ляпнула то, чего не должна была.

- Кто он?- как можно безразличнее спросил слизеринец.

Девушка обняла себя руками и шмыгнула носом:

- Ты его не знаешь. И вряд ли узнаешь.

Том не стал настаивать на подробностях, уже давно стемнело и ее заплаканное лицо освещал только яркий диск луны. Свет разливался по каменному полу Астрономической Башни, скользил по стенам, отбрасывал жуткие блики. Девушка стояла в паре метров от него, опустив голову и стараясь сдержать слезы, её подбородок дрожал, челка спала на глаза. Она была такой жалкой, уязвимой, и тут Том снова ощутил новый укол подступающих эмоций. Он хотел утешить её, чтобы она перестала плакать, успокоилась. Но как? Он никогда в жизни не нуждался в утешении.

" О чём ты вообще думаешь? Эта девчонка, Грэйс Нэстов, просто актриса, которая играет тут всеми. Так с чего ты решил, что это искренние слезы?".

Девушка заметила, как он пристально смотрит на нее, о чем-то напряженно думая, а потом снова на его лицо упала ледяная непроницаемая маска и он бросил:

- Слушай сюда. Мне нет дела до гриффиндорской грязнокровки и её проблем, не надо меня в это втягивать. Мне плевать на твои слезы, я тебя не знаю. Для меня ты просто врунья, не более.

Он выудил из кармана волшебную палочку и пошел прямо на Гермиону. Та испуганно попятилась, когда он взмахнул палочкой, но тот только прошипел:" Люмос" и, плечом оттолкнув девушку от люка, исчез в темном проеме, оставив гриффиндорку в полной темноте и недоумении.

Глава 6.




Дамблдор взволнованно ходил взад и вперед по своему кабинету, с минуты на минуту ожидая посетителя. Директор Диппет решил навязать ему помощника, который должен был вот-вот придти. Стук в дверь. Одернув мантию, мужчина подошел к двери и был весьма удивлен, увидев на пороге молодую женщину.

- Добрый день,- бодро кивнула она.
Альбус внимательно смотрел на гостью. У неё были длинные смольно-черные волосы и карие глаза. Её нельзя было назвать красавицей, но она с первого взгляда внушала уважение. Высокие скулы, тонкие губы, прямая спина... Сейчас ее суровое лицо было заполнено энтузиазмом и позитивным настроем. Она протянула руку и Дамблдор учтиво ее пожал.

- Вы Альбус Дамблдор, да? Я Минерва МакГонагалл, для меня большая честь встретится с вами!

Профессор был удивлен и польщен. Щеки леди раскраснелись от волнения, глаза так и горели.

- Ах,здравствуйте, Минерва МакГонагалл. Вас направило сюда Министерство, верно?

Женщина широко улыбнулась и закивала:

- Да-да, Министерство. Подумать только, меня перенаправили работать в Хогвартс! Это всегда было мечтой всей моей жизни! Я даже до сих пор не совсем верю. Хогвартс... Надеюсь я надолго тут задержусь. Я так рада, профессор, так рада!

***

Гермиона медленно вошла в кабинет зельеварения . Она весь день думала и пришла к выводу, что Тома Реддла невозможно убить. Он всё время словно чувствует опасность, он всегда на чеку! К нему нереально незаметно подкрасться. Нужно было разрабатывать новый план.

После долгих размышлений она решилась на невозможное.
Подружиться с Томом Реддлом. Звучит как что-то из раздела фантастики, но если все пойдет по плану, то можно будет втереться в доверие, а потом исподтишка пробить удар. Тот и понять ничего не успеет. Но вот только как с ним сдружиться?
Гермиона вдруг улыбнулась своим мыслям. Если бы кто-нибудь месяц назад сказал, что она будет искать шанс подружиться с лордом Волан-де-Мортом, она бы отправила этого человека в Мунго, в отдел для сумасшедших.

Девушка вздохнула и опустилась на место рядом с Томом. Тот смотрел прямо перед собой куда-то в пространство, не обращая ни на что внимания.

- Кхм...- кашлянула Гермиона, привлекая его внимание,- мне очень жаль, я не должна была вчера выплескивать на тебя все свои пережив...

Реддл нахмурился и, не поворачивая головы, процедил:

- Я вчера не ясно дал понять, чтобы ты не смела со мной больше заговаривать? Я тебя не знаю и не хочу иметь с тобой ничего общего. Даже тот факт, что меня принудили делить с тобой один котел на зельеварении выводит меня из себя. Меня выворачивает даже от твоего присутствия!

Гермиона задрожала от досады и обиды. Она ведь нормально с ним говорила, откуда в нем столько злости? Она вообще не заслужила всех этих слов! Гермиона хлопнула слизеринца по плечу, тот повернул голову и получил звонкую пощечину.
Задохнувшись от неожиданности и боли, юноша коснулся пальцами горящей щеки, которая начинала краснеть и резко выделяться на фоне бледной кожи. Том мгновение таращился на девушку, которая обиженно скрестила руки на груди,а потом громким шепотом зашипел:

- Да что с тобой не так, ты, мерзкая, отвратительная, сумасшедшая гриффиндорская грязнокровка?!

Слизеринец не поскупился на прилагательные, он был вне себя от возмущения. Как ОНА посмела его ударить? Кто она вообще такая?!

Том бросил на нее взгляд, полный вселенского отвращения и резко встал, чтобы занять место за другим котлом, но случайно задел локтем бутылек с тягучей зеленой жижей, которая, гадко хлюпнув, вылилась на белую рубашку и мантию Гермионы. Но, к еще большему негодованию слизеринца, та только грустно улыбнулась.

- Ты чокнутая,- прорычал Реддл,- ты даже не знаешь, что я могу сделать с тобой за эту выходку.

Гермиона только глядела на слизеринца. Он был зол, очень зол, и это радовало. У него есть хоть какие-то эмоции, кроме холодного безразличия на лице.

- Что там происходит?- к ним поспешил профессор, заметив беспорядок за их столом.

Том тут же изменился в лице, приняв виноватый вид. Он обернулся на профессора и развел руками:

- Простите, сэр, я не знаю, как это получилось. Я случайно задел мантией склянку и она обрызгала бедную мисс Нэстов. Я не хотел, правда. Разрешите мне остаться после занятий и отработать наказание?

Профессор улыбнулся:

- Нет-нет, Том, я верю, что это произошло случайно.

- Я обещаю, этого больше повторится,- елейно улыбнулся Реддл и довольный профессор вернулся за свой стол.

- Меня от тебя тошнит,- закатила глаза Гермиона и сунула ему в руки тряпку, чтобы тот вытер эту жижу, которая стекла на пол.

***

Том широкими шагами шел по пустому коридору. Как же он ненавидел эту девчонку. Она настолько вывела его из себя, что тот потерял свое обычное самообладание, которым так гордился. Но почему? Почему он вышел из себя? В приюте он часто нарывался на драки, но никогда не был ТАК зол. Что его так разозлило? Самодовольная улыбка на ее лице? Может быть.
А может потому, что он так долго выстраивал барьеры, сдерживающие все его чувства и эмоции, а когда она рядом, то они рушились, его обуревала волна эмоций: злость, ненависть, интерес... Он и подумать не мог, что человек может чувствовать столько всего сразу. Нужно держаться от этой девчонки подальше. Ко всему прочему она еще и грязнокровка. Поганые гриффиндорцы!

- Реддл, эй! Реддл!

Том обернулся и увидел, как к нему спешит Фиона Малфой. До шестого курса он терпеть не мог Фиону и весь ее род. Малфой... Всё им преподносится на блюдечке с голубой каемочкой, стоит только им шепнуть свою фамилию. А Фиона ненавидела Тома за то, что ему все легко дается, он всегда умудрялся сухим выбраться из воды, не имея никаких связей в важных кругах. Но Реддл решил, что ему не нужны такие враги, как Малфои и он заключил с Фионой союз. Ведь у слизеринцев "союз" вместо "дружбы".

- Я видела, что произошло на зельеварении,- выдохнула девушка, откинув назад свои длинные, пепельно-белые волосы,- эта девчонка... Нэстов, кажется... Она ударила тебя! Что ты ей сделал?

Юноше сейчас меньше всего хотелось разговаривать об этом, тем более с Фионой, поэтому ответил он сухо и безразлично:

- Просто сказал все, что думаю о ней и о ее статусе крови, вот она и взорвалась. Ты же знаешь этих гриффиндорцев.

Фиона понимающе кивнула и закатила глаза:

- Терпеть не могу этих грязнокровок, что они о себе возомнили? Тебе очень не повезло на зельях, я бы скатилась под стол от стыда, будь я за одним котлом с такой грязью. Она пытается подпортить твою репутацию?

Том пожал плечами:

- Не знаю...

Но Малфой только отмахнулась:

- Ты должен наказать ее за эту выходку, Том! Она должна получить по заслугам. Ты ведь не оставишь это просто так? Ой, черт возьми, я опаздываю на трансфигурацию! Увидимся!

Том только кивнул и с облегчением выдохнул, когда сокурсница исчезла из поля зрения. Надо же, даже те, кого он откровенно не любит стараются ему что-то посоветовать, поддержать... Малфои... Малфои будут хорошей пешкой в его игре.

---

- В Германии больше вейл, чем здесь?- спросил Кристоф. Он сидел на полу перед камином, подставляя ладони к обжигающему пламени.

Гермиона подняла брови, удивляясь неожиданному вопросу:

- Кхм... Не знаю. Наверное столько же, сколько и здесь.

Юноша грустно вздохнул. Он ни разу не видел настоящую вейлу, но был наслышан об их невероятной красоте. Парень мечтательно улыбнулся и пробормотал:

- Они, наверное, все в Болгарии. Я слышал, что они поддерживают сборную Болгарии по квиддичу.

Гермиона пожала плечами и хотела что-то ответить, но тут подала голос Эмма, которая весь вечер отсиживалась в углу, в мягком кресле, углубившись в книгу. Она подняла голову и сказала:

- Я видела, как ты врезала Реддлу на зельеварении. Что он опять выкинул?

Гермионе показалось, что она долго не решалась задать этот вопрос.

- Он начал меня оскорблять, задел мой... статус крови. Вот я и не выдержала.

- Слизеринцы...- грубо выплюнул Кристоф, стиснув кулаки.

- Нуу...- Эмма покраснела и захлопнула книгу,- что ни говори, а он один из лучших учеников школы всех времен. О, Грэйс, не смотри так на меня. Ты видела его черные бездонные глаза...?

- Эмма!- выдохнул Кристоф, обернувшись на подругу,- что ты такое говоришь! Это ведь Том Реддл, подлый, изворотливый, скользкий... одним словом-слизеринец!

Гермиона хотела тоже высказаться, но эти двое устроили целую полемику. Щеки Эммы раскраснелись то ли от досады, то ли от стыда. Она откинула назад волосы:

- Я просто привожу факты! Ты не можешь не согласиться, что Реддл хорош по многим меркам.

Кристоф поднял брови и всплеснул руками:

- По каким таким меркам? Или мне нужно беспричинно оскорблять магглорожденных, чтобы повысить планку в твоих глазах?

Эмма вспылила:

- Ты невозможен, Кристоф Блэк! Вечно все переворачиваешь с ног на голову!

Эмма вскочила на ноги и пулей вылетела из гостиной.

- Что я такого сказал?- недоуменно спросил юноша.

Гермиона вдруг увидела на месте этих двоих себя и Рона. Неужели они всегда себя так вели? Как Гарри еще с ума не сошел.

- ... ну так что?

Девушка осеклась:

- Что, прости?

- Матч по квиддичу. Слизерин-Гриффиндор. Идешь на игру или нет?- он посмотрел на нее с надеждой.

Гермиона улыбнулась. Времена меняются, а мальчишки всё те же. Квиддич никого не оставляет равнодушным.

- Не знаю, Крис...- Гермиона успела прикусить язык, чтобы не ляпнуть, что ее еще ждет куча невыполненной домашней работы. Она ведь Грэйс, а не Гермиона, уроки должны уйти на второй план,- Хотя... Да, я пойду.

Кристофер улыбнулся, и девушка с изумлением заметила, как сильно он похож на Сириуса.

---

- Квиддич?- переспросила Минерва Альбуса, когда они шествовали по коридору, мимо снующих учеников,- вы знаете, я неравнодушна к квиддичу.

- Не так уж много дам, любящих квиддич. За это вам можно отдать дань уважения,- сквозь седую бороду улыбнулся профессор. Щеки женщины залил легкий румянец. Альбус бросил случайный взгляд на часы и охнул,- прошу прощения, я должен идти. Я даю частные уроки одному из студентов.

- Могу я пойти с вами?- глаза молодой женщины заблестели,- мне бы хотелось посмотреть на вашу методику преподавания, учесть для себя некоторые аспекты.

- Боюсь, что нет,- Альбус сцепил пальцы в замок,- этот студент меня несколько... тревожит. Но вы о нем еще услышите, он очень выдающийся юноша.

Минерва задумчиво нахмурилась и кивнула:

- Хорошо, увидимся на матче по квиддичу. Думаю, буду болеть за гриффиндор.

---

Таким образом почти вся школа этим утром оказались на трибунах в ожидании захватывающего матча.

Это было свежее октябрьское утро, было прохладно, поэтому многие сидели закутавшись в мантии и сжимая в руках горячие термосы. В воздухе витало заметное возбуждение перед важным матчем. Гермиона сидела на последнем ряду рядом с Эммой.

- Встречайте, сборная Гриффиндора по квиддичу!

Под дикий рев и аплодисменты с трибун на поле вылетела вереница игроков в ало-золотой форме.

- А вот и слизеринцы!- снова рев трибун с противоположной стороны. В небе заблестели серебристо-зеленые цвета.

Капитаны пожали друг другу руки. Игра началась.

Гермиона вместе со всеми болельщикам свистела, хлопала и искала глазами знакомую фигуру, которая обычно изящнее всех держится на метле. Но ее постигло разочарование. Гермиона почти поверила, что там, в небе, парит ее Гарри, что он вырвет победу для Гриффиндора, как он делал это почти на каждом матче. Но тут не было Гарри. Хотя один из игроков гриффиндора чем-то напоминал тактику ее друга. Девушка прищурилась, чтобы разглядеть, но нет. Игроки летали с запредельной скоростью.

Игра шла в пользу Гриффиндора. Кристоф был отличным вратарем, он виртуозно отбивал самые тяжелые квоффлы, направленные в его кольца.

- Грэйс,- Эмма потянула ее за руку,- идем, пошли сядем повыше.

Девушки, извиняясь, растолкали вопящих учеников и забрались на ряд повыше, к балконам, откуда простирался вид прямо на кольца и отлично открывалась вся игра.

Гермиона завороженно наблюдала, как Кристоф, подавшись в сторону, ловко выбивает квоффл почти из самых колец. Зал разразился аплодисментами. Все взгляды были прикованы к вратарю и никто не заметил, как хищно сверкнули глаза Фионы Малфой, когда бладжер отскочил от ее биты и полетел прямиком на балкон, точно туда, куда направила его слизеринка.

Гермиона вдруг ахнула от удивления, когда ей удалось разглядеть игрока с такими же четкими и легкими движениями, как у Гарри. Она узнала его! Это... Но ее мысль резко оборвалась. Послышались крики, хруст ломающегося дерева и резкая боль.

- Грэйс!- закричала Эмма, но перед глазами Гермионы все потемнело и она уже ничего не видела вокруг. Какая еще Грэйс? Голова закружилась, звуки тут же стихли. Она расплывчато видела суматоху, беззвучно раскрывающиеся рты, но не слышала ни звука. А зря, ведь она бы услышала собственный крик, заглушающий болельщиков и громогласный голос комментатора.

На мгновение звуки вернулись, она снова услышала тот жуткий треск под ногами, балкон обвалился. Девушка, словно тряпичная кукла, полетела вниз, но чьи-то сильные успели обхватить ее за талию в паре метрах от земли. Гермиона не видела, кто это, она почувствовала лишь как ее сознание медленно ускользает и она роняет голову на грудь своего спасителя.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru