Заглянуть в прошлое автора Ди Спейд (бета: Aldeiya )    закончен   Оценка фанфика
Как бы мы не хотели изменить прошлое близких, это недопустимо. Именно так думала Гермиона Грейнджер, когда попала в прошлое Мародеров. Вот только вернется ли она в свое время? http://cs540102.vk.me/c7007/v7007854/11eb7/DkqAQSTElU0.jpg - обложка к работе
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Регулус Блэк, Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Лили Эванс
Общий, Приключения, AU || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 28 || Прочитано: 90813 || Отзывов: 2 || Подписано: 94
Предупреждения: Смерть второстепенного героя, AU
Начало: 09.05.14 || Обновление: 10.01.15

Заглянуть в прошлое

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Пролог


- Нам еще долго идти? - возмущался рыжеволосый парень девятнадцати лет.

- Не понимаю, что тебя так не устраивает, Рон, - в своей манере, нравоучительно ответила Гермиона.

Уизли лишь пробурчал что-то себе под нос, продолжая уныло шаркать ногами и показывать свое недовольство. Так они и продолжили свой путь. Гермиона не хотела признавать это, но все же, как и друг, устала блуждать в непроходимой местности. Причиной их «странствий» были Пожиратели Смерти. Те немногие, что выжили и до сих пор хранят верность Темному Лорду. Совсем недавно в Министерстве Магии вычислили расположение маленького лагеря Упивающихся, который желательно ликвидировать как можно скорее. Это был такой шанс отомстить. Конечно же, гриффиндорка понимала, что эти мысли не подобают таким, как она, но все же... Ей не хватало чувства освобождения от терзающей злости на почве смерти многих друзей. Все эти люди заслуживают смерти, верно? Или же нет? В мыслях Гермионы велась ожесточенная полемика. Что она сделает, когда они будут на месте? Обездвижит врагов и отдаст их дементорам? А может собственноручно лишит их жизни, наслаждаясь «свободой» от накопившихся мыслей?

Гермиона взглянула на своего спутника. Обычно добродушное выражение лица сменилось задумчивой обеспокоенностью. Некогда яркие волосы потускнели, а в глазах читалась лишь тоска и обреченность. Жалкое зрелище, но и она не лучше, ведь они все изменились. Война так изменила их, что просто сложно поверить в это. Они же совсем недавно были детьми, а сейчас так быстро повзрослели. Пожалуй, это слишком жестоко. Особенно, для Гарри. Он не вызывался быть спасителем, не стремился к славе. Он просто хотел быть уверенным в завтрашнем дне, хотел защитить близких ему людей. Когда-то беззаботный и веселый мальчишка стал нервным, угрюмым и нелюдимым мужчиной. Девушка была просто уверена, что, по большей части, причина кроется в смерти Сириуса, настоящее и болезненное осознание которой пришло только после войны.

Краем глаза Гермиона заметила тень, которая быстро проскользнула меж массивных стволов. Вот черт. И почему она отвлеклась на всякую ерунду, когда должна была быть предельно осторожной и внимательной? Их, скорее всего, уже окружили.

- Петрификус Тоталус! - выкрикнула волшебница, целясь в приближающиеся силуэты. - Рон, сзади!

- Протего! - среагировал парень, послав следом неразборчивое заклинание, которое задело дерево и рикошетом понеслось в сторону Гермионы.

Успев в последний момент увернуться, девушка бросила на друга возмущенный взгляд, но опомнилась и отразила новую атаку. Пожирателей было не так уж и много, но они давали ощутимый отпор. Усталость очень быстро накатывала на друзей, а вспышки от заклинаний ослепляли. Должно было быть легче, но раз уж ситуация так сложилась, приходится выкладываться на все двести процентов, а это довольно сложно, ведь они долго искали лагерь, не имея возможности аппарировать.

- Сектумсемпра! - посланное Гермионой заклинание достигло своей цели — Пожиратель зашипел от боли и прижал руку к ране на животе.

- Стерва, - процедил он сквозь плотно сжатую челюсть. В его глазах так и плескался непреодолимый гнев.

Сжав кровоточащую рану как можно сильнее, мужчина уверено поднял волшебную палочку. Вокруг, в прямом смысле, сгущалась магия. Гермиона по-настоящему испугалась — никто не может предсказать последствий стихийного выброса магии, а в том, что сейчас произойдет именно это не было сомнений.

- Круцио!

Волшебница закрыла глаза, ожидая самого худшего. Вот только не было тех ощущений, которые «раздирают» на части от Непростительного, чувствовался лишь электрический ток, охватывающий всю нервную систему. Электричество исчезло так же неожиданно, как и появилось. За ним последовало выворачивающее ощущение, словно от аппарации, которое длилось, как казалось девушке, целую вечность - грудь как будто стиснули железные тиски, и не было возможности вдохнуть воздух, глаза застила пелена черного тумана, а вот дальше была пустота. Ничего не происходило, а в голове засели мысли о покое и защищенности, будто она, как ни в чем не бывало, спит у себя дома в той теплой и уютной кровати, а событий, что происходили пару минут назад, и вовсе не было.



***




- Мисс, очнитесь, прошу вас... - смутно доносился до Гермионы голос юной девушки. Значит, все обошлось. Стойте...

Что молодая девушка делает в темном и опасном лесу? Неожиданно подскочив с места, волшебница пожалела о своем поспешном решении — голова раскалывалась на мелкие кусочки, а перед глазами все плыло. Через какое-то время Гермиона все же смогла сфокусировать зрение и нормализовать сбившееся дыхание. Перед ней сидела миловидная девушка в легком платье. Светлые волосы незнакомки были аккуратно заплетены, а лицо выражало крайнюю обеспокоенность. Шатенка перевела взгляд на окружающую обстановку. Это была просторная и уютная комната в кофейных тонах, массивные шторы не пропускали свет. Освещал комнату лишь необычный светильник, лампу которого заменял яркий шар от заклинания «Люмос».

- Где я? - выдавила из себя Гермиона, мысленно умоляя об утешительном ответе.

- Вы дома, мисс Лайтвуд.

Глава №1. «Теплый» прием


- Ч-что? – опешила Гермиона.

Как же ей хотелось, чтобы все это было самым обычным сном. Сейчас она проснется в своей квартире, отчитается о проделанной работе и снова начнется рутинная жизнь. Вот только что-то подсказывало, что не выкрутиться ей так просто.

- О чем вы говорите? – добавила волшебница.

- Неужели не помните, мисс? – изумилась девушка. Только сейчас Гермиона заметила на незнакомке форму служанки.

- Не помню что? И почему вы назвали меня «мисс Лайтвуд»?

- Как же так, госпожа? Не помнить себя… – служанка явно недоумевала.

А вот Гермиона все больше удивлялась этой нелепой ситуации.

- Я ничего не понимаю, – девушка помотала головой, словно отгоняя дурной сон.

- Наверное, там, где вас держали, рассудок и повредился. Все так волновались.

- Кто меня держал?

- Не знаю, госпожа, вся семья была в неведении эти годы. А вы ведь даже ничего и не помните, да?

- Я помню свое имя, – возмутилась волшебница. – Я Гермиона Джин Грейнджер, родилась в 1979-ом году…

- В 1979? У вас точно поврежден рассудок. Сейчас 1976, а вы Гермиона Лилиан Лайтвуд, дочь Бенджамина и Алиссии Лайтвудов. Точнее, давно потерянная дочь. Тогда вам было шесть лет, в округе случился стихийный выброс магии, а вы бесследно исчезли. Кто-то думал, что вас похитили, а другие были убеждены в вашей смерти.

- Нет-нет, это, должно быть, шутка! – её голос слегка охрип.

- Думаю, вам стоит отдохнуть и оправиться, так что я оставлю вас в одиночестве, – служанка поклонилась и вышла из комнаты.

Гермиона набрала в легкие как можно больше воздуха и шумно выдохнула. Что здесь происходит? Кто эта девушка, о которой говорила служанка? Где Рон? Да и где она сама? Девушка металась в догадках очень долго, но, не найдя рациональный ответ, решила осмотреться. Её ноги коснулись холодного пола, из-за чего она поежилась. Не лучшее начало «приключений». Переведя дух, Гермиона резко поднялась с кровати, о чем, впрочем, пожалела – голова закружилась, а в глазах потемнело. Ничего. Все нормально. Она справится.

Зажмурившись, девушка попыталась вспомнить лица друзей. Так хотелось, чтобы такие родные люди были здесь. Особенно, Оливер. После той ужасной войны они очень сдружились и все время поддерживали общение. А вот потом дружба переросла в нечто большее. В школьные годы Гермиона даже не допускала мысли, что её будет что-то связывать с Оливером Вудом. Что уж говорить о серьезных отношениях? Гермиона помотала головой, отгоняя воспоминания. Все же лучше даже не думать о них.

Она подошла к окну и с усилием раздвинула тяжелые шторы. Слабый утренний свет «влился» в комнату, создавая видимость уюта на таком холодном и мрачном фоне. Девушка открыла окно, впуская свежий воздух. Пейзаж перед ней предстал живописным и красочным. Можно сказать, знакомым. Да, она точно была здесь совсем недавно: Оливер привозил её в Уэльс, в места, где родился. Например, вон за тем холмом должна быть старая церквушка. Отвернувшись от окна, Гермиона быстро осмотрела комнату. Её взгляд наткнулся на одну из стен – там было фамильное древо, как у Блэков. Она не заметила его раньше из-за слабого освещения, но теперь можно было хоть как-то изучить семью, у которой она оказалась.

Гермиона трепетно провела кончиками пальцев по старинным завиткам. Наверное, тот, кто работал над древом, был крайне талантлив: все было искусно выполнено в мельчайших деталях. Пару раз она встречала едва знакомые по истории лица, но внимание им не уделяла. Ветви почти закончились, когда девушка наткнулась на одну особу. Подпись гласила: «Винея Сирин Лайтвуд». Наверное, из-за сходства с ней Гермиону приняли за представительницу этого рода. А вот и та самая девушка, но только место с её изображением пустует. Ну да, ведь первый раз маг изображается в пятнадцать лет, а та Гермиона пропала шестилетней. На некоторые вопросы все же нашлись ответы, но что делать с главным? Почему сейчас 1976-ой год? Гермиона была точно уверена, что маховика времени у неё не было, других артефактов тоже. Тогда получается, что…

Точно, как она сразу не догадалась. Всему виной стихийный выброс магии и усугубивший ситуацию «Круциатус». Никто так и не смог предугадать последствия такой магии, будь то при разных условиях, заклинаниях, источниках и т.д. Отлично. Она собралась и смогла разобраться во всем. Почти. Из догадки с непредвиденным перемещением выходит основная задача – вернуться в свое время. Она здесь чужая, так что маловероятен шанс, что кто-то поможет ей. Значит, она справится самостоятельно

Она справится. Вот только знать бы, как именно. Может, эти люди владеют какой-нибудь информацией о перемещениях во времени. Но. Всегда есть одно «но» – если они не смогли найти свою дочь, которая пропала в таких же обстоятельствах, не смогут помочь и ей. Тем более, ей. Как можно довериться незнакомой девушке, которая несет всякую чушь? Верно, лишь немногие обладают врожденным альтруизмом. Неожиданно она заметила одного парня приятной наружности. Судя по древу, он был братом пропавшей девушки. Каштановые волосы пребывали в «творческом беспорядке», что придавало своеобразный шарм, глаза же имели темно-синий оттенок. Весь образ портило его выражение лица: отстраненное и слегка недовольное. «Наверное, тот еще тип», – мысленно скривилась Гермиона. «Натаниэль Уэлберт Лайтвуд» - гласила подпись.

- Пожалуй, лучше с ним не пересекаться, – пробурчала себе под нос девушка.

Она принялась за изучение других представителей семьи Лайтвуд, когда в комнату ворвался молодой человек. Гермиона узнала в нем Натаниэля. Тот уже успел найти её взглядом. В глазах промелькнуло разочарование – не признал.

- Кто ты? – в грубой манере спросил парень.

- Меня зовут Гермиона… - слегка опешила девушка.

- Не делай из меня идиота, – на его лице отразилось отвращение. – Я знаю, что ты не Гермиона.

- Да как ты со мной разговариваешь! – ступор как рукой сняло. Она была до предела возмущена. Впрочем, как и её собеседник.

Натаниэль плотно сжал челюсть и нарочито медленно подошел к девушке.

- Не. Смей. Пудрить. Мне. Мозги. Самозванка. – процедил он, выделяя каждое слово.

- Я вообще не понимаю, что здесь происходит, так меня еще и самозванкой называют, – не выдержала волшебница. – Я не виновата в том, что меня приняли за другую девушку. И да, меня действительно зовут Гермиона. Гермиона Грейнджер.

Молодой человек слегка опешил, но быстро пришел в себя, придав себе безразличный вид.

- Что же, так даже лучше. Сама призналась, а теперь выметайся, пока моим родителям не успели доложить, что их «дочь» нашлась.

- Я бы с радостью, но понятия не имею, как сюда попала, – девушка решила не затрагивать истинную причину. Вдруг её сочтут сумасшедшей, на что уже намекала служанка.

- Домовые эльфы перенесут тебя куда угодно, – Натаниэль грубо схватил её за локоть.

Не успела Гермиона возмутиться, как в комнату вошла та самая служанка.

- Я не помешала вам?

- Нет конечно, ты вовремя, проводишь её к камину.

- О, в этом нет нужды. Ваши родители уже вернулись и узнали, что их дочь нашлась. Я очень рада, что вы узнали свою сестру и хотели как можно раньше представить её родителям, но мистер Лайтвуд настоял на том, чтобы юная мисс сейчас же встретилась с ними.

Парень тихо выругался, но его услышала лишь Гермиона.

- Хорошо, мы скоро спустимся, – он попытался добавить хоть немного дружелюбия к своему тону.

Служанка на это только поклонилась и вышла из комнаты.

- Они не должны были возвращаться так рано.

Предельно раздраженный юноша подошел к окну.

- Похоже, твой гениальный план с треском провалился, – не упустила возможности съязвить девушка.

- Помолчи, а? – он помедлил какое-то время, обдумывая ситуацию. – Выходит, тебе в скором времени предстоит продемонстрировать актерское мастерство. Раз назвала себя моей сестрой – потрудись распутать проблему.

- Я не говорила, что твоя сестра! – воскликнула волшебница, но стушевалась под пронзающим взглядом аристократа.

- Ты будешь моей сестрой, – как бы я не хотел этого, но мои родители не выдержат, если не увидят свою дочь. Они слишком серьезно переживали её потерю и не смогут вынести это снова. Так что ты будешь играть роль так, словно от этого зависит твоя жизнь. Понятно?

Гермиона неуверенно кивнула.

- Я постараюсь свести ваши встречи к минимуму. Думаю, они согласятся отправить тебя в Хогвартс, а уж там тебе нужно состроить бедную и несчастную девушку, которая не помнит того, что с ней произошло. И да, надень что-нибудь поприличнее. Гардероб полон всяких дорогих шмоток, а ты ходишь в этом… - он скривился, осматривая её одежду, которой «посчастливилось» пострадать во время боя.

Хмыкнув, Натаниэль оставил девушку в одиночестве. Она шумно выдохнула – ну и что ей теперь делать? Играть роль незнакомой девушки или, наплевав на все, сбежать? Но в голове так и звучали слова нового знакомого. А ведь те люди действительно не переживут, если «их дочь» снова исчезнет. Раз они знают, что она здесь – другого выхода нет.

Наверное, притворяться ей будет не так уж сложно. Они ведь потеряли свою дочь, когда той было шесть лет, а это значит, что характер еще не сформировался, как привычки и внешность. А отклонение от поведения оригинала можно скинуть на длительное отсутствие неизвестно где.

Собравшись с мыслями, Гермиона нашла взглядом гардероб, о котором говорил парень. Из всего разнообразия она нашла для себя нежно-кремовое платье и белые балетки. Переодевшись, она взглянула в зеркало и затаила дыхание – на неё смотрела шестнадцатилетняя копия волшебницы. Видимо, магия подстроила её возраст под ситуацию, что звучит, как минимум, абсурдно. Что ж, играть, так играть.

Глава №2. Момент из прошлого


Гермиона не заблудилась в этих лабиринтах лишь благодаря той самой служанке – Тиане, как выяснилось. За время, которое они провели в пути, волшебница успела подружиться с девушкой, узнать немного о хозяевах дома и просто забыть о проблемах. Перед большой дверью Тиана пожелала девушке удачи и зашла в зал, чтобы представить «наследницу». Бешеный стук сердца отдавался в ушах, кровь пульсировала в висках, а дыхание участилось. Что делать если они, как и Натаниэль, разоблачат её?

Гермиона так и не успела обдумать этот вопрос: дверь зала снова открылась, а служанка приглашающе кивнула. Вдох-выдох. Вдох. Мучительный выдох. Она нерешительно вошла в помещение, продолжая успокаивать себя.

– Как же я ждала этого момента! – девушка даже не успела сориентироваться, как была сжата в объятиях.

Пронесло.

– Алиссия, твои объятия еще раз лишат нас дочери, – властным тоном произнес мужчина в дорогом костюме. На вид ему было сорок лет. Внешне он, как заметила волшебница, был очень похож на Натаниэля, который, кстати говоря, угрюмо сидел в кресле возле камина.

– Ох, прости меня, милая, но я так скучала, – женщина послушалась мужа, слегка усмирив свое рвение. Вот только потом она стала восхищаться тем, «как же выросла её девочка».

Гермионе стало неловко: она ведь их даже не знает. Как можно проявлять правдоподобную любовь к людям, которых встретил только сейчас? Проблематично.

«Соберись, тряпка! – мысленно приказала себе девушка. – Сейчас эта женщина успокоится и… «эта женщина». Замечательно. А если я так проговорюсь вслух! О, Мерлин, помоги мне!»

– Натаниэль рассказал нам о том, что ты ничего не помнишь за эти десять лет. Мне так жаль, – Алиссия с сожалением посмотрела на девушку.

«Конечно, а еще добавил, что у меня не все нормально с психикой, и нужно как можно мягче общаться со мной», – подумала волшебница, припомнив скверный характер парня.

– Ну, может, это и к лучшему, – Гермиона вымучено улыбнулась.

– Ах да, понимаю, – женщина сжала её руки в своих и добавила: – Знаешь, я не могу вернуть тебе те воспоминания, но в силах показать тебе, что могло быть, не пропади ты тогда.

– Спасибо, – прошептала Гермиона.



***




– А вы неплохо сыграли, – задорно сказала Гермиона. – Но можно было и лучше.

– Правда? – Оливер усмехнулся и подошел к ней. – Может, ты посоветуешь что-нибудь?

– Есть на примете несколько советов, – наигранно самодовольно заявила девушка. – Думаю, хоть это вы сможете.

– Неужели гениальная Гермиона Грейнджер снизошла до моей команды? Я польщен.

Не выдержав, друзья рассмеялись.

–Ну ладно, идем, отпразднуем победу, а то остальные уже заждались, – парень по-дружески обнял Гермиону за плечи и повел в назначенное место.



***




Громкий смех большой компании разнесся по всему помещению, из-за чего многие посетители оборачивались на шумных подростков. Тех же совершенно не волновало излишнее внимание людей. Окружающий мир словно и не существовал для них сейчас. Гермиона любила такие моменты: их троица была снова в сборе, да еще и веселилась. К сожалению, это было большой редкостью: после войны у всех было полно забот, что плохо сказывалось на общении некогда неразлучных друзей.

Гарри еще с детства досталась роль Избранного, а сейчас, после победы над Темным Лордом, все стали возлагать на него еще больше надежд. Он должен помочь им оправиться. Он обязан… Да, он не просто должен. Это его священный долг, которым нельзя пренебрегать. Вот только титул «герой» – а точнее, ярлык – ужасно утомляет. Конечно же, утомился и Гарри. Вся эта ноша сдавила его юношеские плечи непосильным грузом. Не таким должно было быть его будущее.

Теперь же редко можно заметить на его лице улыбку. Юноша все время погружен в свои мысли, которые, как заметили многие, лишь угнетают. Но сейчас… Сейчас все было иначе. Он в кругу близких людей, где может расслабиться и забыться. Улыбка непроизвольно озарила лицо девушки. Она так рада за Гарри, такого, каким запомнила его еще в школьные годы.

Что же касается их лучшего друга – многие думали, что в себе больше замкнется Гарри, но никак не Рон, беззаботный и веселый Рон Уизли. Пожалуй, всему виной разница, которая проявилась на близких людях. У Гарри был спаситель в лице Джини, а вот Рон… все случилось так спонтанно. В школе Гермиона была просто уверена, что любит его – на это её подтолкнули отношения Рона и Лаванды. Внутри разгоралась ревность, за которую она ухватилась, словно за спасительную соломинку. Позднее, одна женщина, имени которой Гермиона так и не запомнила, хоть та и показалась безумно знакомой, сказала, что ревность – это не всегда проявление любви. Как правило, это просто непреодолимое чувство собственничества. После этого она поняла, что все же не любит парня, но колебалась – это ранит его.

А потом девушка хорошенько задумалась. Как долго это будет продолжаться? Как долго их отношения будут держаться на жалости? И вот, в один, не такой уж и чудесный или ужасный, день Гермиона решила расставить все точки над «i». Да, ему было больно. Да, «она ранила его чувства», но это ведь лучше, чем то, что он мог бы узнать о её жалости спустя много лет – кто простит за такую затянувшуюся ложь? Верно, единицы.

Сама же Гермиона вполне спокойно пережила события войны: возможно, она не так сильно как её друзья привязалась к тем погибшим. Ну, или дело в том, что ей не хватало хваленой «львиной» преданности, и шляпа была права – стоило идти на Рейвенкло. Хотя, была бы возможность вернуть все назад, она все равно уговорила бы шляпу определить её на Гриффиндор. Девушка перевела взгляд на Оливера. Кто бы мог подумать, что они будут так легко общаться? Легче, чем с другими. Совсем недавно Джинни заметила это и прокомментировала. Тогда Гермиона отмахнулась от подруги, сказав, что та слишком много читала любовные романы. А вот потом… потом и она задумалась над этим. Что она чувствует к нему? Явно не ревность, но ведь это ни о чем не говорит. Но что-то «теплое» или… да, трепетное, что-то ранее незнакомое, подталкивающее к нему.

Естественно, Гермиона была уверена, что это не любовь: девушка верила, что любовь не может появиться неожиданно, скорее, со временем – возможно, симпатия. Она вздохнула. Пусть это и так, но еще не значит, что парень испытывает к ней что-то. «Вот и не надо строить себе воздушные замки», – мысленно укорила себя волшебница.

– Эй, Гермиона, ты о чем задумалась? – спросила рыжеволосая, слегка толкнув подругу в бок.

– Ничего особенного, – улыбнулась в ответ Гермиона. – Не обращай внимания.

– Эх, умела бы читать твои мысли… – мечтательно произнесла Джини.

– …и запуталась бы в них хуже, чем я сама.

– А вот это уже интересней, колись.

– Не думаю, что тебе будут интересны те облака, в которых я постоянно витаю, – устало произнесла Гермиона.
Уизли разочарованно вздохнула и решила оставить подругу в покое.



***




В такой веселой компании время пролетело очень быстро. Опомнившись, Гермиона поняла, что многие уже ушли, а за окном кафе наступили сумерки. И как она могла не уследить за этим?

– Я, наверное, уже пойду, – засуетилась девушка, вставая с дивана.

– Я провожу тебя, - спохватился Оливер. – Уже поздно.

Гермиона хотела возразить, но получила от подруги многозначительный взгляд. Сдавшись под натиском неугомонной Джин, она согласилась на предложение юноши.



***




Какое-то время они шли молча, что уже было ненормально, ведь они всегда могли болтать на самые разные темы часами. Тишина же была противоречивой: то создавалось гнетущее ощущение, то возникал душевный покой. Девушка не знала причины этих перемен, но могла поспорить, что и Оливеру не лучше.

– Знаешь, я даже и не думал об этом, – прервал тишину юноша.

– Не думал о чем?

– Я явно не умею говорить прочувствованные речи, – проигнорировав вопрос, сказал он.

– О чем ты говоришь? – недоумевала девушка.

Вуд неожиданно остановился, заставив Гермиону поступить так же.

– Мы не так уж и долго общаемся, так что ты с легкостью можешь послать меня далеко и надолго, - при этих словах он усмехнулся. – Дело в том, что я и сам не до конца разобрался в этом, но… это выходит непроизвольно, и… да, я не умею говорить подобные вещи, так что… просто войди в мое положение… – он перевел дух. - Понятное дело, что это может прозвучать немного глупо и банально, но я думаю, что начинаю в тебя влюбляться.

Гермиона удивленно уставилась на него. «Влюбляется в неё»? Это шутка, да? Девушка уже хотела что-нибудь сказать, но Оливер опередил её, поцеловав. Да, такое развитие событий она не предвидела, но поцелуй казался таким чувственным и нужным. Да, определенно, нужным. В голове пронеслась мысль, что не стоит упускать свою удачу. Спустя пару секунд она уже отвечала на поцелуй. Как бы глупо это не звучало, но Гермиона могла описать свои чувства, как трепетное негодование. Сознание же подбрасывало воспоминания о её поцелуях с Роном, словно для сравнения. И да, разница действительно была, так еще и большая. Тогда мысли не затуманивались, а были предельно ясны, голова не кружилась от калейдоскопа эмоций.



***




– Ты что так глупо улыбаешься? – ехидно поинтересовался Натаниэль, вырвав девушку из воспоминаний.

– Это тебя не касается, – нахмурилась Гермиона.

– Почему же? Я твой брат, и должен заботиться о благе сестренки, – в шутку сказал аристократ.

Волшебница промолчала, но выразительно посмотрела на него. Ей так хотелось побыть в одиночестве, предаться воспоминаниям… Да, это воспоминания, но если судить по годам, они еще не произошли. Она еще не родилась. А ведь теперь те дни, то прошлое стало будущим. И куда же она снова вляпалась? Заметив не сходящую с лица парня улыбку, она поинтересовалась:

– А почему ты такой веселый? Совсем недавно на дух меня не переносил.

– О, все дело в том, что мои родители согласились, что «бедной девочке нужно образование». Так что ты максимально отгородишься от них, а я буду видеть тебя только в Большом Зале и Общей Гостиной. Да и это не факт: тебя могут перевести на другой факультет.

– А на каком ты?

– Слизерин. Вся наша семья училась там, а ты не её часть.

– Когда будет первый учебный день? – неуверенно поинтересовалась девушка.

Ей было страшно. Безумно. Ведь там не будет тех учеников, к которым она привыкла. Но там будут люди, которые в её времени являются родителями многих её одноклассников, а это уже ненормально. Слишком ненормально.

– Через две недели – за это время ты успеешь научиться вести себя подобающе Лайтвудам.

Две недели. Две недели до её встречи с этими людьми.

Глава №3. Подготовка к торжеству


– Разве нельзя не так туго затягивать его? – уже который час возмущалась Гермиона. Но если говорить честно,
корсет действительно лишал возможности нормально дышать.

– Не ной, пожалуйста, – раздраженно произнес Натаниэль, массируя виски, словно пытаясь донести до девушки, что она вызывает лишь головную боль. – Мы уйдем только в том случае, если найдется подходящее платье.

Конечно же, он говорил про прием в поместье Лайтвудов, который устроили по поводу «возвращения наследницы». Соответственно, Гермиона должна выглядеть не просто «Ох, как она выросла», а «Ваша дочь великолепна», вот только подобрать платье не получалось. Как оказалось, Натаниэль был крайне придирчив. Его аргументы звучали примерно так: «Слишком красное»*, «Слишком длинное», «Да кто это наденет?» и так далее. Даже если учитывать, что она ужасно устала, радовал один единственный факт – это ужасно злило Ната, как она уже привыкла его называть. Естественно, того это порядком бесило, но придавало Гермионе уверенности в себе.

Их перепалки не столько мешали, сколько помогали в исполнении роли: многие младшие сестры, в самом скверном от вопроса настроении, припомнят своих старших братьев не самыми приятными выражениями. Так что Гермиона и Натаниэль смотрелись очень правдоподобно. По той же причине его родители, заметив такое поведение, стали закрывать глаза на вечное недовольство двух противоборствующих сторон.

«Самое главное – не убейте друг друга», – как-то подметила Тиана. «Ага, как же. Легче сказать, чем сделать», – подумала в тот момент Гермиона, но не знала, что и новоиспеченный брат того же мнения.

За эту долгую, но насыщенную неделю девушка успела многое узнать, и привыкнуть к своему положению. Раньше все это казалось таким странным и далеким, но когда находишься в таком обществе, невольно свыкаешься. Но помимо этикета, – который ей приходилось учить постоянно – нашлось время и на окклюменцию. Гермиона прекрасно знала, что это вынужденные меры, необходимость. Что она сделает, если встретит человека с хорошим навыком легилименции? Верно, ничего. Ведь это Гарри учили противостоять магии Темного Лорда, но уж точно не её. Сейчас же ситуация обстояла непросто – нужно было сохранить свою принадлежность к другому «настоящему» в секрете. Мало ли что придет на ум человеку, который узнает правду.

Для себя Гермиона решила, что попытается не нарушать законы, о которых ей так активно рассказывала профессор МакГонагалл на третьем курсе. «Наблюдай, но не вмешивайся» – именно такую мантру девушка мысленно повторяла еще с первого дня своего пребывания в поместье Лайтвудов. И каждый вечер она как можно раньше освобождалась от общества аристократов, чтобы, устроившись на непривычно большой кровати, уставиться в расписной потолок комнаты и вспоминать любые факты, теории и просто глупые выдумки, которые девушка когда-либо слышала или читала. Хваленая Гриффиндорская упорность – попытаться найти выход из любой ситуации.

Что же касается её новой семьи – они оказались не такими уж и страшными, как Гермиона представляла себе, когда впервые услышала о них. Алиссия была очень заботливой и чуткой женщиной, которая всячески поддерживала девушку, помогала освоиться в доме, да и просто поднимала настроение. А вот с Бенджамином было сложнее – этот человек, хоть и не был тираном, но вел себя отстраненно.

Наверное, та самая Гермиона могла обидеться на такое отношение к себе, но эта Гермиона понимала, что не может требовать что-то от людей, которые не являются её близкими. Единственным человеком, с которым она могла свободно и без угрызения совести общаться, был Натаниэль. Только он знал о лжи, в которой, кстати говоря, сам активно участвовал, и которую сам придумал во благо своих родителей. Как уже говорилось, основой их общения были перепалки, которые, на счастье обитателей поместья, не перерастали в нечто иное. Так что дорогие вазы были в полной безопасности.

Не смотря на общую картину её душевных переживаний, все же нашлось то, в чем она нашла отраду. Как ни странно, это была верховая езда. Гермиона никогда не думала, что ей может понравиться этот вид спорта, который раньше она называла самоубийством. В первый день девушка ужасно боялась – конь, Тенегрив** действовал устрашающе и угнетающе: громко фыркал и сильно бил копытом по земле, словно отгоняя от себя назойливых людей. Из-за этого волшебница вбила себе в голову, что Натаниэль подобрал ей такого скакуна специально. Это могло быть правдой – уж больно много он радовался, когда Гермиона пыталась «справиться с управлением».

Хотя первые дни тренировок не отличались успешностью и не вызывали позитива, потом ситуация изменилась: решив во что бы то ни стало научиться верховой езде, Гермиона перерыла фамильную библиотеку и нашла одно заклинание, которое связывало душу мага и животного. На третий день тренировок она пришла, самодовольно ухмыляясь, и с гордо поднятой головой. Натаниэля это, естественно, удивило и насторожило. «Сплетение душ» очень помогло девушке на занятиях. Конь оказался не таким уж и злобным, скорее, просто раздраженным, но и это она решила исправить. Потом ей даже понравились прогулки верхом на уже «одомашненном» скакуне. А вот Натаниэль злился, очень сильно: мало того, что она втерлась в доверие к его родителям, так еще и лишила парня возможности указать на её никчемность. Возмутительно!

А еще Гермиона просто обожала сад в этом поместье: он был великолепным. Она предположила, что это заслуга только Алиссии, которая почти сразу же после прибытия отвела девушку в свое любимое место, попутно припоминая моменты из того прошлого, где её Гермиона веселилась с остальными детьми в этом саду, пока их родители посещали светские приемы. А как же это сад смотрелся ночью! Ради прогулок по саду, она даже сократила время, отведенное на размышления о поиске выхода из сложившейся ситуации. Вот и сейчас её мысли занимал живописный сад, в который она планировала отправиться сразу же, как только они найдут нужное платье.

Но была одна проблема – привередливый сопровождающий.

– Это платье не подходит для дорогого приема, – слегка растягивая слова, сказал юноша.

Гермиона еще раз посмотрела в зеркало – нормальное платье, что ему так не нравится?

– Покажите вооон то, – он указал продавцу на платье, висевшее на самой высокой вешалке.

Молодой человек тяжело вздохнул и приступил к исполнению своих обязанностей. Девушка мысленно пожалела его: наверное, тот часто сталкивается с такими людьми, как этот напыщенный аристократ. Когда пожелание клиента было исполнено, продавец боязливо протянул вещь волшебнице. Да он остерегается её, думает, что она одна из таких, как Натаниэль. Мило улыбнувшись тому, Гермиона взяла платье и направилась к примерочной, успев заметить, что парень слегка опешил. На удивление, платье оказалось красивым, если не восхитительным. Больше всего Гермиону поразило количество оборок, нашитых на немного пышную белую основу: они заполнили почти все платье, но создавали очень интересный эффект. Их цвет градировал из молочного шоколада сверху до черного в самом низу платья, уходящего в пол. Рукавов и бретелек не было, но прилагались черные перчатки, доходящие до локтя, из таких же кружев и с белыми вставками тонких лент. Помимо этого, талию охватывала изящная коричневая лента.

Девушке очень понравился этот образ, но хотелось сбить спесь с Натаниэля. Пусть думает, что она не в восторге от выбранного им платья. Подбодрившись от такой мысли, Гермиона вышла из кабинки.

– Ну и как тебе? – самодовольно ухмыляясь, спросил парень.

– Не знаю, неплохо, но не дотягивает, – она поморщилась.

– Если тебе так не нравится, мы можем поискать еще, – в той же манере протянул Натаниэль.

– Нат, дорогой, не думаешь ли ты, что я соглашусь еще остаться здесь? – раздраженно произнесла Гермиона, делая ударение на ненавистное ему сокращение. – Я соглашусь на него, но только лишь по той причине, что уже устала торчать здесь.

– Ах, ты устала, да? Ну, ничего, потерпишь, раз так не по нраву это платье, – подозрительно спокойным тоном ответил юноша.

Девушка нервно фыркнула. Ей не хотелось признавать свое поражение, но постоянная примерка ужасно выматывала. Она уже была готова на все, лишь бы оказаться в полюбившемся саду. Взвесив все последствия, она все же переступила через себя.

– Оно мне очень понравилось, – единственное, что получилось выдавить из себя. Натаниэль же, не скрывая этого, ликовал, но решил продлить этот момент.

– Но ты же говорила совсем иное. Я, как твой брат, обязан заботиться о тебе, так что не позволю носить не понравившееся платье. Мы выберем другое.

– Ладно, я соврала тогда. Меня все устраивает, а ты выбрал замечательное платье, – Гермиона закатила глаза. – Доволен?

– Вполне, – его ухмылка широко растянулась, а глаза засверкали. Она уже жалела о сказанном. – Мы берем его.

Продавец засуетился, а девушка устало побрела снимать покупку.



***




– Хватит дуться. Это не так красиво, как ты думаешь, – сказал Натаниэль, фыркнув.

– Ничего я не дуюсь, – отрицала волшебница, пытаясь расслабить мышцы лица.

Они медленно прогуливались по Косому Переулку, пытаясь найти магазин с маскарадными масками. На удивление, атмосфера была не такой уж и угнетающей. Тишину прервал Натаниэль:

– Скажи мне, где ты училась? Если бы в Хогвартсе, я бы обязательно запомнил волшебницу с четвертого курса, которая очень похожа на моего предка.

Гермиона замялась. Что ему сказать? «Так, в Дурмстранг он не поверит: не слишком я похожа на волшебницу, обладающую темной магией, да и отбор, в особенности для девушек, там серьезный. Точно, Шармбатон»

– Меня приняли в академию волшебства Шармбатон, но из-за смерти родителей я бросила её и решила заняться самообразованием, – на ходу сочиняла Гермиона.

– Когда это случилось? – недоверчиво спросил парень.

– В начале этого года. Я так переживала по этому поводу, а совсем недавно хотела испытать одно ненадежное заклинание, которое могло вернуть их, но, как оказалось, это была ужасная затея, вот я и оказалась в чужом поместье.

– Ты же говорила, что не знаешь, как попала к нам, – он скептически приподнял бровь.

– Тогда я была растеряна и мало что понимала, но потом вспомнила о происшествии, – выкрутилась Гермиона.

– Правда?

– Да, – она постаралась придать своему голосу больше уверенности.

– Хорошо, ну тогда как тебе Шармбатон? Слышал, там красиво, – не унимался Натаниэль.

– Ну, там…

Девушку спас мужской голос, который окликнул её собеседника.

– Кого я вижу? Эридор Эйвери! – Нат с усмешкой поприветствовал незнакомого Гермионе парня.

Как оказалось, это была компания из трех подростков. Первым в глаза бросался высокий и широкоплечий парень, смотревший на Натаниэля с надменной улыбкой. Его черты лица и поведение выдавали в нем аристократа. Напыщенного аристократа, но чертовски обаятельного, невольно подметила девушка. Светло-каштановые волосы находились в легком «беспорядке», а карие глаза светились огоньком азарта и предвкушения.

Второй парень был ниже своего друга, но все же оставался высоким. Кожа его имела слегка смуглый цвет, в отличие от других. Волосы же, на манер Малфоя, прилизаны, но черного цвета. Весь его вид говорил, что тот скучает и явно не в восторге от встречи. Девушка перевела взгляд на третьего волшебника.

Юноша выглядел отстраненно, и, казалось, даже не заметил их, чему свидетельствовал «пустой» взгляд серых глаз. Черные волосы вызывали контраст с его бледной кожей. Вот только черты лица казались знакомыми. Может, она уже встречала его в своем времени, когда он повзрослел?

– Лайтвуд, – протянул, как поняла девушка, Эридор. – Рад нашей неожиданной встрече, а кто это?

Он кивнул на Гермиону и какое-то время пристально, по мнению волшебницы, «нагло пялился».

– Ах, эта прелесть – моя сестра, – наигранно вежливо представил её Натаниэль.

– Сестра? Но ты говорил, что Гермиона пропала очень давно.

– Как видишь, волшебным образом нашлась, – едва выделив слово «волшебным», парень ухмыльнулся и приобнял девушку за плечи, на что она тихо фыркнула.

– Ну что же, тогда представь нас ей, – Эйвери хищно улыбнулся, вызвав у Гермионы легкую дрожь.

– Не думаю, что она захочет с тобой познакомиться, да и нам уже пора, – Натаниэль взял её за руку и уже развернулся, но был снова остановлен.

– Куда же ты? А вдруг твоей сестре будет интересно мое предложение?

Что-то внутри предательски свернулось. «Только не говорите, что это то, о чем я подумала», – мысленно молила Гермиона.

Натаниэль повернулся и нацепил на лицо дружелюбную улыбку.

– Сомневаюсь, Эйвери, очень сомневаюсь.

– Не говори заранее, – тот повернулся к девушке. – Ты слышала о Темном Лорде?

«Нет, нет, нет, только не это». Она сдавлено вздохнула и ответила:

– Да, слышала.

– Вот и отлично. Твой любимый брат не рассказывал тебе, что относится к числу его приспешников, как и мы?

– Нет, не рассказывал, – выдавила из себя Гермиона и искоса посмотрела на Натаниэля.

Тот уставился на Эйвери и явно побледнел после его слов. «Неужели это правда? Он, конечно, не самый приятный человек, но ведь и до их уровня не опустится», - пронеслось в голове Гермионы.

– Сколько тебе лет? – неожиданно спросил все тот же парень.

– Шестнадцать.

– Я так понимаю, тебя переведут в Хогвартс, и ты, как и все представители семьи Лайтвудов, будешь учиться на Слизерине. Вместе с Реем Мальсибером: вы ровесники, – он указал на второго юношу, которого она сравнила с Драко. Тот лишь кивнул в знак согласия.

– Не думаю, что она поступит к нам, – «проснулся» Натаниэль, – принадлежность к роду – не всегда показатель факультета. Брата Регулуса приняли в Гриффиндор с распростертыми объятиями, а ведь он Блэк.

– Ему бы больше подошла другая семья, – подал голос до сих пор молчавший парень. – Поттеров, например.

– О да, Регулус прав: из Сириуса ужасный Блэк, – на этих словах Эйвери заливисто рассмеялся.

Гермиона же навострила уши: упоминание Сириуса еще больше оживило её интерес к разговору. Так значит, это и есть тот самый Р.А.Б, которой погибнет по вине Темного Лорда.

– Ну, ему виднее, – уклончиво ответил Натаниэль. – А нам действительно пора, нужно подготовиться к приему.

– Конечно, не смею задерживать, – Эридор усмехнулся и, нахально взяв руку девушки, поцеловал тыльную сторону ладони. – Рад был встретить девушку, о которой все время думал мой друг. Увидимся на приеме, Гермиона.

Вытянув из ослабевшей хватки свою руку, волшебница поспешно улыбнулась, что вышло довольно-таки натянуто, и сказала:

– Приятно было познакомиться.

От взгляда Эйвери пробирала дрожь, но Гермиона постаралась держать себя в руках. Это же от его рук падут многие ученики Хогвартса.

Глава №4. Нападение на поместье


– Почему ты не сказал мне об этом? – тихо спросила Гермиона, завязывая на талии атласную ленту.

– Не сказал о чем? – Натаниэль, на данный момент, удобно расположился в кресле возле камина. Выглядел он крайне задумчивым и немного растерянным. Полыхающий огонь отбрасывал завораживающие блики в синих глазах.

– Ты прекрасно знаешь, – она закончила возиться с лентой для платья и посмотрела на собеседника. Тот уже был полностью готов к вечеру, осталось лишь спуститься к только что прибывшим гостям, но он не торопился.

– Это вышло совершенно случайно, – вымученно произнес парень.

– Ты случайно стал Пожирателем Смерти? Да я никогда в это не поверю!

– Тише говори! – шикнул он.

– Так значит, они не знают об этом, – догадалась Гермиона. Осторожно присев на соседнее кресло, она изучающе посмотрела на «брата».

– И никогда не узнают, – выдавил из себя Натаниэль и прибавил: – надеюсь.

– Так ты в этом не уверен. Но скажи, зачем ты это сделал?

Аристократ испытующе вглядывался в её глаза, взвешивая все «за» и «против».

– Что ты думаешь о Пожирателях Смерти? – издалека начал он.

– Они убийцы, которые лишены души: только мерзавец может без колебаний убить другого волшебника, – последовал уверенный ответ.

Он скептически приподнял бровь.

– Не очень ты нас жалуешь.

– Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Для тебя убийство человека – такое будничное дело, раз ты так реагируешь на мои слова? – вспылила девушка.

– Мне вот что интересно: другие люди хоть раз задумывались о том, по какой причине некоторые из нас убивают?

Гермиона притихла, но позднее шепотом сказала:

– Темный Лорд.

– Верно, в его рядах есть и такие мальчишки, как я, которые не так уж и рвались принять метку. Кому-то даже угрожали. Естественно, большая часть состоит из тех, кто искренне предан его взгляду на окружающий мир. Эйвери в их числе.

– Вы, как я заметила, не очень ладите, – все же сказала девушка.

– В детстве мы дружили. Незнакомые стены школы, новые люди – для первокурсника это не самая лучшая обстановка, вот мы и сплотились. Даже клялись в верной дружбе, – на этих словах он усмехнулся, – но потом все изменилось: мы повзрослели, а Темный Лорд вербовал волшебников нашего возраста и старше. Эридор всегда был падок на силу, а тот предлагал такие перспективы, что у заносчивого паренька вскружилась голова. Его примеру последовал Розье, потом Уилкис, да и добрая половина моих однокурсников. Как видишь, втянули и Рея с младшим Блэком. Мне было столько же, сколько и Регулусу, когда я принял метку – не самый приятный букет впечатлений. Я еще надеюсь, что ребята вовремя одумаются.

– Хочешь сказать, они еще не приняли метку? – немного удивилась Гермиона. Она была уверена, что к этому моменту все Пожиратели уже примкнули к Реддлу.

– Я в этом просто уверен: на нашем факультете принято разбалтывать такую новость, да и Темный Лорд всегда придумывает для новобранцев жестокие испытания – они бы еще не успели выполнить их. По правде, я мог бы предположить, что их уже выполнил Барти, – он у нас одаренный – но тот постоянно увиливает от ответа.

Девушка вздрогнула: сразу же всплывали воспоминания о её бывшем преподавателе ЗОТИ. Она всегда недолюбливала его.

– Тебе холодно? – удивился парень.

– А? Нет, просто кое-что вспомнила, – уклончиво ответила она.

– Тогда идем, – он встал и подал Гермионе руку. – Мы не должны задерживать гостей. Они пришли из-за тебя.

– Хотя бы мне не ври. Им лишь бы повод найти, – волшебница усмехнулась, но приняла помощь.

– Как знать.



***




– Не волнуйся так, – Алиссия заботливо погладила щеку Гермионы, пытаясь подбодрить свою дочь. – Знаешь, когда я впервые была на приеме, где меня не спихивали к другим детям, я сильно волновалась – ноги тряслись, а голова кружилась от переизбытка эмоций. Тогда я нашла то, что отвлекало от ненужных мыслей. Постарайся сделать так и ты: просто думай лишь об одном.

Гермиона сглотнула и неуверенно кивнула. Алиссия так заботится о ней, хотя даже и не подозревает об обмане – как же гнусно обманывать такого человека.

– Идем, – женщина взяла её за руку и повела к залу. Не так, как это делал Натаниэль – тот грубо хватал её и тащил за собой.

Свободной рукой она осторожно прикоснулась к фамильному ожерелью, которое перед выходом передал ей Бенджамин. Девушка закусила губу. Ну почему все складывается именно так? Почему она не могла иметь сходство с какой-нибудь другой девушкой, родители которой были бы жестокими людьми, а она смогла бы спокойно бросить их?

«Так, отвлекись, думай о чем-нибудь совершенно другом, – мысленно наставляла себя девушка. – Точно, Оливер. Уже лучше». Зажмурившись, она попыталась заполнить свои мысли именно им.

Гермиона резко открыла глаза и слегка поморщилась от слишком яркого света, «лившегося» из зала. Девушка почти не замечала красивой музыки, отбрасывая её на второй план: все внимание захватили люди, танцующие в центре зала. Вся эта пестрая масса приковывала взгляд, не отпуская ни на секунду. Гермиона вздохнула: создавалось ощущение, что она сюда явно не вписывается.

Алиссия же наигранно охнула и с энтузиазмом сказала:

– Идем, Гермиона, я представлю тебя одному человеку.

«И как здесь можно кого-нибудь узнать», – мысленно удивилась девушка. Естественно, возражения с её стороны не принимались, так что ей пришлось смириться со своей участью и следовать за женщиной, подбирая тяжелый подол платья. Пробираться сквозь танцующих аристократов оказалось не таким уж и простым делом, но Алиссия умело вела Гермиону в неизвестном направлении. На удивление волшебницы, они оказались в компании Бенджамина и статного мужчины, который уже держал маску в руках. Гермиона присмотрелась к нему – черные волосы были идеально уложены, а серые глаза азартно «горели».

– Гермиона, дорогая, – Алиссия слегка подтолкнула девушку к мужчине, – познакомься с другом нашей семьи, Альфардом Блэком.

По правилам этикета, девушка подала руку мужчине и присела в реверансе. Тот принял руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

– Рад встрече с такой очаровательной особой, я наслышан о вас.

– Благодарю. Надеюсь на то, что вы слышали лишь хорошее.

– Конечно же, – мужчина улыбнулся.

– Где же твой племянник, который любит обращать на себя все внимание? Я не заметила его, – спросила мужчину миссис Лайтвуд.

– Ох, вы не знаете? Он сбежал из дома, Вальбурга в бешенстве, – в его голосе прозвучали нотки веселья.

Гермиона вспомнила, что Сириус говорил о своем дяде. Тот помог племяннику с дальнейшим проживанием, за что и был выжжен с семейного древа.

– Но ему же всего шестнадцать! Куда он мог пойти? – удивилась Алиссия.

– Думаю, у него не так уж и много вариантов, – вступил в разговор Бенджамин, – скорее всего, сейчас он у своего друга, Поттера. Натаниэль говорил, что они словно братья, так что это самый оптимальный вариант, – имя своего сына он произнес с большим трудом, явно не собираясь обсуждать его.

– Джеймс, как ни странно, является его родственником, что среди чистокровных волшебников часто встречается, хоть и не афишируется, – Альфард внимательно посмотрел на девушку. – Вам, мисс, тоже предстоит встретиться с некоторыми дальними родственниками в Хогвартсе.

Гермиона удивленно перевела взгляд на Алиссию.

– Я думаю, что вы с Арнейром подружитесь, – спохватилась женщина.

– А как же Сириус его ненавидел! – весело произнес мистер Блэк. – Они весь четвертый курс пытались навредить друг другу.

– Оба хороши, – недовольно произнесла леди Лайтвуд, – что ваш племянник, что Паркинсон.

Паркинсон? Гермиона впала в ступор. Только не говорите, что это отец Пэнси, это же безумие. Но если это так, то ей придется общаться с ним по причине того, что они «родственники». Замечательно.

– Сириус может повздорить с кем угодно, – как и предполагалось, в голосе Альфарда не было и намека на укор.

– Что же, тогда я искренне надеюсь, что он не втянет мою дочь в неприятности, – серьезно произнес мистер Лайтвуд.

– И на какой же факультет вы собираетесь поступать, мисс? – поинтересовался мужчина.

Гермиона смутилась. Ей было непривычно слышать такие обращения к своей персоне, но ответить она так и не успела.

– Естественно, как и все члены семьи – на Слизерин, – без колебаний ответил Бенджамин. Его жена с укором посмотрела на него.

– А если её определят, скажем, на Гриффиндор?

– Этого не произойдет, – тоном, не терпящим возражений, ответил глава Рода.

– Дорогая, думаю, тебе стоит развеяться, – попыталась сгладить обстановку женщина.

– Конечно, я пойду, – она повернулась к Альфарду и снова присела в реверансе. – Приятно было познакомиться, сэр.

– Взаимно, – улыбнулся мистер Блэк.



***




Его обуревали противоречивые чувства. С одной стороны был Темный Лорд, который стал для юноши кумиром еще в детстве, а с другой, как бы это глупо не звучало, совесть. Причиной терзаний Регулуса Блэка было задание, которое поручил им Темный Лорд. Его суть состояла в «профилактике», как выразился темный волшебник. Для этого нужно было посетить прием Лайтвудов, где и должно произойти запланированное «наказание». Да, именно наказание. В рядах Пожирателей Смерти прошел слух, что глава семьи отказался от предложения их господина, да еще и в грубой форме. Инцидент всех удивлял, не только потому, что это было недопустимой ошибкой, но и из-за того, что Натаниэль, наследник рода, уже принял метку. Получалось, точки зрения отца и сына сильно разошлись, и скандала не миновать.

Регулус был рад, что родители одобрили его решение примкнуть к прославленному волшебнику. Огорчало только то, что Сириус был в ярости. Конечно, они не были сплоченными братьями, но все же кровное родство давало о себе знать. Так что, когда Сириус ссорился с Регулусом, у младшего брата возникало щемящее чувство обиды: тот не гордится им, он презирает его. Их мать всячески старалась поддеть самолюбие старшего сына. Она приводила в пример его брата. И это еще больше злило Сириуса. Ему явно давали понять, что он нежеланный ребенок в семье. В какой-то мере, Регулус даже винил Вальбургу в их ссорах и скандалах. Ведь именно она создавала в доме такую накаленную атмосферу.

«Но ведь и Сириус тоже виноват», - мысли юноши часто посещал такой взгляд на ситуацию. Но сейчас не это так сильно волновало Регулуса. Хоть он и преуспевал в темной магии и дуэльном искусстве, не покидало чувство неуверенности. Что делать, если он не сможет проклясть других людей. Одно дело теория, а совсем другое иметь смелость, как выражались некоторые Пожиратели, выпустить проклятие в простого мага или маггла. Вот он и сомневался. «Это нужно господину, а значит, правильно и не терпит сомнений», – мысленно твердил себе Блэк.

Неожиданно кто-то похлопал его по плечу.

– Не волнуйся так, это задание не такое уж и сложное, – оказывается, это был Эридор.

В какой-то степени, Регулус уважал его, но старался держаться на безопасном расстоянии. Никто не доверял Эйвери.

– Я надеюсь на это: не хочется облажаться перед Лордом в первом же задании, – недовольно произнес Регулус.

– Даже если наша миссия и провалится, будут наказаны многие, так что на ком-то одном внимание не будет заостряться.

– Умеешь утешать, – усмехнулся Блэк.

– Зато поднял настроение, – Эридор внимательно посмотрел куда-то. – Твой дядя тоже здесь?

– Альфард? Да, он очень хорошо общается с хозяином этого дома

– И не только с ним, – Эйвери оскалился, а Регулус проследил за его взглядом.

– И что тут такого? Он друг семьи и должен хорошо знать наследников рода, – юноша искренне не понимал, что предосудительного в общении его дяди и новоиспеченной мисс Лайтвуд.

– Ну да, ты прав. Было бы занятно, если бы он заигрывал с Алиссией Лайтвуд.

Регулус скептически посмотрел на своего товарища.

– Да ладно тебе, я же в шутку, – весело произнес Эйвери, пытаясь разрядить обстановку. – А вот за юной мисс уже ухаживают.

Блэк вновь посмотрел на Гермиону. Её приглашал на танец неизвестный юноша в маске.

– Тебя так интересует её персона? – неохотно поинтересовался парень.

– Естественно: она же сестра Ната, – тон, с которым говорил Эридор, был недоумевающим. Словно Регулус сморозил какую-то чушь. – А ты знаешь, как мне хочется досадить ему. Юная Гермиона прекрасно подойдет для этого дела.

– А это не слишком? Она же совсем недавно нашлась, так что привязанность между ними еще не успела укрепиться.

– Не говори ерунды: родственные узы быстро действуют. Он же так опекал её в ту встречу.

Регулус поежился. Вспомнилась та злополучная ссора с братом, и его заявление, что Блэки слишком повернуты на крови. Но самое главное, что тот уходит из семьи.

– Любой будет опекать девушку в твоем присутствии, Эйвери, – к ним вальяжно подошел Эван Розье.

Блондин в маске казался героем какой-нибудь любовной книжонки, где утонченный принц самоотверженно спасет свою возлюбленную. Вот только это было лишь прикрытие. Да, он пользовался большой популярностью у противоположного пола, но играл эту роль только на публику. В кругу своих маска моментально слетала, и он становился мрачным и даже озлобленным.

– Твои комментарии здесь неуместны, – огрызнулся Эридор.

– Разве? Я думал, что они просто полезны для такого напыщенного идиота, как ты.

– Только не копируй Натаниэля. Он спасибо тебе не скажет, – волшебник посмотрел в сторону танцующих пар и остановил взгляд на Гермионе. – А вот я поблагодарю тебя, если ты не будешь докучать мне.

После этих слов он направился в ее сторону.

– Куда это он? – неохотно спросил Эван.

– Решил позлить Натаниэля, заигрывая с его сестрой, – так же неохотно ответил Регулус. Цирк, устроенный товарищем, его не особо радовал.

– Так это и есть та самая Гермиона? – Розье едва заметно приподнял бровь. – Думал, она будет младше.

– Ей шестнадцать, на что она и тянет, – Регулус изучающе посмотрел на предмет их разговора. К этому моменту Эйвери уже успел пригласить даму на танец.

– А я был уверен, что ей тринадцать, – слегка озадаченно сказал Эван.

– Натаниэль же нам все время говорил о своей пропавшей сестре.

– Ты же знаешь, я невнимательно слушаю вас всех, – отмахнулся блондин. – В любом случае, я пришел с новостью.

– Какой? – уже более заинтересованно спросил Регулус.

– Задание вот-вот начнется, так что приготовься.

Внутри все сжалось. Неужели все произойдет именно сейчас?



***




Гермионе порядком надоело внимание со стороны Эридора, так что она удалилась на балкон, сославшись на головокружение. Находиться здесь было намного приятней, чем в обществе аристократов, которых хотелось послать как можно дальше, но этикет не позволял такие вольности. Вечерний ветер легко трепал её волосы и безумно хотелось провести на свежем воздухе все оставшееся до конца приема время. Поддавшись порыву, Гермиона зажмурилась и попыталась насладиться моментом. Вот только он продлился не так долго, как она хотела: в саду послышались шаги и едва различимые голоса. Она открыла глаза, но из-за темноты ничего не увидела.

Фонари в саду почти ничего не освещали – скорее всего, просто служили своеобразным маяком в этих лабиринтах. Голоса снова послышались, но уже громче – люди явно спорили о чем-то. Спустя несколько секунд, люди в черных мантиях прошли возле фонаря. Гермиона сглотнула. Не было сомнений, это Пожиратели Смерти.

Глава №5. Ужасные вести


Все было словно в тумане, а слух резали крики людей. Нападение произошло слишком быстро, так что паника поднялась моментально.

Гермиона не понимала причины появления в поместье Пожирателей, ведь многие гости либо держались нейтрально, либо приняли сторону Темного Лорда. Тогда зачем? В чем выгода нападать на своих же подчиненных? Кто-то подхватил девушку за локоть. Она уже хотела дать хоть какой-нибудь отпор, но, сфокусировав взгляд на этом человеке, узнала в нем Натаниэля. Он говорил ей что-то, слова тонули в общей какофонии звуков. Вся эта паника не позволяла нормально продвинуться к выходу. В который раз Гермиона убеждалась, что барьер на аппарацию в доме – вещь крайне бесполезная и даже смертельная, если судить по этой ситуации.

«У меня ведь нет палочки», – с досадой подумала девушка. Как назло, свое оружие она оставила в комнате, рассчитывая, что палочка на приеме ей будет не нужна. Как же она не любит неожиданности, к которым невозможно подготовиться! Гермиона считала, что ничего подобного с ней случиться не может: ведь она знает о том, что должно произойти из своего настоящего. К тому же, после войны выяснились многие детали, но что же делать с тем, что не фигурировало в записях? Верно, послушно следовать истории. В любом случае, она и так поставила себе цель не вмешиваться в события.

«Нет, нет, только не думай об этом», – пыталась убедить себя Гермиона. Что, если она не заменила ту самую девушку, а изменила прошлое своим появлением? Если магия не поменяла их местами, значит, она вмешалась в ход событий. Конечно, существовала и другая вероятность: если Гермиона раньше не встречала записей про нападение Пожирателей на поместье древнего рода, во время приема по случаю возвращения наследницы, это могло произойти, но утаилось по какой-то причине.

В мыслях всплыли картинки третьего курса. Она вспомнила, как с Роном и Гарри меняла прошлое таким образом, что оно и было тем настоящим. Ведь если бы не «патронус» Гарри, его «копия» не смогла бы вернуться в прошлое и спасти себя и Сириуса. Следовательно, время идет именно тем потоком, каким и было запланировано. Так что идея Рона найти артефакт, позволяющий попасть к Тому Реддлу, который еще не создал крестражи, была глупой. Он думал, что если они убьют юношу еще в то время, не будет войны и жертв. Но кто сказал, что после этого некоторые люди, в том числе и они, появятся на свет? Тогда как можно убить человека, если сам не родился? Полный тупик.

«Значит, я должна приложить все усилия, чтобы замять это нападение. Если уж оно произошло, но в моем времени не фигурирует – об этом мало кто знает и хранит в секрете.» Скорее всего, этих людей запугает сам Темный Лорд, так что они попытаются даже и не вспоминать об этом вечере.

– Гермиона! – кто-то настойчиво звал девушку. Она только сейчас поняла, что они были не в зале, а в кабинете мистера Лайтвуда. – Если мы здесь задержимся, я не смогу поручиться за твою безопасность, так что не спи и держи его.

Девушка увидела, что глава Рода протягивает ей фамильный кинжал.

– Зачем ты… – она так и не успела закончить фразу, так как в тот же момент прикоснулась к кинжалу, который, по всей видимости, оказался порт-ключом

Характерные ощущения не отпускали девушку до самого конца телепортации. Они оказались в неизвестном помещении. Голова кружилась, а зрение не приходило в норму. Попытка встать не увенчалась успехом. Словно на тело воздействовало заклинание с усиленной гравитацией. Девушка была уверена, что инстинкт выживания отключился, так как её непреодолимо клонило в сон. Кто же будет спать в неизвестном месте, когда совсем недавно было совершено покушение? Но сонливость все же одолевала здравый смысл и одержала победу. Сознание моментально отключилось.



***




– Надеюсь, твоя сестра оправится, – сквозь пелену сна послышался приятный голос. Несомненно, мужской.

– Меня сейчас не только это волнует, – нервно произнес другой человек. – Ты же знаешь, о чем я спрошу.

– Я не хочу говорить об этом дважды, так что мы дождемся пробуждения Гермионы.

– Хорошо, я согласен, но потом ты расскажешь буквально все.

– А пока ты покажешь мне кладовую: твой отец всегда хранил там прекрасное вино.

Ответа девушка так и не услышала – сознание вновь покинуло её.



***




Навязчивое ощущение слабости во всем теле не отпускало Гермиону. Хотелось снова провалиться в сон, дабы хоть как-то избавиться от усталости, но сделать это ей не позволяли тревожные мысли: «Что-то явно не так». Разлепить глаза полностью так и не получилось. Гермиона вздохнула и попыталась пересилить себя.

Через несколько минут этот «подвиг» все же был совершен. Как оказалось, девушка до сих пор была в бальном платье, что было крайне неудобным обстоятельством, но на кресле, расположенном возле кровати, аккуратно лежала белая рубашка с черными брюками.

Гермиона находилась в уютной комнате, которая была выдержана в бежевых тонах. Ничем особенным помещение не выделялось. И это подтверждало мысль о том, что они все же телепортировались куда-то, а не остались в поместье. В этом Гермиона не была до конца уверена: в голове огромным клубком сплелись воспоминания о прошлом вечере. Сложно было расставить все в хронологическом порядке. Откинувшись на подушку, Гермиона зажмурилась и решила, что еще пять минут не повредят.



***




– Не шутишь? Да это же нелепо! – возмущался Натаниэль.

Они с Альфардом сидели в гостиной и о чем-то оживленно спорили. На столе разместилась почти опустевшая бутылка вина и наполненные бокалы. Все это свидетельствовало о том, что собеседники здесь давно, ну или же кто-нибудь из них скрывал свой алкоголизм. Гермиона склонялась к первому варианту.

– Ах, это вы, мисс, – заметил её Альфард. – Что же вы стоите на пороге?

Девушка неуверенно зашла в комнату и присела на соседнее кресло.

– Где мы? – задала интересовавший её вопрос волшебница.

– Ты же знаешь, что у таких семей, как наша, – Натаниэль специально для неё выделил это слово, – есть, так скажем, запасной вариант на подобные случаи. Обычная квартира в магическом Лондоне.

– А где…? – неуверенно начала Гермиона.

– Где ваши родители? – закончил за неё мужчина. Девушка кивнула. – Об этом я и хотел с вами поговорить.

Натаниэль побледнел и сжал подлокотники кресла.

– Я бы хотел, что бы ваш отец сказал это сам, но сейчас он всеми силами старается… кхм, решить создавшуюся проблему, – издалека начал мистер Блэк.

– Что значит «решить создавшуюся проблему»? – вспылил юноша, прерывисто дыша.

– А ты хоть знаешь причину, по которой было совершено покушение? – в голосе Альфарда появились стальные нотки.

– Нет, – неуверенно выдавил из себя Натаниэль.

– Неужели? Я помню все твое детство и знаю тебя даже лучше, чем твои родители, так что ты можешь сказать мне правду, – неожиданно смягчился мужчина.

– Я действительно не знаю! – не выдержал юноша.

Альфард вздохнул.

– Тогда слушайте меня внимательно.

Гермиона закусила губу. Интуиция била тревогу, а незнание ситуации лишь усугубляло тревожное состояние. Натаниэль откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на мужчину.

– Я, в отличие от вашего отца, знаю о твоей метке уже давно, и думаю, что ты уже рассказал о ней сестре.

Натаниэль кивнул. Первым человеком, которому он рассказал о своем решении, был именно Альфард, так как юноша доверял ему больше, чем остальным.

– Но теперь об этом знает и твой отец, – мужчина выразительно посмотрел на побледневшего парня. – И он не в восторге. Что самое главное, об этом он узнал от Волан-де-Морта, который лично предложил ему вступить в ряды Пожирателей Смерти.

Натаниэль удивленно уставился на гостя, затаив дыхание.

– Бенджамин ответил ему отказом… грубым отказом.

– Но Темному Лорду не отказывают, если… – опешил Лайтвуд-младший.

– …не рассчитывают, что тот ответит на это не самыми приятными методами.

– Так значит, Лорд решил отомстить? – Натаниэль облегченно вздохнул. – Выходит, у него ничего не получилось: поместье можно вернуть к былому состоянию.

– Об этом мне и не хотелось говорить… – Альфард медлил.

– Получается, что поместье нельзя восстановить? – с надеждой спросил Натаниэль. Гермиона отчетливо видела, что он и сам не верит в то, о чем говорит.

– Нет, Натаниэль, с поместьем все в порядке, – устало произнес мистер Блэк. – Во время покушения ваша мать погибла от рук неизвестного Пожирателя Смерти. Лорд всегда любил доказывать своим подчиненным, что неповиновение карается смертью. Мне очень жаль.

Гермиона охнула. Неужели эта светлая и добрая женщина погибла? Этого же не может быть. А вот Натаниэль по-другому отреагировал на эти роковые слова. Схватив бокал с вином, он осушил его, и с громким стуком поставил его на стол. Юноша шумно выдохнул и вскочил с кресла, направившись в сторону выхода.

– Оставь его одного, – обратился мужчина к Гермионе. – Пусть сначала выместит всю злость на мебели, а потом придет в себя.

Девушка лишь неуверенно кивнула.



***




Гермиона прекрасно знала, что её «брату» на глаза сейчас лучше не показываться. Но девушку крайне удивило его появление в её новой комнате. Парень спокойно подошел к кровати и устало повалился на нее. В это время Гермиона, устроившись на мягком кресле, спокойно читала книгу из маленькой библиотеки, которую она быстро отыскала в этом доме.

– Я поражаюсь твоему самообладанию, – она положила книгу на колени.

– Это намного хуже, – невнятно пробормотал парень, уставившись в потолок.

– И почему же? – удивилась девушка.

– По идее, дети должны долго оплакивать своих родителей.

– Вы не ладили? – выдвинула свою теорию Гермиона.

– Наоборот, для меня она была самым дорогим человеком, но когда приходит осознание того, что её больше нет, на душе становится так пусто. И уже не видишь смысла в разгроме и скандалах: этим её не вернуть.

Гермионе было искренне жаль парня. Она уже видела такое состояние. Тогда это был Гарри: смерть Сириуса тяжело далась ему.

– Будет глупо, если я скажу, что мне жаль, – произнесла Гермиона после минутной тишины.

– Да, несомненно, – хмыкнул парень.

– А значит, мне здесь больше не место, – подытожила она.

– Ты останешься, – отстраненно произнес Натаниэль. – Этот спектакль нужен моему отцу. Хоть он и не будет проявлять отцовских чувств, но захочет, чтобы при нем был хоть кто-нибудь из семьи.

– А как же ты?

– Он знает о моей метке. Я для него теперь словно Сириус для Вальбурги, а вот ты будешь примерной дочерью, которую он выдрессирует под стать себе. Не очень радужная перспектива, верно?

– И тебе больше не будет докучать самозванка.

– И мне больше не будет докучать самозванка, – весело повторил он.

– Что ты рассчитываешь делать дальше? – поинтересовалась девушка, поражаясь такой смене настроения.

– Плыть по течению изощренной и крайне капризной судьбы. Так веселее.

– Когда не знаешь о своем будущем.

– Ага, – протянул Натаниэль.

В комнате раздался хлопок аппарации. Домовой эльф поклонился и, испуганно пробормотав: «Мистер Лайтвуд прибыл и хочет видеть вас в гостиной», сразу же удалился.

– Ну что же, меня ждет очень теплый прием, а ты попрощаешься с Лондоном, – все так же весело отозвался Натаниэль, вставая с кровати.

Гермиона вздохнула и последовала за аристократом.

Глава №6. Похороны


Бенджамин уже удобно устроился в том самом кресле, где до этого сидел Натаниэль. Бутылка коньяка была открыта – предстоял серьезный разговор.

– Где Альфард? – сходу спросил мужчина.

– Он недавно ушел, – ответила за юношу Гермиона, заходя в комнату.

Сам аристократ молчал, нервно поджав губу. Ох, он прекрасно знал все склонности отца. Милосердие не входило в список его добродетелей.

– Гермиона, подойди сюда, – властно произнес Бенджамин и встал с кресла.

Девушка нервничала. С такими людьми она редко сталкивалась, но если выпадала ситуация, где общение с ними было необходимостью – наработанная самооценка моментально сходила на нет. В такие моменты начинает казаться, что ты просто одинокая школьница, которую вызвал к себе директор, чтобы назначить наказание. «Самое главное – соберись», – твердила себе Гермиона. Неуверенными шагами Грейнджер все же подошла к мужчине.

– Твоя мать хотела бы видеть тебя в полной безопасности, так что я непременно выполню её желание. Собирайся, сейчас мы уезжаем.

«Как и говорил Натаниэль, – мысленно подметила девушка. – Но ведь есть вероятность, что в Хогвартсе я найду способ вернуться в свое время.»

– Отец, – неуверенно начала она. – Я бы хотела остаться здесь и поступить в Хогвартс.

– Это не обсуждается. Я не оставлю тебя с этим… человеком, – на его лице проскользнуло отвращение. Да, он точно не простит своего сына.

– Ты же знаешь, что я сделал это не по своей воле! – вспылил Натаниэль, которому не нравилось такое отношение отца к себе.

– У тебя был выбор! – обычное хладнокровие мужчины сменилось на злость и раздражение.

– Который сделал ты? – все так же на повышенных тонах возражал парень. – И к чему это привело? Мать мертва!

– Не смей говорить этого – ты один из них. Ты – предатель семьи.

Натаниэль побледнел.

– Я не участвовал в покушении и даже не знал, что оно произойдет.

– Все ты прекрасно знал, – уже спокойнее возразил мистер Лайтвуд, но раздражение все же осталось.

«Быстро же он справляется со своим гневом», – изумилась девушка. Гермиона чувствовала себя неуютно. Она никогда не любила семейные ссоры, а если была их свидетелем, старалась как можно раньше удалиться. Но здесь уйти ей никто не даст.

– Почему же ты так строг к своим детям, Бен? – в комнату вошла немного знакомая Гермионе женщина. Её каштановые волосы были затянуты в конский хвост, а карие глаза «блестели» огоньком азарта. Сходства, в чертах лица, с мистером Лайтвудом выдавали её принадлежность к их роду. Но как же её звали? Гермиона вспомнила, что мельком видела женщину на семейном древе, но вот имя…

– Шарлотта? – искренне удивился Бенджамин. – Что ты здесь делаешь?

– Я узнала о происшествии и решила навестить свою семью, да и хотелось встретить племянницу, которую прятали от меня, – лукаво ответила женщина.

– Никто её от тебя не прятал.

– Тогда почему же я узнаю о её возвращении и смерти Алиссии в экстренных новостях, а не от собственного брата? – Шарлотта слегка склонила голову набок.

– Я думал, что во Франции тебе нет до родственников дела, – безразлично произнес мужчина.

«Очень уж он любит свою сестру», – промелькнула мысль.

– Что ж, раз ты так считаешь… – наигранно обиделась женщина.

– Давить на жалость, как в детстве, не получится.

– Как хорошо, что ты вспомнил о детстве, – она торжествующе улыбнулась, словно рассчитывала именно на этот ответ, когда начала разыгрывать сцену. – Если ты не забыл, мой дорогой братец, во времена нашего детства ты клялся, что никогда не будешь похож на отца. Того самого отца, который применял к нам такие изощренные наказания, что строгие правила Дурмстранга могли показаться обычными заскоками.

– А если уж ты не заметила, то я не практикую это на своих детях.

– Да, те методы устарели, что редкость для консервативного мира, в котором мы живем. Магглы уже давно продвинулись вперед в воспитании, да и не только в этой области.

– Хочешь сказать, что я должен придерживаться их принципов? – мужчина скептически посмотрел на сестру.

– Нет, конечно же, – Шарлотта притворно закатила глаза. – Но ты мог бы, для начала, довериться своему сыну, а не изгонять его из рода.

– Тетя, это… – начал отнекиваться Натаниэль.

– …очень важная тема, которая требует полного семейного собрания, – требовательно сказала женщина и внимательно посмотрела на мистера Лайтвуда.

– Планируешь собрать всю семью? – недоверчиво спросил Бенджамин. – На это уйдет много времени.

– Это я беру на себя, – уверенности в её голосе можно было позавидовать.

«Она все же похожа на своего брата – властная», – для себя добавила Гермиона.

– Ну а пока я хочу сблизиться со своей племянницей, – она мило улыбнулась и посмотрела на девушку.

– Не думаю, что вы успеете наладить общение, пока Гермиона будет собирать вещи.

– И куда же она отправляется? – лукаво поинтересовалась женщина.

– В Дурмстранге её обучат хорошей обороне, – стоял на своем мистер Лайтвуд.

– Правда? – Шарлотта приподняла тонкую бровь, наигранно удивляясь. – Прямо в логово врага.

– В этой школе многие волшебники пострадали от Гриндевальда, так что против Темного Лорда выступит большая часть учеников.

– В погоне за безопасностью ты, явно, забыл, что девушек там мало… крайне мало, – она усмехнулась. – Да и требования там, для хрупкой особы, будут непосильно тяжелы, или даже невозможны.

– Она справится, – строго произнес Бенджамин.

– Стало быть, ты подвергаешь свою дочь опасности, предполагая, что это «во благо» ей. Так почему бы не отправить Гермиону в Хогвартс?

– Это исключено. На Слизерине слишком много Пожирателей Смерти, – он с презрением посмотрел на своего сына.

– Правда? – Шарлотта весело посмотрела на племянника и улыбнулась, – а я была уверена, что они просто юнцы, которые еще не успели расставить приоритеты, – она приняла серьезный вид и в упор посмотрела на мужчину. – Но кто же тебе нашептал, что Гермиона будет именно на Слизерине?

– Так… – он не успел ответить, так как Шарлотта прервала его.

– Так было со всеми в роду? – она усмехнулась, – Шутишь? Ты, наверное, забыл, что в нашем роду были и те, кто поступал на Рейвенкло, а кто-то вообще на Гриффиндор. Ты всегда не любил историю, а вот я интересовалась всем, что связано с нашим родом. К тому же, девочка явно не унаследовала наши черты характера, чтобы поступить к «змеям». Никто ведь не знает, что именно было за те десять лет, верно?

Гермиона неосознанно кивнула. «А она проницательна», – пронеслось в голове у девушки.

– Факультет, в первую очередь, зависит от характера, а он мог кардинально измениться за то время. Обливиэйт? – мужчина лишь сдержано согласился. – Оно не стирает повадки, приобретенные за стертое время.

– Даже если её и определят на другой факультет, приспешников Волан-де-Морта это не остановит.

Гермиона напряглась. Когда человек допускает возможность чего-либо – он медленно сопротивляется, оттягивая свое поражение. Вот и сейчас она видела, что мужчина почти сдался под напором своей сестры.

– Я слышала, что на Гриффиндоре сейчас учатся крайне интересные личности, – протянула Шарлотта. – Например, отпрыск Поттеров, Джеймс, если не ошибаюсь.

– И что ты хочешь этим сказать? – недоверчиво поинтересовался Бенджамин.

– Я хочу сказать, что сын Дореи сможет отгородить Гермиону от слизеринцев.

– А ты, случаем, не повредила себе рассудок, когда отправлялась сюда? – усмехнулся мужчина.

– Я в самом адекватном состоянии, которое у меня когда-либо было, – серьезно произнесла она.

«Похоже, они поменялись местами», – мысленно удивилась Гермиона.

– Дорогой мой братец, – начала говорить Шарлотта, приподняв подбородок, – пока ты весело проводил время со своими «друзьями», которые, кстати говоря, не отличались умственными способностями, я налаживала отношения с нужными личностями. И Дорея была в их числе.

– Это еще ничего не значит.

– Ошибаешься, это имеет большое значение. Я надеюсь, что Джеймс унаследовал от матери благородность и поможет юной особе в трудную минуту.

– Ты надеешься? – усмехнулся мистер Лайтвуд.

– А ты надеешься, что в обществе магов, которые изучают темную магию, девушке будет безопасней, чем в Хогвартсе? – она выразительно посмотрела на своего брата. – Ко всему прочему, сейчас директор – Альбус Дамблдор, который сможет обезопасить Хогвартс.

Бенджамин медлил, взвешивая все «за» и «против». В комнате накалилась атмосфера, что заставило девушку поежиться. Шарлотта же сверлила главу семьи выжидающим взглядом.

Тяжело вздохнув, мужчина все же сдался:

– Гермиона может поступить в Хогвартс.

– Вот видишь, это было не так сложно, – Шарлотта весело усмехнулась, возвращая свое прежнее, привычное настроение.

– Помоги ей подготовиться к поступлению, в то время как я договорюсь о похоронах.

Устало осмотрев помещение, он аппарировал.
***


Похороны проходили, как это обычно бывает, в полной тишине. Натаниэль так и не пришел на них. Он вообще избегал всех. Старался отгородить от себя даже тетю, которая упорно пыталась подбодрить племянника.

Впрочем, если уж говорить о Шарлотте, то с Гермионой они очень быстро нашли общий язык. Своенравная женщина стала для девушки кем-то вроде кумира для подражания. В школьные годы Гермиона не замечала за собой этого. Но наиболее странно это звучало, учитывая, что ей еще совсем недавно было двадцать* лет, а в этом возрасте «поклонения» начинают терять смысл.

С большим энтузиазмом Шарлотта водила девушку по разнообразным магазинам Косого Переулка. Больше всего девушке не нравились походы в магазины одежды, где женщина задерживалась надолго. Она так долго и придирчиво подбирала наряд, что невольно хотелось задать вопрос «а зачем это нужно?». Но Гермиона послушно терпела, как она сама выразилась, эту пытку. В книжном магазине они так и не задержались. Естественно, по инициативе Шарлотты.

– Ничего лишнего, – бодро говорила та, словно не уставая от изнурительных прогулок.

«Ну конечно, сказала бы она так про магазин одежды»,– мысленно возмущалась Гермиона. Но, на удивление, одежды они купили не так уж и много. Зато та отличалась хорошим качеством и тонким вкусом аристократки.

– Это Франция так влияет на людей? – изумилась девушка, когда примеряла покупки.

– Нет, дорогая моя, – воспитание, – ответила тогда довольная женщина.

Палочку Гермионе вернули, чему она была безмерно рада. Теперь уж девушка сможет постоять за себя. Ознакомиться с нынешней программой Хогвартса ей так и не дали.

– Потом испытаешь на себе все «прелести» учебы, – говорила Шарлотта, легко выхватывая из рук девушки книгу с материалом пятого курса.

К сожалению для Гермионы, с этим режимом пришлось смириться. А ведь так хотелось хоть чуть-чуть позаниматься, как она это делала всегда.

Наверное, если бы не Шарлотта, Грейнджер чувствовала бы себя в этом доме крайне одиноко. Натаниэль замкнулся в себе и избегал всех людей. Бенджамин вечно пропадал где-нибудь, а Альфард, который всегда умело поднимал девушке настроение, появлялся здесь редко.

За размышлениями Гермиона пропустила траурную речь, и когда все близкие люди должны были опустить в гроб цветы, девушка вздрогнула. Она неуверенно подошла к гробу Алиссии. Та выглядела умиротворенной, если не радостной. Гермиона одернула себя. Смерть не может приносить радость. Бережно положив цветы, она аккуратно поцеловала лоб «матери». Отстранившись, девушка поняла, что слезы невольно наворачиваются. Ей было так жаль эту женщину, которая искренне, пусть и заблуждаясь, любила её. Преданно и безвозмездно. Гермиона почувствовала, что кто-то сжал её плечи в объятиях. Шарлотта.

– Идем, дорогая, – она осторожно развернула племянницу и повела к выходу. – Всем тяжело расставаться с тем, к чему так привыкаешь.

Девушка поджала губы и кивнула.

***


– А самое главное – найди себе в школе парня, – наставляла девушку Шарлотта.

– Не нужны они мне: от парней лишь проблемы, – Гермиона слабо засмеялась. Она понимала, что таким образом Шарлотта старается успокоить и придать племяннице сил.

– Это – вещь неоспоримая, но вот только быть вечно одинокой наследницей рода Лайтвудов тебе не позволят. Наверное, не очень приятно осознавать, что в прошлой жизни у тебя был парень, о котором ты не сможешь вспомнить.

– Ты знаешь, что мне нельзя вернуть память? – удивилась Гермиона, затаив дыхание. Женщина кивнула, продолжая улыбаться.

«Подмечает что-то», – догадалась девушка.

– Да, это не так уж и приятно, – все же согласилась она. – А у тебя есть дети?

– Нет, конечно же, мне намного легче быть для племянников феей-крестной, чем для собственных детей – примером достойной жизни.

Гермиона прекратила собирать вещи для школы и села на кровать.

– Эх, ладно, заноза,– ласково произнесла тетя**. – Я расскажу тебе об этом.

Девушка внимательно посмотрела на женщину, ожидая рассказа.

– С твоим отцом у нас еще в школьные годы были напряженные отношения. Как тебе известно, соперничество за внимание родителей в семьях происходит очень часто, ну и мы решили не отклоняться от «правил». Вот только у меня все шло из рук вон плохо, а Бен блистал знаниями и талантами. И вот тогда, – Шарлотта закусила губу и немного медлила, – я в самом скверном расположении духа нашла в тайной секции книгу, где фигурировало одно очень любопытное заклинание. Естественно, его запрещалось использовать, но кого это останавливало?

Гермиона усмехнулась: на ум шли ассоциации с её детством в компании Гарри и Рона.

– И что же это было за заклинание? – поинтересовалась она.

– Заклинание вечной неудачи, но, как ты видишь, состояние Бена процветает, у него такие замечательные дети, была прекрасная жена, – Шарлотта мягко улыбнулась. – А я так и не вышла замуж, у меня нет детей, карьера не состоялась, а живу во Франции, где у нас не так уж и много родственников.

– Так значит, ты… – удивилась Гермиона.

– …ошиблась в заклинании, и это сделало меня той, кого я из себя представляю. На мое счастье, проклятие было, опять же, испорчено, и действует не так сильно, – она вздохнула. – Вот только своей сути не утратило – меня ждут вечные неудачи. Ладно, что же мы грустим о всякой ерунде! Тебе ведь нужно собраться в Хогвартс, а отбытие завтра утром.

– Да, так скоро, – Гермиона слабо улыбнулась.

Глава №7. Знакомство с Мародерами


Гермиона ужасно нервничала. Через несколько минут она зайдет в вагон Хогвартс-Экспресса, позволит себе расслабиться и забыть о двух неделях, которые сильно повлияли на нее.

Почти неделю она знала Алиссию, которая всеми силами старалась создать для дочери душевную обстановку. Это теплое отношение к себе можно получить лишь от родителей. Особенно, от матери. Но ведь Алиссия даже не была с ней в родстве – зато так расположила к себе, что девушка со слезами вспоминала о смерти такого светлого человека.

Почти недели хватило, чтобы сблизились такие непохожие люди, как Гермиона и Шарлотта. Женщина стала для девушки опорой, когда другим не было дела до чужих переживаний. Веселый и жизнерадостный настрой был её частью. Гермионе казалось, что Шарлотта никогда не унывает и ищет во всем светлые стороны. Даже проклятие не омрачало её жизнь.

Почти неделю Гермиона задавалась вопросом «что происходит с Натаниэлем?». Он редко выходил из своей комнаты, почти не ел. Едва ли жил. Девушке хотелось даже вернуть те моменты, когда он спорил с ней, когда его глаза горели тем озорным огнем, который был у его тети. Просто хотелось вернуть прежнего Натаниэля, который не стал бы холодно смотреть на тебя, когда сталкиваешься с ним в коридоре. А знала ли она его настоящего? Может, то настроение совпало с её появлением? Но ведь так не должно быть. Он просто слишком сильно переживает потерю матери.

Почти неделю Гермиона старалась не думать о мистере Лайтвуде. Этот человек вызывал не лучшие мысли. Отвернуться от собственного сына из-за ошибки, от которой тот просто не мог отгородиться. А ведь Натаниэль был прав: Бенджамин сам допустил ошибку. Уже в это время многие знали, что перечить Темному Лорду было равносильно смерти. Вот только тот отомстил еще больнее – убил любимого человека, заставив близких страдать. Была бы Алиссия жива, если бы мужчина согласился на метку?

Все мы совершаем роковые ошибки, за которые приходиться расплачиваться всем, что есть.

Почти две недели Гермиона расплачивается за свою ошибку. Стоило сразу отказаться от неблагодарной работы аврора. Стоило сразу бросить ту мрачную реальность, в которую превратился мир после победы. Все было не так радужно, как все предполагали. Возможно, эта ситуация и не плата вовсе, а награда. Своеобразный отпуск после всех тех проблем, что накатывали на них в последнее время.

– До встречи на каникулах, – Гермиона с улыбкой обратилась к Шарлотте, которая решила проводить племянницу до вокзала.

– Ну, может, мы и раньше увидимся, – женщина лукаво посмотрела на нее.

Девушку всегда восхищал этот взгляд, которым тетя одаривала всех окружающих. Неизведанные загадки всегда притягивали внимание людей, вот и Гермиона поддавалась её чарам. Да, казалось, что «тетя» зачаровывает окружающих.

– О чем ты говоришь?

– Скоро узнаешь, – Шарлотта снисходительно улыбнулась и заправила девушке за ухо выбившуюся прядь волос. – Тайна теряет свой смысл, если раньше срока разгадать её.

– А разве тайна в любом случае не теряет его? – удивилась девушка.

– Нет, мой дорогой скептик, тайны бывают разными, и для каждой загадки требуется свое время. Это как с зельями – если передержишь, оно может испортиться или изменить свой состав.

– Как же заморочено, – Гермиона усмехнулась.

– Привыкай к этому, – Шарлотта театрально вздохнула. – А теперь нам придется попрощаться. Ты уж там не слишком занудствуй, а хоть как-то развлекайся и не забывай встряхивать своего брата.

– Постараюсь.

***


Гермиона зашла в пустое купе. Конечно же, мест было еще много, ведь, на удивление, Шарлотта оказалась пунктуальной особой и проводила племянницу без задержек. Осталось еще некоторое время до отбытия, которое девушка решила провести с пользой: прочесть материал пятого курса.

Страницы учебника по Трансфигурации приятно шелестели, когда она листала содержание. Некоторые темы были ей знакомы с шестого курса, что немного удивляло: похоже, что образование движется в плохую сторону. Она хотела уже приступить к чтению, кода в купе постучалась рыжеволосая девушка и неуверенно спросила:

– Здесь не занято?

– Нет, – оживилась Гермиона. – Проходи.

Девушка лучезарно улыбнулась и шустро проскочила в купе, расположившись на соседнем месте.

– Меня зовут Лили Эванс, – задорно представилась волшебница. – А твое имя? Я не видела тебя в Хогвартсе.

– Гермиона Лайтвуд. Я только две недели в Лондоне, а отец определил меня в Хогвартс.

– И где ты училась до этого? – поинтересовалась Лили.

Гермиона вздохнула, пытаясь воссоздать поникший голос.

– Я не помню. Последние десять лет я считалась пропавшей без вести, но когда проснулась дома, оказалось, что десять лет моей жизни словно и не существовали.

– Мне так жаль, – в её голосе было искреннее сочувствие. Истинная Гриффиндорка.

– Все нормально. За две недели я успела свыкнуться со своим положением, – Гермиона попыталась сделать вид, что улыбка тяжело далась ей. На самом же деле, само присутствие Лили вызывало ощущение радости и теплую улыбку. Но приходилось играть опечаленную студентку.

Лили сразу же поняла, что эту тему лучше не затрагивать, и решила сменить её.

– На какой факультет хочешь поступить?

– Не знаю, это зависит от выбора шляпы.

– А мне шляпа предлагала еще и Рейвенкло, но я отказалась и решила поступить на Гриффиндор. Северус мне даже предлагал Слизерин, – тараторила рыжеволосая особа.

Гермиона «для галочки» удивленно посмотрела на собеседницу.

– Северус – это мой друг, но последнее время он стал отдаляться от меня и вечно ходит хмурым.

«А он когда-то был другим?» – мысленно удивилась Грейнджер.

– О, ты начинаешь читать Трансфигурацию? – её глаза «заблестели». – Всегда приятно встретить человека, который задумывается об учебе, ведь в этом году мы должны сдавать СОВ.

– Вербуешь в ряды зубрил нового человека? – ехидно поинтересовался парень, который слышал лишь конец диалога. Он нагло навалился на косяк двери. Черные волосы были безжалостно растрепаны, а карие глаза смотрели на мир сквозь круглые очки.

– Не хочешь посетить другое купе, а лучше другой вагон? – сдержано произнесла Лили.

«Не очень уж радостно складывались их отношения», – изумилась Гермиона. О такой детали она не слышала, так что слегка опешила. На колдографиях, которые показывал Гарри, они были так счастливы, но сейчас…

– Если бы всё было так просто. Все места заняты, а поезд вот-вот отправится, – он самодовольно ухмыльнулся.

– Желаю удачи в поисках свободных мест, Поттер, – холодно произнесла гриффиндорка. Куда же подевалась та «солнечная Лили»?

Джеймс слегка наклонился назад и громко прокричал:

– Ребята, я нашел свободные места! – сразу же после сказанного парень бодро уселся напротив Гермионы.

– Джеймс Поттер, – без лишних слов представился отец Гарри.

«Это звучит, как минимум, странно», – пронеслось в мыслях девушки. Как раз в этот момент в купе завалились остальные Мародеры.

– О, привет, Лилс, и ты здесь? – удивился парень, в котором Гермиона узнала Сириуса Блэка.

– Привет, Лили, – вежливо поздоровался шатен, по всей вероятности, Римус Люпин.

– И вам, ребята, – Эванс снова улыбалась.

– Новенькая? – удивился Сириус, который уже устроился рядом с другом, нагло разглядывая незнакомку. Римус же сел рядом с ней и Лили.

– Гермиона Лайтвуд, – второй раз за сегодня представилась девушка.

– Лайтвуд? Так и знал, – Сказал Джеймс.

Гермиона приподняла бровь в недоумении.

– Мама последнее время много говорит о твоей семье. В особенности, возмущена тем, что это дело скрывают от всех, – Римус и Лили удивленно посмотрели на них. Сириус лишь хмыкнул: Альфард уже рассказал все. – Твоя тетя заходила к нам и лично сообщила о вашем трауре. Соболезную.

Джеймс пихнул Сириуса в бок. Спохватившись, тот выдавил:

– Прими мои соболезнования.

– Может, вы объясните, о чем идет речь? – не выдержала Лили.

– Примерно неделю назад на поместье Лайтвудов было совершено покушение, а Алиссия, мать Гермионы, погибла от рук Пожирателей Смерти.

Лили охнула и уже хотела что-то сказать, но девушка опередила её:

– Если вы не против, я не горю желанием обсуждать эту тему, – Гермиона опустила взгляд вниз.

– Ну, тогда я считаю своим святым долгом развеселить нашу новую знакомую, которую не угораздит попасть на Слизерин , – с энтузиазмом произнес Поттер.

***


Как и ожидалось, Джеймс и его вечная компания были очень веселыми. На какое-то мгновение Гермионе даже показалось, что она снова окунулась в те времена, когда они с Гарри и Роном общались. А вот потом она вспомнила, что её друзья еще даже не родились. Это было так непривычно. Возникало сжимающее грудь чувство – она потеряла их. И кто может гарантировать, что Гермиона найдет способ вернуться в свое время? Хотя… Возможно, если выход не будет найден, останутся её новые друзья. Да, они стали друзьями, что за такой срок удивительно, но вполне нормально для таких, как Джеймс и Гарри. У них просто талант располагать к себе.

Веселый и неунывающий Джеймс почти сразу же сказал, что «эти мерзавцы на метр к тебе не подойдут», явно подразумевая весь факультет Слизерин. Лили же отругала его за такие выражения и сказала, что тому не стоит обобщать. А вот Поттер на это забавно фыркнул. Сириус и Джеймс у Гермионы стали ассоциироваться с близнецами Уизли – неугомонные и веселые парни, которые уже успели подбросить в вагон Слизерина «подарок». «С ними просто невозможно соскучиться», – то и дело мелькала мысль.

Лили же оказалась такой общительной, что не давала Гермионе ответить на все заданные ею же вопросы. Джеймс нагло ухмылялся и говорил: «Эванс от тебя теперь не отвяжется». Виновница этих слов в шутку обижалась, что, кстати говоря, подметила Гермиона.

При первом появлении Поттера Лили была, словно на иголках, старалась съязвить, но потом… Потом она вместе со всеми смеялась над шутками Джеймса, будто и не было тех обид, которые, по всей видимости, таила девушка. Гермиона, которая прекрасно знала, что эта парочка в будущем станет семьей, замечала все детали. Например, мимолетные взгляды Джеймса, брошенные на беззаботную Лили. Понимание в глазах Сириуса и Римуса. Вот только сама виновница не замечала этого.

Римус оказался застенчивым парнем, чего не наблюдалось на третьем курсе Гермионы. Мужчина всегда казался противоположностью «этому Римусу». Хотя все мы с возрастом меняемся, так что не стоит вталкивать человека в рамки определенного поведения.

Как выяснилось, Питера с ними не было, потому что тот приедет позже из-за плохого состояния матери. При упоминании Петтигрю Сириус слегка скривился, но постарался скрыть это от других.

Сейчас Гермиона брела по поезду в поисках Натаниэля. Все же она не видела его еще с прошлого дня, когда он небрежно бросил короткое «привет» и пошел дальше. Поиски не оказались напрасными, и она встретила его возле входа в купе. Парень отстраненно смотрел на пейзаж, который с большой скоростью менялся. Конечно, ей следовало не трогать его и вернуться к новым друзьям, но что-то подталкивало на этот поступок. Гермиона осторожно дотронулась до его плеча – никакой реакции.

– Как ты? – глупый вопрос тоже не повлиял на него.

«Конечно же, он чувствует себя паршиво – о чем ты думала!», – мысленно ругала себя девушка. Она подошла к нему еще ближе и прижалась лбом к плечу парня.

– Как думаешь, сколько мне потребовалось времени, чтобы оправиться после смерти родителей?

Натаниэль какое-то время молчал, но слегка напрягся. Грейнджер уже и не помнила, сколько прошло минут, когда он все же прервал тишину:

– Ты до сих пор не оправилась – это видно по глазам. Когда ты думаешь, что другие не смотрят, в них можно заметить столько печали, что я задумывался, а не была ли ты на войне?

Гермиона вздрогнула. Она думала, что её скорбь, а по-другому это не назовешь, не была такой заметной. Друзья, которых она, скорее всего, больше не увидит. Родители, которым так и не получилось вернуть память. В голове всегда была мысль, что не так уж она и горюет о них, но если Натаниэль заметил обратное – стоит пересмотреть взгляд на ситуацию.

– Это так заметно? – выдавила она.

– Еще как, – парень хмыкнул, продолжая смотреть в окно.

– Может, на моем примере ты поймешь, что скорбь по близким людям не самое лучшее решение проблемы? – поинтересовалась волшебница.

Натаниэль вновь промолчал.

– У тебя есть Шарлотта, – она пыталась вразумить парня. – А еще есть шанс, что твоя настоящая сестра вернется.

– Она никогда не вернется, – с горечью сказал аристократ.

– Почему ты так в этом уверен? – начала возмущаться Гермиона.

– Потому что я знаю это.

– О чем ты говоришь? – она сглотнула, догадываясь об этом.

– Она умерла десять лет назад, но я не хотел огорчать родителей, которые сильно любили свою дочь, вот и придумал историю о стихийном выбросе магии.

Гермиона охнула.

– Она умерла у меня на руках, – парень вздохнул и повернулся к девушке. – Ну а мертвецов из могилы не вернуть.

– Какая прелесть, – послышался голос сзади. – Семейная идиллия.

Гермиона резко повернулась и встретилась с насмешливым взглядом Эридора.

– Что тебе здесь нужно? – грубо спросил Натаниэль.

– Я решил принести свои соболезнования, – все та же насмешка.

– Не сомневаюсь в твоих благородных побуждениях, но не пошел бы ты…?

– Твоей матери не понравилось бы, что её сын так груб со своими однокурсниками, – Эйвери облокотился на стену вагона.

– Твоей матери не понравилось бы, что её сын стал подстилкой для ног Темного Лорда, – вторил ему Натаниэль.

– Следи за своим языком, Лайтвуд, – быстро вышел из себя тот. – Ах да, совсем забыл, что из-за метки твой отец выгонит тебя из дома, оставив без имени*.

– Что здесь происходит? – вмешался в разговор только что подошедший Регулус. Он с интересом осмотрел присутствующих.

– Ничего особенного, Рег. Мы просто мило общались, – как ни в чем не бывало, ответил Эридор. – Еще я хотел спросить у мисс Лайтвуд о её самочувствии.

Натаниэль напрягся и бросил взгляд на Регулуса. Словно по команде, юноша приветливо улыбнулся товарищу.

– Ну, я думаю, что она хорошо держится, но её не стоит сейчас тревожить, – Блэк, не дожидаясь ответа, взял Гермиону за руку и повел к выходу из вагона.

Пару раз девушка оборачивалась, но так и не смогла разобрать разговор Эйвери и Натаниэля. Регулус же настойчиво уводил её как можно дальше от этой компании.

– Что он тебе сказал? – не выдержала тишины Гермиона.

Парень остановился и повернулся к ней.

– Твой брат не хочет, чтобы Эридор добрался и до тебя.

– Спасибо, но мне не нужен еще один защитник, – Грейнджер опустила взгляд. – Думаю, что ребята уже заждались меня.

Регулус отвернулся к окну.

– Компания, с которой общается Сириус? – догадался он.

– Да, – выдавила из себя девушка.

– Что же, поздравляю тебя, я рад, что у Мародеров пополнение.

Глава №8. Школьные приключения


– Лайтвуд, Гермиона! – отчеканила Минерва МакГонагалл.

Для Гермионы решили сделать исключение, так что при распределении она оказалась первой в списке. Было немного неловко – все её ровесники внимательно смотрят с рядов своих факультетов, а она стоит здесь совсем одна.

Гермиона придала себе уверенный вид и прошествовала к Минерве. Женщина была намного моложе, чем при их первой встрече: черные волосы заплетены в тугую косу, морщин было совсем немного, но не изменился все тот же нравоучительный взгляд, который мог пристыдить любого.

Как только шляпа оказалась на голове девушки, та затаила дыхание. Её обуревало множество мыслей и чувств. На первом месте стояло волнение, она посмотрела на других учеников. Взгляд зацепился за Джеймса, который уже освободил рядом с ними место. Уверен в том, что волшебница поступит на его факультет. Что же, сейчас и проверим сговорчивость распределителя.

– Хм, в тебе есть что-то непонятное, – пробормотала шляпа.

– Десять лет моей жизни были стерты, – попыталась соврать Гермиона. – Но мне говорили, что я подхожу для Гриффиндора.

– Определенно, Гриффиндор будет тебе хорошим домом, но в Рейвенкло твоя смекалка придется к месту.

– Мои новые друзья на факультете Годрика, – не оставляла попытки переубедить шляпу девушка.

– Хорошо, что ты так быстро нашла друзей, так что я все же сделаю для тебя исключение. Гриффиндор!

«Ага, как же, исключение», – мысленно хмыкнула волшебница.

Для всех же Гермиона искренне улыбнулась и под аплодисменты своего факультета направилась ко «львам».

– Я удивлен! – воскликнул Джеймс, когда девушка подошла к ним.

– Не переигрывай, Поттер, – с усмешкой сказала Гермиона и села на отведенное ей место.

– Что это она так тебя держала? – спросил Сириус, с недоверием посмотрев на нее.

– Не беспокойся, шляпа не предлагала мне Слизерин, – весело ответила Грейнджер. Её очень забавляла реакция Блэка.

– Тогда какой еще факультет? – не унимался парень.

– Прекрати, Бродяга! – возмутился Джеймс. – Ну, так на какой факультет тебя хотели распределить?

– Джеймс! – уже Поттера пришлось усмирять.

– Рейвенкло, – с гордостью сказала Гермиона.

– Так неинтересно, – отец Гарри наигранно обиделся и отвернулся.

– И как же было бы, по-твоему, интересно? – Гермиона приподняла бровь и, как обычно это делает МакГонагалл, сжала губы в узкую полоску.

– У меня был бы очень весомый повод надрать задницу Слизеринцам, если бы они приставали к тебе, – невозмутимо ответил Поттер, словно это было нормой. Хотя, для него, это могло быть и так.

Вся компания в тот же момента засмеялась. Даже стеснительный Римус поддался общему настроению, а обиженный гриффиндорец лишь фыркнул и что-то невнятно пробормотал.

– Не обижайся ты так, Сохатый, – сквозь смех выдавил из себя Сириус, пытаясь поддержать друга, вот только это явно не получалось. Джеймс, как ребенок, стал ковырять вилкой в еде.

***


Впрочем, Джеймс сдался очень скоро, так что дружная компания уже вовсю развлекалась и шутила в гостиной красного факультета.

Опыт в общении с Гарри и Роном очень помог Гермионе в налаживании отношений с Мародерами. В начале своего первого курса они не ладили, так как мальчишки были убеждены, что их новая знакомая – зазнавшаяся волшебница, которая все время пытается учить других. Хотя это и было так, но чувство обиды терзало её очень долго. Позднее, не без помощи ребят, Гермиона смогла немного исправить свой характер, но все же иногда нравоучительный тон мелькал в её речи. Ладно, ладно, просто не так часто, как на первом курсе.

Эту деталь девушка и учитывала при общении с Мародерами. Но радовал тот факт, что с Лили она могла окунуться в любимую среду и просто быть собой, хотя и в компании Римуса, как ей казалось, можно было позволить себе это.

– Слышал, что у нас новый преподаватель ЗОТИ, – вставил свою реплику Сириус, вырвав девушку из размышлений. Гермиона прислушалась к разговору.

– Ну и где он? – спросил незнакомый ей гриффиндорец. – Я просто уверен, что у нас не будет этого предмета – каждый год они уходят по разным причинам.

– Дамблдор позволил ему подготовиться к новому учебному году, так что он не был в Большом Зале, – с умным видом заявил Люпин.

– Мне уже интересно, – рассмеявшись, сказал Джеймс. Он вальяжно развалился на диване и разместил свои ноги на журнальном столике.

Лили лишь фыркнула, на что получила укоризненный взгляд Джеймса.

– А я вот хочу, чтобы наш новый учитель имел много шрамов и во время урока рассказывал бы случаи из своей бурной жизни мракоборца, – мечтательно произнес Сириус.

– Вот когда нахватаешься такого опыта, смело иди преподавать сюда, а сейчас не фантазируй так, – не выдержала Гермиона, решив немного отомстить за недоверие.

– Вот и наберусь! – с гордостью заявил Бродяга и вскочил с кресла.

– Куда это ты? – лениво поинтересовался Джеймс, но в его глазах проскальзывал неподдельный интерес.

– А ты как думаешь, Джим? Естественно, набираться шрамов и опыта в схватке со злом, – его глаза сверкнули недобрым огоньком.

– Я так полагаю, зло – это Слизерин? – обреченно спросила Гермиона.

«Уж лучше бы я промолчала!» – ругала себя девушка. Губы Сириуса расплылись в ухмылке.

***


Без сомнений, тот факт, что первый учебный день отменили, был напрямую связан с некой группой подростков, именующих себя Мародерами. И без сомнений, что не обошлось без «змеиного» факультета.

Вдохновленный «великими и героическими» подвигами, Сириус Блэк принял для себя решение, которое не подлежало оспариванию. Но что же делать его верным друзьям, не способным отказаться от такого заманчивого предложения? Конечно же, помочь «герою» избавить мир от вселенского зла.

Зная Мародеров, можно с уверенностью сказать, что «зло» носит галстуки с серебристо-зеленой расцветкой, а главными источниками являлись студенты, на которых все время косились ребята. В это число вошел и Северус Снейп, который надеялся, что его вечер в гостиной Слизерина пройдет тихо и уж точно без проделок ненавистной компании гриффиндорцев.

Но не только Северус надеялся на это – весь его факультет, а в частности, первокурсники, которым уже успели рассказать о проказах «львиного» факультета, с опаской посматривал на проход в их гостиную.

Впрочем, сам вечер прошел, хоть и на иголках, но все же спокойно, а вот ночь… Враг подкрался незаметно, как говорится. Если бы они знали о том, что произойдет ночью, поставили бы кого-нибудь сторожить свои спальни, или не засыпали бы.

Во-первых, никто не ожидал, что все слизеринцы проснутся с красной кожей – зачем уж скрывать свой факультет, все и так знают, чьих это рук дело.

Во-вторых, только Регулус мог ожидать, что страницы их учебников и пергаментов превратятся в бумажных птиц, которых нельзя расколдовать до следующего вечера. Года два назад старший брат продел тот же трюк и с Регулусом, вот только те птицы держались три недели, но сейчас было больше «материала».

В-третьих, смена «имиджа» явно не входила в их планы. Утром парни поняли, что длинные волосы после сна крайне сложно расчесать, а вот девушки лишь на одно мгновение радостно проснулись, не ощущая привычной тяжести как самих волос, так и бигуди. Вот только потом женские спальни наполнились визгом по поводу нового «загара» и слишком короткой стрижки.

В-четвертых, некоторым личностям досталось вдвойне. На учеников, которые первыми вышли из комнаты – в самом скверном настроении, скажу я вам – посыпалась волшебная пыльца фейри. Все прекрасно знают, что эти существа все время любят подшутить над кем-нибудь, и не всегда безобидно. Вот и сейчас их волшебство «одарило» бедолаг рогами, а кого-то и хвостом. Вероятно, это был не самый тонкий намек компании о том, какого они мнения о студентах Салазара.

Естественно, весь факультет не мог присутствовать на уроках, но преподаватели решили, что и другим следует пропустить первый учебный день.

Гермиона решила провести это время на природе. Устроившись подле дерева, девушка начала читать в тишине, так как сделать это в её гостиной было просто невозможно. Весь факультет бурно обсуждал выходку Мародеров, которые наслаждались славой. Грейнджер не замечала, как быстро пролетело время, проведенное за чтением. А в своей отстранённости от внешнего мира она не заметила, что кто-то приближается.

– Сколько ты тут сидишь? – поинтересовался, судя по голосу, парень. Гермиона вздрогнула и подняла на него глаза.

Как оказалось, это был младший брат Сириуса, Регулус. Вот только девушка думала, что его кожа будет красной, но тот выглядел обычно.

– Не знаю, – она пожала плечами. – А ты что тут делаешь?

– Решил прогуляться, – парень сел рядом с ней и облокотился на дерево. – В гостиной почти все мельтешат и суетятся, пытаясь найти заклинание, которое приведет их в норму.

– А ты? Я думала, что они разукрасили всех, – Гермиона изучающе посмотрела на собеседника.

– Ты забыла, кто мой брат? Эти заклинания для меня не в новинку, так что противоядие я нашел сразу же. Конечно, последние курсы уже избавились от этой проблемы, а вот остальные…

– Ну, значит, Сириус еще может купаться в лучах славы, – она усмехнулась.

– Это была его затея? – поинтересовался Регулус. Гермиона заметила, что в разговоре о старшем брате он оживился.

– Он хотел стать знаменитым мракоборцем, который побывал во многих битвах.

Регулус засмеялся.

– В этом весь он. В детстве Сириус где-то достал маггловскую книгу, где описывались приключения пиратов – он месяц ходил с повязкой для глаза и хотел отрезать себе руку.

– Отрезать себе руку? – удивилась девушка.

– Ага, вот только отец, которому проболталась Нарцисса, гостившая у нас тогда, лишил его любой возможности сделать это.

– И как именно? – заинтересовалась волшебница.

– Наказание длилось неделю, а когда Сириус пытался снова выкинуть что-то из ряда вон выходящее, действовало непреодолимое заклинание чесотки.

Девушка рассмеялась, представляя себе эту картину. Зная неугомонный характер Сириуса, можно было с уверенностью сказать, что попытки подшутить над кем-нибудь не прекращались.

– Да, наверное, старший брат это хорошо, – неосознанно вырывалось у девушки.

– У тебя же есть брат, – Регулус удивленно посмотрел на нее.

– Да, но… – начала оправдываться Гермиона. – Мы не так близки, как хотелось бы.

– Мы с Сириусом на дух друг друга не переносим, – он усмехнулся. – Так что тебе еще повезло со своим старшим братом.

– Иногда он бывает просто непереносимым. Особенно, если подбирает для меня платье, – попыталась сгладить обстановку девушка.

– Он заботится о тебе, – очень серьезно сказал Регулус.

– Это он подослал тебя? – выпалила она.

Лицо юноши исказилось, но он сразу же придал себе холодное выражение лица.

«Что это с ним?» – мысленно удивилась Гермиона.

– Меня мучает совесть, – сказал парень спустя пару минут давящего молчания.

– И что же ты такое натворил? – поинтересовалась она.

– В тот вечер твою мать убили по моей вине. – Гермиона затаила дыхание, а Регулус продолжил объяснение. – Хоть непростительное заклинание выпустил другой человек, но это из-за меня её нашли Пожиратели, когда все пытались покинуть поместье.

– А сейчас ты пытаешься загладить свою вину с моей помощью? Общаешься со мной лишь из жалости? – поинтересовалась девушка, отвернувшись в сторону замка.

– Я… – он замялся, пытаясь подобрать нужные слова. – Я не убийца, так что не могу спокойно смотреть на смерть человека.

– Но все же смотрел на её смерть, – холодно произнесла волшебница.

– Темный Лорд не позволяет нам отказываться от, как он сам говорит, захватывающего зрелища.

Гермиона вздрогнула. Она прекрасно помнила темного волшебника и его сумасшедшую приспешницу, Беллатрису. Эти воспоминания навсегда въелись в её память, словно душевный шрам. Шрам, который так и не заживет.

– Как можно идти за этим психом? – дрожащим голосом спросила девушка.

– Он не… – начал оправдываться Регулус, но был прерван Гермионой, которая неожиданно вскочила с земли.

– … не помешанный монстр, который с легкостью может убить других людей, по его мнению, не достойных на жизнь. Да как он смеет такое решать?

Регулус промолчал, поджав губу.

– Вот и ответ на мои слова, – раздраженно сказала Гермиона и направилась к замку.

Глава №9. Первый урок ЗОТИ


Общее настроение передается каждому. Гермиона не стала исключением.

Еще с первого дня все только и говорят о неизвестном учителе ЗОТИ и о том, почему же его нет две недели. Именно сегодня должен был настать день, когда все узнают эту ужасную тайну. Многие ученики уже успели поспорить друг с другом на личность преподавателя. Кто-то был уверен, что это будет грозный и молчаливый мракоборец – естественно, автором этой теории был Сириус. Другие были убеждены, что этот человек будет похож на Слизнорта характером, хотя и не исключали внешние сходства. Кто-то думал, что это будет строгая и сварливая женщина преклонных лет, ну а остальные умалчивали о своих догадках.

На спор ставили и причину отсутствия преподавателя.

Сначала Гермиона отказывалась участвовать «в этой ужасной затее», но потом любопытство все же взяло верх над благоразумием. Неизвестный преподаватель ЗОТИ ассоциировался у неё с высокомерным и хвастливым человеком. По её предположениям, он задерживается лишь по той причине, что хочет эффектно появиться перед учениками, да и сделать себя знаменитостью еще до своего появления. В принципе, это работало – вся школа обсуждала именно его. Даже выходка Мародеров не была так популярна, но все же не осталась безнаказанной.

Троица дружно ходила на отработки к Филчу, который пытался придумать самые изощренные наказания, не запрещенные правилами.

Своими мыслями Гермиона поделилась со своей новой подругой – Марлин МакКиннон. Та лишь внимательно посмотрела на девушку и ответила:

– Зачем гадать, если скоро мы все узнаем?

После слов подруги Грейнджер перестала забивать свою голову подобными мыслями.

Что касается самой Марлин, то Гермиона считала её нынешней Полумной Лавгуд. Как и Луна, Марлин была миниатюрной блондинкой с проницательным взглядом. Между ними сразу сложились доверительные отношения, что очень удивляло остальных, ведь Марлин старалась избегать людей. Гермиона, как и другие, не знала причину, по которой отчужденная гриффиндорка согласилась на дружбу с ней. Вот только, опять же, любопытство брало верх, и Грейнджер хотела узнать ответ и на эту загадку, но пока это ей не удавалось.

Что же до остальных гриффиндорцев, то Питер уже вернулся и все время проводил в обществе Поттера. Гермионе казалось, что избалованный Джеймс, держа при себе Петтигрю, лишь тешит свое самолюбие. Да, парень был крайне избалован своими родителями, которые души не чаяли в единственном сыне. Естественно, это не могло не отразиться на его характере.

С Регулусом девушка старалась не пересекаться, что, впрочем, выходило у неё отлично. Казалось, что и сам парень избегает её. Но обиднее было, что и с Натаниэлем она почти не виделась. Конечно же, они не были братом и сестрой, но все же, как считала сама Гермиона, стали друзьями.

Впрочем, положительных моментов в её нахождении здесь было больше, чем отрицательных.

Например, Гермиона уже успела проявить себя в учебе, вызывая у преподавателя Зельеваренья восторг. Конечно же, приглашение в его клуб поступило незамедлительно, вот только из-за впечатления от прошлых встреч на его вечеринках, желание вступать туда отпадало. Правда, Лили все же смогла убедить Гермиону не делать опрометчивых решений.

Гордость вызывали и отношения с Минервой МакГонагалл. Это было легкой задачей, ведь девушка уже заручилась уважением у женщины еще в те времена, так что знала методы по достижению этой цели.

Но не ладилось, опять же, с Прорицаниями. Хоть преподаватель и был другим – непонимание предмета не покинуло волшебницу. Наверное, только она так ненавидела этот урок. Профессор попытался поговорить с ней на эту тему, но Гермиона всячески отказывалась отвечать на его вопросы. Некоторые даже косились на неё с осуждением. Словно говоря, да ты сумасшедшая, раз недолюбливаешь Прорицания. А зачем ей это предмет, если она знает многие факты из будущего? Разве что, просто для вида.

А вот ЗОТИ Гермиона с замиранием сердца ждала. Именно сегодня утром Дамблдор объявил, что преподаватель вернулся и готов обучать их. Седьмому курсу Слизерина и Гриффиндора посчастливилось первыми увидеть профессора, вот только все они молчали. Явно хотели оставить интригу.

Урок ЗОТИ у Гермионы по расписанию был третьим, так что сейчас она в приподнятом настроении заходила в класс. Все переговаривались между собой. Девушка осмотрела класс и направилась в сторону друзей. Как обычно это бывало, Джеймс и Сириус активно обсуждали квиддич, не замечая остальных. Римус с интересом осматривал каждый раз изменяющийся класс, а Питер внимательно слушал спор неразлучной парочки. Марлин же со скучающим видом смотрела в окно, игнорируя шум в классе. Подойдя к ней, Гермиона задала интересующий её вопрос:

– Где же профессор?

– Он должен появиться с минуты на минуту, – ответила девушка, прервав свои размышления. Она посмотрела на большую клетку в центре помещения. – А вон там, как думают другие, причина, по которой профессор задерживался.

Гермиона проследила за её взглядом. Самая обычная, на первый взгляд, клетка, покрытая черным покрывалом. Содержимое себя ничем не выдавало, а круг из магических рун не позволял ученикам подходить слишком близко.

Двери неожиданно распахнулись, и в класс уверенной походкой вошла Шарлотта. Удивлению девушки не было предела. Неужели новым преподавателем ЗОТИ будет именно она? Да этого быть не может.

– Теперь я ваш новый преподаватель Защиты от Темных Искусств, Шарлотта Лайтвуд, – отчеканила она, направляясь к клетке. – Я надеюсь, что мы сможем найти общий язык.

Гриффиндорцы внимательно изучали женщину. Кто-то с досадой – явно ставил на другой тип. Кто-то с восхищением – все же Шарлотта была эффектной женщиной. Кто-то даже с недоверием – по всей видимости, не верит, что она может быть компетентной в вопросе преподавания.

– Как вы думаете, что же это такое? – Женщина уже подошла к клетке и внимательно осматривала учеников. Кто-то поднял руку. – Мисс?

– Ребекка МакМиллан, – четко произнесла светловолосая волшебница. – Так как руны, которые окружают клетку, только не пускают в круг, могу предположить, что это артефакт, действующий лишь после прикосновения.

– Кто-нибудь еще выдвинет свои предположения? – Шарлотта с надеждой посмотрела на них. – Смелее, балы за неверный ответ не снимаются.

– Если это не артефакт, то, скорее всего, опасное существо, ведь на уроках Ухода за Магическими Существами мы видим относительно безобидных. – Немного неуверенно сказал парень, имени которого Гермиона не знала. Шарлотта приподняла бровь. – Алан Вуд, профессор.

– Отлично, очень близко, но кто ответит точнее? – она лукаво улыбнулась.

– Это очень редкое, но, скорее всего, даже мифическое существо, – предположила Гермиона, пытаясь припомнить разговоры с женщиной еще до учебы.

– Верно, даже у нас оно считается вымершим, – Шарлотта сделала ударение на последнее слово, но это не особо помогало, так как подобных случаев было много.

– Так что же это? – спросил нетерпеливый Сириус.

– Терпение, мистер Блэк, – она обворожительно улыбнулась и резко сняла покрывало с клетки.

Классу предстало спящее существо, которое было сложно рассмотреть. Несмотря на руны, Шарлотта медленно подошла к клетке и направила на неё палочку, четко произнося заклинание «Оживи».

– Представляю вашему вниманию выживший вид Мантикоры, который выловили в Индии.

– Мантикора? – кто-то удивленно воскликнул.

Существо медленно поднималось. Мантикора соответствовала размерам клетки. Создавалось липкое чувство страха, так как существо выглядело устрашающе – мощное львиное тело, покрытое едва заметным магическим панцирем, крылья из стальных пластин, загнутый хвост, как у скорпиона казался наиболее опасным, ну а омерзительная морда Мантикоры приводила в ужас всех студентов.

– Настоящая? – с восхищением спросил Джеймс. Похоже, только он испытывал восторг от увиденного.

– Не сомневайтесь, мистер Поттер. Я же обещала вам сюрприз, когда мы снова увидимся.

Ученики, которые уже отошли от шока удивленно переговаривались.

– Мы будем защищаться от её яда? – спросила Лили.

– Нет, это по части Зельеваренья, так как увернуться от её хвоста просто невозможно. Всем известно, что Мантикора обладает магической броней, которую невозможно пробить. – Шарлотта снова обвела взглядом класс. – Ну а кто-нибудь знает, какими методами можно отвадить её?

Все переглянулись. По всей видимости, они были в полном замешательстве.

– Прорвать мысленный блок? – предположил Римус.

– Верно, это очень действенный способ, но я буду делать уклон не на это, и даже не на Мантикору.

– Но на что тогда? – спросил какой-то студент.

– Защита от Темных Искусств подразумевает под собой не только защитные заклинания, но и пробивающие. С помощью почти безупречного щита Мантикоры я научу вас заклинаниям, которые смогут помочь с любым врагом.

– А разве этот щит можно пробить? – спросила Ребекка с недоверием.

– Этот можно пробить, хоть и с большим усилием, но, вероятно, вы все плохо слушали – это последний из существовавших видов. К всеобщему удивлению, выжили Мантикоры с пробиваемой защитой.

– Но почему именно этот вид?

– Во времена основателей большую популярность имели артефакты, которые защищали своего владельца от любых физических атак, а так как такой защитой обладали именно эти существа – за ними охотились. – На последнем слове Шарлотта едва заметно скривилась. – Магами были придуманы заклинания, которые, так скажем, поглощают этот щит, забирают преимущество Мантикоры. Естественно, намного меньше магов стремилось заполучить хоть и сильный, но все пробиваемый щит. Это и послужило их исчезновению.

– А где сейчас эти артефакты? – спросил Сириус.

– Боюсь, что их больше не существует – после того, как на место Министра Магии назначили одну принципиальную личность, были приложены все усилия для изъятия и уничтожения этих артефактов.

– И когда начнется практика?

– Совсем скоро, но до тех пор мы изучим теорию, которую все так не любят, – женщина усмехнулась, наблюдая за угрюмыми студентами.

***

– Гермиона, подойди сюда.

Остальная часть урока, как и говорила Шарлотта, прошла в теории, что очень огорчило студентов. Сейчас же урок был закончен, так что гриффиндорцы покидали свои места.

– Вы что-то хотели, профессор? – девушка направилась к преподавательскому столу. В классе же почти не осталось учеников.

– К чему такие официальные обращения, моя дорогая? Просто Шарлотта, а то я чувствую себя старой каргой, – женщина обворожительно улыбнулась племяннице и облокотилась на стол.

– И о чем же ты хотела со мной поговорить? – девушка изучающе посмотрела на тетю.

– Ничего особенного, я просто хотела узнать о том, как ты тут учишься.

Гермиона приподняла бровь, но все же ответила:

– Все нормально, можешь не беспокоиться. Я нашла здесь хороших друзей, а Натаниэля не пытается уничтожить Волан-де-Морт – жизнь удалась.

Шарлотта хмыкнула.

– Ну а дискомфорта в стенах школы не чувствуется? – женщина странно посмотрела на неё.

– Да нет, это, конечно же, непривычно, но все же я рада, что учусь здесь, – помедлив, ответила гриффиндорка.

– Как приятно это слышать, – настроение Шарлотты очень быстро сменилось на беззаботное. – Ну а теперь иди, не буду тебя задерживать.

– Х-хорошо, – запинаясь, ответила Гермиона и медленно вышла из класса.

***


– Как скоро он объявит результат? – поинтересовался Регулус, рассматривая компанию гриффиндорцев.

– Не могу точно сказать – его решения всегда спонтанны, – ответил Натаниэль, подходя к парню.

Сейчас они стояли во внутреннем дворе, как и многие студенты Хогвартса, которые хотели насладиться солнечной погодой.

– Скорей бы это случилось.

– Так хочешь получить метку? – усмехнулся Натаниэль.

– Сам не знаю, просто хочется, чтобы все эти проверки все же закончились. – Регулус безразлично осматривал двор.

– Я завидую твоему спокойствию. Когда я ждал результатов, ужасно нервничал.

– Но разве ты не был против посвящения? – удивился Регулус, повернувшись к собеседнику.

– Да, но это кошмар долго длился, а я не хотел, чтобы моя семья узнала об этом. Надеюсь, что с ней этого не случится. – Натаниэль внимательно посмотрел на Гермиону, которая сейчас общалась со своими друзьями.

– Но почему ты до сих пор числишься, как Пожиратель Смерти? После всех этих событий…

– …моей семье продолжают угрожать – я не могу допустить ошибку отца, так что приходится терпеть общество Эйвери и ему подобных.

– Что между вами произошло?

– Это не столь важно, как кажется – обычная подростковая вражда. Не забивай себе голову всякой ерундой, – Натаниэль похлопал Блэка по спине. – Но знаешь, на твоем месте я бы не стал так возвышать Темного Лорда – подумай над этим.

***


– Познакомишь нас? – к Гермионе обратилась Ребекка, которая очень внимательно наблюдала за её братом и Регулусом.

К этому моменту они уже успели закончить разговор и разойтись.

– С кем именно? – девушка повернулась к гриффиндорке.

– С Натаниэлем, твоим братом, – МакМиллан попыталась дружелюбно улыбнуться, но это у неё выходило плохо.

На их факультете девушку не очень любили, скорее, просто снисходительно игнорировали всевозможные выходки надоедливой особы. Ребекка всячески старалась привлечь к себе внимание – постоянно отвечала на уроках, хоть и большинство её ответов были неправильными.

– И зачем же тебе так нужно знакомство с моим братом? – Гермиона приподняла бровь, наблюдая за сменой настроения девушки.

– Ничего ты не понимаешь, – раздраженно сказала Ребекка, забавно сморщив нос.

– Не думаю, что он на тебя клюнет, Бекки, – посмеиваясь, сказал Сириус, после чего в него полетел учебник по Трансфигурации.

– Замолчи, идиот, я не с тобой разговариваю! – активно возмущалась блондинка. – Ну, так что, Герми, познакомишь?

Компания гриффиндорцев, уже не скрываясь, смеялась над ситуацией.

– Хорошо, хорошо, я устрою вам встречу, – сквозь смех выговорила Гермиона.

– Только не забудь об этом, – с напускной серьезностью сказала Ребекка.

Глава №10. Ночная вылазка


– Потрудитесь объяснить мне причину ваших ночных прогулок, – в тоне Минервы МакГонагалл предельно ясно звучали стальные нотки, присущие строгим преподавателям.

Сейчас она невозмутимо сидела в кресле в своем кабинете. Её напряженность была совершенно незаметной, но Гермиона прекрасно знала своего декана – женщина все же волновалась.

– Этого больше не повторится, профессор МакГонагалл, – опустив голову, сказала гриффиндорка.

– Я на это надеюсь, мисс Лайтвуд, но мне нужно знать, что же так привлекло вас и мистера Паркинсона отправиться в полнолуние за пределы школы.

– Самое обычное любопытство, профессор, – совершенно спокойно ответил Арнейр.

Девушка даже позавидовала выдержке слизеринца. Сама она ужасно нервничала.

– Любопытство? – повторила Минерва, слегка приподняв бровь. – Почему же вы ради любопытства не забрели в чащу Запретного Леса, где обитают опасные твари?

– Нас интересовала лишь Визжащая Хижина, профессор, – все в той же манере ответил парень.

Гермиона вздрогнула, вспоминая недавние события.

– Нашли там что-то интересное?

– Да, профессор, оборотня, – ни один мускул на его лице не дрогнул, словно он диктовал меню своего завтрака, а его постоянное «профессор» выводило из себя.

«Ну почему ты не промолчал?» – с досадой думала Гермиона, прикусив губу.

– Что же, я думаю, что у меня появилось много свободного времени, так что вы можете рассказать о событиях во всех подробностях.



Утро




Преисполненная энтузиазмом, Гермиона направлялась к подземельям, гостиной Слизерина. В чем же причина, спросите вы. Все дело в обещании, которое дала девушка.

Относительно недавно Ребекка все же вывела Гермиону из себя вопросами: «когда же ты нас познакомишь?». Девушке так и хотелось сорваться на той, но мысль, что от занозы можно избавиться, неимоверно радовала. И ей было безразлично, что Натаниэль пошлет её куда подальше. Самое главное, что волшебница попыталась.

Уже находясь в относительной близости от намеченной цели, девушка выловила второкурсника нужного факультета. Мальчишка, естественно, нахохлился и стал препираться, но под пристальным взглядом, который гриффиндорка приобрела, будучи старостой, стушевался и назвал пароль от гостиной. Еще один пункт выполнен, замечательно.

Её появление у так называемых врагов не вызвало ожидаемого негодования. Все же Гермиона рассчитывала на более эмоциональную реакцию, а они лишь безразлично посмотрели на нее и вернулись к своим делам. Возле камина компания слизеринцев увлеченно разговаривала между собой, кто-то же играл в магические карты. Натаниэля нигде не было.

– Какая встреча, не ожидал встретить в нашей обители гриффиндорку, – усмехнувшись, сказал Эридор*.

– Я пришла к своему брату, – вся уверенность начала быстро улетучиваться, а нервы брали верх.

– Он скоро придет, а ты пока можешь подождать его в нашем обществе, – он попытался доброжелательно улыбнуться.

Гермиона недоверчиво покосилась на студентов. Эйвери встал с кресла и, обходя волшебницу, аккуратно подтолкнул ту в нужную сторону.

– Не беспокойся, мы не кусаемся.

Девушка фыркнула, но все же приняла приглашение. Гостиная Слизерина была больше, чем её, но от этой атмосферы бросало в дрожь: стены помещения так и веяли холодом. Местные обитатели не тоже не вызывали радостных мыслей. Их взгляды, если и не были насмешливыми, то выражали высокомерное безразличие. «И как тут можно жить?» – мысленно спрашивала себя девушка.

– Сегодня явно не твой день, Паркинсон, – раздался голос какого-то слизеринца.

Гермиона внимательно посмотрела в его сторону. Вторым студентом был темноволосый юноша, с досадой откинувшийся на спинку кресла. Она заметила, что он был привлекательным и притягивал взгляд. «А Пэнси похожа на него только цветом волос», – пронеслась мысль в голове девушки. Она мало что знала об Арнейре, лишь то, что вскользь упоминала Шарлотта. Но в одном она была точно уверена – её «родственник» еще та выскочка.

– И что же я должен сделать? – Арнейр, растягивая слова, обратился к оппоненту.

Тот широко ухмыльнулся и, придав голосу как можно больше серьезности, сказал:

– Мой дорогой друг, тебе посчастливилось отправиться в незабываемое приключение в полнолуние, а именно сегодня ночью, в Визжащую Хижину, дабы убедить всех этих глупцов, уверенных, что там разгуливают опасные призраки, что все это выдумки, и не более.

– И как же я это докажу? – парень скептически приподнял бровь.

– Думаю, что это будет легко, если юная мисс Лайтвуд поможет нам в этом деле, – вмешался в разговор Эридор, самодовольно осматривая девушку.

– А я здесь как замешана? – выдавила из себя Гермиона, незаметно поежившись.

– Я искренне верил, что ты поступишь на Слизерин, но раз уж Шляпа распределила такую особу на Гриффиндор, значит, ты отличаешься храбростью, и уж точно не струсишь в этом деле, да и «львиный» факультет славится честностью. Следовательно, после вашей прогулки никто не усомнится в том, что Арнейр выполнил задание, если ты поручишься за это.

Все выжидающе посмотрели на нее.

– Предлагаешь мне сопровождать его до Визжащей Хижины? И что же я получу взамен? – Гермиона попыталась придать себе невозмутимый вид.

Эйвери рассмеялся после её слов.

– Так значит, я не до конца ошибся – в тебе все же есть нужные задатки. Хорошо, я тоже приму участие в этом споре. Слышал, что тебе досаждает одна особа просьбами свести её с Натаниэлем. Я могу помочь тебе избавиться от её общества.

– А как ты об этом узнал? – Гермиона недоверчиво посмотрела на него.

– У нас тоже есть много сплетниц, болтовню которых крайне сложно остановить.

Гриффиндорка задумалась. Совесть упрямо твердила, что так поступать с Ребеккой подло, но потом в мыслях услужливо всплывали разговоры, которые порядком надоели ей.

– А она точно перестанет выпрашивать знакомство?

– Не сомневайся, я быстро разберусь с этим.

– Хорошо, я согласна, – все же сдалась Гермиона.

– Вот и отлично, встретитесь с Арнейром за два часа до полнолуния возле главных ворот.




***




– И кто меня только за язык тянул согласиться на это, – бормотала Гермиона, переминаясь с ноги на ногу. Она пришла совсем недавно, но вовремя, чего нельзя было сказать про Арнейра. Хоть и немного, но он все же опаздывал, и это злило.

Грейнджер шумно выдохнула: нервничала она изрядно, что было трудно не заметить. Впрочем, совсем скоро виновник её состояния совершенно спокойно пришел к назначенному месту.

– Ты опоздал! – сходу выпалила Гермиона.

– Все гриффиндорцы такие пунктуальные занозы? – невозмутимо поинтересовался Арнейр.

– А можно без этого? – огрызнулась девушка.

– Я буду только рад, если и ты прекратишь цепляться ко мне. Взаимовыгодное перемирие – полезная вещь, не находишь? – он усмехнулся и посмотрел в окно. – Нам уже пора.

Гермиона лишь кивнула, пытаясь взять себя в руки. Ей так хотелось как можно быстрее закончить все это, оказаться в уютной гриффиндорской спальне, к которой она уже привыкла.




***




Ветви деревьев слабо колыхались из-за октябрьского ветра. Гермиона прислушалась к мертвой тишине, которую нарушали лишь их неспешные шаги. Казалось, что в лесу, кроме волшебников, не было ни единой живой души. Такая зловещая тишина всегда угнетала девушку. И вот сейчас она снова злилась на себя за то, что променяла теплую кровать на прогулку в Запретном лесу в компании слизеринца. Просто замечательно.

– Ты совсем ничего не помнишь? – неожиданно спросил Арнейр.

Помедлив, Гермиона все же выдавила из себя:

– Я не помню события, которые могли произойти со мной, но в памяти остались разного рода знания и опыт. Даже и не догадываюсь, где получила их.

Парень усмехнулся.

– Мне бы так. Помнить весь этот процесс не самая приятная перспектива. В особенности, на уроках Истории Хогвартса.

Со стороны Визжащей хижины послышался вой, как сперва показалось, волка.

– А вот и обещанные приключения, – бодро прокомментировал ситуацию Арнейр.

– А тебе не говорили, что Гриффиндор подошел бы такому волшебнику? – вздохнув, спросила Гермиона.

– Не занудствуй, Лайтвуд. Мы совсем близко.



***




– У меня такое чувство, что сейчас здание рухнет на нас, – сказала девушка, оглядывая коридор и одну из комнат Визжащей хижины.

Стены были покрыты плесенью и паутиной, а потолок казался настолько хрупким, что не выдержит и одного «посетителя» второго этажа. Окна закрывали деревянные доски, которые можно было назвать прогнившими. К этой атмосфере прибавлялся и отвратительный запах, который было невозможно приписать лишь к одному явлению.

– А у меня такое чувство, что нас наглым образом обманули: здесь нет призраков, лишь крысы и…

Слизеринца прервали скрипнувшие на втором этаже половицы. Все же кого-то или что-то пол второго этажа выдержал.

– …или же нет, – закончил он фразу.

– Идем проверять твою догадку, – собравшись с духом, сказала Гермиона.

Из палочки Арнейра плавно полился свет от заклинания. Аккуратно ступая, девушка последовала за ним в коридор, где должна быть почти разрушенная лестница.

– Да уж, – разочаровано произнес слизеринец, когда они подошли к лестнице.

– Если так хочешь выиграть спор, придется подниматься по этому «сооружению», – скривившись, сказала волшебница.

Глубоко вздохнув, Арнейр стал медленно подниматься по лестнице. Старые доски неприятно скрипели под его ногами.

– Ты идешь? – спросил аристократ, повернувшись к спутнице.

Гермиона лишь кивнула, после чего начала осторожно подниматься. Со второго этажа раздалось тихое рычание, прерываемое скрипом половиц.

– Оно идет к нам, – заинтриговано сказал парень, прислушиваясь.

– Тебя это так вдохновляет, даже не верится, что…

Существо пронзительно завыло, явно находясь совсем близко. На верху лестницы появился силуэт, который немного сливался с темным помещением. Но даже при плохом освещении можно было понять, что существо большое и уж точно не призрак.

– Знаешь, моя жизнь мне дороже, – тихо подметила девушка, вспоминая свою первую встречу с этим оборотнем. У нее не было сомнений, это был её бывший-будущий учитель ЗоТИ.

– Я такой момент не упущу, – с энтузиазмом ответил Арнейр, направляя палочку на оборотня, который уже опускался на все лапы для прыжка.

– А вот мне так не кажется! – спохватившись, гриффиндорка схватила его за рукав мантии и потащила к выходу. Но не успела она спуститься, как проход преградил большой черный пес. Тот начал рычать, но когда увидел лицо девушки, лишь рыкнул и отступил назад.

– Он освобождает нам дорогу? – удивился Арнейр, все еще оглядываясь на оборотня.

– Думаю, у нас не так уж и много времени, чтобы рассуждать об этом! – выпалила Гермиона, не упуская возможности, которую дал им анимаг.

Позади слышалось рычание и клацанье зубов.



***




– Черт, настоящий оборотень! – воскликнул Арнейр, когда они уже были в пределах школы.

– Успокойся, твой авантюризм мог стоить нам жизни, – спокойно произнесла волшебница, уже восстановив учащенное сердцебиение.

– Мне казалось, что с львиного факультета здесь ты. Так почему же остановила меня?

– Наверное, потому что ты подвержен стереотипам. Не все гриффиндорцы настолько безрассудны, что готовы лишиться своей жизни, чтобы насладиться «подвигом», – мрачно заметила девушка, медленно направляясь к одному из входов в школу.

– Глупые дети решили нарушить правила, моя дорогая. Профессор МакГонагалл с радостью узнает, что сегодня они явились из Запретного Леса.

Арнейр тихо выругался, даже не оборачиваясь.

Глава №11. Последствия спора, или информатор Беллатрисы


Сириус изрядно нервничал: это можно было заметить по его суетливому взгляду, c которым он осматривал коридоры школы Чародейства и Волшебства. Он тяжело вздохнул и нахмурился, прикусив губу. Поблизости никого не было – ну, хоть что-то радует.

– Эй, Сохатый, как ты там? – завернув за угол, спросил Блэк.

Его друг отошел от двери, которую, вот уже чуть меньше часа, караулил.

– Ничего не слышно, – с досадой ответил Джеймс, кисло посмотрев на деревянную поверхность.

– Я так и знал, что кошку МакГонагалл будет сложно провести, – Сириус попытался придать своему голосу бодрый тон, но получалось у него это плохо. Все они волновались за своего друга. – Где это носит Питера?

– Без понятия. Наверное, испугался, что профессор заподозрит в этом инциденте и нас, – чуть скривившись, ответил Поттер.

– Не думаю, что нас будут подозревать: если еще не вызвали, значит, Паркинсон и Гермиона не проболтались. Как её вообще туда занесло в полнолуние еще и в такой компании?

Джеймс устало откинулся на холодную стену.

– Ну, может, из любопытства, хотя я, наверное, не смогу объяснить её тягу к прогулке со слизеринцем.

– Её брат на этом факультете, вот она и находит общий язык с его друзьями.

– Что же ты не последуешь её примеру? – огрызнулся Джеймс.

– Только не начинай, мистер-не-трогайте-меня-когда-я-зол.

Сохатый выразительно посмотрел на своего друга.

– Рем справится,– скорее всего, Сириус хотел в этом убедить не только Поттера, но и себя. – Он всегда выходил сухим из воды.

– Хотелось бы мне в это верить, но сейчас другая ситуация: я почти уверен: этот слизняк наплел МакГонагалл, что чудом уцелел.

– Ну, вообще-то это так, Лунатик вошел во вкус, а я не смог контролировать его, – с виноватым видом ответил Сириус.

– Мерлин, вас же невозможно оставить на несколько минут: что-нибудь да натворите.

– Вот и не отлучался бы, – раздраженно выпалил Блэк.

– Хочешь сказать, что это я виноват, да?

Сириус так и не успел ответить: дверь в кабинет Минервы МакГонагалл неожиданно открылась. В проеме стояла не удивленная их присутствием женщина.

– Кажется, я вызывала только мистера Люпина. Вы должны присутствовать на уроке Зельеварения, или все-таки хотите, чтобы с вашего факультета сняли еще больше балов? У мистера Филча уже почти не осталось для вас работы.

– П-простите, профессор, – промямлил Джеймс.

Некогда хвастливый и бесстрашный студент со страхом взирал на своего декана. К его сожалению, женщина не поддавалась на обворожительную улыбку и громкую фамилию. Многим даже казалось, что она слишком придирчиво относилась к Мародёрам.

– Неужели игра в квиддич отбила у вас последние капли здравомыслия, мистер Поттер? Я вполне понятно объяснила вам, что Гриффиндор лишится многих балов. Отправляйтесь на урок.

Сириус сглотнул и нервно потянул друга за рукав мантии.

***




– Немедленно рассказывай, что она говорила тебе, – нетерпеливо поприветствовал друга Джеймс.

Ремус тяжело вздохнул и медленно уселся на место рядом с друзьями. Глянув на обедающих студентов, он тихо ответил:

– Мне сделали выговор, но не исключили. На мое счастье, Паркинсон не знает, что это был я, так что его родители не смогли потребовать исключения и более серьезных мер. Скорее всего, нам придется сменить место «обитания».

– Не может этого быть: покинуть такую родную и уютную развалюху, из-за которой мы могли погибнуть в таком юном возрасте, – с наигранной досадой сказал Сириус.

Ремус сверлил друга скептическим взглядом.

– Что? – будто не понимая, в чем дело, спросил Блэк.

– Твой «юмор» сейчас не очень уместен, Бродяга, – ответил Джеймс и похлопал того по плечу.

– Если не ошибаюсь, ты так говоришь всегда, – теперь уже Сириус принял скептический вид.

– Да успокойтесь вы, – встрял Люпин.

– Ладно, ладно. Выкладывай, какое наказание придумала кошка? – с интересом спросил Сириус.

– Сириус! – возмутился Ремус.

– Да что тут такого? Это же её анимагическая форма.

– Она профессор, прояви уважение.

На эти слова Блэк лишь фыркнул, но уже несколько минут спустя выпытывал у друга, какое наказание ему назначили.

– Я буду месяц помогать нашему лесничему, – сдался Ремус.

Неожиданно Блэк рассмеялся, привлекая к себе еще больше внимания со стороны других студентов.

– Может, объяснишь свое поведение? – недовольно спросил оборотень.

– Прости меня, друг, но это действительно смешно: ну не могла же она придумать такое примитивное наказание. Теряет хватку.

– Ты бы на моем месте лишь радовался, что она, как ты выразился, теряет хватку.

– Кто теряет хватку? – спросила только что подошедшая Гермиона.

– Да так, не обращай внимания, – спокойно ответил Ремус.

– А мне казалось, что вы говорили о профессоре МакГонагалл, – девушка устроилась рядом с ними.

– Тебе показалось, – выпалил Джеймс.

– Откуда ты знаешь? – буквально одновременно с другом ответил Сириус.

– Она и для меня придумала легкое наказание, – бодро ответила гриффиндорка. – Вот только я была уверена, что тебе, Ремус, она подготовит что-то особенное.

– С чего ты это взяла? – нервно поинтересовался Поттер.

Девушка пожала плечами.

– Это же очевидно.

– О чем ты говоришь? – осторожно начал Ремус.

– Я догадываюсь, кто вы.

Мародеры синхронно побледнели после её слов. Волшебница вполне спокойно приступила к еде.

***




– Белла? – тихо сказал парень, открывая дверь одной грязной комнаты на втором этаже трактира «Кабанья голова».

В помещении было совершенно темно, так что разглядеть хоть какой-то силуэт казалось невозможным. Когда он перешагнул через порог, раздался шелест юбки.

– Я уже думал, что ты не придешь, – нервно произнес волшебник.

– Не дождёшься, дорогой, ты должен постоянно докладывать мне о ситуации в школе, так что отвертеться не получится. – Послышался смешок.

– За кого ты меня принимаешь? – с наигранным удивлением возмутился он.

– За избалованного аристократа, который печется только о своей шкуре, – после небольшой паузы, Белла добавила: – или я ошибаюсь?

Растрепав свои непослушные волосы, юноша произнес заклинание, и комнату озарил свет от Люмоса.

– У меня есть и хорошие новости, – усмехнувшись, сказал он.

– А вот с этого места поподробней, – глаза Беллатрисы загорелись не предвещающим ничего хорошего огнем.



***




– Они попытались не распространяться по этому поводу, но слухи у нас разлетаются очень быстро, – парень сделал глоток сливочного пива, лениво осматривая всех посетителей заведения, и скривился.

– Маленькому мальчику не нравится в этом месте? – насмешливо спросила будущая Лестрейндж.

– Не могла бы ты воздержаться от комментариев?

– Я чем-то задела тебя? – не унималась она.

– Все в полном порядке, Белла, – парень попытался доброжелательно улыбнуться, но вышел лишь оскал.

– Когда-нибудь я поговорю с Лордом о твоей персоне подробней, – протянула женщина, развалившись на старом стуле, грозившем уже давно развалиться.

Беллатрисе нравилось это место: здесь можно было спокойно обсуждать противозаконные вещи, не привлекая к себе лишнего внимания. Разумеется, её слегка нервировали условия, в которых приходилось ждать некоторых личностей, но это всегда отходило на второй план.

Вспоминались замечательные дни её учебы. Естественно, Белла не очень любила эту школу, но прельщала мысль, что после уроков они втайне от учителей придут сюда всей компанией. Из всех сестер лишь она здесь проводила время: Андромеда всегда держалась в стороне, а привести в такое заведение нежную и аристократичную Нарциссу было просто невозможно.

Вот Беллатриса и довольствовалась компанией братьев Лестрейндж*, Долохова и еще нескольких приспешников Темного Лорда.

– Так что там с этим случаем? – лениво спросила она.

– Если честно, я не думаю, что это так важно, Лорд не оценит эту информацию.

– Говори уже! – рявкнула женщина, быстро сменив настроение.

Парень недовольно вздохнул.

– По школе ходит слух, что у нас объявился оборотень.

– Ну и что тут особенного, эти твари всегда околачивались возле школы, – небрежно бросила Белла.

– Нет, ты не поняла, в стенах Хогвартса. Это же какой скандал: директор принял ученика-оборотня, – парень чуть наклонился вперед.

– А вот это можно будет как-нибудь использовать, но не сейчас.

– Почему? – искренне удивился её собеседник.

– С чего такой интерес? Не ты ли говорил, что эта информация не пригодится Лорду?

– Да, говорил, но раз ты считаешь, что это полезная информация, то я… – она прервала его.

– Нет, ты просто хотел заинтересовать меня, вот и выпендривался.

– Ничего я не…

– Что-нибудь еще есть? Только не думай, что я буду тратить на тебя много времени.

– Ну, есть у меня на примете одна кандидатура в ряды Пожирателей. Правда, уговаривать её придется долго, если у меня вообще получится.

– Кто это? Мне казалось, что ты уже перечислил всех личностей, которые могут пригодиться. Не хочешь ли ты сказать, что это какой-нибудь первокурсник?

– Нет, данная личность ровесница твоего кузена.

– Девушка? – насмешливо спросила Белла, – и какого именно кузена?

– Дело в том, что она учится вместе с Сириусом не только на одном курсе, но и на одном факультете.

– Храбрая и самоотверженная? Не наша характеристика.

– Это дочь Лайтвудов.

– Та самая? Бедненькая и несчастная девочка, которая пропала Мерлин знает сколько лет назад. Мне казалось, что она уже в ином мире, – женщина с сомнением посмотрела на собеседника.

– Но она здесь, в Хогвартсе. Натаниэль всячески пытается оградить её от Слизерина: видимо, знает, что мы можем заинтересоваться его сестрой. Вот только она участвовала в том самом инциденте: вместе с Арнейром они были в Визжащей Хижине и попались Филчу, который сдал их профессору МакГонагалл.

– А вот это уже о чем-то говорит, – в её глазах появился интерес.

– К тому же, как я слышал, Гермиона талантливая волшебница, многие учителя очень хорошо отзываются о ней, а тот факт, что в её семье все были на Слизерине, говорит о том, что она предрасположена к «зеленому» факультету.

– Что ж, сегодня ты порадовал меня, так что я передам это Лорду, он оценит твой вклад, а теперь убирайся! – нетерпеливо воскликнула Белла.

Парень опасливо покосился на неё, но решил, что стоит последовать её приказу. Когда он уже встал и направился к выходу, она окликнула его.

– Постарайся добыть об этой Гермионе больше информации и подготовить её к вступлению в наши ряды, – немного погодя Блэк все же добавила: – ты проделал хорошую работу, Эйвери.

– Всегда рад служить Темному Лорду и нашей цели, – усмехнувшись, ответил Эридор и отвесил шутливый поклон.
Примечания:

* В некоторых источниках говорится, что Рудольфус учился с Реддлом, где-то, что он примерно одного возраста с Беллой. Так как о нем известно немного, я решила в своей работе придерживаться второго варианта.

Глава №12. Шантаж


– И во что я только впуталась? – бормотала Ребекка.

Ей безумно хотелось исправить ситуацию, сделать так, чтобы больше никто об этом не узнал.

«Чертов Эйвери!»

К несчастью, слизеринец оказался проницательной личностью и смог раскрыть её план. Это же была невинная, как ей казалось, шалость. Что в этом такого, за что нужно шантажировать?

«Все-таки не такая уж и невинная, раз ты согласилась на его условия, идиотка!» – ругала себя Ребекка. Она и сама понимала, что проблем будет много, если все узнают, что она хотела наложить проклятье на Гермиону. По правде говоря, Бекка не знала, в чем именно заключатся вред этого заклинания, так как её покойная бабка не успела ознакомить свою внучку с семейными реликвиями и заклинаниями, отец же еще в юности отказался от такого наследия. Так что неопытная в этом плане ведьма решила испробовать неизвестную магию на своей однокурснице.

Вроде бы Гермиона ничего такого ей не делала, но причина все же была. И знала о ней лишь Ребекка. Это началось давно, еще до неожиданного появления младшей Лайтвуд. Все дело в том, что Ребекка еще с третьего курса была влюблена в Натаниэля. Тогда наивная ведьма думала, что он просто создан для неё: богатый аристократ с привлекательной внешностью, так еще и обаятелен. Чем не мечта среднестатистической девушки? Как и многие её сверстницы, Бекка хотела признаться ему в любви. Она даже писала анонимные письма от «девушки, которая всегда будет любить».

Время шло, а Натаниэль не отвечал ни на одни письма, безразлично относился к её попыткам заговорить. Когда Ребекка начинала нервничать в его присутствии и что-то неразборчиво говорить, он лишь вздыхал и, уже уходя, говорил «понятно». Что ему так понятно? Что она без памяти влюблена в него? Или то, что она полная дура, раз тщетно пытается обратить на себя его внимание? За время своих безответных чувств Ребекка довольно часто ломала голову над этими вопросами.

Позднее пришло понимание: она не нужна ему, он забывает о её существовании, лишь отвернувшись. Вроде бы Ребекка должна была уже опустить руки, но ей чертовски не хотелось терять хоть один ничтожный шанс на взаимность с его стороны.

«Он полюбит меня. Пусть не сейчас, но все равно полюбит», – слова, которыми она забивала себе голову при любой возможности.

А потом появилась Гермиона. Ребекка не думала, что нет смысла ревновать сестру к своему брату. Напротив, она была просто уверена, что наследница рода Лайтвуд забирает все внимание Натаниэля. Она подсознательно вылавливала из школьных будней такие моменты, где парень тепло, если не трепетно, относился к своей сестре. Мозг не зацикливался на их ссорах, но подмечал: со временем их стало гораздо меньше, да и слизеринец так вел себя только с Гермионой.

Дотошный червь грыз скорлупу, которую Бекка выстроила за долгие годы, а душу терзала сдавливающая ревность. Безумно хотелось выкрикнуть о наболевшем, поставить точку в этом балагане чувств.

Натаниэль не обратит на неё внимание. И Ребекка это прекрасно знала, но ей хотелось верить в совершенно другие вещи. «Возможно, если устранить источник недавних бед, план будет действовать», – думала она. Каких именно бед, Бекка и сама не знала, но ей было намного проще свалить всю кучу неприятностей на голову новенькой.

Гриффиндорка думала, что хватит и того, что Гермиона слегка пострадает, и этого будет достаточно, чтобы она бросила эту школу. Самое главное – это не позволить выдать себя. Знала бы она заранее о своем провале и о его последствиях, не пошла бы на это, так как уж лучше продолжать с завистью смотреть на однокурсницу, нежели действовать по указке Эридора.

Этот слизеринец поймал Бекку именно в тот момент, когда она уже хотела произнести заклинание. Ребекка всегда побаивалась эту личность: уж больно опасным он ей казался. И эти опасения оправдались. Эйвери, вполне уверенный в своем превосходстве, стал угрожать. Правда, Ребекка тогда не понимала, почему же он так печется о безопасности Гермионы, но потом все прояснилось. «Никто не узнает о том, что ты собиралась наслать на студентку проклятье, пока будешь подливать Гермионе вот это зелье каждый завтрак до тех пор, пока я не остановлю тебя», – Ребекка прокручивала его слова уже много раз, пытаясь настроиться на предстоящие действия.

«Это же лучше того, что я собиралась сделать», – убеждала себя девушка. – «Всего лишь посредник, не больше». Она нервно сжала флакон, о содержимом которого даже не догадывалась. Глубоко вздохнув, Ребекка направилась к Большому Залу.



***



Амели Ледỹ была крайне надоедливой девушкой. Это Эридор понял еще на первом курсе, когда та начала упорно встревать в разговоры уже сложившейся компании первокурсников зеленого факультета. Часто она даже не знала, о чем идет речь, так как в их темах совершенно не разбиралась, но все равно пыталась высказать свою точку зрения.

Ну, какую точку зрения. Она просто активно поддерживала сторону своих «любимцев». В скором времени, компания из уже сдружившихся первокурсников, если можно так охарактеризовать выгодное общение между слизеринцами, привыкла к такому дополнению.

Ближе к последним курсам стало понятно, что таким образом Амели пытается привлечь внимание понравившихся однокурсников. Это доказывали в меру откровенные наряды – все же не стоит забывать о правилах Хогвартса – и глупые шуточки, которыми она раскидывалась в самых разных ситуациях.

Эридор был готов благодарить Мерлина, что эта настырная особа не была в нем заинтересована так, как, например, в Лайтвуде или Розье. Но приходилось терпеть её болтовню в те вечера, когда они посылали поклонницу. Вот и сейчас вместо отдыха Эридор был подвержен нервотрепке, как он величал их беседу.

– Ничего ты в этом не понимаешь, – с якобы умным видом произнесла Леду, демонстративно откинув светлую прядь волос в сторону.

«Пути к отступлению», – с усмешкой заметил Эйвери. По всей видимости, девушка понимала, что терпению Натаниэля и Эвана когда-нибудь придет конец.

– Почему же? Я прекрасно понимаю это, – сказал он первое, что пришло на ум.

– Неужели? Ты такой специалист в любовных делах? – ехидство так и сочилось в её словах.

На мгновение Эридор растерялся. Так вот о чем она так щебетала.

– Представь себе, – он смог быстро собраться, успев бросить взгляд на компанию четверокурсников.

– Ну, тогда не проконсультируешь ли ты меня в деле с твоими друзьями?

«Друзьями?» – он мысленно добавил Леду балл за наивность. Этот импровизированный список её недостатков и достоинств он придумал еще давно, когда ему было слишком скучно, а девушка так капала на нервы.

– Я так думаю, ты должна понимать, что с Лайтвудом тебе не светит порядком ничего. Он не посылает тебя прямо только потому, что ты не пристаешь к нему так очевидно, как некоторые особы с других курсов и факультетов. Перейдешь черту, готовься выслушать о себе много нового и крайне неприятного.

Амели демонстративно фыркнула и отвернулась к камину, Эйвери же решил, что непременно покажет Натаниэлю этот самый «список», если выдастся такая возможность.

– С Розье ситуация еще хуже. Разве ты не знала? Он не интересуется противоположным полом, – после этих слов лицо Леду непроизвольно вытянулось и побледнело. Эридор с ликованием прибавил еще один балл.

– Неужели он… он… он не мог, – бормотала она, невидящим взглядом уставившись на камин.

«Похоже, этот вечер откровений пойдет мне на пользу. Оказывается, Эван уже воспользовался доверчивостью Амели, эта информация может пригодиться».

– А что насчет тебя? – она неожиданно перевела тему, задав вопрос, который сразу же вывел Эридора из равновесия.

– Меня? – переспросил он.

– Да, тебя. Разве я непонятно выразилась? – с глупой серьезностью ребенка ответила Леду.

– И с каких пор моя скромная персона интересует вас, миледи?

– Хватит уходить от темы! – возмутилась «миледи».

– Я – самый худший вариант, который мог когда-либо явиться в твою светлую голову, – кисло сказал он, развалившись в кресле.

– Почему же?

– Тебе рано такое знать, – он слегка помедлил. – Да отвяжись ты уже от меня!

– Можно было и менее грубо, – обиженным тоном сказала Амели.

– Как получилось, – он развел руками, – ты, вообще, зачем подходила ко мне?

– Я хотела узнать, что у вас произошло с этой гриффиндоркой.

– Вот оно что, – Эридор усмехнулся. – Я подыскивал рычаги давления, а милая Бекки так вовремя решила поиграть с проклятьями.

– Этого быть не может, – казалось, девушка уже успела забыть о своей обиде.

– Еще как может. Уже многие знают, что у Натаниэля появилась слишком стойкая поклонница, которая долгие годы терпит его характер. Неудивительно, что она решила убрать с дороги препятствие в лице Гермионы.

– Все равно как-то не верится, – Амели помотала головой и сделала осведомленный вид.

– А придется поверить, я застал её за этим делом и не мог упустить возможность получить выгоду.

– Какого рода выгода? – Леду так и не смогла скрыть заинтересованности.

– Ну, ты же знаешь, что мы с Натаниэлем не ладим, я подумал: стоит каким-то образом воздействовать на него через сестру, – Амели активно закивала, а Эйвери добавил балл к доверчивости. Знала бы она истинную цель.

– И что ты собираешься делать?

– Эта гриффиндорка будет подливать Гермионе каждое утро зелье, которое я буду ей давать.

– И что это за зелье? – Леду подалась чуть вперед.

– Когда оно будет действовать, поймешь, но я уверяю: хоть оно и будет долго «входить в силу», избавиться от него будет сложно, – Эридор ухмыльнулся. – Никто не должен знать об этом, ты поняла, Амели?

Девушка стала активно кивать, а Эйвери добавил балл к её любви к сплетням, болтливости и чисто слизеринской черте – вранью. Пусть Натаниэль и узнает об этом, но ничего не предпримет, так как не посчитает достаточной угрозой. Он ведь и не предполагает, что Гермиона не только рычаг давления, но еще и пополнение в рядах Пожирателей.




***




– Гермиона, – звучал голос Лили. – Гермиоона, Геермииоонаа.

– А? – опомнилась обладательница этого имени.

– Я уже давно пытаюсь до тебя достучаться, – с укором сказала Эванс.

– Правда? Прости, не могла оторваться от книги, – Гермиона виновато отложила учебник в сторону и внимательно посмотрела на Лили.

Вместе с Марлин они смогли поддержать Гермиону в трудный момент. Сейчас она искренне сожалела, что так опрометчиво выдала тот факт, что знает секрет Мародеров. Ну кто тянул её за язык в тот момент? Сейчас же прославленная компания сторонилась её и относилась с опаской. Конечно же, какая-то новенькая неизвестно откуда узнала про их тайну. Как тут не занервничать?

К её счастью, однокурсницы вовремя пришли на помощь и не позволили обречь себя на долгое одиночество. Гермиона прекрасно помнила, что в своем времени она не умела заводить друзей. С Гарри и Роном все вышло совершенно случайно, а сплотили их общие проблемы. А Мародеры? Какие тут общие приключения и неприятности?

– Ты что-то хотела?

– Что планируешь делать на каникулах? – мило улыбнувшись, спросила Лили.

– Ну, моя тетя решила, что стоит навестить мэноры влиятельных родов. Ты же знаешь, у нас сейчас непростая ситуация в семье, и поддержка со стороны просто необходима.

– А-а, ясно, – с огорченьем сказала подруга. – Ты будешь с ней, да?

– А почему ты спрашиваешь?

– Жалко, что ты будешь занята, я хотела пригласить тебя к себе на Рождество. Мама, как обычно, наготовит много праздничных блюд. Ну, может, как-нибудь в другой раз?

– Я была бы не против, – Гермиона попыталась подбодрить Лили, но не давать ей ложных надежд. Все же, она не может быть уверена, что не вернется в свое время еще до следующего Рождества.

Каникулы обещали быть крайне скучными: выслушивать эти светские беседы с высокомерными дамочками. Ей куда больше хотелось все бросить и согласиться на предложение Лили, но Шарлотта ясно дала понять, что проведет каникулы с племянницей именно таким образом. Как жаль, что оставалось так немного времени до этих дней. Хотелось продлить дни учебы, лишь бы не участвовать в этой авантюре.

«Наверное, Натаниэль останется здесь. В какой-то степени, я ему завидую», – думала Гермиона.

– Допивай быстрее сок, скоро начнется урок, – голос Лили вывел её из раздумий.

– Ага, ты иди, я догоню, – девушка стала торопливо допивать сок большими глотками, даже не замечая напряженный взгляд Ребекки.

Глава №13. Неудачное гадание


– А теперь, мои дорогие, разделитесь на пары: Гриффиндор – Рейвенкло, – четко проговорила Шарлотта, грациозно расхаживая по своему классу.

На удивление других преподавателей, дети больше всего стремились на Защиту от Темных Искусств. Даже накануне долгожданных каникул. Новая преподавательница очень умело находила общий язык как с подростками, а у них сейчас был сложный характер, так и с младшими курсами. Для девушек она стала эталоном успешной ведьмы, вот только единицы знали о том, как на самом деле обстоят дела. Она держалась хорошо, как заметила Гермиона, хоть и хранила в себе не самое светлое прошлое. Грейнджер не знала, как бы она вела себя на месте Шарлотты. В одном она была просто уверена: ей бы не хотелось прочувствовать на себе подобное.

В последнее время уроки порядком наскучили Гермионе, хотелось настроить Маховик Времени так, чтобы перенестись на конец учебного года, желательно, на момент её исчезновения. Глупо? Да, но что ей оставалось? Когда опускаешь руки в поиске чего-либо, в голову лезут бесполезные вещи. А вот что касается учебы, то тут она просто надоела девушке, которую «новыми знаниями» не удивишь. Помимо всепоглощающей скуки у Гермионы складывалось непонятное ощущение: будто чего-то не хватало, от чего сердце неприятно сжималось. Это угнетало её еще больше.

Сначала ей казалось, что она что-то потеряла, и к тому же, явно важное. Чтобы проверить свою догадку, Гермиона перерыла свои вещи, мысленно составляя список собственности. Итог – всё на своем месте, а это «что-то» упорно не желало находиться. Позже создавалось ощущение, что это проявление того, что она скучает по своему настоящему дому, но этот период давно прошел, а она уже смирилась. Нет, это определенно не тоска по дому. Тогда что?

Когда Гермиона поделилась этим с Лили, та посоветовала обратиться к профессору Вернс, которая преподавала Прорицания в этом году. Ох, как же Гермиона тогда возмущалась. Она и в своем времени не любила данный предмет, и это время также не стало исключением. Естественно, она высказала свое недоверие к таким личностям, как Трелони и эта Вернс все в том же разговоре с Лили. Рыжеволосая на это лишь покачала головой и что-то пробурчала о «несносной упертости некоторых».

К слову, та самая несносная особа долго боролась с внутренним скептиком, который твердил, что затея Лили ничем хорошим не обернется. Вторая сторона, более иррациональная, подталкивала на поход к профессору. Все же, что она теряет? Можно просто попробовать, хуже не будет.

Размышляя над сложившейся проблемой, Гермиона даже не заметила, что к ней подошла миловидная девушка.

– Привет, меня зовут Пэнси Кавалье. Надеюсь, ты не против, если мы будем работать в паре? – вежливо поинтересовалась та.

Гермиона слегка опешила. Первой, хоть и не вполне логичной, мыслью было: неужели она мать этого «мопса»? Потом Грейнджер сопоставила бывшую однокурсницу и студентку Рейвенкло: Пэнси из её времени не обладала привлекательной внешностью, её нос был слишком приплюснут, из-за чего её так и прозвали, волосы у неё были темно-каштановые и слегка спутанные, глаза болотно-зеленые, а уж о наличии пропорциональной фигуры и речи не шло. Девушка же, которая стояла перед Гермионой, казалась полной противоположностью слизеринки: как и было сказано ранее, миловидная внешность, приятные черты лица, располагающие к доверию, аккуратно уложенные черные волосы, большие темно-карие глаза, миниатюрная фигура, а самое главное – добродушная улыбка. «Нет, они точно не могут быть родственниками, но их может связывать что-то другое», – решила для себя гриффиндорка.

– Гермиона Лайтвуд, приятно познакомиться. Конечно же, не против.

– Вот и хорошо, – она облегченно вздохнула, что немного удивило Гермиону.

– Итак, произносить это заклинание нужно медленно и четко, без каких-либо запинок. Хотя я думаю, что с ним у вас проблем не возникнет, уж больно оно легкое, – Шарлотта плавно провела палочкой в воздухе и произнесла: – Vitam animi Vires.

Теплый поток энергии медленно кружил над потолком класса, но спустя несколько секунд растаял.

– Все дело в том, что это заклинание направленно именно на поддержание жизненных сил, то есть в случае, когда человек на грани смерти, так что если его не направить на конкретную цель, он исчезнет.

– Но какой толк от него сейчас? – спросил кто-то из студентов.

– Ничего существенного: если вы направите это заклинание на партнера, то элементарно взбодрите его, ненадолго прибавите сил и хорошего настроения. Что же, надеюсь, на этом вопросы закончены, а теперь приступаем.

Повсюду слышались слова заклинания. Гермиона перевела взгляд на своего партнера. Пэнси доверчиво улыбнулась и предложила ей начать.

– Vitam animi Vires, – из её палочки шел поток энергии, от которой покалывало в пальцах. Эффект был таким же, как и говорила Шарлотта. – Теперь твоя очередь.

Пэнси глубоко вздохнула и направила палочку на Гермиону. Та насторожилась.

– Vitom anemi Viruss, – она слегка запнулась, а после гриффиндорка почувствовала непреодолимую и сильную усталость. – Ох, прости, у меня совсем плохо с произношением заклинаний. Что ты сейчас чувствуешь?

– Я слегка устала, – уклончиво ответила Гермиона. Ей не хотелось еще больше огорчать новую знакомую: раскаивающийся вид той не мог действовать по-другому.

– Еще раз прости, это вышло совершенно случайно, – пролепетала Пэнси в то время как к ним подошла Шарлотта.

– Что-то идет не так?

– Профессор, это моя вина, у меня не получается правильно произносить заклинания, так что Гермиона теперь чувствует усталость.

– Я уже поняла, что у вас с этим проблемы, мисс Кавалье. Помнится, вы очень часто допускали такие ошибки на моих уроках. С этим нужно что-то делать, не находите?

Пэнси активно закивала, слегка покраснев.

– Думаю, мисс Лайтвуд сможет помочь вам в этом деле, правда?

На секунду Гермиона растерялась, но почти сразу кивнула.

– Вот мы все и уладили. Постарайтесь как можно больше заниматься вместе перед каникулами. После них будет напряженный график, ведь сдача СОВ – это дело крайне важное, – после этих слов женщина оставила учениц.




***




Занятия с Пэнси оказались не такими простыми, как казались на первый взгляд: девушка постоянно запиналась и путалась в заклинаниях, что очень затрудняло дело. Гермиона пыталась проговаривать с ней каждый слог, но и это не работало. Их-то она произносила правильно, но целиком выходила какая-то каша.

В чем причина таких проблем, Гермиона не знала. Были мысли, что тут замешано какое-нибудь проклятье, но тогда возникает вопрос: кто же его наслал? Вроде бы, вполне приятная особа, которая, по определению, не может обзавестись врагами. И только на последних уроках Пэнси все же проболталась: всему виной своеобразная предрасположенность, которая передалась ей по линии давно погибшей бабки. Мать такой «дар» обошел стороной, и, видимо, детей Пэнси тоже. «Ну почему ты не сказала об этом раньше?», – с досадой думала Гермиона, но потом умерила свое недовольство. Все же девушке нужна была помощь, а Гриффиндорская сущность так и рвалась оказать её.

Сейчас же Гермиона переборола себя и решила навестить профессора Вернс. В конце пути очень хотелось неожиданно развернуться и уйти как можно дальше от этого места, но все было уже решено. Осталось лишь постучать в дверь кабинета. От её стука дверь с легкостью открылась, представляя перед Гермионой такую картину: профессор Вернс расслабленно откинулась на спинку кресла и что-то бормотала, на кофейном столике разместилась почти пустая бутылка с янтарной жидкостью. «Так и знала, что прорицатели «черпают» свои пророчества именно таким образом», – уверенно заключила девушка.

– Кхм, – она попыталась привлечь к себе внимание, но женщина продолжала бормотать. Гермиона прислушалась. То, что она услышала, показалось ей бредом сумасшедшего, всего лишь набор бессвязных слов. Впрочем, она так отзывалась и обо всех словах Трелони.

– Профессор! – более требовательным тоном сказала студентка.

Вернс неожиданно вскочила и удивленно посмотрела на гостью.

– Вам что-то необходимо, мисс? – собравшись, спросила преподавательница.

– Кхм, да, профессор Вернс. Меня волнует один вопрос. Точнее, мое состояние, – начала говорить Гермиона, но была прервана.

– Да, на лицо сильное переутомление, вызванное слишком большой нагрузкой образовательной литературой. Думаю, что отдых во время каникул очень поможет, – торопливо произнесла Вернс, многозначительно поглядывая на открытую дверь.

«Ну уж нет, я и так слишком многое в себе пересилила, чтобы явиться к какой-то гадалке! Так просто я не уйду!» – мысленно протестовала Гермиона.

– Я говорю о совершенно других вещах, профессор. Быть может, вы посмотрите в этих ваших шарах или на картах.

– Нет, нет, переутомление – это не моя область, – не отступала женщина.

– Возможно, профессор МакГонагалл поможет мне, если уж вы отказываетесь от помощи ученице. Она не потерпит непрофессионализма со стороны преподавателя Хогвартса, – Гермиона придала себе как можно более уверенный вид. Она мысленно поежилась и вспомнила слова Эридора о том, что Слизерин мог бы отлично подойти ей.

– Ах вот как вы говорите, мисс. Что же, думаю, мы сможем найти компромисс, – усмехнувшись, сказала профессор Вернс. Легкий взмах палочкой, и дверь с громким хлопком закрылась, от чего девушка вздрогнула. – Присаживайтесь, мисс.

В её голосе так и сквозило недовольство. «Пусть во время каникул занимается погружением в Нирвану, а сейчас мне необходима помощь», – упрямо думала Гермиона.

– Во всяком случае, я все же напомню о своём совете: стоит отдохнуть от учебы, переутомленные студенты крайне раздражительны, – невзначай упомянула гадалка, как только Гермиона села за обшарпанный стол.

Скривившись, она провела пальцем по поверхности стола.

– Неужели школа не выделяет вам деньги на новую мебель? Я слышала, что в классе Прорицания все разваливается на глазах.

– Ну, если бы вы хоть раз посетили мои уроки, мисс, вы бы убедились в том, что эта собственность вполне безопасна, – язвительно ответила женщина.

«Неужели?» – подумала Грейнджер. Но сказала другое:

– Мисс Лайтвуд, профессор. Думаю, что так будет удобней.

– Не сомневаюсь, – с неприязненной вежливостью сказала профессор Вернс. – Позвольте узнать, что же такое случилось, что вы пришли именно ко мне, мисс Лайтвуд.

– Ох, все так плохо. Я даже и не знаю, что мне делать, – наигранно пролепетала Гермиона. Значит, взаимная ненависть? Что ж, ей это нравится, так что стоит поиграть на нервах этой шарлатанки, как она уже окрестила профессора.

– Ну и что же вас так беспокоит? Умер любимый домовой эльф? – скривившись, спросила женщина, попутно доставая специальный шар.

– Если бы, – студентка всхлипнула, отметив, что её поведение выводит собеседницу из колеи. – Я так разбита, совершенно не могу чем-либо заниматься.

– Так что же все-таки случилось?

«Придется потерпеть», – мысленно усмехнулась Грейнджер.

– Моя подруга сказала, что только вы можете помочь мне в этом деле.

– Да что же это за дело такое? – раздраженно выпалила профессор.

– А вы разве не можете посмотреть в шар и узнать об этом? – плаксивым тоном спросила девушка.

Предсказательница начала учащенно дышать.

– Хорошо, мисс, я посмотрю, – спустя какое-то время она оторвалась от созерцания шара. Угрюмо посмотрев на студентку, профессор сказала: – неужели вы пришли ко мне за тем, чтобы узнать, что же вы потеряли?

– Я же вам говорила, это очень важно и проблема такого рода не терпит отлагательств. Скажите мне, что это за вещь?

– Это не вещь, мисс Лайтвуд. Скорее, потребность в определенном желании , если вам так угодно.

– Желании? – искренне удивилась Гермиона.

– Да, определенное чувство, вызванное внешним вмешательством.

– О чем именно вы говорите?

– К вашему глубочайшему сожалению, большего сказать я не могу, скоро вы и сами все узнаете. Нарушение правил хронологии событий и все такое, так что я надеюсь, что вы оставите меня в покое со своими просьбами, – женщина поднялась со своего места и начала вести студентку к выходу. – Как любил говорить мой наставник, всему свое время. Всего хорошего, мисс Лайтвуд.

– Но… – дверь с характерным хлопком закрылась перед её носом.

«Чертова шарлатанка!», – разозлилась Гермиона. Резко выдохнув, она быстро направилась к своей комнате, но услышала бормотание профессора.

– Что только ученики этого поколения не придумают для достижения своих целей. Надо же было додуматься напичкать студентку этой…

Последнее слово заглушил гомон младших курсов, которые возвращались с обеда.

Чем же её там напичкали, Гермиона так и не узнала. С этих пор она поставила себе условие: впредь больше даже и не думать о таких способах узнать что-либо. Все же, по её мнению, все гадалки несут всякую чушь и, мягко говоря, не в себе.

Глава №14. На Гриммо 12


Стены его дома казались холодными, неприступными. Порой Регулус задумывался о том, как можно назвать это домом, местом, куда приходишь в надежде на отдых и моральное успокоение. Вся эта атмосфера так и давила на него, заставляла вести себя «как подобает».

Что же ему оставалось делать, когда дражайшая матушка не упускала возможности высокомерно смотреть на своих подруг, рассказывая о том, какой же воспитанный и послушный у нее вырос сын. Конечно же, про старшего сына она старалась умалчивать, но если кто-то спрашивал про него, Вальбурга кривила лицо, что нисколько не придавало ей аристократичности. «Несносный мальчишка», «Не могу поверить, что он мой сын» — фразы, которые Регулусу приходилось слышать из уст матери постоянно. Сначала младший Блэк старался придерживаться такой точки зрения, но потом в голову прокрадывалось сомнение. Ведь не просто так его кузина бросила семью ради грязнокровки. Возможно, где-то совсем глубоко, это заложено в их крови. Своеобразный протест против общества. На первый взгляд, их семью можно было назвать самой обычной среди аристократии: манеры, правила, образ жизни. Но что-то все же проскальзывало.

Среди чистокровной аристократии с давних пор сложилось много традиций, но одну из них Вальбурга — казалось бы, светская дама — просто игнорировала. Еще с детства, когда Ирма, её мать, показывала свою драгоценную дочь обществу, у Вальбурги сложилось не самое приятное впечатление о приемах. Конечно же, она не стала затворницей, но более предпочитала приглашать некоторых влиятельных личностей на ужин, чтобы наладить определенные вопросы. Все же, это было её обязанностью, как хозяйки дома. Ах, еще одна деталь: Вальбурга никогда не стеснялась в выражениях. В те моменты, когда какая-нибудь чистокровная ведьма прикроет рот рукой, случайно сказав что-то лишнее, Вальбурга продолжит гнуть свою линию, не обращая внимания на укоризненные взгляды других людей. Правда, в остальном она старалась вести себя подобающе, чему свидетельствовало изгнание Сириуса из рода. Как она считала, «этот мальчишка» лишь позорил имя Блэков. Будто сама она не вызывает укор со стороны общества своими выражениями, иногда думал Регулус.

Пожалуй, именно по инициативе Ориона их семья продолжала числиться, как нейтральная по отношению к Волдеморту и его войне. Вальбурга долго упиралась, но все же согласилась на его условия. Орион прекрасно понимал, что нейтралитет, если не спасет, то хотя бы поможет им после этой войны. В эти времена многие чистокровные семьи рассчитывали на «нового Лорда». Естественно, были и те, кто стоял по другую сторону баррикады, но они численно уступали приспешникам Лорда.

Своего рода поклонение входило в моду. На Слизерине почти все ученики стремились получить метку, а те, кому удалось заслужить расположение Волдеморта, пытались как можно чаще продемонстрировать метку другим. Естественно, этот культ строился на подобострастии, а не на верном следовании его взглядам. Сам же Регулус не оказался исключением. Он с восхищением смотрел на мага, который клялся изменить этот мир. Впечатлительному подростку сложно устоять перед таким авторитетом. Когда Регулус узнал про Темного Лорда, все внимание переключилось именно на него, а не на брата, как это было раньше. Младший Блэк не хотел это признавать, но все восхищался Сириусом, тем, как тот мастерски нарушал правила, злил их мать и легко приобретал популярность среди однокурсников.

Сириус был тем самым Блэком, в котором больше всех проявился тот самый протест. Он выступал активно, не пытаясь угодить другим. Он просто был собой. И именно это завораживало Регулуса. В глубине души — тогда еще совсем мальчишка — он хотел быть похожим на брата. Сейчас же восхищение было запрятано еще глубже, уступая место циничному отношению к выходкам Сириуса.

В какой-то момент Регулус, как и его родители, вычеркнул старшего брата из своей жизни. Вот только это было не так просто, как ему казалось: каждый раз Сириус ломал все планы, заставлял задумываться и еще больше удивляться.

— Хозяин, госпожа Вальбурга просит вас спуститься в гостиную, — медленно проговорил Кикимер, появившись с присущей ему неожиданностью.

Регулус вздрогнул, но взял себя в руки и кивнул домовику.

— Скажи маме, что я скоро подойду.

Кикимер подобающе поклонился и так же неожиданно исчез.

«Что же ей понадобилось? Обычно, она зовет меня в гостиную не раньше пяти часов», — подумал Регулус, отложив книгу, которую без малейшего интереса читал до прихода домовика. На каникулах он откровенно скучал, но не мог отказать матери в поездке домой, хотя так хотелось остаться в том же Хогвартсе, где, как он слышал, намного веселее, да и многие студенты любят проводить время в замке во время каникул. Если верить слухам, то школа в это время становится поистине волшебным местом.

Когда Регулус вошел в гостиную, его немного удивил встревоженный вид матери.

— Ты что-то хотела, мама? — спросил он, усаживаясь в соседнее кресло.

— Дело в том, что к нам приедет одна особа, моя давняя подруга, если быть точнее, — Вальбурга тяжело вздохнула. — Мы давно не виделись с ней, и я боюсь, что мы не сможем придерживаться тех же отношений. Все же прошло много времени, да и мы изменились со школы.

— Вы вместе учились в Хогвартсе? — для Регулуса это было неожиданностью, ведь у его матери не было подруг в школьные годы. Во всяком случае, она не рассказывала о них.

— Да, на одном факультете, а её брат был на том же курсе, что и я. В общем, это не так важно. Главное — то, что завтра она посетит нас по одной причине, — Вальбурга заметно нервничала. — Этот вопрос требует большой ответственности, так что я боюсь не оправдать её ожиданий, ведь она просит о помощи.

— Какого рода помощь ей нужна?

— Понимаешь ли, какое-то время назад на их поместье было совершено покушение, инициатором которого был Темный Лорд, — Регулус насторожился. — Другая часть семьи сейчас живет в Болгарии, так что угроза представляется только тем, кто остался здесь. Но я понятия не имею, как ей помочь. — Вальбурга на какое-то время замолчала. — Ты же знаешь, я придерживаюсь взглядов Темного Лорда, но ведь она когда-то была моей подругой. Что мне делать?

Регулус опешил. Она надеется на него, верит, что он решит эту проблему.

— Я… не знаю, подобное нельзя решить за несколько минут. Возможно, ответ откроется к её приезду, — наконец выдавил он.

Юный Блэк знал, что ей тяжело: с одной стороны Волдеморт, идеи которого Вальбурга поддерживает, но с другой — подруга, которая придерживается совершенно другого мнения.

— Да, думаю, ты прав, — Вальбурга сдержанно улыбнулась. — Спасибо, что выслушал меня. Ох, мне же нужно подготовиться к прибытию гостей!

Она засуетилась, и Регулус понял, что стоит оставить мать наедине со своими мыслями.

***


Регулус иногда бросал взгляд на гостью. Гермиона постоянно хмурилась и полностью сосредоточила свое внимание на страницах книги. С их встречи в гостиной она лишь вежливо поздоровалась. Потом Вальбурга тактично намекнула ему, что стоит развлечь гостью, в то время как «взрослые обсуждают важные дела». Её слова немного задели Регулуса, но все же ослушаться он не мог, так что решил проводить Гермиону в библиотеку.

«Неужели она совсем не доверяет мне?» — удивлялся младший Блэк. Он снова посмотрел на Гермиону. Только сейчас он заметил, что её руки слегка дрожат, а дыхание учащенное. Можно было с уверенностью сказать, что ей было неуютно находиться в его обществе. «Да что они все такие нервные? Что мама, что Гермиона».

— В чем дело? — задал давно интересовавший его вопрос Регулус.

Гермиона вздрогнула и сильнее сжала книгу.

— Все в полном порядке. О чем ты? — голос, естественно, дрогнул.

— Ты будто на иголках, да и за все время пребывания здесь ты только и делаешь, что молчишь.

— Значит, ты хочешь поговорить? — Гермиона недоверчиво посмотрела на него. — Чего же ты ждешь?

— Когда юная мисс соизволит проявить подобающее поведение в обществе, — с раздражением произнес Регулус.

Девушка лишь хмыкнула и наклонилась к книге.

— Это дурной тон, не находите? Неужели в том месте, где вы провели забытые годы, вас не учили манерам? — Блэк специально придал своему тону официальности. Почему-то хотелось именно сейчас выплеснуть накопившееся. Естественно, под руку попалась гостья.

— И где же, по-вашему, мне предоставляли воспитание? — Гермиона решила подыграть ему.

— Уж точно не в семье аристократов. Я так думаю, что маглы в этом деле до крайности непрофессиональные личности. Так что предположу, что вам пришлось делить свое общество с ними.

Гермиона резко задержала дыхание. «Не мог же я настолько задеть её этим», — недоумевал Регулус.

— Кхм, могу я спросить? — не дождавшись ответа, она продолжила. — Почему же тогда наследник рода ведет себя так бестактно?

— Не по той ли причине, что ты сама изъявила желание прекратить любые любезности? В тот день ты ясно дала понять, что видеть меня не хочешь, — Блэк внимательно следил за выражением лица собеседницы. — Помнишь такое?

— Помню, — она снова нахмурилась и посмотрела в окно.

Откинувшись на спинку кресла, Регулус наблюдал за переменами в её поведении. Гермиона начала ерзать в кресле, стараясь не поворачиваться к нему.

— Здесь очень холодно.

— Здесь всегда холодно, с этим нельзя ничего сделать, — довольно равнодушно ответил парень. Спустя минуту он не выдержал и встал, направляясь к тумбочке, в которую Кикимер специально для вечерних посетителей — а именно в это время холод приносил неудобства — складывал плед.

Гермиона не заметила, что он подошел к ней и присел на корточки.

— Держи.

Волшебница какое-то время недоверчиво смотрела не него, но потом потянулась к пледу.

— Спасибо, — пробормотала она, но когда забирала вещь и случайно прикоснулась к его руке, резко отпрянула, будто ударилась током.

— Что? — Регулуса забавляла эта ситуация. Скопившийся негатив начинал постепенно улетучиваться.

— Ничего, все в порядке.

— Снова это «все в порядке». Неужели нет другого варианта? — он приподнял бровь.

— Чем же тебя так не устраивает такой ответ? — было видно, что девушка снова приобретает уверенность.

— Ты снова за свое. Женщина, неужели ты не можешь поддержать вполне дружелюбный разговор? — он придал своему виду показную обиду, что вызвало у Гермионы легкую улыбку. — Вот видишь, можешь же, когда захочешь.

***


Шарлотта обеспокоенно посмотрела на Вальбургу.

— Как ты можешь предлагать мне такое?

— Но я не вижу других вариантов, — хозяйка дома с сочувствием — а это было большой редкостью для нее — посмотрела на давнюю подругу. — Так будет безопаснее.

— Но ведь вы с Орионом придерживаетесь нейтралитета, — не переставала твердить Лайтвуд, теребя салфетку, от которой почти ничего не осталось.

— У вас другая ситуация, она очень запутана, но ответ лежит на поверхности, — слегка помедлив, она все же сказала. — Алиссия погибла, потому что твой брат отказался принимать его сторону. История может повториться, если вы продолжите противостоять. Натаниэль уже присоединился, дело остается за малым.

— Даже если я когда-нибудь смогу допустить такую мысль, Бен все равно откажется. Ты же помнишь его упертость, он всегда стоял на своем.

— Но это единственный выход, — Вальбурга уверенно посмотрела в глаза Шарлотты. — Ваша семья должна примкнуть к Темному Лорду.

Глава №15. Проклятый


Дождь нещадно барабанил по поверхности уютных домов на Даунинг-стрит.

Молодой волшебник раздраженно цокнул языком и, натянув капюшон настолько, насколько это позволяла эластичность ткани, приготовился к резкой остановке. Выходя из “Ночного рыцаря”, он недоверчиво осмотрелся по сторонам, будто проверяя: не следит ли кто за ним? Хотя, все может быть, и нельзя исключать того, что паранойя этого волшебника не лишена оснований.

Он набрал в легкие как можно больше холодного воздуха и резко выдохнул горячий пар. Сразу же в горле ощущалось болезненное покалывание. Все же воздух в этих местах, как он давно отметил, зимой отличается от привычного тем, что был более морозным, а ветер – суровым. Что еще больше удивляло его, так это то, что здесь никогда не было снега.

Слишком холодно, сыро и дождливо. Но вот только снега не было. Он даже предположил, что это место заколдовано. Впрочем, как и его семья.

Натаниэль тяжело вздохнул. Такое чувство, будто над его семьей повисло проклятье. Сначала по его вине погибла любимая сестра, потом эти угрозы и черная метка. Такая отвратительная и ненавистная отметина Лорда, символизирующая не о то, что теперь ты приближенный Великого-Волшебника-Всех-Времен, а то, что ты лишь жалкая пешка, с которой Лорд не будет церемониться и волен поступать так, как ему вздумается.

Ох, а фантазия у него изощренная, это Натаниэль очень хорошо знал. Особенно в пытках. Вот уж он, мастер пыток, не знал жалости и грани с безумием. Хотя, какая грань? Их Лорд уже был таким, когда стал собирать свою армию. Правда об этом знали немногие, а новобранцы так вообще слепо верили и чуть ли не молились на того.

Натаниэль сразу не одобрил мысли однокурсников, подозрение прокралось очень быстро. Сначала он не мог объяснить этого, ведь все в его окружении так почитали Темного Лорда, что невольно задумываешься: а прав ли я?

Но как-то раз Шарлотта случайно – а может, и нет – рассказала о том, что в их семье хорошо развита интуиция по отношению к людям. В остальном все было, как у обычных магов, но если дело заходило о доверии к другим людям, включалось шестое чувство, которое отталкивало от нежелательных личностей. Так было и с кумиром многих аристократов.

Натаниэль был удивлен тем, что интуиция твердила, что можно доверять этой девушке, которая неожиданно ворвалась в его жизнь. Гермиона располагала к доверию, и это было ясно с самого начала, но что-то подтолкнуло его на враждебное поведение. Наверное, ему просто не хотелось верить, что где-то есть настолько похожая на его дражайшую сестру девушка, так еще и с таким же именем. Это не может быть! Неправдоподобная и не смешная игра судьбы!

Но потом он успокоился. Просто понял, что это глупо. Да и то, с какой любовью его мать смотрела на Гермиону… он был просто обязан смириться с тем, что сестру заменили. Казалось, что та и сама не в восторге от того, что её приняли за другого человека. Наверное, паршиво жить чужой жизнью, притворяться кем-то, терпеть это общество, в которое её так бесцеремонно окунули. А ведь она, должно быть, скучает по друзьям, погибшим родным, да хоть по обычной почтовой сове, которую ей купили в детстве.

И вот, когда все, вроде бы, успокоилось, проклятье снова нанесло сокрушительный удар, по самому больному. Его мать. Не хотелось верить и в то, что её больше нет, что все это оказалось напрасным, и он зря поддался на угрозы Пожирателей, которые обещали, что оставят его семь в покое, если он примкнет к ним.

Что же, он чувствовал, что не стоит связываться с ними, но не мог ничего поделать. Да и мать теперь не вернуть.

Натаниэль сам не ожидал, что откликнется на приглашение Шарлотты отпраздновать это рождество втроем. Одно время хотелось побыть в полном одиночестве, обдумать все это и, наконец, принять толковое решение. Но потом одиночество захлестнуло его с новой силой. Как в тот раз. Когда он потерял свою сестру. В то время он очень сильно переживал утрату, хотя и не понимал многих вещей. Сейчас же он здраво оценивал ситуация, но от этого было только хуже.

Неожиданно подул пронизывающий ветер, от чего Натаниэль закутался в мантию еще плотнее. Собравшись с духом, он открыл калитку их дома и, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, все же постучал в дверь. Тишина.

Он нахмурился и через минуту хотел снова постучать, но с другой стороны послышалось копошение, после чего дверь все-таки открыли.

- Ох, прости меня. Я совсем забыла, что ты не можешь открыть её сам, - Шарлотта добродушно улыбалась. – Ну, почему ты мерзнешь здесь? Заходи же.

Натаниэль кивнул и зашел в теплое помещение.

Конечно же, неудивительно, что он не сможет так просто зайти хоть в один дом, который принадлежит его семье. Отец постарался на славу, когда изгнал его из семьи и лишил наследства с правами. Теперь магия не позволяла ему входить без разрешения хозяев дома.

Натаниэль узнал об этом еще в школе, когда сова принесла постановление Министерства, в котором было сухое «сочувствие» и то, в каком он теперь положении.

Да уж, оно не очень-то завидное. Невольно вспомнился побег Сириуса.

Натаниэль искренне не понимал, как можно добровольно отказаться от семьи, хоть и такой, как Блэки.

«У кого-то не закончился переходный возраст».

Он бы все отдал за то, чтобы повернуть время вспять, но этого не случится, а он не вправе менять прошлое, да и не сможет.

Натаниэль был уверен в том, что Сириус, хоть и немного, но сожалел о своем поступке. Нельзя вот так глупо разрывать связь с семьей. Но, похоже, Бенджамин был другого мнения.

- Чай или кофе? – поинтересовалась Шарлотта, когда они заходили на кухню.

- Кофе, - не задумываясь. Это уже начинало входить в привычку. Было удивительно, что он еще не пристрастился к алкоголю. – А где Гермиона?

- Она наверху, снова читает.

- Такими темпами можно всю жизнь прожить в книжном мире, - Натаниэль устало плюхнулся на стул, пока Лотта колдовала над напитком.

- Ничего ты не понимаешь, - шутливо ответила мисс Лайтвуд.

- Может и так, - он посмотрел в окно. – Так зачем ты пригласила меня сюда?

- Неужели не ясно? Я же хочу провести Рождество всей семьей.

- Значит, и отца позвала? – с раздражением спросил Натаниэль.

- Нет, - Шарлотта помрачнела и замерла, уставившись в одну точку. – Не пригласила.

- Вот и отлично, - он откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на нее.

- Может, тебе стоит смягчиться по отношению к нему? – спустя несколько минут гнетущей тишины, спросила Шарлотта.

Молчание. Она обернулась и вздохнула.

- Не нужно так изводить себя, - Натаниэль отрицательно покачал головой и снова уткнулся взглядом в окно. Погода не изменилась. Все тот же ливень, прямо под стать его состоянию. Он хмыкнул.

- О чем ты? Со мной все в полном порядке. Незачем беспокоиться.

- Я прекрасно вижу этот самый порядок. Ее не вернуть, пойми ты это, наконец.

В груди очень быстро нарастал гнев вперемешку с обидой.

- Почему же я не понимаю этого? Я, наверное, понимаю это лучше всех в этой семье. А еще я знаю то, почему теперь ее нет!

- Немедленно прекрати говорить такое! – ранее спокойная Шарлотта начинал выходить из себя. Все-таки он хорошо умел доводить других людей.

- Признайся, что ты просто закрываешь на это глаза, об этом знают все. Он во всем виноват, по его вине моей матери больше нет!

- Да, я знаю об этом! Ты доволен? Но, в отличие от тебя, я зацикливаю на этом все свое внимание, - под конец она успокоилась и присела на стул.

- И что ты собираешься делать?

Шарлотта покачала головой.

- Я не знаю. Все так запутанно.

- Но должны же быть хоть какие-то мысли, - с надеждой сказал Натаниэль.

- Они тебе не понравятся.

- Ну а вдруг?

- Как ты знаешь, недавно мы с Гермионой были у Блэков, - издалека начала она. – Вальбурга не сможет нам помочь, она дала мне один совет.

- И какой же? – не выдержал Натаниэль, когда Шарлотта начала обдумывать что-то.

- Она сказала, что единственный шанс уберечь семью – это дать Волан-де-Морту то, чего он хочет.

- То есть ты хочешь сказать, что… - с недоверием начал он.

- Да, вступление в ряды Пожирателей сможет решить эту проблему.

- Ты с ума сошла? – Натаниэль резко вскочил с места.

- Но другого выхода нет. Ты хоть что-нибудь предлагал? Ты сам видел результат отказа. Я не хочу терять близких мне людей. И думаю, ты тоже, - она вздохнула и, облокотившись на стол, закрыла лицо руками. – Это так неожиданно свалилось на меня.

«Будто проклятье какое-то», - подметил он.

- Я хочу, чтобы ты поговорил об этом с Гермионой.

- Почему именно я? – уже более спокойно.

- Я не смогу, да и она все-таки твоя сестра. Ты сможешь подготовить ее к этому.

- А почему ты все еще думаешь, что я согласен? – Натаниэль сжал губы в тонкую полоску.

- Сейчас ты против, но в глубине души понимаешь, что это не моя прихоть, а необходимость, - Шарлотта с нескрываемой надеждой посмотрела на него.

После минутного колебания, Натаниэль все же выдавил из себя:

- Хорошо, я поговорю с ней, но потом не говори, что я не предупреждал.

Она недоверчиво посмотрела на него и хмыкнула.



***




Гермиона была в замешательстве. Что произошло там, на Гриммо 12? Даже со своим умением здраво оценивать ситуацию, она зашла в тупик. Это было странным явлением, которое выводило ее из равновесия.

Гермиона с силой захлопнула книгу, которую до этого невнимательно читала.

- Ну должен же быть хоть какой-нибудь ответ, - с досадой пробормотала она.

Воображение «уместно» подкинуло воспоминание о том прикосновении. Можно сказать, это был определенный толчок, вот только какой?

Гермиона прошлась вдоль окна. На улице вот уже который час, как из ведра, льет дождь, а в доме все-таки прохладно. Как на Гриммо 12. Ее пробил озноб. Это точно какой-то нездоровый интерес, с которым надо что-нибудь делать.

Что-то так и тянуло сознание в тот дом, но это что-то словно замещало нормальные мысли на воспоминания о том вечере. Она точно упустила нечто крайне важное.

- Да что это такое? – она усиленно встряхнула головой, будто это поможет ей.

- Эй, к тебе можно, затворница ты наша? – раздался стук, и сквозь дверь послышался голос Натаниэля.

Гермиона осторожно открыла дверь и скептически осмотрела незваного гостя.

- Да?

- Ты чего такая убитая? – он усмехнулся и потрепал ее по голове. – Хватит хандрить.

- Ничего я не убитая, просто задумалась, - немного сдавленно сказала Гермиона.

- Да неужели? Я так и вижу твой бодрый дух,- Натаниэль, не замечая протеста с ее стороны, прошел вглубь комнаты.

- Зачем ты пришел?

- Книжки, книжки и… о, снова ветхие книжонки, - он критично осмотрел древние фолианты. – Неужели ты не нашла себе друзей? Мне казалось, они у тебя были.

Гермиона проигнорировала его слова и закатила глаза.

- Повторюсь, зачем ты пришел сюда?

- Может, я хотел навестить свою любимую сестренку? – последовал скептический взгляд Гермионы. – Ладно, ладно, я с вестями.

Она лишь хмыкнула.

- Поменьше недоверия, дорогуша, - Натаниэль обворожительно улыбнулся и удобно разместился на ее кровати.

- Да ты же в мокрой мантии, - возмутилась Гермиона.

- Нет-нет-нет, уж прости, но тебе придется потерпеть, - в его голосе не было ни капли раскаинья, что уж говорить про задорный блеск глаз.

- С чего бы?

- Ну, во-первых, потому что я обворожителен и красив, - когда Гермиона уже хотела применить к нему магию, он продолжил. – Ну а, по правде говоря, новости действительно важные.

- Я слушаю, - она села в кресло у окна.

- Помнится, вы посетили дом Блэков, - Гермона напряглась. – Вальбурга предложила тогда Шарлотте просто «гениальную» идею, с которой та согласилась. Это касается и тебя. – Натаниэль вздохнул и посмотрел на потолок. – Они думают, что если согласиться на предложение Темного Лорда, он оставит нашу семью в покое.

- Ты тоже так думаешь?

- Я и сам не знаю. С одной стороны, я понимаю, что других вариантов пока нет, но с другой стороны – не хочу, чтобы моя семья вмешивалась в эту войну.

Гермиона лишь хмыкнула.

- Ты так спокойно реагируешь на это, - Натаниэль удивленно посмотрел на нее.

- Не поверишь, но я тоже это понимаю, - она безразлично посмотрела на мокрую кровать.

- А я рассчитывал на вопли и скандал, - он одобрительно хмыкнул. – Даже подготовил соответствующую речь, она гениальна.

- Просто я ожидала, что дела пойдут именно так.

- Значит, ты согласна? Учти, что студентов, которые перешли на его сторону, будут тестировать этим летом.

- Да, - едва слышно.



***




- Ты только посмотри на это, - с торжествующей улыбкой произнесла Белла, вчитываясь в содержимое пергамента.

- Что там? - лениво поинтересовался Эридор, продолжая распивать огневиски.

- Только что пришло письмо от Шарлотты, ты знаешь ее, она преподает у вас темные искусства, - небрежно ответила она, заканчивая чтение. – Не думала, что она вот так просто согласится на наши условия.

- И что за условия? – Эридор безразлично посмотрел на нее. Вместо ответа Белла протянула ему пергамент.

- Темный Лорд будет доволен, - злорадно прошипела она.

- Хм, даже так, - произнес он, пробегая взглядом по строчкам. Довольная ухмылка появилась на его лице.

- Даже не думай, что тебе что-нибудь будет с этого, - подметила Блэк, заметив это.

- Но ты же сама говорила, - возмутился Эйвери.

- Я говорила, что ты получишь поощрение, если примешь непосредственное участие в том, чтобы эта девчонка согласилась на вступление. Как видишь, это решение было принято без твоих заслуг, - она довольно ухмыльнулась и вышла из гостиной.

- Но зато я смогу насладится плодами своих стараний, - пергамент начал медленно догорать в огне камина.

Глава №16. Печальная кукла


Сириус Блэк до последнего момента считал, что Марлин крайне странная личность. В принципе, ничего возмутительного в ней не было. Наоборот, она казалась довольно спокойной и милой девушкой, вот только её нелюдимость немного напрягала.

Сириус, человек, который просто не представлял свою жизнь без чужого внимания, не мог понять её отчужденности. Вот только Блэк никогда не видел на её лице грусть. Задумчивость, иногда безразличие, но уж точно не грусть, как это было сейчас.

Он удивленно всматривался в её лице, а Марлин так и не заметила нежданного гостя. Такой он застал ее в пустом купе «Хогвартс-Экспресса».

Прикусив губу, МакКиннон нервно сжимала пергамент, который, по всей видимости, когда-то был письмом.

- И что же тебя так печалит, принцесса? – Блэк в своей манере усмехнулся и, не дожидаясь разрешения, разместился рядом.

- Ничего особенного, ерунда, - неохотно ответила Марлин.

- Я слишком долго знаю тебя, чтобы поверить в это.

- Знаешь? – недоверчиво спросила она. – Ты почти ничего не знаешь обо мне, но уже делаешь такие заявления.

- Хей, спокойней, принцесса, - Сириус примирительно улыбнулся.

В мыслях промелькнуло, что она все-таки права. Все свое внимание он уделял лучшим друзьям, лишь изредка интересуясь жизнью других однокурсников. О Марлин он знал немного: будучи чистокровной ведьмой, она никогда не кичилась своим происхождением, очень хорошо общалась с какой-то ровесницей из Рейвенкло и была успешной в учебе. О родителях почти ничего не говорила, как, впрочем, и о себе.

Но еще Сириус вспомнил, что Марлин постоянно сидит на берегу озера. Этот факт проявился в сознании только сейчас, а до этого он лишь замечала ее, когда они с друзьями гуляли рядом, но потом это моментально вылетало из головы.

Всматриваясь в это печальное лицо, Сириус вспоминал еще многие детали, которые до этого казались такой глупостью.

- Почему ты так смотришь на меня? – изрядно нервничая, не выдержала МакКиннон, выводя его из состояния задумчивости.

- А ты права, - она приподняла бровь. – Ну, про то, что я плохо тебя знаю.

- И что с того? – искренне удивилась Марлин. Внимание со стороны Блэка её немного напрягало, что было очень заметно.

Сириус обворожительно улыбнулся и взъерошил и без того растрепанные волосы.

- Предлагаю тебе альтернативу. Ты только сразу не отказывайся.

МакКиннон устало откинулась на спинку сиденья и вздохнула.

- Хорошо. Но я все-таки не могу понять то, почему ты пристал ко мне с этим.

- Мне казалось, что ты очень сообразительная, - Блэк усмехнулся. – Мое сердце разрывается на мелкие кусочки, когда я вижу, что такая очаровательная девушка грустит. Мой долг, как прекрасного принца, развеселить даму сердца.

После этих слов Марлин изрядно покраснела. На фоне бледного лица и светлых волос это отчетливо выделялось, на что Блэк еще шире улыбнулся.

- Думаю, что нам стоит снова познакомиться.

Марлин нахмурилась:

- Ты в своем уме, Блэк?

- Ну почему сразу «Блэк»? Для начала мы бы могли обращаться по именам, - он протянул ей руку в приглашающем жесте.

Поразмыслив немного, Марлин пожала его руку.

- Сириус Блэк, но для таких особ, как ты, просто Сириус, ну или Бродяга.

- Марлин МакКиннон.

- Вот видишь, это не так сложно, как ты думала, - Сириус по-хозяйски развалился на временном месте.

- Не в этом дело, - пробурчала она. – А почему тебя называют Бродягой?

Блэк замялся и какое-то время смотрел в окно.

- Возможно, скоро я расскажу тебе эту увлекательную историю, - с горечью выдавил из себя парень. – Ну а пока ты расскажешь мне о том, почему ты сидишь здесь в одиночестве.

- Как видишь, не в одиночестве, - Марлин усмехнулась и незаметно просунула листок под рукав мантии.

- Признаю поражение, - Блэк резко поднялся и непринужденно ухватился за руки Марлин, тем самым потянув ее на себя. – Думаю, компания моих друзей придется тебе по вкусу.

- Не уверена, что… - начала возмущаться МакКиннон, но замолчала, когда уткнулась носом в грудь парня. От него пахло кофейными зернами. Марлин это удивило, но не успела она толком подумать над этим, как Сириус уже своевольно вел её в сторону вагона с друзьями.

Возможно, это не такая уж и плохая идея.



***




Регулус с упоением вдохнул морозный воздух. Ему всегда нравилась такая погода. Если Сириус был «летним» человеком, который вылавливал любую возможность прогуляться под палящим солнцем, то Регулус был его полной противоположностью.

Младший Блэк любил освежить свои мысли, стоя под пронизывающими потоками холодного воздуха. В детстве старший брат часто дразнил его за это и слишком бледную, как тому казалось, кожу.

Он стал невольно выискивать в толпе студентов своего брата и его друзей, но так и не заметил нужных людей. Большим разочарование стало то, что в поле зрения попал его давний знакомый. Завидев Регулуса, тот привычно усмехнулся и подошел к Блэку.

- Кого я вижу, - протянул Тайлер. – Рад встрече, Блэк.

Регулус, еще со времени их первого знакомства, недолюбливал Тайлера, да и не только он. Можно сказать, этот парень вызывал противоречивые чувства. Кто-то обожал его за жизнерадостность и вечно позитивный настрой, но другие на дух не переносили из-за напыщенности, чрезмерной самоуверенности и, зачастую, хамского отношения.

Вот только у девушек он вызывал бурный восторг, чем, впрочем, всегда пользовался без зазрения совести. Выразительные серые глаза нахально смотрели на мир, темные волосы лишь изредка не были растрепанными, а постоянные нагрузки в его школе придали ему спортивный вид.

В целом, создавался образ, который так любили представительницы слабого пола. А еще он был редкостной сволочью, что ему постоянно говорили окружающие. Вот только, похоже, Тайлера это вполне устраивало.

По этим причинам Регулус старался как можно реже общаться с этой личностью, но какое-то время назад Вальбурга упорно хотела породниться с этой семьей. Ее не особо волновало то, с чье помощью можно осуществить это: будь то Регулус, или Сириус. Но недавно сестра Тайлера скончалась, что порушило планы Вальбурги, ну а Регулус был только рад этому.

К сожалению, ему все-таки придется довольно часто видеть Тайлера на собраниях Пожирателей, ведь тот получил свою метку еще прошлым летом. Тогда как Регулус только думал над этим.

- И я рад встрече, Либаарон, - прохладно ответил Блэк.

- А ты не изменился, - Тайлер засунул руки в карманы брюк и самодовольно посмотрел на собеседника. – Тебе бы убрать эти колючки. Может, тогда люди потянутся к тебе. Или даже собственный брат.

Регулус напрягся. Разговоры о брате с посторонними всегда давались ему тяжело. Особенно, если их начинал Тайлер, который на дух не переносил Сириуса. Впрочем, это было взаимно.

- Не горю желанием. Что ты здесь, вообще, делаешь?

- Ах, это, - лениво ответил Тайлер. – Я тут по делу Лорда, нужно связаться с одним человеком.

- И с кем же? – Регулус так и не смог скрыть в своем голосе настороженность.

- А вот это, как раз, не твое дело, Блэк. Ты уж лучше последи за своим братом. Он, похоже, начинает терять голову, - Либаарон кивнул в сторону небольшой группы пятикурсников.

Сириус активно распинался перед незнакомой Регулусу девушкой. Кажется, она учится с Мародерами на одном курсе. Младший Блэк фыркнул.

- Ну и что здесь такого?

- А ведь он разобьёт ей сердце, - театрально приторно сказал Тайлер, проигнорировав заданный вопрос.

- Почему же ты так думаешь? – Регелус даже не посмотрел на него, продолжая наблюдать за немного неуклюжими ухаживаниями брата к этой блондинке. Такой Сириус был большой редкостью.

- Для него это в порядке вещей.

- Не стоит судить по себе. Возможно, на этот раз роман моего брата продлиться дольше обычного.

- Но он, в итоге, все же разобьет ее хрупкое сердце.

Блэк глубоко вздохнул, сохраняя спокойствие.

- Надеюсь, ты здесь не задержишься, - Регулус попытался показать сочувствующий вид.

- В моей школе не терпят пропусков, как это бывает у вас. Тут просто беспредел какой-то, - его ухмылка стала еще шире. – Но ты прав, я сегодня уеду. Жаль, не смогу поприветствовать твоего братца, а так хотелось.

- Я передам, что ты здесь был.

- Вот и отлично, - Тайлер похлопал его по плечу и развернулся. – До скорого, Блэк. Надеюсь, тебе понравится посвящение.

- Еще как, - едва слышно процедил Регулус вслед удаляющемуся магу.

Глава №17. Странности на Астрономической башне


Гермиона тщетно старалась выровнять дыхание. Плечо же ужасно жгло, да так, что хотелось выть от боли. Когда же это все закончится?

Поворот. Еще один. Тупик. Ну и где же выход из этого злополучного лабиринта? Гермиона осторожно провела рукой по шероховатой поверхности стены. Убедившись, что она не представляет опасности, Гермиона облокотилась плечом.

Сознание подсказывало, что все здесь так и кишит опасностями, но усталость была сильнее чувства самосохранения. Гермиона зажмурилась, после чего по телу прошлась неприятная дрожь.

Передернув плечами, она резко распахнула глаза. Того лабиринта, будто и не было. Местность, представшая перед ее взором, отдаленно напоминала Запретный лес. Вдалеке послышался вой волка, а может, и кого-то намного больше.

Гермиона сглотнула, только этого ей не хватало. Собравшись с оставшимся духом, она начала осторожно продвигаться. Впрочем, куда именно, она и сама не знала, но была уверена, что не стоит оставаться на одном месте.

Гнилые корни деревьев постоянно мешались под ногами, из-за чего джинсы были безвозвратно испорчены, что уж говорить про обувь.

За весть путь Гермиона успела зацепиться за ветки каких-то колючих кустов. Множество мелких царапин вызывало неприятные ощущения. Какие-то раны даже неприятно чесались.

Гермиона уже хотела остановиться, чтобы хоть немного передохнуть, как взглядом наткнулась на хижину лесничего. Она с надеждой посмотрела на спасительное укрытие, но неожиданно сзади раздалось рычание. Огромный черный пес, больше похожий на волка, неприятно оскалился, наблюдая за жертвой.

На какое-то время страх сковал ноги Гермионы, которая, будто загипнотизированная, смотрела прямо в его глаза. Она прекрасно знала, что для любого зверя это считается вызовом, но так и не смогла отвести взгляд от красных, словно налитых кровью, глаз.

Сознание просто вопило «Беги!», но ноги совершенно не слушались. Впившись ногтями в ладони, Гермиона еще раз зажмурилась. К ее счастью, это подействовало отрезвляюще, и вот, она уже без оглядки бежит к хижине.

Еще чуть-чуть. Несколько метров. Рука уже почти прикоснулась к дверной ручке… Все вокруг закружилось калейдоскопом.

Дыхание перехватило, а она уже стоит на краю Астрономической башни. Солнце же нещадно слепило в глаза. Гермиона инстинктивно прикрыла их руками.

На предплечье выразительно выделялась Черная метка. Грейнджер скривилась в отвращении. В голове была лишь одна мысль: «Как же теперь избавиться от нее?».

По правде говоря, дело было пропащим, ведь она еще не слышала о том, что такое возможно.

«Бывших Пожирателей не бывает», - неожиданно вспомнилась.

Она с досадой облокотилась на перекладину. Еще не получалось ответить себе на другой вопрос: «Как рассказать об этом друзьям?».

Сразу же после этих мыслей сзади послышались слабые всхлипы, из-за чего Гермиона резко развернулась в ту сторону.

Это была Лили. Она с горечью и некоторой долей разочарования смотрела на, теперь уже бывшую, подругу.

- К-как ты могла так поступить с нами? – продолжая всхлипывать и нервно сжимать край мантии, спросила Эванс.

- Лили, я могу все объяснить! – воскликнула Гермиона, но было уже поздно: та неожиданно исчезла. Вот только на ее месте оказались Джеймс и Сириус.

Оба выглядели, в какой-то степени, раздраженными. Разочарования, как у Лили, не было, в них присутствовало отвращение. Она и так не смогла нормально помириться с ними, а теперь Мародеры возненавидели ее еще больше. И все из-за этой метки!

- А я еще думал, что тебе можно доверять, - сказал кто-то из них, но Гермиона так и не успела отреагировать, как на их место пришла Марлин.

Она безразлично смотрела на Грейнджер. Но это даже больше задевало, нежели эмоциональность других.

Невольно по спине прошлись мурашки, но МакКиннон продолжала молчать. Так и хотелось крикнуть: «Скажи хоть что-нибудь». Словно читая мысли, та все-таки сказала:

- Думаю, ты поладишь с ними.

Как и другие друзья, Марлин растворилась в воздухе.

Неожиданно кто-то провел рукой ее шее, заправляя волосы назад. Гермиона, не контролируя себя, вздрогнула.

- Почему же ты боишься меня? – этот тон и насмешка показались ей очень знакомыми. – Я не кусаюсь. Во всяком случае, сейчас.

- Что ты от меня хочешь? – дрожащим голосом спросила Грейнджер. Причину своего состояния она так и не смогла объяснить, но была просто уверена, что от Эридора, а это был именно он, веет опасностью и чем-то явно отрицательным.

- Все просто, я преподнес тебе замечательный сюрприз. Обещаю, что ты будешь в восторге от него, - голос Эйвери резко стал шипящим. – Самое главное – не испорть момент.



***




Гермиона резко распахнула глаза, тяжело дыша. Это всего лишь сон, самый обычный жуткий сон. Но он был таким реалистичным, так еще и эта боль: Грейнджер действительно была уверена в том, что раны настоящие.

Поддавшись глупому порыву, Гермиона осмотрела предполагаемые ранения. Ничего. Все как и было перед сном, без малейших изменений.

Грейнджер устало вздохнула и откинулась на подушку.

«Да что со мной происходит?».

Дыхание начинало постепенно восстанавливаться, вот только сон, как бы она не пыталась заснуть, все не шел.

«Это точно нервы», - выдвинула предположение Гермиона. Когда она поняла, что нормально выспаться у нее не выйдет, на ум пришло, что стоит освежить свою голову. Может, хоть это поможет.

Гермиона медленно, стараясь не разбудить соседок, оделась и вышла из комнаты. Гостиная факультета была, естественно, пуста, но девушка вспомнила, что они с Гарри и Роном часто спускались сюда после отбоя и разговаривали чуть ли не всю ночь.

Как же она скучала по тем временам. После войны все изменилось, а уж ночные посиделки были сразу же вычеркнуты из их списка. Зато сейчас у нее есть, хоть и все еще обиженные, Мародеры, Лили и Марлин. Возможно, это и есть ее шанс наверстать упущенное, ведь в это время особых сражений не было. Лишь Пожиратели устраивали демонстрацию своих сил, но ничего серьезного не случалось. Все просто наслаждались школьным временем. Так почему бы самой не делать так? Что ей мешает?

Метка. Этим летом она обзаведется этим отвратительным клеймом. Вот только какой у нее был выбор? Если она откажется, кто-нибудь может пострадать, как это было в тот злополучный вечер. Гриффиндорская сущность не оставляла в покое, но теперь-то она точно знала, что поступила на правильный факультет.

Один раз Натаниэль проболтался про какой-то ритуал посвящения. Что это было, Гермиона так и не смогла узнать, что добавило еще больше вопросов. Это могло быть что-то серьезное, даже с жертвоприношением.

Гермиона вздрогнула. Она точно провалит это испытание, если придется кого-то убить, в этом она была безоговорочно уверена. Вынести боль от Круциатуса – да, она уже сталкивалась с этим, но не убийство. Даже в сражении за Хогвартс она не сделала этого, лишь обезвреживала врагов, лишала их сознания.

За этими мыслями Гермиона даже не заметила, что уже подходит к Астрономической башне. Это вышло совершенно случайно, неосознанно. Ноги просто вели ее в этом направлении, когда она думала о совершенно иных вещах.

Здесь было холодно, так что Грейнджер теплее укуталась в гриффиндорский шарф. На лестнице пришлось быть крайне осторожной, ведь из-за этого времени года ступени башни успели заледенеть.

Когда она уже справилась с препятствиями в виде опасной лестницы, ей удалось разглядеть силуэт человека, который опередил ее. Странно, что кто-то еще решил прогуляться ночью по замку. Гермиона уже привыкла нарушать правила, хоть и не любила это делать, но часто замечала за собой, что делает это неосознанно, как и сейчас.

У Грейнджер никогда не получалось ходить беззвучно, вот и сейчас это выдало ее присутствие. Человек, стоящий к ней спиной, вполне спокойно, будто не опасаясь, что это может оказаться староста или кто-то из учителей, повернулся.

Прищурившись и подойдя чуть ближе, Гермиона смогла узнать в нем Регулуса.

- Что ты здесь делаешь? – нарушил молчание Блэк.

- Могу спросить тебя о том же.

- Думаю, мы сможем найти компромисс, - он усмехнулся. – Можешь подойти, я не кусаюсь.

Гермиона вздрогнула, вспоминая свой сон, Эридор сказал эти же слова.

«Это был всего лишь сон, хватит выдумывать», - убеждала себя Грейнджер.

- Тоже не можешь заснуть? – спросил он, когда Гермиона подошла. В ответ слабый кивок. – И какая причина у тебя? Может, все-таки скажешь?

- Не знала, что ты поклонник душевных бесед, - она спрятала руки в карманы мантии.

- Просто настроение такое. Да и на моем факультете разговоры иного характера, иногда это надоедает.

- Я так и не смогла заснуть после кошмаров, - все-таки ответила Гермиона.

- Если я спрошу о них, ты не ответишь, да?

- Ага, а у тебя какое алиби?

Регулус удивленно посмотрел на нее. Только сейчас она вспомнила, что маги не знают о таких вещах.

- Ну, причина или что-то вроде того, - немного скомкано пояснила Гермиона, переминаясь с ноги на ногу. Она явно нервничала, вот только не могла понять почему.

- Ах, это, - теперь на его лице отразилось понимание и, к ее удивлению, облегчение. – Можно сказать, это беспокойство. Недавно я встретил одного человека, давнего знакомого, от которого нельзя ждать чего-то хорошего. Он всегда был неприятной личностью, а дела, в которых он участвовал, заканчивались плохо для окружающих.

- Он как-то связан с Пожирателями?

- Тайлер не просто связан с ними, он талантливый последователь, который, к тому же, обучался темным заклинаниям у моей сестры, Беллы. Осмелюсь заметить, он преуспел в ее занятиях, - Регулус на мгновение перестал говорить, явно раздумывая над чем-то.

- Он был в школе на этих каникулах, так что я подозреваю, что это может быть чем-то серьезным, - помедлив, он добавил: - извини, что нагружаю этими бреднями, не знаю, почему я все это рассказываю.

- Я не против послушать эти бредни, - Гермиона невольно улыбнулась, из-за чего Регулус снова посмотрел на нее с удивлением.

- А ты точно нормально себя чувствуешь?

- Хотелось бы мне это знать, - улыбка стала немного натянутой.

- О чем ты говоришь? – теперь уже настороженно спросил Блэк.

- Последнее время я не могу объяснить причину многих своих решений, действий, - как-то неохотно ответила Гермиона.

- Каких, например?

- Таких, - осторожно приблизившись к нему, она приподнялась на носки. Несколько секунд, и Гермиона поцеловала его.

Глава №18. Правильное зелье


Пыльные полки библиотеки, казалось, всегда будут неизменными. Грейнджер поняла это, когда впервые посетила школьное хранилище знаний в этом времени. Хотя бы здесь она могла действительно окунуться в свою прошлую жизнь, и никто не отвлекал от этих мыслей.

Иногда ее так и тянуло провести кончиками пальцев по шероховатой поверхности книг. Это доставляло своеобразное наслаждение, приходило понимание того, что сейчас она сможет погрузиться в самые невероятные истории, от которых сложно оторваться.

Но сейчас все было иначе. Гермиона была подавлена – этому свидетельствовал потухший взгляд и довольно вялые движения. Такое она испытывала в тех случаях, когда, в результате долгих поисков, не могла найти логичный ответ. Причиной всему был тот необдуманный – хотя тут более подойдет неконтролируемый, - поступок на Астрономической башне.

Наличие чувств к Регулусу она сразу отрицала, так до этого случая не было каких-либо предпосылок, чтобы вести себя так. Обычная симпатия, не более. И это бы точно не вызвало желания поцеловать его. Гермиона часто думала, что кто-то мог контролировать ее действия: уж больно нелогичным было ее поведение. Решив, что это, на данный момент, самое нормальное объяснение, Гермиона продолжила поиски информации, которая могла хоть как-то помочь ей вернуться в свое время.

Время шло, а она так и не продвинулась в поисках.

Ни в одной книге Гермиона не встречала способы исправить такой скачок. Если перемещение во времени, то обязательно маховик времени или какой-нибудь артефакт с такими свойствами, а вот стихийного выброса магии, способного перенести человека так далеко в прошлое не было.

Значит ли это, что она здесь застряла? Скорее всего, да. Уж больно утопической была мысль, что скоро Гермиона сможет вернуться домой. Но даже если ей и удастся провернуть это, уже ничего не будет как прежде. От одной мысли, что этим летом она получит метку, Гермиону пробирала дрожь.

Хотя хорошие стороны в этой ситуации все же были. Например, знакомство с родителями Гарри и другими личностями, которые в ее времени либо были взрослыми людьми, либо погибли.

Гермиона невольно вспомнила Регулуса. Через несколько лет он умрет в той пещере, чего и врагу не пожелаешь. Нет, с этим надо что-то делать.

- Эй! Ты меня, вообще, слышишь? – Неожиданно перед глазами мелькнула шевелюра Сириуса.

«А он что здесь делает?», - невольно задалась вопросом Грейнджер. Для него появление в библиотеке казалось неестественным явлением. Тот, кто хорошо знал Сириуса, мог усомниться в ясности его сознания или в доброжелательности помыслов. Как оказалось, это был второй вариант:

- Я уже устал ловить тебя по всему замку, - его голос казался охрипшим, а отдышка подтверждала сказанное. – Нам нужно поговорить.

- И в чем дело? – Гермиона отложила книгу и с некоторой настороженностью перевела взгляд на Блэка. – Это так важно?

- Стал бы я тогда растрачивать силы? – сказал Сириус таким тоном, будто только что она сказала что-то смехотворно возмутительное.

- Ты бы перевел дыхание.

- Не сейчас… нет времени, - осмотревшись по сторонам и убедившись, что никто не подслушивает их, он сел за соседний стул. – Это по поводу того вечера на Астрономической башне.

Гермиона побледнела и задержала дыхание.

- О каком вечере ты говоришь?

- Только не строй из себя дурочку, мы с тобой прекрасно знаем, о чем идет речь. Но мне намного интересней узнать, почему ты это сделала. И не говори, что ничего не было, я там присутствовал.

- И почему я тебя не заметила? – Грейнджер скептически приподняла бровь. Было похоже, что он просто мстит за то, что она тогда напрямую призналась, что знает их тайну.

- Было темно, а вы так увлеклись беседой, - язвительно ответил Сириус.

- А еще ты мог стать анимагом, - подметила Гермиона.

- Ах да, как ты узнала о нас?

- Поверь, я умею сопоставлять некоторые факты и детали.

Это ответ, явно, не удовлетворил его интерес, но за неимением другого, Блэку пришлось закрыть эту тему.

- Тогда ты вела себя слишком странно, - к удивлению Гермионы, в его взгляде можно было заметить доверие. – Так в чем дело?

- Проблема в том, что я и сама не знаю что на меня нашло. В тот момент не особо соображала. Я не хотела целовать твоего брата.

- То есть он тебе не нравится? – Сириус нагло ухмылялся.

- Нет, я… не сказала бы… - по мере возрастания ехидства во взгляде Блэка, Гермиона начинала все больше нервничать. – Я не знаю, слышишь? Это вышло совершенно случайно.

- После таких слов юным ведьмам приходится бросать школу и быстрее искать себе жениха, дабы не опозорить имя семьи, - казалось, он нагло издевается над Грейнджер.

- Запустила бы в тебя чем-нибудь тяжелым!

- Собственность библиотеки, не забыла? – он поднял руки, словно сдаваясь на милость раздраженной ведьмы.

- Не думаю, что это остановит меня, если ты продолжишь в этом же духе.

- Я бы посоветовал быть вежливой со своими союзниками.

- А ты, значит, рвешься в их ряды? – Гермиона усмехнулась и откинулась на спинку стула.

- Ну, просто я уверен, что людям, которые знают важные секреты друг друга, нужно держаться вместе.

- Так ты боишься, что я расскажу кому-нибудь о вас?

- Нет, но тогда я упомяну о тебе. Какие же слухи распространятся по замку, - его лицо приняло мечтательное выражение.

- Хочешь шантажировать меня?

- Я бы выразился иначе. Можешь считать, что я предлагаю сотрудничество. К тому же, мне бы тоже хотелось узнать причину твоего поведения.

- Я не продвинулась в поисках.

- Зато я знаю один способ, который очень поможет в них, - он наклонился вперед, заговорщицки улыбаясь. – Ты о нем не слышала, не сомневайся. Сам-то я узнал об этом совершенно случайно. В общем, в Запретной секции есть одна книга, которую можно спросить о многом. В пределах разумного, конечно же. Ответ появляется на ее страницах.

- Почему же она хранится в школе? Это же опасно! – возмутилась Гермиона.

- Об этой книге известно единицам, да и вход в Запретную секцию только через пропуска.

- В том-то и проблема, у нас их нет.

- Ты недооцениваешь меня, - он победоносно усмехнулся, показывая пропуск.

- Ты украл его?! – воскликнула Грейнджер, но, осмотревшись по сторонам, понизила голос: - как ты смог получить его?

- Думаю, профессор Слагхорн не хватится этой бумажки.

- Ты неисправим, - Гермиона закатила глаза. – Если ты заранее предусмотрел все, значит, был уверен, что я соглашусь на эту авантюру?

- Еще как, - Сириус, довольный результатом, широко улыбнулся.



***




- Ты точно уверен, что она здесь? – Гермиона снова чихнула, перебирая пыльные книги. Они ищут эту книгу уже давно, но результата нет.

- Более чем, - Сириус усмехнулся, с увлечением рассматривая содержимое какого-то относительно нового фолианта.

- Что это? – она недоумевающе посмотрела на него.

- Ничего особенного, - Блэк резко захлопнул ее. – Хватит прохлаждаться.

На это Гермиона лишь фыркнула.

Удача все-таки была на их стороне, так что скоро предмет их поиска был найден.

- Ну и что с ней делать? – Гермиона с трепетом смотрела на книгу.

Сириус немного самодовольно провел палочкой по обложке и что-то прошептал, но, как бы она не напрягала слух, разобрать ничего так и не получилось. В следующую секунду страницы книги начали быстро перелистываться. Когда все это закончилось, им предстала статья о прорицании.

- И это все? – разочаровано прошептала Грейнджер.

- Может, не все потеряно, - он отошел от книги.

- Ладно, я попробую, - Гермиона начала внимательно вчитываться в текст. – Здесь говорится, что каждое предсказание, которое увидел прорицатель, сохраняется в его шаре.

Сириус непонимающе посмотрел на Гермиону, которая вспомнила свой неудачный поход к профессору. Она ведь точно видела что-то важное, но так и не сказала.

- Я была у профессора Вернс. Она точно недоговаривала часть предсказания. Возможно, это и есть ответ.

- И что предлагаешь делать?

- Навестить профессора Вернс, - Грейнджер улыбнулась с подозрительным энтузиазмом.



***




В темных коридорах Хогвартса послышалось недовольное ворчание, а после сдавленный вскрик.

- Ты мне ноги отдавил, - раздался приглушенный шепот, но источника не было видно.

- Ну уж извини. Вообще-то не я придумал провернуть это дело ночью. Мы бы могли прийти к ней днем и нормально попросить об одолжении.

- Она меня недолюбливает. Уверена, что профессор сразу же выгонит нас из кабинета, даже не выслушав.

- Я бы мог включить свое обаяние, - последовал еще один вскрик.

- Ай! За что?

- Сам знаешь, - неожиданно из воздуха появилась женская рука с волшебной палочкой. – Мы пришли.

После того как она произнесла заклинание, отпирающее дверь, мантия-невидимка была откинута с плеч подростков.

Медленно, чтобы не издавать много шума, они пробрались в кабинет профессора Вернс. Как и ожидалось, там было пусто, профессор сегодня решила воздержаться от ночного «размышления» в обществе спиртного, которое Блэк уже осторожно вынимал из шкафа, пока Гермиона была поглощена поисками.

- Кажется, это оно, - Грейнджер осторожно достала хрустальный шар, которым пользовалась профессор Вернс.

- Что дальше? – Сириус присел на корточки рядом с ней и несколько раз постучал пальцем по поверхности шара. – Это так работает?

- Прекрати, ты можешь повредить его, - Гермиона отстранила шар и аккуратно поставила на пол, придерживая одной рукой. Другой же она медленно достала палочку и стала вспоминать заклинание, которое было в книге.

- Должно сработать, - чуть ли не с мольбой произнесла Грейнджер, после чего произнесла заклинание.

Из шара начал выходить едва заметный сгусток магии, похожий на то, как волшебники заключают свои воспоминания в Омут памяти. Приобретая ровную линию, он стал окутывать голову Гермионы, которая теперь не реагировала на окружающий мир. Ее взгляд был пустым, а губы бесшумно двигались, будто она вновь и вновь повторяла что-то. Сириус, до этого внимательно наблюдавший за этим, попытался привести ее в чувство, потянув за рукав мантии, но реакции не было.

И лишь через двадцать минут энергия, окутавшая Грейнджер, вернулась в шар, а сама девушка пришла в себя.

- Почему так долго? – спросил Сириус, который, решив скоротать время, рассматривал карту Мародеров. Когда она очнулась, он быстро спрятал ее.

- Не могла найти нужное пророчество, это какие-то дебри, - с досадой ответила Гермиона, вернув шар на место.

- Как результаты?

- Опасения подтвердились, мое поведение контролировалось, - она закусила губу. – Кто-то подмешал мне в еду Амортенцио.

Сириус не выдержал и рассмеялся.

- Серьезно, эта дрянь? Но из-за этого зелья жертва без памяти влюбляется в человека.

- Дело в том, что это… я бы сказала, усовершенствованная версия. Я читала, что с помощью некоторых ингредиентов можно придать свойства постепенного влечения, что позволило бы окружающим думать, что это настоящее чувство, ведь если кто-то неожиданно влюбляется, допустим, в своего врага, это вызовет много подозрений.

- Хочешь сказать, что мой братец напоил тебя Амортенцио?

- Нет, я сразу же исключила эту возможность. Во-первых, ему это незачем, а во-вторых, это упоминается только в учебниках за последний курс.

- Да, ты права, он такое не осилит, - с важным видом сказал Сириус, но получил укоризненный взгляд. – Но тогда кто это сделал, так еще и впутав моего брата? Да и зачем?

- Я бы хотела это знать, - Гермиона обессилено присела рядом с ним. – Но сейчас это не так важно, нужно как можно скорее снять действие этого зелья.

- Дай угадаю, ты знаешь и это, - Сириус усмехнулся и растрепал волосы Гермионы, после чего они дружно рассмеялись.



***




Гермиона взволновано посмотрела на склянку с зельем, которое должно было избавить ее от действия Амортенцио.

- Ты так волнуешься, будто думаешь, что мы сварили отраву, - подколол ее Сириус, наблюдая за нервной Гермионой.

- Ну а вдруг? Мало ли что ты мог подсунуть в котел, - таким образом она попыталась расслабиться, что, хоть и немного, но получилось. Отбросив сомнения, она одним глотком опустошила флакон.

- Как впечатления?

- Ничего особенного, - Гермиона чуть скривилась от неприятного вкуса.

- Знаешь, мы можем привести сюда Регулуса…

- Нет, оно действует, я уверена в этом, - Грейнджер утвердительно кивнула и попыталась разобрать свои мысли.

Спустя несколько секунд она убедилась в этом. Теперь не было невыносимого чувства, будто чего-то не хватает. Все пришло в норму.



***




Огонь в камине освещал небольшую часть гостиной Слизерина, а тихое потрескивание, исходившее из него, позволяло расслабиться. Эридор вдоволь наслаждался этим. Хоть все и не шло так, как он рассчитывал, но и это было не так уж плохо. Белла лишь сделала выговор, что это не он повлиял на решение Гермионы.

Сначала Эйвери считал ненормальным ее поведение. По идее, она должна была, как и все в ее семье, поступить именно на этот факультет, но она удивляла его с каждым разом все больше.

«Она точно не Лайтвуд», - думал Эридор, но потом вспомнил своеобразность своего бывшего друга. Натаниэль вполне мог сойти за гриффиндорца, хотя и был расчетливым и самовлюбленным. Потом на ум пришел Сириус с его бунтарством и своевольным характером. Получается, не все так просто, и если родители истинные слизеринцы, это еще не значит, что дети будут вести себя подобающим образом.

Он усмехнулся и вспомнил разочарование на лице своей матери, когда она узнала, что он поступил на Слизерин, а потом и при виде метки. А вот отец бы точно гордился им, если бы выжил. Он точно сможет доказать своему погибшему отцу, что достоин его наследия. Нет, он уже доказал это, убив свою первую жертву.

- О чем ты думаешь? – на его плечи легли нежные руки Амели. Она аккуратно провела пальцем вдоль его скулы и остановилась на губах. – Ты такой хмурый.

- А с чего мне быть счастливым? – он безразлично отстранил ее руку и повернулся к ней.

- Ты бы мог попытаться, - она слабо улыбнулась и, с присущей ей грациозностью, обходя диван, присела рядом. Леду придвинулась еще ближе, но Эридор даже не сдвинулся с места. Он внимательно наблюдал за действиями Амели. Его это искренне забавляло.

- Чего ты хочешь этим добиться? Неужели они отказали тебе, - не вопрос, утверждение. Эридор заметил, как сжались ее пальцы на обивке дивана, но ее лицо не выдавало раздражение от этих слов. Похвально.

- А если и так? – она с вызовом посмотрела на него и подалась вперед. Еще несколько сантиметров и…

Эридор сам взял на себя инициативу, обхватив ладонями ее лицо. Поцелуй не был нежным, скорее требовательным и слишком эмоциональным: весь этот негатив, что он сдерживал давно, смог выйти на волю. Она получила то, чего так хотела, а он смог забыть о проблемах, наличие которых отрицал.

Опустив девушку на диван, он стал покрывать ее шею поцелуями, оставляя отметины, которые Амели придется прятать за воротником рубашки следующее утро. Руки уже задирали форменную юбку. Леду сдавлено застонала и с силой сжала пальцы, которые запустила в его волосы.

Неожиданно пронзительная боль прошлась по всему телу Эридора. Он резко отстранился и осел на пол.

- Этого не может быть, - бормотал он.

- Что случилось? – Амели с опаской смотрела на него.

- Убирайся! – вспылил Эйвери. – Проваливай!

Она быстро одернула юбку и поспешила вернуться в свою комнату. Амели хорошо знала, что если он срывается, для нее это ничем хорошим не закончится.

В это время Эридор раздраженно сжал челюсть, пытаясь успокоиться. Этого быть не может, эта девчонка не могла узнать о том, что на нее действует Амортенцио, от которого обычным противоядием не избавиться. Получается, она догадалась, что об этом зелье могут знать, в основном, старшекурсники. Как скоро она поймет, что это сделал он? А, может, и уже знает.





Примечания:

Мои дорогие, не стоит думать, что в этой главе я решила сделать намек на пару Сириус/Гермиона. Я просто хотела примирить их, не больше.

Глава №19. Грязнокровка


Гермиона Грейнджер была в растерянности. Она не знала, что ей делать, ситуация не была под ее контролем. А причина была самая глупая – она не могла собраться с мыслями и подойти к Регулусу. Гермиона должна была объяснить ему причину своего поведения, ведь они с Сириусом уже разобрались в этом, но она все никак не могла набраться смелости.

Это удивляло, ведь если посмотреть со стороны, вся ситуация смотрелась так, будто она какая-нибудь первокурсница, которая не может признаться в любви парню. Все было наоборот, так в чем же была проблема?

После долгих «пряток» она все-таки поняла, чего боится. Элементарно боится реакции на свои слова. В своем роде, это был подсознательный страх, с которым Гермионе было сложно бороться.

Нервировало еще и то, как на нее смотрел Сириус. С некоторым непониманием и даже осуждением. Взгляд так и говорил: «В чем проблема? Поговори с ним».

«Сам-то с ним не разговаривает», - мысленно возмущалась Гермиона.

Она попыталась вникнуть в содержание книги, но шум, который исходил от Джеймса и его компании не позволял такой роскоши. Они беспрерывно веселились. Все-таки нужно же как-то отпраздновать сдачу экзаменов.

Сейчас многие студенты отдыхали на природе, да и погода располагала к этому. Вот только даже это не могло привести в порядок ее мысли. Гермиона устало вздохнула и стала собираться. Когда она уже встала, чтобы вернуться в замок, ее ждал неприятный сюрприз. Гермиону угораздило столкнуться с Регулусом, человеком, которого она избегала уже долгое время.

- П-привет, - с запинанием выдавила Грейнджер, понимая, что так просто с дороги он не уйдет.

- Привет, - он усмехнулся, заметив ее растерянный вид. – Я так понимаю, ты попала в ловушку.

- С чего ты это взял? – Гермиона нервно сжала пальцы на обложке книги, которую держала. – Нам надо поговорить, да?

- Думаешь? – было видно, что и Регулус не отличается спокойствием. – Наверное, странно, когда девушка целует тебя, потом сбегает и оставшееся время успешно избегает.

- Да, это более чем странно, но у меня есть ответ, - Гермиона начинала приобретать уверенность в этом разговоре.

- Интересно послушать, - он внимательно посмотрел на нее, от чего по коже прошлись мурашки.

- Мы с Сириусом выяснили, что… - начала говорить Грейнджер, но была перебита.

- Подожди, с Сириусом? Как мой брат умудрился влезть и в эту ситуацию?

- Он был тем вечером на Астрономической башне, а потом сказал, что это подозрительно, - Регулус скептически приподнял бровь, но Гермиона продолжила. – В итоге наших поисков выяснилось, что причиной было приворотное зелье.

- Но оно же действует моментально и вызывает у человека нестерпимую зависимость.

- Оно было… кхм, усовершенствованное, - Гермиона прикусила внутреннюю сторону щеки.

- А оно… - пробормотал Регулус, так и не договорив.

- Нейтрализовано, да. И, нет, мы не знаем, кто напоил меня Амортенцией, - собравшись с духом, Гермиона выпалила. - Надеюсь, случившееся не изменит того, что мы друзья?

От этих слов Регулус сперва опешил, но потом странно улыбнулся и кивнул. Поддавшись порыву, Гермиона крепко обняла его. Недалеко послышались крики студентов и какая-то суматоха. Похоже, развлечения Джеймса и Сириуса зашли слишком далеко.



***




Джеймс видел, что Сириус откровенно скучал, но не мог ничего с этим сделать. Их можно было смело назвать лучшими друзьями, вот только Поттер иногда не мог понять и оправдать своего друга. Так и скучающий вид Сириуса не предвещал ничего хорошего. В прошлый раз он грубо пошутил над Ремусом, что очень задело последнего.

Все знали, что характер у Блэка может быть очень скверным, но все равно иногда просто не получалось назвать это шутками. Он мог заиграться и не заметить, что делал поразительно часто в последнее время.

Джеймс был уверен, что тому виной семья Сириуса, но предположительная «депрессия» должна была закончиться, а эти нападки все продолжались. Позднее он понял, что бороться с этим бесполезно.

Попытки развеселить Сириус не увенчались успехом. Взгляд Джеймса останавливается на Северусе. Сальноволосый и неопрятный, неудивительно, что Снейп так часто становится объектом для насмешек: весь его вид так и кричит о немощности, чем пользуются задиристые студенты. Кто-то же должен быть мальчиком для битья.

Недавно кто-то говорил Джеймсу, что все эти нападки добром не закончатся, Северус будет держать в себе злобу на них, а потом отомстит в самый неожиданный момент. Поттер фыркнул: как этот Нюниус сможет отомстить им? Да такого быть не может.

Он перевел взгляд на Сириуса, потом снова на Северуса. Похоже, сегодня можно не выслушивать едкие комментарии Блэка, он будет доволен очередной победой над Нюниусом.

- Хэй, Блэк, как тебе идея поприветствовать нашего дорого друга? – Джеймс кивнул в сторону Снейпа, который усердно старался не смотреть в их сторону.

- Естественно, как можно отказаться от такого заманчивого предложения, - в глазах Сириуса отразился тот самый азартный огонек, предвещающий, как минимум, неприятности.

Ремус вымученно вздохнул и прикрылся книгой, делая вид, что очень увлечен содержанием, хотя сам настороженно вслушивался в их разговор. Питер же злорадно усмехнулся и стал подбадривать Блэка для «подвига».

Слишком предсказуемо.

- Смотрите, какая важная личность решила почтить нас, смертных и недостойных, своим присутствием, - Сириус вальяжной походкой приблизился к своей жертве. Чтобы поддержать друга, Джеймс последовал за ним, затем присоединился и Питер. Только Люпин остался на прежнем месте, но даже он был заинтересован итогом.

Северус вздрогнул, но потом с отвращением посмотрел на них.

- Что вы ко мне прицепились, а?

- С чего ты взял, что мне что-то нужно? Я просто поприветствовал своего приятеля, - Блэк вздернул подборок и преждевременно победоносно ухмыльнулся. Уж он-то был уверен в своих силах.

Краем глаза Джеймс заметил Лили, которая озабочено смотрела на разворачивающийся спектакль. В голову тут же пришла «гениальная» мысль. Поттер пихнул Сириуса в бок. Тот понял намек без слов.

Достав палочку, Сириус произнес обезоруживающее заклинание. Вот теперь-то унижения Северуса не избежать. Меж тем, вокруг собралась толпа студентов, которых явно забавляло это представление, так будет даже больнее.

Один взмах палочки, несколько слов, и Северус повис вниз головой. Со всех сторон послышался хохот, но кто-то осуждающе смотрел на них, правда, таких было немного, но в их числе была Лили, которая была уже близко. Так называемая молодость ударила в голову Джеймса.

- Кто хочет, что бы я спустил с Нюниуса штаны? – среди толпы послышались одобрительные возгласы и смех. Приняв это за знак, Поттер произнес заклинание, но тут вмешалась Лили.

- Немедленно прекратите это! – возмущалась она, но ее попытки были тщетными. – Да как вы можете так поступать?!

- Мне не нужна помощь грязнокровки, - «выплюнул» Северус. Многие зрители замолчали, напряженно наблюдая за Эванс, которая не верила своим ушам.

Еще несколько секунд, и на ее глазах наворачиваются слезы. Секунда, две, и Лили без оглядки бежит в сторону замка.

Воцарилась тишина, которую нарушил Джеймс, неожиданно сбросив Северуса на землю.

- Ты еще ответишь за эти слова, - сказал он напоследок, прежде чем догнать Лили.



***




- Лили, стой! Да подожди ты!

Спустя еще несколько таких просьб она резко остановилась и повернулась к нему. Ее глаза блестели от слез, оставляющих мокрые дорожки, а кожа вокруг глаз покрылась красными пятнами. Джеймс не любил, когда девушки плачут, но сейчас ему было вдвойне неловко. Он не умел утешать людей в таких ситуациях, так что не смог подобрать и слова, когда она выжидающе смерила его взглядом.

- Ну, что ты хотел?

- Я… эм, извини меня за этот спектакль, - неуверенно пробормотал Джеймс. – Ты же знаешь про нашу с ним вражду. Я не думал, что все так выйдет и то, что он…

- Назовет меня грязнокровкой? О да, об этом никто не думал, - она вызывающе посмотрела на него.

- Но теперь-то он показал настоящего себя.

- А ты добился того, чего так хотел. Я не смогу простить такого человека, как Северус, - Лили отвела взгляд и прикусила губу.

- Может, это к лучшему? – Джеймс попытался подбодрить ее словами, что не особо помогало. – Эй, все будет хорошо, вот увидишь. – Джеймс приобнял ее за плечи, успокаивающе проводя по волосам.

- Спасибо тебе, - пробормотала Эванс и уткнулась носом в его грудь.

А Джеймс так и продолжал обнимать ее с глупой улыбкой на лице.



***




Даже не верилось, что этот учебный год прошел так быстро, и вот уже последний поход в Хогсмид, а через несколько дней долгожданные каникулы.

Регулус Блэк очень ждал этого момента. Момента, когда сам Лорд поставит ему метку. Конечно же, ему было не по себе, когда он слышал про нападения Пожирателей на некоторых магов. Но ведь это не просто так, твердил он себе. Это наказание за неповиновение.

Верным Лорду ничего не грозит. Пока не подвергнешь его убеждения сомнению…

Последнее время Натаниэль стал активно намекать ему, что стоит отказаться от затеи с меткой. Будто он, Регулус, не знает, что делает. О нет, он так долго шел к этому, что просто не может отказаться в последний момент.

Регулус усмехнулся. Они любят доставлять неприятности: что брат, что сестра.

Блэк прекрасно помнил тот момент, когда Гермиона поцеловала его. Это было неожиданно, но… приятно. Да, определенно, приятно.

Регулус считал ее странной, что его очень даже устраивало. Он привык общаться с такими людьми. Взять хотя бы его семью. Нормальными их не назовешь.

Единственное, что его раздражало, так это причастность Сириуса к этой ситуации. Даже когда ему понравилась девушка, неугомонный братец сразу же подоспел сунуть нос в чужие дела.

На данный момент Регулус даже не сомневался, что испытывает влечение и симпатию к Гермионе. Все эти ее «прятки» не давали ему покоя, так что пришлось основательно расставить все по полочкам, вот только было видно, что у Гермионы это не получается. Она мечется, не знает, что ей нужно и не может воспользоваться тем, что у нее есть.

Даже когда она рассказала про зелье, Блэк не сразу поверил в это. Слишком уж нервной и нерешительной она была, и эти объятия в конце разговора…

Опять же, Гермиона вела себя странно, но ему это нравилось. Нравилась эта растерянность в глазах, когда они сталкивались в коридорах замка.

Похоже, только сама Гермиона не понимала причину своего поведения. Первым это заметил ее брат, от которого не утаились эти эпизоды. Потом он как-то завел разговор об этом, но тема казалась такой расплывчатой, что медленно перетекла в другое русло.

Даже Сириус делал ему намеки по поводу Гермионы. Она же успешно закрывала на все глаза.

Иногда Регулус думал, что она не на своем месте. Будто ее вырвали из другой реальности и поставили перед фактом. Потом он вспомнил, что долгое время о том, где она, никто не знал. Мало ли как Гермиона жила все это время. Заклинание забвения могло стереть воспоминания, но не образ жизни и мышления.

Регулус чувствовал себя глупо, но это был единственный и последний шанс поговорить с ней. Регулус Блэк, представить уважаемого чистокровного рода, караулил девушку. Так еще и с противоположного факультета. Если Сириус узнает об этом, точно насмеется вдоволь.

- Неужели нельзя быстрее купить эти конфеты? – перспектива долго ждать Гермиону возле Сладкого Королевства его явно не прельщала. К сожалению, его слова не были услышаны, и Гермиона вышла с подругой из лавки еще не скоро.

Она что-то обсуждала с какой-то девушкой – кажется, с ее курса, - когда к Регулусу пришла одна идея.

Притаившись так, чтобы его не заметили, он произнес нужное заклинание. Неожиданно пакет со сладостями вырвался из рук Гермионы и стал быстро лететь к нему. Она предсказуемо сказала спутнице не ждать ее и направилась за пропажей.

- Кто тут такой остроумный? – раздраженно процедила Гермиона, когда подошла совсем близко, но впала в ступор, увидев Блэка. Он же беззаботно подбрасывал вверх несколько конфет.

- Будешь? – Регулус протянул пакет с самым невинным видом, на который был способен.

- Что тебе нужно, Блэк? – Гермиона выхватила из его рук пакет. Она едва сдерживала волнение, но держалась хорошо, как заметил Регулус.

- Я думал, после того разговора прятки закончатся.

- С чего ты взял, что я избегаю тебя? Последние дни учебы, преподаватели решили загрузить работой: времени на встречи просто не было.

- Правда? – Регулус усмехнулся, что только разозлило Гермиону.

- Чего ты этим добиваешься? Мы же разобрались во всем.

- Нет, - беззаботно возразил Блэк.

- Что? О чем ты говоришь? – искренне удивилась «Лайтвуд».

«Конечно же, не понимаешь. Ты даже не предполагала такую возможность», - мысленно подметил Регулус.

- Ты уверена, что вы решили эту проблему, но это не так.

- Почему же?

- Если верить твоим рассказам... - начал он.

- Если верить?! – возмутилась Гермиона и небрежно скинула челку, которая лезла в глаза.

- Ладно, ладно. Исходя из твоих рассказов, те поступки и влюбленность были результатом Амортенции.

- Ну? И что с того? – в ее голосе ясно отражался скептический настрой.

- А с того, что мы обзавелись новой проблемой – Мерлин, как пафосно это звучит! – потому что то же самое происходит и со мной. И я просто уверен, что заклинания и зелья не принимали здесь участие, - он внимательно посмотрел на оцепеневшую Гермиону, которая не могла подобрать слова.

- Это глупая шутка, - наконец ответила Гермиона, но не успела и слова добавить, как Регулус поцеловал ее.

Блэк пытался сделать это поцелуй насыщенным эмоциями, которые сейчас мелькали в его сознании с бешеной скоростью. Вот только Гермиона не отвечала на него. Тогда Регулус осторожно прикусил ее губу, и лишь тогда появился отклик. Видимо, разум проиграл, уступая место необдуманным эмоциям.

Гермиона уже была готова обхватить его шею руками, но послышались взмахи крыльев, и рядом опустился филин Лайтвудов. Гермиона резко отстранилась и заметила письмо, которое держала птица.

Регулус с досадой посмотрел на филина и перевел взгляд на Гермиону, которая распечатывала конверт. Быстро прочитав строки, выведенные каллиграфическим почерком, она с ужасом устремила взгляд на пергамент.

В последнем предложении Блэк увидел: «Надеюсь, что ты морально подготовилась к этому, потому что испытание назначено на ближайшую неделю. С любовью, Шарлотта».

Глава №20. Неоправданные ожидания


В комнате ясно чувствовался запах сырости. Гермиона вздрогнула. Неужели тут будет проходить ее испытание?

Здесь было ужасно холодно и мрачно. Комната была большой, но совершенно пустой, свет от огней Люмоса слабо освещал каменные стены, которые еще больше наводили гнетущую атмосферу.

Гермиона невольно вспомнила тот ужас, который наводил Волан-де-морт при их встрече. Снова.

Угораздило же её еще раз вляпаться в дела, связанные с темной магией и этим фанатичным «властелином». Вот только теперь она была по другую сторону баррикады. Пусть и не по собственному желанию, но все же.

Находиться в обществе пожирателей и Темного Лорда в роли союзника было так... необычно и волнующе. Гермиона чувствовала, что ее руки предательски дрожали, а сердце ускорило свой ритм, когда Волан-де-морт, как и в будущем, с шипением произнес приветствие. Новых пожирателей в зал пропускали поочередно, а постоянными «зрителями» были уже проверенные подчиненные Лорда.

К своему удивлению, Гермиона заметила среди них Натаниэля, который бросал раздраженные взгляды на Эридора.

— Так ты та самая Гермиона Лайтвуд? — с неожиданным радушием обратился к ней Волан-де-морт. В его глазах был заметен некий азарт. Будто она какая-то интересная игрушка, а он мальчишка, избалованный всевозможными подарками. И вот теперь-то он сможет насладиться игрой.

Гермиона подумала, что это очень похоже на правду. Вот только он не мальчишка, а темный маг, а вместо игрушек у него есть верные пожиратели.

— Белла говорила мне о тебе.

Грейнджер вздрогнула и посмотрела в сторону Лестрейндж. Она слышала, что свадьба с Рудольфусом уже состоялась, и теперь собрания пожирателей проходят в поместье новой семьи, где они сейчас и находились.

Белла была уравновешенной, что очень отличало ее от «другой версии», которую знала Гермиона. Она лишь самодовольно ухмылялась, а того безумного поведения еще не было, что очень радовало. Сейчас Белла была проявлением аристократической особы. Даже как-то не верилось, что потом она превратится в ту безумную женщину.

Но Гермиона задавалась другим вопросом: «почему Белла говорила про нее?». Она невольно перевела взгляд в другую сторону. Эйвери.

Гермиона подозревала, что именно он доложил пожирателям о ее персоне. Что ж, следует быть осторожней с ним.

— Я очень рада, что вы наслышаны обо мне, повелитель, — она подобающе склонила голову и попыталась выровнять дыхание, а руки так и продолжали дрожать.

— Ну а я возлагаю на тебя большие надежды, — он поднял свою палочку и тихо прошипел какое-то заклинание, разобрать которое она так и не смогла.

Мир вокруг наполнился непроглядной тьмой, а сознание быстро покидало ее тело. Очнулась она в этой самой комнате и пыталась понять, что ей предстоит сделать.

Неожиданно в комнате появился манекен, похожий на тот, который был у них во времена ОД. Манекен поднял палочку для атаки, но Гермиона быстро спохватилась и выхватила свою.

— Экспеллиармус! — и манекен исчез. — Значит, проверка боевой готовности.

Гермиона скривилась и приготовилась отразить атаки двух новых манекенов. Обходясь элементарными Протего и Экспеллиармус, она выдержала еще несколько нападений, но чувствовала, что этого недостаточно.

— Редукто! — выкрикнув это заклинание, она едва успела увернуться от другой атаки, не имея возможности поставить блок.

— Конфундус! — ее руки дрожали от усталости, так что заклинание попало в стену, которая казалась нетронутой. И снова атаки.

Гермиона понимала, что не сможет долго продержаться под таким натиском: она уже растеряла свой опыт за год мирной жизни, так что сейчас выстоять в этом испытании казалось невозможным.

В последний момент она попыталась собраться и, наконец, покончить с этим. Вместо этого, в стене прорезалась массивная дверь.

— Похоже, все-таки на выносливость, — пробормотала Гермиона и глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь в коленях. Прижимая рукой раненое плечо, Грейнджер направилась к выходу.



***




Следующая картина вдвойне удивила ее. С одной стороны, неожиданностью было то, что следующее испытание пройдет в подобном месте. А вот с другой... это казалось странным. Гермиона была просто уверена, что видела это место в своем сне.

Ее окружал большой каменный лабиринт. Все в точности, как и в ее кошмаре...

Небо заволокло угрожающими тучами, а вокруг висело необъяснимое напряжение.

Уповая на свою интуицию, Гермиона выбрала путь, который казался оптимальным. Но не успела Гермиона толком обдумать план действий, как что-то щелкнуло, и в нее устремилось какое-то заклинание. Успев только отшатнуться, она не полностью попала под действие заклинания.

Похоже, это было парализующее, так как теперь не было возможности двигать левой рукой. Но противника она так и не заметила, да и, скорее всего, даже не встретит.

Гермиона была уверена, что причина в самом лабиринте. Вот только она жалела, что рана, которую она получила еще на первом испытании, находится не на левой руке. Так бы она не чувствовала боль, что наводило на мысли о том, что все это может оказаться реальностью. Резкие перемещения объяснялись сначала заклинанием, а потом порталом в двери. Боль в плече лишь подтверждала эту догадку.

Продолжив свой путь, Грейнджер постоянно опасливо смотрела по сторонам, ожидая новой атаки.

Отразив на этом пути несколько ловушек, она все-таки добралась до... тупика. Возможно, она бы уже отчаялась петлять по лабиринту, если бы не приметила табличку с подсказкой.

«Я всюду сею хаос. Беги, глупец, пока я не добрался до тебя, ибо мой голод не утолится никогда».

Гермиона еще раз перечитала эти строки, пытаясь понять, как это все связанно. Под определение «мой голод не утолим» и «я сею хаос» подходило много вещей. Возможно, за этой стеной они прячут какое-нибудь опасное существо, а, может, она и ошибается.

В любом случае, она обязана справиться с испытанием.

Пытаясь найти хоть какую-нибудь подсказку, Гермиона увидела, что трава возле этой каменной стены выжжена.

«Не все потеряно», — обрадовалась Грейнджер.

— Инсендио, — Гермиона расслабилась, так как заклинание сработало, и стена отъехала. Вот только радоваться было рано: стены сзади стали очень быстро сужать пространство прохода.

После секундного замешательства она сорвалась с места и побежала вглубь лабиринта, попутно оглядываясь на новую ловушку.

Гермиона тщетно старалась выровнять дыхание. Плечо ужасно жгло, да так, что хотелось выть от боли. Когда же это все закончится?

Поворот. Еще один. Тупик без подсказки. Ну и где же выход из этого злополучного лабиринта? Гермиона осторожно провела рукой по шероховатой поверхности стены. Убедившись, что она не представляет опасности, Гермиона облокотилась на нее плечом.

Сознание подсказывало, что все здесь так и кишит опасностями, но усталость была сильнее чувства самосохранения. Гермиона зажмурилась, после чего по телу прошлась неприятная дрожь.

Передернув плечами, она резко распахнула глаза. Нет, все в точности, как отрывок того сна, но как такое возможно? Даром прорицания она не обладала, это было подтверждено еще третьим курсом.

«Глупое совпадение», — бормотала она, но понимала, что здесь нельзя задерживаться.



***




Интуитивно Гермиона знала, что лабиринт скоро закончится. Осталось еще немного. Еще немного…

Что ей только пришлось преодолеть для этого. Всевозможные изощренные ловушки, автор которых — Гермиона не сомневалась, — сейчас в полном восторге от проделанной работы.

«Наверное, Белла постаралась», — все-таки предвзятое мнение так и не покинуло ее.

По поводу опасных тварей она была права, и вскоре ей встретилось несколько представителей магических существ, настроенных враждебно.

Было и много загадок, даже слишком. В те моменты Гермиона была безумно рада, что разбирается в теории, ведь это, в какой-то степени, спасло ей жизнь. А Гарри с Роном ей еще не верили. И они уж точно не поверили бы в то, что она делает это, чтобы доказать свою пригодность к службе у их главного врага. Как только может обернуться жизнь.

Гермиона неожиданно остановилась перед большими воротами. Вот он, конец лабиринта. Но когда Грейнджер попыталась открыть их, ничего не вышло.

Обычными заклинаниями, отпирающими двери, решить проблему не удалось. Отчаявшись, Гермиона пробормотала заклинание, позволяющее увидеть скрытое. На железе начали выжигаться слова новой подсказки.

«И воля моя такова: преподнеси в жертву то, в чем ты так нуждаешься».

«А это еще что за бред?», — пронеслось в ее голове.

«Так, без чего не может прожить человек? Таких вещей много, но что нужно пожертвовать? Сердце точно не подойдет, другие органы тоже, а вот кровь…», — она с сожалением посмотрела на ладонь. Так не хотелось делать это, но придется.

— Секо, — на ее руке образовался аккуратный порез.

Сжав ладонь, Гермиона почувствовала, что кровь стала медленно капать на камень. Понимая, что другого выхода нет, она провела рукой по надписи, и… ничего не произошло.

Как и прежде, кругом гнетущая тишина, ни единого изменения.

Гермиона с досады попыталась нервно смахнуть челку, которая сейчас особенно мешала. Она чувствовала, что вот-вот потеряет терпение.

Грейнджер решила собрать мысли в кучу. Только так у нее получалось найти ответ.

«Еще раз. Что так необходимо человеку? Нет, а если... точно, Лорд презирает магглов, так что это должно касаться только магов. А если маг, то это, конечно же, волшебная палочка, вот только как преподнести ее в жертву? Не ломать же. А, может, тут другое. Волшебник не может обойтись без своей магической силы. Ох, только не это», — Гермиона прикусила губу и прервала мыслительный процесс.

«Никого не волнует, хочу я этого, или нет, так что придется переступить через себя».

Грейнджер попыталась придать своему голосу уверенность. Несколько слов, и заклинание, поглощающее ее магическую силу, начинает действовать.

Гермиона сразу же ощутила непреодолимую слабость. Веки тяжелели, но она заметила, что ворота распахнулись.



***




Сколько прошло времени с момента ее обморока, Гермиона не знала, да и не хотелось сейчас разбираться в этом. Усталость полностью заволокла как ее тело, так и сознание. Хотелось элементарно бросить все, наплевав на остальных и даже на Волан-де-морта.

Неожиданно голова начала раскалываться. Боль была нестерпимой, и в какой-то момент Гермиона поняла, что таким образом кто-то хочет проникнуть в ее сознание. Уж этого она не допустит.

Вспомнив все, что она изучала и практиковала по поводу Оклюменции, Грейнджер смогла поставить защиту.

Боль начинала стихать, а потом и вовсе прошла. Из-за такой встряски усталость сошла на нет, так что теперь Гермиона смогла открыть глаза. Ничего. Кромешная темнота.

Переборов себя, она встала и попыталась сориентироваться. Обернувшись, Гермиона заметила проем, сквозь который пробивался слабый свет. Поддавшись любопытству, она направилась именно туда.

Открыть таинственную дверь не составило труда, но ничего удивительно за ней не было. Свет казался таким слабым, что можно было различить только контуры предметов.

Это был какой-то кабинет, а источником света оказался фонарь за окном. Вокруг были шкафы с неизвестным содержимым, различался стол и выключенная настольная лампа. Остальное — загадка.

Из угла комнаты послышался жалобный всхлип, от чего Гермиона вздрогнула.

— Прошу вас, не делайте этого, — с надрывом бормотала, несомненно, девушка. — Я все для вас сделаю, но только прекратите эти пытки, пожалуйста.

Внутри похолодело. Что здесь делает какая-то девушка? Неужели, очередное испытание связано именно с ней?

«Нет, нет, нет, даже не думай об этом», — внушала себе Гермиона.

— Умоляю вас, — снова этот голос.

«Я не смогу убить человека».

«Сможешь», — неожиданно всплыло в ее сознание. — «Ты вынужденна и ничего не исправишь».

Гермиона была подавлена. Она понимала, что убийство человека непростительно, но с другой стороны... ей придется делать это не только сейчас, но и потом. Пожиратели прославлялись своей кровожадностью, так что ей этого не избежать.

«Это для ее же блага, они ведь будут пытать эту девушку, а я облегчу ее страдания», — Гермиона чувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. Она подняла палочку.

«Нет, не могу».

«Ты слишком испортилась. Пути назад нет и не будет».

Ее рука предательски дрожала.



***




Натаниль еще раз вздохнул. Как же он недолюбливал напряженно ожидание. Это выводило из себя, так еще и эта атмосфера, витающая в помещении, когда присутствовал Волан-де-морт.

Натаниэль знал, что такое чувство испытывали многие подчиненные, но никто в этом не признавался, как, впрочем, и он сам.

Было намного легче спрятать свое отвращение и страх за маской самоуверенности и бравады.

Сначала это было с отцом, которому невозможно угодить. После смерти Гермионы он очень сильно изменился, что и отразилось на его сыне. В глазах Бенджамина Натаниэль отчетливо видело то, что тот винил его в «пропаже» Гермионы.

В день, когда появилась девушка, которая называла себя именем его сестры, Натаниэль действительно надеялся, что Бен смягчится, но его ожидал провал. Похоже, его отец слишком долго винил во всем Натаниэля, так что «чудесное» возвращение его дочери ничего не изменило. А еще есть вероятность, что тот случай был лишь поводом, чтобы так к нему относиться, а до собственной дочери Бенджамину просто нет дела.

Еще хуже стало, когда умерла Алиссия. Вот тут-то Бен мог перед всеми заявлять, что это вина Натаниэля.

Но если с отцом и можно было поспорить и устроить скандал, то уж точно не с Лордом. От одного только его вида бросало в дрожь, а это шипение...

— Ты, наверное, гордишься своей сестрой? — неожиданно к нему подошел Эридор, на лице которого была неизменная усмешка.

Их разговор никто не заметил. В ожидании, когда Гермиона очнется, многие пожиратели перешептывались, пытаясь скрасить время.

— Значит, это ты проболтался про Гермиону? — Нат проигнорировал его вопрос. Он был очень зол на бывшего друга, но старался держать себя в руках.

— Скорее, посоветовал, — о да, Эйвери наслаждался его злостью, это было заметно невооруженным глазом.

— Я оценил твои старания, — с сарказмом ответил Лайтвуд.

— Но теперь-то она будет числиться в наших рядах.

— Почему ты решил, что она пройдет последнее?

— Но ты же прошел, — после этих слов Натаниэль сжал руки в кулаки, но Эридор продолжал. — И если ты не забыл, я предполагал, что она окажется здесь. И вот, мои ожидания сбылись.

— Простое совпадение, — процедил Лайтвуд.

— Я могу рассказать тебе целую лекцию о случайностях.

— Нет уж, откажусь, — неразборчиво пробормотал он.

— Как знаешь, — лениво протянул Эридор и перевел взгляд на Гермиону, которая лежала без сознания в центре зала. — Даже гриффиндорцы могут пройти последнее испытание.

А вот Натаниэль надеялся, что она не пройдет его.

Неожиданно ее глаза распахнулись. Гермиона со страхом озиралась по сторонам и пыталась восстановить дыхание. Спустя несколько секунд Натаниэль уже помогал ей встать и отвел ее в сторону.

Он прекрасно понимал тот шок, испытываемый, когда используешь это заклинание впервые.

— Скажи мне, что это было всего лишь мое воображение, — шептала она, уткнувшись в его грудь. — Пожалуйста, скажи мне это.

Натаниэль невольно обнял Гермиону за плечи и посмотрел на Волан-де-морта. Тот довольно ухмылялся, наблюдая за этой картиной, но все еще молчал.

— Так что вы скажите, Лорд? — в предвкушении спросила Белла. В ее глазах плескался подозрительный интерес.

— Твоей задачей было пытать жертву, но убийство меня тоже устраивает, да и этот блок был качественным. Добро пожаловать в наши ряды, Гермиона Лайтвуд.

Глава №21. Мрак поместья


Огонь свечи освещал небольшую часть комнаты и дарил немного тепла.

Гермиона сидела перед зеркалом и прикусывала губу. После придирчивого взгляда последовал щелчок ножниц. Еще раз. И до тех пор, пока длина волос не казалась оптимальной.

Она и сама не понимала, почему делает это. Просто в один момент захотелось обрезать такие привычные длинные волосы. Теперь же они едва касались плеч, а легкая кучерявость при такой длине придавала образу задорность. Что уж точно не соответствовало ее нынешнему состоянию.

Когда это ужасное испытание закончилось, Натаниэль сказал, что теперь ей предстоит носить маски. Всегда.

Но после незапланированной стрижки стало легче. Не только в том плане, что она избавилась от лишнего веса волос, но и душевно. Для нее это был свой собственный ритуал, чтобы очиститься от этой скверны. Во всяком случае, она убеждала себя в этом.

Но в одном Гермиона была просто уверена: вернуться к обычной жизни не получится. Слишком далеко она зашла.

«Просто так вышло», — твердила она себе. — «Прости, Гарри, но так вышло, что я примкнула к нашему врагу и думала, что убила невинного человека. Ах да, забыла сказать, что теперь буду делать это регулярно».

Гермиона издала нервный смешок и достала расческу. Она с легкостью провела ею по волосам. Еще один плюс коротких волос: теперь не нужно заниматься этой ежедневной пыткой.

Гермиона попыталась представить реакцию Мародеров и Лили на метку, но на ум шел лишь отрывок из того сна. Неужели они действительно так отреагируют? Она сжала расческу.

Они возненавидят ее, в этом не нужно сомневаться.

Теперь-то ей нужно играть роль приспешницы Лорда, общаться с людьми, которые дали такую же клятву. Гермиона вздрогнула.

Казалось, что метка, спрятанная под рукавом рубашки, прожигала кожу. Грейнджер боялась даже прикасаться к этому месту. Будто, если она сделает это, произойдет что-то ужасное.

«Но ужасное уже произошло», — шептало сознание.

Пусть и не по-настоящему, но она убила человека. Невинного человека. А ведь «профессия» Пожирателя подразумевает под собой укрепление власти Темного Лорда, запугивание магов и убийство магглов.

Гермиона элементарно устала от всего. Начиная от постоянной слежки за Пожирателями в настоящем, и заканчивая вступлением в их ряды в прошлом.

Ну, теперь уже это и есть ее «настоящее». Осознание того, что она не вернется назад уже очень глубоко засело в ее сознании. Возможно, когда-нибудь она и найдет выход, но надежды на это не осталось.

Только сейчас Грейнджер поняла, что до этого слишком вжилась в роль подростка. В ее времени у них не было возможности нормально провести юность: пришлось рано повзрослеть. А сейчас у нее была замечательная возможность насладиться этими моментами, не опасаясь тех приключений, которые преследовали их каждый год.

Все рухнуло, когда она приняла метку.

Гермиона почувствовала на губах металлический привкус, а по подбородку начинала стекать маленькая струя крови. Похоже, она переусердствовала, прикусывая губу.

Она потянулась за полотенцем, которое осталось здесь после ее похода в ванную комнату. По правде говоря, она часто терялась в многочисленных коридорах поместья семьи Лестрейндж. К слову, сегодня она задержалась в «лабиринте» меньше, чем на час.

Вот только на этот раз Гермиона вознамерилась найти библиотеку. Все-таки людей, с которыми она могла нормально пообщаться, здесь не было.

Натаниэль пропал куда-то. По другому это не назовешь: он даже не предупредил ее!

Шарлотта все еще восстанавливала поместье Лайтвудов и в собраниях Пожирателей участие не принимала.

Регулуса она видела только при посвящении, когда они все получали метку. В тот момент она была так напряжена, что не желала с кем-либо разговаривать. А потом они нигде не пересекались.

А вот ее нахождение в этом поместье очень радовало Эридора. Он так и норовил задеть ее чем-нибудь и припомнить Натаниэля.

«Если они так недолюбливают друг друга, то как здесь вписываюсь я?», — с досадой думала Гермиона.

О том, что здесь есть библиотека, Грейнджер узнала еще в первый день, но все не находилось возможности попасть туда. Но теперь-то она была.

Гермиона решилась на вылазку и надеялась, что не наткнется на какого-нибудь Пожирателя. Возможно, этот кто-то и мог бы подсказать ей дорогу, но принимать помощь от Пожирателя... брр.

Она цокнула языком. Что уж тут, она и сама в их числе.

Гермиона и раньше замечала, что стены этого поместья слишком мрачные и пустые, но сейчас, ночью, это выглядело вдвойне пугающе. Ей казалось, что жизнь покинула это место.

В домах магов всегда можно было почувствовать присутствие особенной энергии, от чего становилось уютно. Но не здесь.

На Гриммо после переезда Гарри снова вернулась магия. Гермиона испытала похожие ощущения, когда была там в этом времени.

От каменного пола веяло пронизывающим холодом. Гермиона была просто уверена, что скоро заболеет.

— А потом у меня будут осложнения, ничего не поможет, после чего я умру, — она криво усмехнулась. — Замечательная перспектива. Уж получше нынешней.

Многие двери были закрыты, а библиотека оставалась далекой мечтой.

Послышались грубые голоса. Мужчины, явно, о чем-то спорили, а кто-то из них гадко посмеивался.

Гермиона, даже не задумываясь, спряталась за первой попавшейся дверью. Она была уверена, что ничем хорошим эта встреча не закончилась бы, хоть она и обладает меткой.

Судя по голосам, они приближались. Но когда Гермиона подумала, что они уйдут, мужчины остановились где-то рядом.

Вслушиваться в разговор она не стала и лишь обреченно вздохнула, понимая, что загнала себя в ловушку.

Гермиона зажмурилась и обернулась.

Воздух здесь был на редкость отвратительным. Даже промелькнула мысль, что что запах отдаленно напоминает жаренную плоть.

Грейнджер скривилась и открыла глаза. Лестница вела в подвал, так как она, без сомнений, была на первом этаже. Было ощущение, что ступени спускают человека в бездну, потому что конец пути заволокло темнотой.

«Все-таки хоть что-то гриффиндорское во мне осталось», — с грустью подумала она, когда любопытство победило здравый смысл.

Гермиона с облегчением вздохнула, лишь только ступени закончились. Она попыталась продвигаться, опираясь на стену, но вскоре заметила свет факела.

Когда она уже приблизилась в источнику света, послышались хриплые стоны боли.

Гермиона резко остановилась, в ужасе уставившись перед собой. Это то, о чем она так не хочет думать? Снова эта ситуация, вот только сейчас была явь, а не вымысел.

— Нет, нет, нет, — бессознательно бормотала Грейнджер.

Чуть дальше виднелись большие клетки для животных, в которых держали людей. Истощенные, раненные и даже дети! Все они были в этих клетках.

Гермиона в ужасе отшатнулась, но наткнулась на неожиданную преграду. В страхе она подумала, что это местный «тюремщик».

— Вы же не хотите подарить им надежду? — послышался за ее спиной бархатный голос. Он успокаивающе окутывал ее. Гермиона чувствовала подвох, но сознание твердило, что так и надо. — По вам не скажешь, что вы пришли пытать их. Они подумают, что спасены, но вы не сможете помочь им. Даже я осознаю, что забирать у человека окрепшую надежду хуже того, что мы делаем.

Мужские руки переместились на ее плечи и развернули к своему обладателю.

При свете факела она все-таки смогла рассмотреть его. На плечах Гермиона все еще чувствовала длинные музыкальные пальцы, а чтобы рассмотреть его лицо, пришлось поднять голову, так как «тюремщик» обладал высоким ростом.

«Явно, старше меня».

Его скулы сильно выделялись, хотя такой эффект могло придать тусклое освещение. С той же неуверенностью можно было сказать, что волосы незнакомца имели медный оттенок, а глаза — зеленый.

В чем нельзя было сомневаться, так это в приторной улыбке, за которой скрывалось нечто большее.

— Кто вы? — выдавила Грейнджер.

— Хозяин этого дома, а вот что вы, мисс, делаете здесь мне не ясно, — поддавшись завораживающему голосу, Гермиона даже не заметила в нем угрозу, но зато поняла то, кем он является.

— Вы Рабастан, — не вопрос, а утверждение.

— Как точно подмечено, — в его голосе проскользнуло раздражение, но она и этого не заметила.

— Я заблудилась, — пробормотала Гермиона, наблюдая за игрой теней на его лице. — Так и не смогла найти библиотеку.

— Сочту за честь проводить вас туда, — Рабастан, наконец, отпустил ее плечи и подал руку.

А Гермиона совершенно забыла о том, что в нескольких метрах от них творится такой ужас.

Центром ее внимания, безусловно, был Рабастан Лестрейндж и его невероятный голос, сводящий с ума.



***




Когда они оказались в библиотеке, Гермиону охватил восторг. На секунду она даже позабыла о Рабастане.

Книг было неимоверное множество, так что глаза разбегались при таком выборе. В отличие от других комнат, здесь было действительно уютно.

— Мой брат обожает это место, — лениво протянул Рабастан и и устроился в кресле. — Так волнуется за каждый уголок библиотеки.

«А по нему не скажешь», — удивилась Гермиона.

— Никогда не понимал его страсти. Думаю, скоро Беллу это окончательно разозлит, и она непременно позаботится, чтобы от этого места ничего не осталось.

В его глазах промелькнул пугающий восторг, но Гермиона снова не обратила на это внимание. Она, как околдованная, вслушивалась в его речь.

— Она так не любит книги?

— Она не терпит, когда ей не уделяют, по ее мнению, должного внимания.

Гермиона села в соседнее кресло.

— Я думаю, что у нее не все в порядке с головой. Другие этого не замечают, но скоро она проявит себя, без сомнений.

Грейнджер неосознанно кивнула.

— Мой братец первым испытает на себе ее безумие.

Она еще долго слушала эти критические комментарии, относящиеся к брату и его жене.

— А где твой брат? Натаниэль, кажется, — они уже успешно перешли на «ты».

— Не знаю. Он ушел, не предупредив кого-нибудь. Не имею понятия, где он может быть.

— И как он мог ставить свою прелестную сестру без защиты? — Рабастан медленно провел пальцами по ее подбородку.

— Он непредсказуемая личность, — шепотом сказала Гермиона, опасаясь спугнуть момент.

— Вот как, — его лицо исказилось в кривой усмешке. Неожиданно он приобрел отчужденный вид.

— Ты хотела найти что-то конкретное или просто почитать что-нибудь?

— Э-э... Да, есть одна книга, — растерялась Грейнджер, спрятав свое разочарование.

— Что за книга? — без интереса спросил Рабастан.

— Я не по... знаю название, но там говорится про бессмертие и артефакты, связанные с этим.

Рабастан хлопнул в ладони, и перед ним появился старый эльф. Он кряхтел и что-то бормотал про «привередливых людишек».

— Ты слышал мисс, принеси ей книги с таким содержанием, — его тон не терпел возражений, так что уже через несколько секунд на кофейном столике расположилась небольшая стопка книг.

Гермиона стала с интересом перелистывать их, позабыв о Рабастане, который недовольно наблюдал за этой картиной.

Ее взгляд остановился на следующей книге, название которой гласило: «Тайны наитемнейшего искусства».

Лестрейндж заметил ее оцепенение и ловко подхватил эту книгу.

— Это та самая, да? — Грейнджер лишь кивнула. — Знаешь, если она тебе так нужна, я могу скопировать ее. Брат не одобрит, но кто ему об этом скажет?

В углу послышалось недовольное шипение эльфа. А Гермиона поражалась удаче. Это же то, что ей нужно.

Рабастан достал палочку и навел ее на книгу. В следующее мгновение на его коленях лежали два экземпляра. Он протянул один Грейнджер. Она с трепетом взяла его и прижала к себе.

— Так непривычно общаться с человеком, который разговаривает больше, чем я, — выпалила Гермиона. — Ната и Регулуса, например, можно вывести на откровенную беседу, только если у них хорошее настроение.

Рабастан неожиданно вскочил с места, она сделала то же самое, но инстинктивно. Его лицо скривилось в гримасе отвращения.

— Не смей при мне говорить об этой семье, — зло процедил он.

Гермиона только хотела припомнить ему о том, что он сам распинался про Беллу несколько минут назад, но Рабастан больно сжал ее подбородок.

— Даже не вздумай. Ты в моем доме, так что будешь следовать моим правилам.

Гермиона лишь слабо кивнула и почувствовала свободу. В этот же момент Рабастан вылетел из комнаты — не иначе, — громко хлопнув дверью.

Она судорожно вздохнула, анализируя происходящее. И вот тут Грейнджер поняла, что действие морока — или что это было? — прекратило свой контроль. Сознание прояснилось, а те поступки вмиг оказались глупыми и смешными.

«Второй раз попалась на эту уловку», — с досадой подметила она.

Но Гермиону больше поразила такая резкая смена его настроения. Лишь только он услышал про Блэка, как гнев переполнил его.

Она ругала себя за то, что была так неосторожна. Как она могла не заметить, что работали какие-то чары?

Гермиона попыталась успокоиться и собраться с мыслями. Она уже давно хотела как-нибудь предупредить Регулуса о Волан-де-морте. Грейнджер знала, что он способный парень и должен догадаться. Вот только нужно было как-то подтолкнуть его к этому. Возможно, эта книга поможет.

Гермиона заметила на столе чернила и перо, так что уже скоро была готова анонимная записка, где она советовала ему лучше присмотреться к своему образцу для подражания.

Глава №22. Ученик своего учителя


Гермиона безразлично посмотрела на своего сопровождающего. Грубое лицо мужчины было искажено в оскале.

Все-таки хорошо, что перед этим она успела выпить два флакона успокаивающего зелья. Теперь-то она не отшатывалась от каждой тени.

По правде говоря, за это лето ее нервы хорошо подпортились, и это надо было как-то исправить.

Она ожидала, что Натаниэль вернется, но от него не поступало ни одной вести. Гермиона уже напридумывать страшные картины его смерти.

А вот Рабастана Грейнджер избегала всяческими способами, так как ей не хотелось повторять их первое знакомство. С нее и так хватило контроля над своими ощущениями.

Когда до учебы оставалось несколько недель, Гермионе пришло письмо от Лили:

«Привет, Гермиона!

Я не знаю о том, почему ты не пишешь никому из нас (я спрашивала), но надеюсь, что с тобой все в порядке. Буду думать, что сейчас ты где-нибудь отдыхаешь с семьей. Ты же это планировала, да? Марлин передает тебе большой привет и хочет скорее увидеться. Жаль, что лето заканчивается, а мы так и не смогли встретиться.

Я хочу, чтобы ты узнала об этом первой — Джеймс предложил мне встречаться. Я еще не ответила ему, пусть сначала сознается в своих шутках, которые вытворял в Хогвартсе.

А у тебя как дела? Буду ждать нашей встречи,
Твоя Лили».

Гермиона долгое время находилась в ступоре. Ну и что ей ответить? «Все прекрасно, сегодня я получила метку. Поиздевайся над Джеймсом за меня». Так, да?

Она знала, что не сможет долго врать им, но и находиться рядом, когда они узнают правду, тоже.

«Дорогая Лили,

Ты права, со мной ничего не случилось, но совы долетают сюда редко, так что я не рискую отправлять их. Надеюсь, эта доберется. Ей тоже передавай привет. Я действительно рада за тебя — Джеймс хороший парень.

Гермиона».

Следом за этим письмом последовало заявление для директора, где говорилось о том, что она по собственному желанию отказывается от обучения на шестом курсе по личным обстоятельствам.

Теперь Грейнджер была полностью уверена в своем выборе. Ей нельзя возвращаться туда.

Сегодня Гермионе сказали, что Темный Лорд хочет видеть ее, так что она, не задумываясь, выпила успокоительное. Что-то ей подсказывало, что это будет не акт великодушия.

Ее сопровождающий открыл дверь, пропуская Грейнджер. Спрашивается, зачем он нужен? Планировку поместья она уже знала, так что не завернет в какую-нибудь «нежелательную» комнату. Выходит, они считают, будто она сбежит или натворит глупостей. Да в таком состоянии она не способна на подобное, даже если очень захочет.

— Ты очень вовремя, Гермиона. Мы собирались обсудить твою ситуацию, — Лорд указал ей на пустующее место за столом.

Гермиона без возражений выполнила немой приказ и села за отведенное место.

— Какие у тебя планы для Хогвартса? — издалека начал Волан-де-морт.

— Мой Лорд, если вы позволите, я бы хотела отказаться от последующей учебы в этой школе, — безразлично ответила Гермиона, продолжая смотреть ему в глаза. Не будь она под этим зельем, давно отвела бы взгляд.

— Понимаю: гриффиндорские друзья не одобрят этот выбор, — он усмехнулся.

— Это одна из причин.

— Что ж, это очень хорошо, потому что входит в мои планы, — в этом тоне отчетливо слышалось другое: «Это просто формальность, у тебя нет выбора».

Грейнджер заметила нетерпеливый вид Беллатрисы. Она поджимала губы, будто хотела что-то сказать.

— Я не спорю, что ты способная волшебница, но у тебя нет опыта в темной магии, так что с этого момента тебе представят наставник, который обучит всему и будет отвечать за тебя.

В зале воцарилась тишина, а Лорд продолжал выжидать. Можно было подумать, что он специально наводит интригу.

— Я считаю, что тебя правильно подготовит именно Беллатриса. У нее уже есть ученик, но не думаю, что это будет помехой.

— Как вам будет угодно, мой Лорд, — все так же безразлично ответила Гермиона.

Она посмотрела на Беллу: в ее глазах промелькнул пугающий огонек. Жизнь сладкой не будет.



***




Когда Гермиона Грейнджер подходила к назначенному месту, успокаивающее зелье уже не действовало. Этому свидетельствовали руки, которые едва заметно дрожали.

Естественно, когда успокоительное прошло, она была в панике. Белла будет ее наставницей? Что за глупая шутка? Нет, здесь должна быть ошибка — она просто плохо расслышала Лорда.

Все надежды были разрушены, когда ей сказали о времени и месте проведения занятий. Единственное, что радовало, так это отсутствие «свиты».

Она медленно зашла в большой зал, почти лишенный мебели. Стены были исписаны какими-то рунами, которые она даже не собиралась расшифровывать. Мраморный пол был покрыт похожими «художествами».

Белла стояла в самом центре и изучающе смотрела на Гермиону.

— Ты не опоздала, удивительно, — в ее голосе слышалось ехидство.

— Я пунктуальна, — Грейнджер, на свое счастье, поняла, что дрожь прошла. Она ожидала что-то ужасное.

— Но ты не расслабляйся раньше времени, я не собираюсь давать тебе поблажки.

— А я и не рассчитывала на это, — уверенно произнесла Гермиона, на что Беллатриса еще шире ухмыльнулась.

— Тебе стоит знать, что у каждого наставника есть свои... принципы.

Грейнджер приподняла бровь.

— Можешь считать это убеждением или стилем. Мой стиль достаточно прост — я побеждаю с помощью неожиданности и прямой атаки. Тебе тоже придется этому научиться, раз уж Лорд считает, что тебе нужны мои методы.

«Что-то мне подсказывает, что без ее «намеков» об этом Лорду не обошлось».

— С чего мы начнем? — у нее появился неожиданный интерес к занятиям у такой личности.

— Резкие движения. Как ты знаешь из курса Хогвартса, движения палочки должны быть медленными и четкими, но в бою это может лишить тебя жизни. Замешкаешься на секунду, считай, что с тобой покончено. Особенно, если противник — опытный аврор. Они не церемонятся с такими, как мы.

Белла начала медленно расхаживать по залу, а Гермиона пристально следила за ее движениями.

— Для того, чтобы правильно применить заклинание в минимальное количество времени, нужно хорошо знать его смысл, но самое главное — постоянная практика. Тренируясь в скорости, ты сможешь быстро среагировать, выпустив в противника заклинание.

По правде говоря, Гермиона даже не предполагала, что у Пожирателей могут быть определенные понятия о ведении боя. Раньше она думала, что они просто беспорядочно ранят и убивают. Так у них есть еще и методы. Она знала, что Белла будет специализироваться на пытках, но это... стало открытием.

— Для начала, я обучу тебя основными боевыми заклинаниями, а потом будет изнуряющая практика.

«Может, еще не поздно отказаться?».



***




Гермиона была искренне рада появлению еще одного ученика Беллы. Он прервал их занятия и сообщил, что Лорд желает видеть Лестрейндж.

Та с чувством выполненного долга покинула их, таем самым прекратив эти издевательства. По-другому Грейнджер не могла сказать. Помимо того, что это было опасно и выматывающе, так еще Белла пыталась вывести ее из себя. Пару раз она говорила про Регулуса: «мой кузен много рассказывал о тебе», а потом шло подобное: «и что он в тебе нашел? Ты ведь даже не можешь нормально атаковать меня». Гермиона знала, что таким образом та хочет, чтобы она вкладывала в заклинания больше сил, но все-таки было неприятно.

— С ней всегда так в первое время, — сказал ее спаситель. — Ах да, я не представился. Тайлер Верлен.

— Гермиона Лайтвуд, — голос немного охрип от тренировок, так что она говорила тихо. Тайлер пробормотал какое-то заклинание, и она почувствовала, что горло не болит.

— Знаешь, меня безумно радует, что здесь остался человек моего возраста. Те, кто младше вернулись в школы, а другие старше лет на пять, как минимум.

— Я не буду развлекать тебя, — прямолинейно заявила Гермиона, но почувствовала вину, ведь он помог ей, а она так категорично относится к нему.

— Но тебе ведь и самой скучно, — он усмехнулся, что начинало раздражать ее, ведь Тайлер был прав. Чувство вины быстро улетучилось.

— Ну и что ты предлагаешь? — Гермиона скептически посмотрела на него.

— Есть тут одно место.



***




— И зачем я только согласилась на это?

— Эй! Я, можно сказать, вызволил тебя, и вот благодарность, — Тайлер демонстративно фыркнул.

До обещанного места они так и не дошли, а все еще бродили возле леса.

— Ты ведь здесь давно и знаешь про некоторых личностей, — издалека начала Гермиона.

— И кто тебя интересует? — он даже не скрывал ехидства.

— Я думаю, что Рабастан может использовать какие-то заклинание, которое... затуманивает разум, — Грейнджер не очень хотелось говорить о нем, но желание выяснить этот факт было сильнее.

— А-а, так ты про чары приворота? Он обладает ими еще с рождения. Странно явление, хотя очень полезное, но оно не работает, если человек знает про них.

Еще какое-то время они молчали, но она снова не сдержала свое любопытство.

— Ты говорил, что так будет только в первое время.

— Есть такое. Это своеобразная проверка. Некоторые не выдерживают ее методов «воспитания», — он усмехнулся. — Но потом ты привыкаешь к этому, а она начинает относиться с уважением.

— Ты серьезно? ей не очень-то верилось в последние слова.

— Еще как, я сам прошел через это. Но некоторые преподаватели в Дурмстранге будут... строже, чем Беллатриса.

Гермиона немного помедлила.

— А... почему ты решил принять метку?

— Вопрос с подвохом? — Тайлер весело посмотрел на нее, но было заметно, что он напряжен. Если бы она не была в подобном состоянии в последнее время, не обратила бы на это внимание.

— Нет.

— Раз так, — Верлен остановился. — Мой отец очень предан идеям Лорда.

— А ты?

— Каким образом тебя сюда притащили? — он совершенно проигнорировал вопрос.

— Мой брат Пожиратель, а после смерти моей матери было предложено... сотрудничество.

— Я знаком с твоим братом, но он ничего не говорил про смерть матери.

— Он еще не оправился после этого.

Тайлер изменил выражение лица на задумчивое. Теперь он напряженно всматривался куда-то.

— Ты ведь тоже ненавидишь его? — наконец сказал он.

— Что? — опешила Гермиона.

«Тоже?»

— Натаниэль говорил про свое отношение к метке. Думаю, после всего этого кошмара ты того же мнения. Это же из-за Лорда погибла ваша мать?

— Да, — она не стала уточнять о том, к чему именно это относилось.

— Хоть моя семья и поддерживает Темного Лорда, но я не разделяю эти взгляды.

— Зачем ты говоришь это мне?

— Я хочу предложить тебе... некое сотрудничество, — он тяжело вздохнул.

— Почему я должна доверять тебе? — не унималась Грейнджер.

Тайлер коротко рассмеялся и посмотрел на нее так, будто она говорила что-то крайне глупое.

— А я как могу тебе доверять? Я тоже иду на риск, предлагая это.

— Я гриффиндорка.

— А у нас нет таких факультетов, да и этот ответ не является для меня показательным, — Тайлер протянул ей руку. — Так что?

Грейнджер колебалась. Было бы неосмотрительно соглашаться, но ведь у нее и так не было поддержки. Натаниэль куда-то пропал, Мародеры не поймут, а Регулус все еще под влиянием Лорда.

Она внимательно посмотрела на Тайлера, будто это поможет ответить на вопросы.

Гермиона поняла, что он перенял у Беллы этот эффект неожиданности. Вот так вываливать на нее такую важную информацию.

«От него можно ожидать что угодно».

— Я обязательно узнаю о том, зачем тебе это нужно, — Гермиона гордо приподняла голову и пожала его руку, давая согласие на сотрудничество, которое могло спасти ее или же лишить всего.



***




Эридор плотнее закутался в плащ и удивился женской непунктуальности. Как можно так задерживаться?

Он усмехнулся. Зато это будет стоить спектакля. По этому случаю можно и подождать под моросящим дождем.

Ему уже порядком надоела капризная Амели. Она так вцепилась в их «отношения», но продолжает ставить свои условия. Будто этот роман нужен ему, а не отвергнутой своими кумирами особе.

Амели забавляла Эйвери. Такая наивная. Ему безумно хотелось показать ей подноготную мира, чтобы в больших детских глазах отразился ужас.

Эридор вспомнил свою наставницу — Алекто Кэрроу. Она учила его тому, что сначала нужно вызвать у жертвы доверие, а потом сломать пташке крылья.

Леду сама попала в его руки. Он ведь не хотел связываться с ней, но Амели осознанно шла на это и как-то иначе трактовала безразличное и, в каких-то случаях, грубое отношение. А потом и Эридору стало интересно.

Но пришло время показать ей то, чему его учила Алекто.

Эридор почувствовал, что кто-то закрывает ему глаза.

— Угадай, — беззаботно пропела Амели.

«Сравнение с птицей ей подходит».

Эйвери усмехнулся.

— Белла? — послышалось фырканье. — Лилиан, Мэрил?

— Эй! Да как ты можешь? — она убрала руки, после чего Эридор повернулся. На симпатичном лице недовольная гримаса.

«Кто бы сомневался».

— Если ты попросишь прощения, я, может быть, перестану обижаться, — капризно потребовала Амели.

«Что ж, я подыграю тебе».

— Простите мне мою грубость, мисс, — Эйвери шутливо поклонился.

— Так уж и быть, — она самодовольно усмехнулась и снисходительно удостоила его взглядом.

— А у меня есть новости, — она быстро изменилась в лице. Часто хлопая глазами, Леду выжидающе держала паузу.

— И какие же? — выдавил Эридор, который уже был порядочно раздражен.

— Мои родители хотят познакомиться с тобой. Правда это замечательно?

«Наивный ребенок», — хотел ответить Эйвери, но сказал другое. — Да, я тоже так считаю.

— Я так рада, — она заключила его в объятия. — А когда ты приедешь к нам?

Эйвери отстранил Амели от себя и обхватил ее лицо ладонями.

— Никогда, слышишь меня? — прежний тон заменил грубый и властный.

— Ты не умеешь шутить, — в ее глазах мелькнул страх, но она продолжала изображать непонимание.

— Тебе следовало слушать своих подруг, которые говорили, что со мной не стоит связываться.

Губы Леду задрожали, будто она сейчас расплачется, но Эйвери продолжал:

— Как ты вообще могла поверить, что нравишься мне? Меня выводят из себя твои капризы и наивные мысли. Я не Натаниэль, который отказал тебе в мягкой форме. Я наслаждался тем, как ты пыталась выстроить вокруг себя воображаемый мир, где все прекрасно. Но сейчас я открою тебе глаза на этот прогнивший мир. Все не так чудесно, как ты представляла, а сама ты никому не нужна.

Эридор резко развернулся и ушел, оставив Амели в одиночестве. Она безжизненно смотрела вперед, чувствуя слезы на своих щеках.

В мыслях мелькали моменты из прошлого — первые курсы. Тогда она так преданно влюбилась в него, а сейчас он разрушил ее мир.

Глава №23. В честь...


Она была очень взволнована. Наматывая круги, Гермиона вспомнила все советы Беллы и Тайлера.

Сегодня будет серьезное задание для Пожирателей, а не те «выступления» с демонстрацией силы, в которых она участвовала.

Со временем она привыкла к этому. Смирилась. Но надежду вселяло то, что она знала про поражение Лорда.

Вот только в этом времени он относился к ней... благосклонно. И если бы Гермиона не знала о нем так много, подумала бы, что тот доверяет ей. Но Гермиона была просто уверена, что Волан-де-морт параноик до мозга костей. И отдавал свои крестражи некоторым Пожирателям лишь по той причине, что знал — они даже не догадываются об истинной сущности доверенного, и уж точно не могут уничтожить их.

Прошло много времени, и Грейнджер научилась находить источники информации в таких условиях. Сейчас она знала, что Дневник уже под надзором Люциуса, а Чашу охраняют Лестрейнджи.

Она много раз отговаривала себя от опрометчивого поступка. Нельзя менять прошлое, это может привести к серьезным проблемам. Но с недавних пор Грейнджер все-таки решила, что попытается спасти Регулуса. Гермиона противоречила себе же и была эгоисткой, ведь не хотела отпускать его во власть погибели на дне озера.

Об этом просто никто не узнает.

Гермиона уже имела некоторое представление об этом. Осталось решить проблему с некоторыми пунктами. Больше всего ее волновал домовик Блэка. Тот не должен знать о том, что его хозяин жив. Слишком уж любит свою семью и не сможет вынести вида горюющих родителей Регулуса. А вот гобелен...

Гермиона знала, что первое время Регулуса считали пропавшим, но потом Вальбурга сдалась и нарекла этот год смертью своего младшего сына.

Выходит, что ему точно нельзя появляться в магическом обществе. На этот счет у нее тоже был план.

Гермиона вспомнила их частые встречи в Хогсмиде. За это время она очень сильно привязалась к нему и могла позволить себе быть эгоисткой.

— После нескольких подобных вылазок ты привыкнешь к такому образу жизни, — Арнейр уселся в кресло и скептически наблюдал за ее метаниями.

— Уже привыкла, — буркнула она и упрямо посмотрела на него. — Дело в другом.

— Что это, если не секрет? — в комнате было холодно, но, казалось, он чувствовал себя превосходно. Будто родился в жутких подземельях. — Это из-за Натаниэля? От него до сих пор нет вестей.

Гермиона устало вздохнула и устроилась в кресле. Огонь в камине совершенно не грел, от чего она поежилась, но упорно делала вид, что тоже не воспринимает холод.

— Вообще-то, недавно он прислал письмо. Говорил, что в порядке и скоро вернется. И да, я не знаю, где он сейчас.

— Вот как, — пробормотал Арнейр с задумчивым взглядом. Было ощущение, что он не здесь, а где-то далеко.

— А чем так озабочен ты?

— Я... — он вздохнул. — Не понимаю Пэнси. Почему она так стремилась вступить в ряды Пожирателей. Ей же повезло, что никто не принуждал ставить метку. Жила бы себе спокойно и не губила жизнь.

Гермиона прикусила губу. Вспомнился разговор с Пэнси не так давно. Она задавалась таким же вопросом.

«Ты не поймешь», — с досадой говорила та. — «Моя семья не поддерживает сторону Лорда, но... есть один человек... Мы любим друг друга очень долго, но его родители против, так как сами фанатично преданы ему. Его отец сказал, что ему не нужна предательница в семье».

Гермиона и так знала, что их что-то связывает, но сейчас еще больше убеждалась в этом.

— И ты не попытаешься это исправить?

— Я хочу, но она же так озабочена этим. Знаешь, недавно родители познакомили меня с будущей невестой, — Гермиона заметила отвращение на его лице при этих словах. Он помедлил. — Я хочу отгородить ее от этого. Возможно... сегодня. Да, сегодня.

В глазах Грейнджер отразилось непонимание. О чем он говорит?

— Не хочу, чтобы она погрязла в этом. Сегодня нам дали это задание, но после... мы сбежим с Пэнси как можно дальше.

Гермиона узнала в нем себя. Она тоже хотела бросить все, но не могла. Пока не могла.

— Думаю, это хорошая идея.

Арнейр благодарно улыбнулся. Они знали, что его идея может с легкостью провалиться, но хотелось во что-то поверить.



***




Вокруг была напряженная атмосфера. Волшебники выкрикивали заклинания, а темная улица постоянно озарялась вспышками.

Гермиона услышала вблизи Бомбарду, и стена здания за ее спиной начала обрушиваться.

Кто-то неожиданно потянул ее сторону, а секундой позже на том месте образовалась груда камней.

— Решила раньше времени встретиться с предками? — эта фирменная ухмылка. Даже в такие моменты моменты Тайлер продолжал шутить.

— И ты здесь?

— Должен же я проследить за тем, чтобы ты выполнила свою часть договора.

Ах да, теперь Тайлер знает обо всем. Без исключений.

Он не доверял ей в первое время, так что потом она не удивилась, поняв, что в том стакане было зелье Веритасерум. И она рассказала все. Про то, что не является сестрой Натаниэля. И даже о том, что случайно попала в прошлое.

Тайлер был шокирован, но должен был поверить, ведь под этим зельем нельзя солгать. Верлен зацепился за слова о победе над Волан-де-мортом. Похоже, он действительно хочет свергнуть его.

Сперва Гермиона планировала стереть ему память, но потом поняла, что ей стало легче. Она вспомнила все накопившееся за долгое время, и теперь есть человек, с которым она может быть откровенной. После этого в ее сердце обосновалась надежда, и Грейнджер ухватилась за это чувство.

— У нас гости, — пропел Тайлер, наблюдая за тем, как на улице появляется подкрепление. Но Гермиона с ужасом узнала в их числе Сириуса.

Тайлер направился в ту сторону, а Грейнджер лихорадочно натянула капюшон. Он не должен узнать ее, этого нельзя допустить.

Гермиона отражала атаки и неожиданно почувствовала запах гари. Недалеко кто-то поджег магазин. Послышались истошные крики. Видимо, в здании еще кто-то был...

Грейнджер заметила Беллу. В ее глазах плескался неописуемый восторг. Гермиона думала, что безумие настигнет Лестрейндж немного позже, но, видимо, Рабастан был прав, и та уже потеряла здравый рассудок.

Давно знакомый оскал отразился на лице Белллы. Она наслаждалась этим. Вокруг лежали тела погибших или раненых врагов и союзников, но она начала истерично хохотать.

В какой-то момент капюшон Гермионы слетел, но она не обратила на это внимание, увлеченная сражением.

Крики, слова и свист от заклинаний: все смешалось в отвратительную какофонию. Уже не различались союзники и враги. Гермиона чувствовала, что все плывет перед глазами, но кто-то настойчиво тряс ее за плечи.

— Гермиона! — едва различимо. — Ты слышишь меня?!

Ее взгял сфокусировался и, ранее принятый за Тайлера силуэт приобрел лицо Сириуса. Он что-то упорно кричал ей, но она различила только последние фразы.

— ... Мы беспокоились за тебя... Как ты здесь оказалась?

— Я... — все еще приходя в себя, выдавила Гермиона.

— Гермиона!

— Прости меня, Блэк, — она с сожалением посмотрела на уже бывшего друга и вырвалась из его хватки.

Позади слышался голос Сириуса, но Грейнджер не останавливалась. Она не имела понятия о том, куда бежит, но другого выбора не было.



***




Девушка проскользнула вдоль узких улочек незамеченной. Капюшон надежно скрывал ее личность, а темная мантия сливалась с окружающей обстановкой.

Кто-то неожиданно схватил ее за локоть и завел в переулок.

— Я уже думал, что ты не придешь, Гермиона, — беззаботно выпалил Регулус, сбрасывая ее капюшон.

— А я сама настояла на этом месте, — она тихо фыркнула.

— Что удивительно. Мы могли бы пойти в какое-нибудь менее мрачное место или... — Гермиона резко приложила палец к его губам. Она осмотрелась по сторонам.

— У меня есть разговор, и свидетелей не должно быть, — шикнув, Грейнджер убрала руку.

— Так бы и сказала сразу, — он продолжал быть несерьезным. Будто его и не смущали грязные улицы безлюдного района.

— Дело касается... Лорда, — тихо сказала Гермиона и стала ожидать его реакции.

Регулус нахмурился. При всех их прошлых встречах она не была такой серьезной и не затрагивала эту тему, а сейчас... Он чувствовал, что произошло что-то важное.

— Я знаю, что ты можешь не согласиться со мной, но хотя бы выслушай, — она дождалась кивка. — Все не так, как тебе может казаться. Лорд не такой, каким его видят многие. Среди Пожирателей есть два типа подчиненных: те, которые еще не участвовали в рейдах, но обожествляют Лорда и его идеи, а есть такие личности, которые прошли через все это. И таким людям уже нечего терять, но долг еще держит в рядах.

— Зачем ты все это говоришь?

— Открой свои глаза. Я знаю, что ты сможешь. Просто хоть на миг задумайся над тем, что он манипулирует нами и убивает невинных. Я могу показать тебе свои воспоминания. Сегодня был ужасный день, который я никогда не забуду...



***




Рядом просвистела Авада, и какой-то парнишка упал замертво. Гермиона не знала его, но предполагала, что он тоже учился в Хогвартсе.

Смерть детей не была для нее новостью, но зато было заметно вытянутые лица новичков. Вот они-то не ожидали увидеть здесь своих однокурсников.

Грейнджер заметила в их числе Пэнси. Она с ужасом смотрела на лицо погибшего. Видимо, она до последнего надеялась избежать такой картины, но вот она смотрит в глаза, лишенные жизни, потухшие, а на лице Пэнси отразился страх. Даже одобрение семьи Арнейра не стоит того. Об этих мыслях можно было с легкостью прочесть на ее лице.

Ну давай же. Брось все.

Но Пэнси осталась. Что-то неожиданно изменилось в ее выражении лица. В следующую секунду она уже проклинала какого-то аврора.

Гермиона вспомнила, что та всегда плохо выговаривала заклинания, но сейчас они звучали четко и без ошибок.

Послышался оглушительный звук рухнувшего дома. Грейнджер оглянулась. Ряды противников — она скривилась при этой мысли, — заметно опустели. Большая разница была и в том, что Пожиратели не скупились на Непростительные, а противоположная сторона сдерживалась позволенными. Ну, многие придерживались их.

Но это было завораживающее зрелище, как бы Гермиона ни отрицала это. Весь этот антураж с мантиями и масками, чувство адреналина. Грейнджер ужаснулась от таких мыслей.

— Это просто глупая шутка, — сказала она, но слова потонули в общем шуме. Дыхание перехватило.

Сознание уловило знакомый голос. Арнейр. Он звал Пэнси и пытался отговорить ее от чего-то. Гермиона посмотрела в их сторону.

Пэнси направила палочку на безоружного аврора. Она судорожно сжимала вторую палочку и пыталась сосредоточиться. В глазах промелькнула решительность. И вот, она взмахивает палочкой.

Пространство озарила зеленая вспышка Непростительного. Лицо исказилось в непонимании, и сразу же Гермиона увидела, что мир Арнейра в ту же секунду рухнул, когда жизнь покинула тело его возлюбленной.

Аластор Грюм удовлетворительно хмыкнул и опустил палочку. На войне все средства хороши.



***




— ... И всему виной Волан-де-морт, толкающий людей на это безумие.

Глава №24. Выбор


Регулус нетерпеливо барабанил пальцами по подлокотнику кресла. Кричер уже должен был вернуться, но время все шло.

Каждый раз он возвращался к их разговору с Гермионой. Он тоже задумывался над этими словами. Вот только статус диктовал другие идеи. Вынужденное спасение в виде вступления в ряды Пожирателей теперь считают модным.

Отец много рассказывал о тех временах, когда за Волна-де-мортом только начинали следовать.

Сначала было модно, потому что тогда все массово восхищались темной магией и не понимали всех последствий. Потом Темный Лорд начал проявлять прогрессирующую тиранию и диктатуру.

Тогда многие поняли все нюансы служения Лорду, но было поздно. Нынешние молодые люди не упускают возможности показать метку. Это снова вошло в моду. И Регулус тоже повелся на это.

Громкие слова о силе и господстве чистокровных. Но какой ценой. Сейчас Блэк был совершенно уверен, что не хочет платить ее.

А еще эта книга...

Про нее он тоже рассказал отцу, а тот вспомнил, что их Лорд еще в студенческие годы интересовался этой темой.

Бессмертие. Звучит неплохо, но уж очень неправдоподобно. Пока Белла в порыве чувств не рассказала о том, что Лорд поручил ей хранить залог своей непобедимости.

Конечно же, это могло быть чем-то другим, но было слишком много совпадений. Регулус был уверен — Волан-де-морт смог найти путь к бессмертию.

Он не понимал Гермиону. Не понимал ее обреченные мысли. Было видно, что она потеряла надежду. Но больше беспокоило то, что она так «случайно» прислала ему книгу. В том, что это была она, он даже не сомневался.

Какое-то время Регулус думал, что Гермиона специально вступила в их ряды, чтобы узнать про слабости врага. Тогда почему не вернулась к своим, узнав правду? Выжидает момента?

Послышался хлопок аппарации, и Регулус резко подскочил. Его эльф, дрожащий и израненный, опустился на костлявые колени и начал что-то бормотать.

— Что случилось? — взволновано спросил Блэк и опустился рядом.

— Хозяин не простит Кричера! Кричер плохой эльф: Кричер ослушался хозяина, — эльф захлебывался слезами и постоянно всхлипывал.

— Объясни же мне: что случилось?

— Хозяин велел слушать Темного Повелителя, но Кричер не послушал его!

— О чем он просил? — Регулус пытался успокоить его, но эльф продолжал свою истерику.

— Темный Повелитель велел Кричеру оставаться в пещере: там были отвратительные существа. Они хотели забрать Кричера с собой под воду, но Кричер не сдался, — его настроение резко изменилось. Теперь он был доволен собой, будто и не он сейчас истерично вопил.

— Теперь-то ты расскажешь мне все с самого начала.

Кричер активно закивал и начал свой рассказ. Он постоянно сбивался и запинался, но Регулус понял самое главное.

Он говорил про пещеру и странный медальон, от которого исходила темная магия. Про чашу, наполненную зельем, которое пришлось выпить Кричеру и про мертвецов.

Про их холодные пальцы и стеклянные глаза.

Регулус быстро сопоставил все. Это и был крестраж, который находился под надежной защитой.



***




— Я рад, что ты здесь, Гермиона, — Волан-де-морт уверенно пересек расстояние до своего импровизированного трона.

— Я должна доложить об успехах задания, но мне сказали, что вы отлучились по делам, — Гермиона поклонилась, как от нее и требовалось.

— Это очень хорошо, — он прищурил свои глаза. — Сегодня я в замечательном расположении духа. Могу обнадежить тебя: теперь я полностью уверен в своих силах и даже этот обожаемый многими старик не помешает мне.

— Не подумайте, что я сомневаюсь в ваших силах, но что же способно оказать Дамблдору отпор? — Грейнджер научилась разговаривать с ним.

Для этого нужно было обильно осыпать его лестью, всегда соглашаться и прятать свои мысли.

— Это залог моего величия и непобедимости. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Не совсем, мой Лорд, — лгала, даже не задумываясь, и без единой запинки.

— Совсем скоро ты все и сама поймешь, — от его тона прошлись мурашки.

Не было сомнений: этот план нужно осуществить как можно раньше, чтобы не опоздать.



***




Новость о прибытии гостя озадачила Регулуса. Но больше он удивился, когда увидел Гермиону.

Она прерывисто дышала и не могла нормально сформулировать мысль. По всей видимости, была очень взволнована и куда-то спешила.

— Идем, — он взял ее за руку и повел в гостиную, прерывая невнятные объяснения. — Что случилось?

Гермиона села на диван, но только сейчас Регулус заметил, что она сжимала в руке какую-то цепочку.

— Могу поспорить, что ты какое-то время увлекался темной магией, — Блэк на это лишь хмыкнул. Ну почему она не может сказать сразу? — и, скорее всего, слышал, что есть способ обрести бессмертие.

Регулус придвинулся ближе. Он сжал ее руки и почувствовал покалывание, коснувшись металла.

— Я знаю, что книгу прислала ты.

Она резко вздохнула с облегчением и выдавила из себя улыбку.

— Так будет даже проще... — Гермиона медлила. — Если ты, конечно же, прислушался к моим словам.

До этого момента Регулус упорно откладывал мысли об этом. Делать такие серьезные выводы не хотелось, но он все-таки знал о том, что выберет. Нужно лишь признаться в этом самому себе, а уже потом отвечать на такие вопросы.

Блэк до сих пор восхищался Волан-де-мортом, но с другой стороны — прекрасно понимал, что его кумир чудовище, не иначе.

Но отвращение вызывало осознание того, что Лорд пошел на разрыв души, испоганив и без того прогнившую душу.

И потому Регулус сказал, что на ее стороне.

— Но как ты сама обо всем узнала? — задал он давно волнующий вопрос.

— У меня есть свои источники, — Гермиона как-то странно улыбнулась. — Да и Волан-де-морт решил, что я подойду для его свиты.

Она фыркнула, а Блэк удивленно приподнял бровь.

— Не обращай на это внимание. Все и так скоро закончится.

— У меня еще больше вопросов.

— Еще немного, и ты все узнаешь, — она молчала какое-то время. — Сегодня он говорил, что теперь ему не угрожает смерть. Так еще и отлучка...

— Хочешь сказать, что он спрятал часть своей души? — он хотел ошибаться, но Гермиона подтвердила все его опасения.

— И именно сегодня.

— Опять источник?

— Ты не доверяешь мне?

— А стоит ли? — ему нравилось немного отвлечься от главной темы.

— Я не в первый раз слышу это.

— И как успехи?

— Мы успешно сотрудничаем, — она демонстративно вскинула подбородок. Регулус искренне рассмеялся. Ну, наконец-то, эта напряженность развеялась.

— А где твои родители? — Гермиона почему-то посмотрела в окно и закусила губу.

— В гостях у дяди. Они снова спорят из-за Сириуса, — Блэк цокнул языком.

— Он видел меня на одном рейде.

— Успокаивать людей я не умею, так что не обижайся: он тебе этого не простит. Если уж ради собственной семьи не идет на уступки, то...

— Уже знаю, — она с грустью усмехнулась.

Гермиона помедлила, но спустя несколько секунд на его шее уже висел медальон в какой-то замысловатой форме. Регулус удивленно посмотрел на нее.

— Это на удачу, — и только он собирался задать вопрос, но она его опередила. — В ближайшее время он пригодится тебе. Обещай, что не снимешь.

В этот момент она казалась ему наивным ребенком, но уж точно не приближенной Лорда.

— Обещаю.

Он догадывался о том, почему она желает удачи, но сам он пришел к этому решению в последние моменты. И как только она догадалась об этом? Было ощущение, что она знает все заранее.

Гермиона неожиданно вскочила с места.

— И еще. Пообещай, что после этого ты найдешь Тайлера.

— Зачем мне искать его, — Блэк поднялся следом и не забыл вспомнить Верлена не самыми приятными словами, но Гермиона услышала это и неодобрительно посмотрела на него.

— Он объяснит все.

— А ты? — он уже знал, что спрашивать ее о такой осведомленности в его планах просто бесполезно.

Гермиона лишь покачала головой, а Регулус был уверен, что не вернется. Понимание пришло неожиданно, но он с какой-то необъяснимой легкостью принял это.

Брат часто рисковал собой, а он не понимал причин. Но вот теперь сам был на его месте.

— Хорошо, я найду его.

Но только сейчас Регулус в полной мере понял, что больше не увидит ее. Он поцеловал Гермиону так, будто это был последний раз, а она, скорее всего, тоже понимала это. Ее губы были холодными, как и руки, которые обвивали его шею. Все это отошло на второй план.

— Только попробуй умереть, — прошептала Гермиона, прервав поцелуй. Но Регулус даже не успел отдышаться — она уже покинула его дом.



***




Гермиона устало брела по улице. Она видела решимость в его глазах, так что просто не могла сказать о предназначении этого «оберега». Пусть уж лучше потом будет злиться на нее, но останется в живых.

А ей оставалось завершить свой план. Предстояла нелегкая работа.

Глава №25. Союзники


Гермиона скривилась в отвращении. Это не самое лучшее место для прогулок, но другой альтернативы не было.

Она привыкла к мантии Пожирателя, да и местные «жители» не обращали на темную фигуру внимания. Считали своей. Как же ей было противно от этого осознания. До дрожи хотелось избавиться от клейма, образа жизни.

В самом начале пути у нее была опора в лице семьи, которая приняла ее. Но теперь...

Так называемый отец даже не беспокоится о своих детях. Милая и заботливая Алиссия погибла. А Шарлотта... все было неоднозначно. С одной стороны — она бросила их, но Гермиона никогда не могла понять эту женщину.

Оставался Натаниэль, но он упорно замкнулся в себе и никого не подпускал близко. Ей оставалось надеяться на то, что со временем это пройдет.

Взгляд наткнулся на нужную вывеску. Гермиона вздохнула с облегчением.

Дверь неприятно заскрипела, а за ней и прогнивший пол.

«И как тут можно... жить?».

— Очень просто, мисс. Когда нет иного дохода, приходится терпеть такие условия, — к прилавку подошел пожилой мужчина.

— Читаете мысли? — она усмехнулась.

На удивление, этот человек располагал к себе, хоть и начал разговор таким образом.

— Нет, у вас все на лице написано. Не удивлюсь, если Шляпа предлагала Гриффиндор.

— С чего вы так решили? — было ощущение, что он пытается спровоцировать ее.

— Представители Слизерина умеют скрывать свои эмоции, а у вас это получается плохо.

— А если я и так была гриффиндоркой? — она вздернула подбородок и упрямо посмотрела.

— Тогда бы вы, мисс, не оказались здесь, — он развел руками, указывая на прилавки с темными артефактами.

Грейнджер тихо фыркнула.

— Так что же вас привело, мисс...

— Моя фамилия не имеет значения. Уверяю вас, сэр.

— Конечно, я все понимаю, — он странно улыбнулся. — Ко мне часто приходят люди, которые хотят скрыть свою личность. Так что же вас интересует?

Гермиона достала клочок пергамента и протянула хозяину лавки.

Тот нахмурился.

— Морсмордре?

— Что вы знаете об этом заклинании? — она с надеждой посмотрела на него.

— То, что оно очень опасно для того, кто накладывает его. И, естественно, запрещенное. Но ведь вам это и так известно, мисс. Вы ведь слышали про Грин-де-Вальда?

— Да, но какое отношение он имеет к этому заклинанию?

— Терпение, мисс. Самое прямое. Изначально было создано Великой Морганой, но усовершенствовал его именно Грин-де-Вальд. «Прими частицу смерти», если быть точным. Геллерт решил, что все должны знать его союзников, так что заклинание принимало форму отметины. Для его сторонников — символ Даров Смерти. Если не ошибаюсь, и сейчас в Дурмстранге осталась эта символика.

Сейчас же, так называемый Темный Лорд лишь сменил внешний вид метки, — он указал на ее руку.

Гермиона вздрогнула, но не отвела взгляд.

— Это не просто клеймо, оно окутывает саму душу, как это и задумывала Моргана, так что избавиться от нее будет сложно.

— Сколько?

— Вы обижаете меня, мисс, — старик достал какой-то камень. — Дайте клятву, что больше никогда не убьете и не будете пользоваться темной магией.

— Откуда вы... — опешила Грейнджер, она рефлекторно сжала палочку.

— Я же говорил: у вас все написано на лице.

— Тогда почему вы не просите деньги, а лишь клятву?

— Я долго живу на этом свете и знаю, что молодое поколение не должно губить свою жизнь такими вещами. Ваш Лорд толком и не осознает то, что делает. Ну а мое сердце радуется, когда кто-то одумывается, — он чуть подтолкнул камень вперед.

— Вы работаете на Орден Феникса, — отдалось неуверенным утверждением.

Старик вновь улыбнулся.

— Вам решать.

Гермиона знала, что не стоит так доверять ему, но если здесь нет ловушки... тогда она сможет избавиться от метки.

— Но я обязан вас предупредить: окончательно вывести метку не получится, но Лорд не сможет найти вас с ее помощью, а когда начнет призывать приспешников, будет лишь легкое покалывание. Вы готовы на это?

Она кивнула и приложила ладонь к необычному камню. Слова клятвы, и уже чувствуются магические нити, которые окутывали все тело.

— Но какого рода это очищение?

— Зелье. Его ингредиенты по-особенному действуют на энергию мага и его душу.

— А... он знает об этом?

— Смею вас уверить, что ваш Лорд даже не догадывается о его существовании.

— Но я нашла эту лавку, так что он... — начала Гермиона, но старик прервал ее.

— Вы искали способ очищения, а ему бы никогда не пришло подобное в голову, он слишком тщеславен. Подождите меня немного.

Грейнджер закусила губу. Все было так просто, что даже не верилось.

Вскоре хозяин лавки пришел с двумя флаконами зелья. Гермиона только хотела спросить: как он догадался, но выдавила лишь:

— У меня все на лице написано?

— Вы быстро учитесь, мисс. А еще я бы посоветовал вам больше доверять людям.

Она благодарно кивнула и забрала флаконы.



***




Гермиона нетерпеливо барабанила по столу.

«И где его носит?», — с досадой думала она.

Натаниэль уже изрядно опаздывал в назначенное место. Они договорились встретиться в маггловском кафе, но его все не было.

«Может, заблудился?».

В принципе, это было вполне вероятно.

Гермиона осторожно достала склянку с зельем и трепетно провела по стеклу пальцем. Неожиданно кто-то устроился на соседнем месте.

— Что там такое? — этот знакомый голос. Она улыбнулась так, чтобы он не заметил.

— Неужели отпрыск благородной семьи заблудился в улицах Лондона? — она спрятала зелье и повернулась к нему.

— Ничего подобного, — лицо Натаниэля исказилось в напускной обиде.

— Я права, — Гермиона не удержала широкой улыбки.

— Да, — пробормотал он.

Неожиданно даже для себя, Грейнджер обняла Натаниэля.

— Я рада, что ты жив, — шепотом.

Лайтвуд вздрогнул, но потом тоже обнял ее.

— Я тоже, принцесса.

Она отстранилась и как-то доверчиво смотрела на него.

— Почему тебя так долго не было? Ты так неожиданно пропал после того вечера*, даже не попрощался.

— Извини, я... были срочные дела, — он отвел взгляд.

— Ты даже не намекнешь, да? — улыбка медленно сползала.

— Вы очень наблюдательны и крайне любопытные, мисс, — он потрепал ее по волосам. — Зачем ты так с ними?

— А мне нравится, — теперь была очередь Гермионы строить из себя обиженную.

— Эй, я же не отрицаю, что тебе так идет, но это... непривычно.

— Ты тоже изменился, — Грейнджер внимательно посмотрела на него. — Стал взрослее.

Натаниэль рассмеялся.

— Это нормальное явление.

— Нет, ты... слишком повзрослел, — она запнулась. — Но сейчас снова ведешь себя, как ребенок!

— Мне положено, — Лайтвуд приобнял ее за плечи. — Как успехи в рядах верных ПСов?

— Знаешь, твой отец гордился бы мной, — она театрально вздернула подбородок. — Плету интриги и заговоры. В общем, становлюсь полноценным представителем дома Слизерин.

— Благое дело, — он усмехнулся и потрепал по плечу.

Гермиона ненадолго задумалась, опустив взгляд.

— Расскажи мне о своей сестре.

Натаниэль замер. Она знала, что это больная тема, но была просто обязана знать про человека, под чьим именем жила.

— Пожалуй, начну с того, что она не пропала в тот день. Отец... был жесток в воспитании, и тогда я наивно полагал, что если... кхм, спрятать ее от него, она будет счастлива.

Первое время все было замечательно: мы нашли заброшенный дом, и я постоянно приносил ей еду и игрушки. Мы были детьми, и я думал, что этого достаточно.

А потом она заболела. Я не знал, что делать и обратился к Шарлотте. Она вошла в наше положение и ничего не рассказала родителям, забрав Гермиону с собой.

Шло время, тетя обучала ее лично. И... когда я навещал их, случилось непоправимое. Она не слушала Шарлотту, решила изучить какое-нибудь темное заклинание и показать его мне. Тогда она в чем-то ошиблась и... Я сказал Шарлотте, что она пропала, а сам незаметно похоронил свою сестру.

— Поэтому ты сразу же сказал, что я - не она? — он сдавлено кивнул.

— Но Шарлотта...

— После твоего появления я убедил ее в том, что ты не помнишь то время.

Гермиона грустно посмотрела на него и положила голову на плечо Лайтвуда.

— Какой она была?

— Самым светлым и позитивным человеком, а еще бунтаркой. Было время, когда мы...



***




— Я хотела бы попросить тебя о помощи.

— Все, что захочешь, принцесса.




— Береги себя, Нат.

— Ты так говоришь, будто мы никогда не увидимся.

— Увидимся, но спустя долгие годы. Обещаю, — последний поцелуй в щеку и последние слова.



***




— Не верю, что гриффиндорка могла так поступить, — Тайлер цокнул языком.

— У него и так много денег. И знаешь, когда я сказала, что мне срочно нужны деньги, он даже зауважал меня.

— Но ты же сама сказала, что он не твой отец.

Гермиона остановилась посреди дороги.

— Считай это своеобразной расплатой за жестокое обращение со своей настоящей дочерью.

— Какие подробности, — Верлен сощурился из-за нещадных лучей солнца.

— Сама недавно узнала. В любом случае, он не знает о том, на что пошли его вложения, — она продолжила путь.

— И еще называет себя гриффиндоркой, — Тайлер фыркнул, присоединившись к ней.

— Я все слышу.

— Что взять с «заносчивого...», не буду при даме.

— И кто тебя так? — она с ухмылкой покосилась на него.

— Твои обожаемые братья Блэк.

Грейнджер рассмеялась.

— Передай им, что я с этим согласна.

— А еще союзником себя называешь.

— Повторяешься, Верлен. Прекращай ворчать, мы скоро будем на месте.




Тайлер присвистнул.

— Неплохо.

— И далеко от мэноров, так что нежданных гостей не будет. А внутри еще лучше.

Перед ними предстал богатый особняк с живописным садом. Светлый камень не наводил мрачности, а напротив. Окна верхних этажей были украшены витражами. В целом, производилось хорошее впечатление.

— И как ты выкупила его?

Гермиона демонстративно фыркнула.

— Это было проще, чем я думала. Выяснилось, что бывшая владелица — ко всему прочему, вдова — очень любит светскую жизнь, а здесь ей было одиноко.

— А про камины она не слышала?

— Не ее уровень. По ее мнению, это место совершенно лишено прелести аристократической жизни, а в таких условиях она не сможет найти себе нового мужа.

— Не факт, что это у нее выйдет там, — Верлен усмехнулся и уже начал изучение холла.

Гермиона вновь рассмеялась.

— Что? — он нахмурился.

— В том-то и дело, что вдовой она станет много раз. Во-первых, она очень молода, и все еще впереди. А во-вторых, я узнала ее.

— И кто же это?

— Мать моего однокурсника в будущем. Миссис Забини, известная тем, что все ее многочисленные мужья очень быстро уходили в иной мир.

— Хорошо, что ты предупредила, — он неожиданно остановился.

Гермиона помотала головой.

— Я еще не готова.

Она вспомнила свою «смерть». От Лорда так просто не уйти, так что пришлось инсценировать смерть. Случай подвернулся сразу — Лорд снова приказал «растормошить» одну деревушку.

Перед тем как отправиться, Тайлер наложил на одного аврора Империо: из-за клятвы, принесенной на днях, Гермиона не могла сделать это лично.

Верлен приказал аврору отправиться в эту деревушку, когда будет вызов, а там наложить невербальной магией заклинание, от которого идет зеленый луч. Для достоверности оно было темным, так что Гермиона на какое-то время потеряла сознание. Аврор сразу же скрылся, а Тайлер забрал тело Грейнджер.

Лорд был зол, узнав об этом, но в воспоминания Верлена не влез: было много свидетелей того, что зеленый луч пронзил тело Гермионы.

Грейнджер посмотрела на свое левое предплечье: очертание метки было едва заметным. Зелье исправно действовало.

Она опустилась на диван. Было тоскливо. Вот так распрощаться с людьми, к которым она привязалась. Второй раз потерять друзей.

Грейнджер провела рукой по обложке толстого дневника. Здесь было много информации, различных записей. Было еще досье на ее новую личность и... письмо себе же. На всякий случай.

— А теперь ты готова? — Тайлер сел напротив.

— Да, — дневник перешел в его руки.

— Обливиэйт, — он осторожно правил ее воспоминания. — Что ж, мисс Уэлкрит, я надеюсь на ваше скорое восстановление. Частичная потеря памяти — это серьезная проблема.

— Роуз. Можно просто Роуз, — она мило улыбнулась.

— Тогда смею попрощаться, Роуз. Через день-два к тебе придет человек, который поможет реабилитироваться, — он поцеловал тыльную сторону ее ладони.

— Я провожу, — тут же подскочила «Роуз».

— Не стоит, — Верлен склонил голову и покинул дом.




— Почему именно Роуз?

— Я всегда хотела так назвать свою дочь. Думаю, для новой жизни оно подойдет.

— Упрямая гриффиндорка.

— Кто бы говорил.

Глава №26. Хранить молчание


Волан-де-морт восседал на кресле в центре зала. Эта новость забавляла. Девчонка Лайтвудов пыталась провести его, но у нее ничего не получилось.

«Она никогда не добралась бы до этой пещеры, а если бы и смогла, ее ждала неминуемая гибель».

Он видел блеск в глазах Гермионы, когда рассказал про свою отлучку. Она точно была готова играть по его правилам, даже не осознавая того.

Опасно держать при себе умную ведьму, но так даже интересней. Не было сомнений, что она обо всем догадалась, но эта смерть разрушила ему игру. Лорд надеялся, что она что-нибудь предпримет, но тот аврор запустил в нее Аваду. Кто им разрешил использовать ее?

— Мой Лорд, вы звали? — Белла поклонилась.

— Да, у меня есть одно задание. Тебе ведь известно, что твои подопечные в последнее время очень сдружились.

— Это неудивительно. Тайлер очень общительная личность, он с легкостью заводит знакомства.

— Вот как, — протянул Лорд.

Человек со связями может пригодиться, но зная этот нрав. Если не уследить, он может устроить заговор.

— Я думаю, что он пытался подговорить Гермиону на мысли о противостоянии мне. По всей видимости, она отказалась, и он подстроил ее смерть.

— Но... — Белла с изумлением смотрела на своего Повелителя. Она поджала губы. — Если вы так считаете.

— Тебе стоит «поговорить» с ним, — от его тона пробрала дрожь.

— Не смею ослушаться, мой Лорд, — она снова поклонилась.

«Этот мальчишка не мог так поступить», — вертелось в ее мыслях.



***




Он специально вернулся в дом своей семьи. Встречать Блэка в поместье Лестрейндж было просто верхом безумия.

«Во что она только втянула меня?».

Но сознание упорно подкидывало воспоминания о том, что это была его инициатива. Несколько слов об их победе, и он уже не мог думать о другом.

Как же было приятно осознавать, что этот монстр погибнет. Единственное, что досаждало ему — время. Неужели нельзя было уничтожить его раньше? Чего они только ждали?

— К вам гость, хозяин, — в дверях появился эльф.

— Покажи ему дорогу, — он взял со стола дневник и отстранено осмотрел его. На Верлена нахлынула апатия.

— Надеюсь, хотя бы от тебя можно дождаться объяснений, — Регулус снял медальон, который тогда ему отдала Гермиона.

— Это порт-ключ, — Тайлер усмехнулся, наблюдая за гостем.

— Я прекрасно понял, что это. А если быть точным, он отправляет в больницу Святого Мунго. Но меня интересует другое: почему? — Блэк сел напротив и выжидающе посмотрел на собеседника.

— Если хозяину этой вещицы грозит опасность, она отправляет его в безопасное место, — Регулус приподнял бровь. — Она знала, что ты попадешь в неприятности. У вас, Блэк, это в роду.

— Не суди лишь по моему брату, — раздраженно сказал Регулус.

— Но ведь тебе он понадобился, — Верлен указал на порт-ключ. — Счет в мою пользу.

— Ты до сих пор его ведешь?

— Надо же было занять себя чем-нибудь. А эта «традиция» у нас еще с детства.

— Мне казалось, что соперничество с Сириусом было для тебя важнее, — похоже, напряжение и раздражение Регулуса сошли на нет.

Тайлер рассмеялся.

— Это была взаимная ненависть, не иначе.

— Было всегда интересно: какова причина вашей вражды? — Блэк устало откинулся на спинку кресла.

Верлен медлил, но потом напустил на себя безразличное выражение лица.

— Из-за него погибла Мари.

— Твоя сестра покончила с жизнью самоубийством.

— Она искренне любила его. Была готова сделать ради Сириуса что угодно. А потом он, как и многим, разбил ей сердце, даже не задумываясь. Мари была очень чувствительной и ранимой особой. Даже слишком.

— А до этого?

— Он просто нарывался, чтобы ему подправили лицо маггловским способом, — Тайлер хмыкнул. — Это тебе, ознакомься.

Верлен протянул Регулусу дневник. Тот стал увлеченно изучать записи.

— А еще нужно выпить это зелье, — Тайлер кивнул в сторону флакона на столе. — Оно не отравлено: последние страницы.

Регулус прочитал указанное и перевел на него удивленный взгляд.

— Это, конечно, хорошо, но мне нужно вернуться домой. Я должен кое-что уладить.

— В этом нет необходимости, — Тайлер прокрутил фамильный перстень, не разрывая зрительного контакта. — О крестраже позаботятся нужные люди. Тебе остается лишь выпить это зелье и найти указанный дом, но никто не должен увидеть тебя. Все уверены, что Регулус Блэк пропал, и надежды на то, чтобы найти его нет.

Глаза Регулуса были затуманены, но спустя мгновение он пришел в себя.

— Не думал, что когда-нибудь скажу это, но спасибо, Верлен, — Блэк забрал зелье и дневник. Несколько мгновений, и Тайлер остался в комнате один.

Он задумчиво смотрел перед собой.



***




Раздался характерный звук перемещения через камин.

— Кого же занесло на этот раз? — Тайлер встал и повернулся к камину. Из него вышла Беллатриса Лестрейндж.

Она отряхнулась и как-то зловеще усмехнулась.

— Решил отдохнуть от штаба. С чего бы это?

— Я давно здесь не был, — он попытался принять непринужденный вид, но незаметно сжал палочку.

— Эридор сказал мне, что вы с Гермионой что-то планировали. Потом она неожиданно погибает, а ты покидаешь штаб.

«А он как узнал об этом?», — Верлен усмехнулся.

— Почему ты такой довольный? — угрожающе прошипела Белла.

— Ну, может, я рад, что смог досадить твоему обожаемому Лорду.

— Когда-нибудь ты поплатишься за то, что не умеешь держать язык за зубами, — процедила она.

— Не от твоей ли руки? Он ни на что не способен, вот и посылает своих верных цепных псов делать грязную работу.

— Да как ты смеешь, мальчишка?! — Белла яростно выкрикнула заклинание.

В груди чувствовалось нестерпимое жжение. Тайлер опустился на колени, сжав зубы, которые неконтролируемо дрожали. Ее силуэт расплывался перед глазами, а голос отдавался эхом.

— Ты просто завидовал тому, что в фаворите у Лорда была она, а не ты. Так долго к этому шел, но какая-то девчонка заняла твое место, да?

— Как скажешь, Белла, — выдавил он. Снова послышался звук перемещения.

Тайлер через силу усмехнулся.

— Не думал, что когда-нибудь докачусь до того, чтобы уподобиться этому идиоту.

Последний хрип сорвался с его губ, и темнота поглотила весь окружающий мир.



***




Он плавно провел палочкой по пергаменту с рунами.

Не верилось, что она попросила его об этом. Но потом Натаниэль осознал, что и сам хотел бы воспользоваться этим заклинанием. Чтобы многие забыли о человеке. Заманчиво.

Больше не видеть отвратительное лицо Волан-де-морта, не слышать Непростительные, не вздрагивать после каждой смерти. Жить нормально.

Он усмехнулся. Это не его предназначение. Ему суждено носить метку — это наказание за сестру. И он выдержит его.



***




Регулус откинул капюшон. Было слишком жарко, а, судя по записям, на этом доме стоял барьер против аппарации. Он признавал, что это полезно, но сейчас хотелось добраться иным способом.

Блэк вздохнул с облегчением, когда метка потускнела и не вызывала жжение. И почему так мало людей знают об этом средстве?

Он бы избавился от зелья, если бы узнал, что метку можно частично вывести. Пусть и не до конца, но хоть что-то.

На горизонте показалось, по всей видимости, нужное поместье.

Нетерпеливый стук в дверь. Тишина. Регулус вздохнул. Еще раз. Послышались быстрые шаги.

— Простите, что заставила ждать, — торопливо пробормотала Гермиона. — Это о вас мне говорили?

Блэк задержал дыхание. Он уже знал, что они наложили Забвение, но было так непривычно, что она считает его незнакомым человеком. В то же время, Гермиона не помнит и о том времени, когда служила Лорду.

Возможно, когда-нибудь он вернется в семью, но сейчас ему выдался шанс начать все с чистого листа.

Эпилог


Гермиона бодро шла по коридорам Хогвартса. Профессор МакГонагалл попросила ее помочь новому колдмедику. Мадам Помфри решила уйти в отставку: на войне она оказала неоценимую помощь, но сейчас хотела отдохнуть.

Грейнджер постучала. Послышалось мягкое «Войдите».

— Ты, наверное, Гермиона? — спросила женщина.

— Да, а вы?

— Миссис Клайв, — она искренне улыбнулась. — Но я не люблю, когда ко мне обращаются так официально. Зови меня Роуз.

— Хорошо, — Гермиона чувствовала в ней что-то знакомое, но никак не могла понять, где ее встречала.

Короткие светло-каштановые волосы были слегка кудрявыми. В карих глазах светилось много энергии. А черты лица... казались безумно знакомыми, но не получалось вспомнить их обладателя. Во всяком случае, ее имя ничего не говорило Гермионе.

— Я работаю над пополнением запасов, — Роуз кивнула в сторону стола с ингредиентами и склянками. — Присоединишься?

— Конечно.



***




— Что же ты так стесняешься говорить о себе, Гермиона?

— А, может, вы расскажете о своей семье?

— Да что тут рассказывать? — она хмыкнула, но не отрывалась от зелий. — У меня есть сын, он немного младше тебя.

— Он учился в Хогвартсе? — спросила Гермиона, пытаясь вспомнить студента с такой фамилией.

— Мой муж настоял на румынской академии. А еще это имя... Честное слово, я не понимаю, зачем давать сыну имя Орион. Традиции рода...

Последние слова она пробормотала тихо. Гермиона с улыбкой наблюдала за ее негодованием.

— У меня возникает чувство, что моя семья состоит из фанатичных людей. Я все время провожу за зельями, Регулус последнее время загорелся идеей изучения Арки Смерти, а Орион ничего не видит, кроме своих обожаемых драконов: не стоило отправлять его в Румынию. — Роуз вздохнула. — Но я бы никогда не променяла все это.



***




Натаниэль задумчиво смотрел в окно. Из его кабинета открывался замечательный вид на окрестности Хогвартса.

Преподаватель ЗоТИ. Кто бы мог подумать. Ему тоже пришлось сменить имя, но только после исчезновения Лорда. Пожирателей искали, а то заклинание постоянно вертелось в голове.

На место Натаниэля Лайтвуда пришел Эрик Паркер. Человек с неоднозначным прошлым, но даже в таких обстоятельствах его взяли преподавателем в Хогвартсе.

Лето и восстановительные работы еще не закончились, так что у него еще было много свободного времени, чтобы освоиться.

Натаниэль вспомнил свое прошлое. После забвения Гермионы все шло вполне стабильно.

Хотя он узнал, что все это время Шарлотта была на стороне Ордена Феникса, чем оправдывалось ее отсутствие. Она была очень подавлена, когда узнала, что Гермиона погибла.

Оказалось, что то заклинание не стирало любое упоминание о человеке. Просто другие люди смутно припоминали. «Ах да, мы когда-то виделись, но я даже не обратил на нее/него внимание». А еще можно было внушить это не всем. Так и Шарлотта продолжала вспоминать Гермиону.

Еще до событий с исчезновением Лорда, Натаниэлю пришло известие о том, что его отец погиб.«Несчастный случай» унес жизнь Бенджамина Лайтвуда. И его даже не удивило, что в завещании не было его имени. Отец так и не простил.

Натаниэль вспомнил, что скоро МакГонагалл будет произносить речь в Большом Зале. Вчера она постоянно говорила про свою любимую студентку — Гермиону Грейнджер.

Он усмехнулся. Его преследуют девушки с таким редким именем, это точно. Проблемы с сестрой, неожиданно появилась девушка, похожая на нее, а теперь еще и любимица МакГонагалл. Интересно, какие неприятности на него навлечет эта Грейнджер.

Он зашел в Большой Зал. Уже было много людей, но речь еще не произносили.

Натаниэль замер, когда увидел среди толпы Гермиону. Она выглядела в точности, как и в их первую встречу.

— Но ведь этого не может быть, — пробормотал он, но не мог отвести взгляд от такого знакомого лица.

— Мистер Паркер, и вы здесь, — позвала его Минерва. — Я хочу познакомить вас с одним человеком.

Она повела его в сторону Гермионы.

— Позвольте представить, мистер Паркер — это Гермиона Грейнджер. Она подает большие надежды и будет готовиться к поступлению в Высшую Академию у вас.

— Приятно познакомиться, профессор, — она улыбнулась и одарила его изучающим взглядом.

А Натаниэль не мог и слова выдавить.



***




Среди шума и боя никто не заметил неожиданное появление озадаченной девушки. Она пугливо озиралась по сторонам и не понимала то, каким образом оказалась здесь.

Она уже собиралась вернуться домой и извиниться за то, что поступила так опрометчиво и притворилась мертвой.

Гермиона Лайтвуд даже не подозревала, что переместилась в будущее.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru