Глава 1Глава 1. Перси.
Перси проснулся ранним субботним утром. Это было двадцать пятое мая — последний учебный день. Он проучился весь год в одной школе и ничего не натворил, что было немного непривычно и ново, но этому, вполне, находилось разумное объяснение. После неокончательной, но всё же победы над титаном Кроносом прошлым летом, все монстры присмирели и почти не доставляли неприятностей. Скоро Перси отправится в лагерь, увидит своих старых друзей и познакомится с новыми. В этом году всё будет иначе. Другие люди, самые разнообразные приключения. Перси вспомнил пророчество, произнесённое Рейчел, ставшей оракулом. Он иногда обсуждал пророчество с Аннабет, но в последнее время они редко виделись. Аннабет была занята проектированием Олимпа. Это было её мечтой, и вот, она осуществилась. Мамин голос вырвал Перси из воспоминаний:
— Перси! Спускайся, завтрак на столе. Ты же не хочешь опоздать, верно?
— Иду, мам! — крикнул Перси и, умывшись, быстро стал одеваться.
Когда он спустился, мама уже сидела за столом.
— Доброе утро, — улыбнулась мама. — Завтракай скорее, я отвезу тебя в школу.
Перси лишь кивнул и принялся уплетать за обе щёки омлет. Покончив с завтраком, он отправился наверх за сумкой. Выбежав на улицу, Перси подошёл к небольшой серебристой машине и сел на переднее сиденье. Через десять минут автомобиль остановилась перед школой Гуди. Большое здание с каменной аркой, выходящей на Ист-Ривер. Директором школы был отчим Перси — Пол Блофис. Пол сделал маме предложение ещё прошлой осенью, и теперь они жили вместе вполне счастливо. Мама Перси не взяла фамилию Пола, она так и осталась Салли Джексон.
— Пока, Перси! — махнула рукой Салли.
— Пока, мам, — улыбнулся парень и вошёл в здание.
***
Несколько часов в школе пролетели незаметно, и Перси уже шагал домой в отличном настроении. Вернувшись, он удивился, услышав голоса на кухне. Тихо разувшись, юноша прошёл на кухню. Там за столом сидели его мама и девушка со светлыми волосами. Они над чем-то смеялись.
— Аннабет? — удивлённо спросил Перси.
— Перси! — девушка повернулась и тут же бросилась его обнимать.
— Перси, я так скучала по тебе! — Аннабет немного смущённо чмокнула Перси в щёку.
— Я тоже скучал. А что ты тут делаешь?
— Это я позвала Аннабет, Перси, — ответила мама. — Я подумала, что тебе не помешает компания по дороге в лагерь. Кстати, ты собрал вещи? Мы уезжаем через несколько минут.
— Нет, я... я сейчас! — Перси сразу же побежал наверх собирать вещи.
Он покидал в рюкзак несколько маек, джинсы, шорты, кепку, а также щит, который ему сделал Тайсон. Ручку-меч Перси всегда носил с собой в кармане джинсов. Через несколько минут все вещи были собраны, и Перси, взяв рюкзак, спустился вниз.
Глава 2. Перси.По дороге в лагерь Аннабет оживлённо рассказывала о своих выдумках по усовершенствованию Олимпа. Перси понимал далеко не всё, о чем говорила девушка, но был уверен, что все ее труды будут смотреться грандиозно. Внезапно машина остановилась у подножия холма.
— Пока, Перси, — улыбнулась Салли. — Удачи вам!
— Пока, мам, — Перси поцеловал маму и вылез из машины.
— До свидания, миссис Джексон! — попрощалась Аннабет.
Машина заурчала и поехала дальше по дороге, а Перси и Аннабет стали подниматься на холм, на котором стояла огромная сосна, а на ней висело Золотое руно. Это руно защищало лагерь полукровок от монстров и не давало увидеть его смертным. Вокруг сосны обмотался большой дракон Пелей — тоже защитник лагеря. Пройдя через каменную арку, ребята попали в лагерь. Тут и там сновали ребята разных возрастов и национальностей. Вдруг Перси услышал крик:
— Перси! Дружище, как ты?
К ним подбежал лучший друг Перси — сатир Гроувер.
— Привет, Гроувер, — улыбнулся Перси.
— Аннабет, рад тебя видеть!
— Привет, — Аннабет обняла Гроувера.
— Ну, что, ребятки, относите вещи, нас уже ждёт Хирон.
Переглянувшись с Аннабет, Перси побежал в домик Посейдона. Кинув вещи на кровать, он обошёл весь дом, но больше никого не было.
«Наверное, — подумал Перси, — Тайсон ещё не вернулся.»
Выйдя из домика, Перси пошёл к Большому дому. У дверей его уже ждали Гроувер и Аннабет, и они поднялись к Хирону. Хирон — кентавр и заместитель директора лагеря. Директор лагеря — бог виноделия Дионис. На эту должность его поставил Зевс, как бы в наказание, и Дионис не в восторге от этого.
— Здравствуй, Перси, — улыбнулся Хирон. — Аннабет, — кентавр обнял девушку. — Хорошо, теперь сразу к делу, — серьезно начал он. — В одной нью-йоркской школе сатиры нашли сразу двух полукровок. Это девочка и мальчик. Девочке четырнадцать, а парень чуть старше. И сатиры, следящие за ними, почувствовали сразу несколько монстров в этой школе. Мы пока не определили каких. Сатиры, Корбин и Руквуд, должны сегодня доставить подростков в лагерь. К вечеру будьте готовы. Это пока всё.
— Ну, что ж, — проговорил Перси. — Мы будем готовы.
Попрощавшись с Хироном, друзья вышли из дома.
— Что вы об этом думаете? — поинтересовалась Аннабет.
— Да ничего, — ответил Гроувер. — Ещё двое полубогов. Отлично! Нам сказали быть готовыми к вечеру, а пока можно отдохнуть. Не знаю как вы, а я спать.
И Гроувер потрусил к себе. Перси решил последовать примеру Гроувера и тоже лёг спать.
***
Но сны полубогов- это вовсе не сны. Это маленькие предупреждения.
Перси снилась девчонка. Не подумайте, что ему снятся всякие девчонки. Нет, эту он видел в первый раз. Девочка бежала, взбираясь на холм, а чуть позади неё бежали парень и два сатира. Перси узнал эту дорогу. Дорога к лагерю полукровок. За ними бежали несколько монстров, непохожих ни на каких известных Перси. Каждый раз, когда монстры подбирались слишком близко, сатиры начинали играть на свирели, и корни, выступающие из земли, оплетали их. Это задерживало монстров, но ненадолго. В это время ребята добежали до арки, входа в лагерь, и Перси увидел себя, спешащим им на помощь. Перси увидел, как он вышел за пределы лагеря... и тут он проснулся.
***
О своём сне Перси рассказал Хирону. Внимательно выслушав, кентавр нахмурился.
— Неизвестные монстры, говоришь? Это плохо. Нам нужно больше информации, — последнее Хирон пробормотал уже себе под нос, но Перси всё же сумел разобрать его слова.
Выйдя из дома, Перси пошёл на арену, потренироваться в бою на мечах. Там уже тренировались несколько детей Ареса, и Перси присоединился к ним. За тренировкой незаметно пролетело время и вот уже около шести часов. Перси, приняв душ, вышел на площадку перед воротами и стал напряжённо вглядываться вдаль. К нему тут же подошла Аннабет.
— Ждёшь их? — понимающе спросила девушка. Перси кивнул. — Но они могут прийти в любой другой момент, необязательно сейчас...
— Нет, сейчас.
И правда, за аркой показались несколько бегущих точек. Перси обнажил Анаклузмос и шагнул за пределы лагеря, Аннабет за ним. Перси увидел всё то же, что и в своём сне. Впереди всех бежала девчонка, за ней, чуть отставая, парень. Последними бежали два сатира, отгоняющие монстров. Наяву монстры были ещё необычнее, чем во сне: их тела будто состояли из воды, через них были видны деревья и дорогу; глаза горели пронзающим синим светом; странно, но не было ни клыков, ни шипов, но они всё равно вселяли страх.
— Скорее! Проходите! — прокричала Аннабет двум подросткам.
Они, даже не останавливаясь, пробежали в лагерь и рухнули на землю, пытаясь восстановить дыхание. Когда монстры подошли ближе, Перси двинулся вперёд, собираясь проткнуть ближнего клинком. Вторым монстром занялась Аннабет, но у неё ничего не получалось. Нож Аннабет оставлял дыры в теле монстра, но они моментально зарастали. Девушка с ужасом посмотрела на Перси и медленно начала отступать к лагерю. Перси повезло больше — сделанные им дыры не зарастали и, чем больше их становилось, тем быстрее монстр начинал терять силы. Тут Перси услышал шум воды, как будто кто-то включил кран или маленький фонтанчик. Монстры остановились и превратились в лужи с кристально чистой водой. Эта вода, словно живая, потекла вниз с холма и дальше по дороге. Ошарашенный Перси не смог сказать и слова, лишь повернулся и уставился на Хирона, который только подошёл и успел увидеть превращение.
— Всё потом, — одними губами произнёс кентавр и после уже громче добавил для подростков. — Добро пожаловать в лагерь полукровок!
Глава 3. Виктория.Утро выдалось, на редкость, солнечным. Виктория — для друзей просто Тори — сладко потянулась и вылезла из кровати. Её соседки ещё спали, и девочка быстро прошмыгнула в ванную. Тори училась в элитной школе-интернате, которая находилась далеко от центра города. Её мама, актриса Луиза Снелл, постоянно находилась на съёмочной площадке и почти не занималась дочерью, Но Тори не жаловалась — ей нравилась её жизнь. В этой школе учились дети не только знаменитостей, но и просто богатых людей. Такими девочками были Кайла и Сара, которые жили в одной комнате с Тори. Они были близняшками, которых трудно различить, но за те семь лет, что Тори провела вместе с ними, она научилась их отличать. Кайла никогда не снимала кольцо, подаренное отцом на её десятый день рождения, почти не красилась и всегда в её одежде присутствовали её любимые цвета: небесно-голубой, тёмно-зелёный и белый. Сара наоборот каждое утро накладывала макияж, одевалась стильно и броско, вешала на себя разные украшения, а такое же кольцо, как у сестры даже не доставала из своей шкатулки. В своём классе Тори общалась со всеми, но лишь немногих из них смогла бы назвать своими друзьями. У неё был единственный лучший друг — Джастин Уайт. Он был старше её на год, но от этого ничего не менялось. Джастин тоже сын актрисы. Свою мать он видел ещё реже, чем Тори. Возможно, поэтому они и были близки. Ребята вместе гуляли, всегда помогали друг другу и каждый никогда бы не бросил друга в беде.
Виктория вынырнула из размышлений от громкого крика.
— Тори! Ты долго ещё там будешь торчать?! Сегодня последний день, мне нужно выглядеть ещё лучше, чем всегда! — орала Сара, стуча кулаками в дверь.
Вздохнув, Тори вытерла лицо полотенцем и вышла из ванной. Туда сразу же метнулась Сара, громко захлопнув дверь. Кайла, уже полностью готовая, сидела на аккуратно застеленной кровати и читала книгу. Тори быстро переоделась в форму школы, завязала волосы в хвост и положила в сумку учебники. Хоть и последний день, а занятия никто не отменял.
***
После занятий девочки принялись собираться. Сложив свои вещи в два чемодана, Тори взяла небольшой рюкзачок, положив туда расчёску, несколько маек, джинсы и свитер. Сама она переоделась в шорты и топ, на ногах кеды. Попрощавшись с девчонками, Тори подошла к большой чёрной машине и отдала водителю свои вещи, сказав, что сама придёт позже, хочет погостить у подруги. Поудобней перехватив лямки рюкзачка, девочка пошла навстречу Джастину, который разговаривал с двумя старшеклассниками. Этих ребят звали Корбин и Руквуд. У обоих парней были проблемы с ногами, и они ходили на костылях. Они перешли к ним в школу в середине года и почему-то сразу же подружились с Тори и Джастином. Парни заканчивали выпускной класс.
— Привет! — сразу со всеми поздоровалась Тори.
— Привет, — улыбнулся Джастин, обнимая подругу. — Куда сейчас направляешься? Явно не домой.
— Конечно, не домой, — усмехнулась Тори. — Погуляю где-нибудь, переночую в отеле или у подруги.
— Давайте вместе отметим окончание учебного года! — влез Руквуд. — Посидим в кафе, погуляем по парку или набережной.
— А вы разве не собираетесь отмечать выпускной с одноклассниками? — удивилась Тори.
— Нет, мы не особо и дружили, просто общались, — сказал Корбин, постоянно оглядываясь.
Тори тоже оглянулась по сторонам и увидела, что недалеко от них стоят двое охранников в тёмных очках(обычное явление в элитной школе). Пожав плечами, девочка отвернулась и принялась вслушиваться в разговор парней. Уже почти все ребята разъехались, и во дворе школы остались лишь Тори с парнями, несколько учителей, ходящих в разные корпуса и охранники. Вдруг Корбин резко замолчал и прошептал что-то на ухо Руквуду. Тот, в свою очередь, бросил взгляд в сторону охраны и кивнул:
— Ну, что, ребята, согласны? — Тори и Джастин кивнули. — Отлично! Идём.
Четверо друзей двинулись в сторону ворот. Заметив их приближение, один из охранников подал знак другому и пошёл навстречу ребятам.
— О мистер... Фирк! Как дела? Надеюсь, всё в порядке? А мы вот уже уходим, а то итак слишком задержались, — затараторил Руквуд, пытаясь пройти мимо охранника. — Удачного вам дня, до свидания!
Мистер Фирк ничего не ответил. Он снял свои чёрные очки, и из его глаз полился пронзительный синий свет. Контуры начали расплываться, и вот, уже вместо охранника стоит... монстр! То же самое произошло и со вторым охранником! Тори расширившимися от ужаса глазами смотрела на превращение и, казалось, впала в ступор. Джастин, судя по его виду, был в таком же состоянии. Корбин и Руквуд, переглянувшись, скинули кеды, и вместо ступней у них оказались копыта. Откинув костыли, ребята достали свирели и начали что-то быстро наигрывать. Вокруг охранников начали обвиваться ветки ближайших деревьев, переплетаясь вместе и скручиваясь в узлы.
— Бежим! — заорал Корбин, прекратив играть.
Тори пришла в себя и быстро побежала, за ней Джастин.
— Что происходит?! — на ходу крикнул Джастин, обращаясь к Руквуду.
Пробежав ещё несколько метров, они остановились.
— Слушайте внимательно, — начал Руквуд. — То, что я сейчас вам расскажу — правда. Древнегреческие боги на самом деле существуют, и иногда от них рождаются дети. Этих детей называют полукровками или полубогами. Для таких детей существует специальный лагерь. Лагерь полукровок. Мы, сатиры, доставляем полукровок в этот лагерь, обеспечивая их безопасность за его пределами. Вы — полукровки.
— Боги? Сатиры? Полукровки? — бормотал Джастин. — То есть, вы хотите сказать, что моим отцом был не человек, а... Бог?!
— Отцом, матерью, неважно. Важно лишь то, что вы действительно полукровки. На другие вопросы вам ответят в лагере, а сейчас нужно торопиться! Это неизученные монстры, и неизвестно, на что они способны.
В тот же миг раздался рык, Тори и Джастин вздрогнули и побежали за сатирами. Монстры догоняли. И сколько бы сатиры не играли на свирели, ничего на монстров не действовало; корни деревьев лишь на несколько минут могли их задержать. Через несколько минут ребята выбежали на дорогу, ведущую к холму. На том холме возвышалась огромная сосна и каменная арка.
— Скорее, туда! — проорал Руквуд и припустил ещё быстрее.
Дорога на холм была крутой, и бежать было трудно, но останавливаться нельзя. Пробежав больше середины дороги, Тори увидела, как из арки выходят парень и девушка.
— Скорее, проходите!- закричала девушка.
Ребята пронеслись через арку, Тори почувствовала лёгкое покалывание, а потом свалились в траву, пытаясь восстановить дыхание. Тем временем тот темноволосый парень, что выбежал им на помощь и девушка пытались убить этих монстров, но ничего не выходило. Как только нож девушки протыкал тело монстра, дыра тут же зарастала. Парню повезло больше, но особых успехов и он не добился. Вдруг Тори услышала шум воды, как будто включили кран, и монстры превратились в лужицы с кристально чистой водой, которая потекла, словно живая, по дороге. К этому моменту рядом с Тори возник полу-человек полу-лошадь. Кентавр, кажется. Он переглянулся с парнем, а потом громко объявил:
— Добро пожаловать в лагерь полукровок!
Глава 4. ВикторияВиктория растерянно хлопала глазами, пытаясь осмыслить увиденное. Кентавр это заметил и, прокашлявшись, сказал:
— Я заместитель директора лагеря — Хирон. Это Перси Джексон, — кентавр показал на темноволосого парня. — А это Аннабет Чейз, — светловолосая девушка дружелюбно улыбнулась.
— Я Джастин Уайт, — представился парень.
— Я Виктория Снелл, для друзей просто Тори, — сказала девочка.
— Вот и познакомились, — кивнул Хирон. — А сейчас, прошу всех пройти за мной, нам о много нужно рассказать вам.
Развернувшись, кентавр пошёл в сторону Большого дома, ребята за ним. По дороге Виктория рассматривала лагерь. Её многое удивляло: арена для боя на мечах, лавовая гора, по которой должны были залезть ребята. Тори заметила, что у ребят разные национальности, казалось, их собрали со всего мира. Может быть это и так.
Поднявшись в кабинет, Хирон сел в большое кресло за столом, жестом показав ребятам на диван. Когда все уселись, Хирон сказал:
— Знаю, что сейчас у вас куча вопросов. Я постараюсь ответить на них, так что не стесняйтесь, задавайте.
— Что это за место? — вырвалось у Виктории.
— Это лагерь полукровок. Здесь мы обучаем ребят сражаться с монстрами и обеспечиваем их защиту, хотя бы на лето. Здесь находятся дети Богов. У вас ведь только один родитель? Мама или папа?
— Мама, — одновременно ответили Джастин и Тори.
— Значит, ваши отцы — Боги, - Хирон посмотрел на часы и поднялся. — Сейчас время ужина, так что пойдёмте. Пока вас не признает божественный родитель, вы будете сидеть за столом Гермеса.
Ребята подошли к большой открытой столовой, где уже ели ребята, весело смеясь и переговариваясь. Каждый из ребят бросал кусочек своей еды в жаровню. Как объяснил Хирон, это было приношение Богам. Кентавр показал ребятам на столик с большим количеством народа. Переглянувшись, Тори и Джастин медленно вошли в столовую. Вдруг над головой Джастина засветилась сфера, внутри которой сияло солнце.* Джастин застыл на месте, подняв глаза и рассматривая сферу. Хирон подошёл к нему и, похлопав по плечу, сказал:
— Поздравляю, тебя признал твой отец. Аполлон. Твой домик № 7. Иди скорее к своим братьям и сёстрам.
Один из столиков в правом ряду радостно зашумел, встречая новичка. Джастин оглянулся на Тори и, улыбнувшись ей, пошёл к своему столу. Тори, вздохнув, пошла к столику Гермеса. Когда Тори уже была в середине столовой, над её головой образовалась синяя светящаяся сфера, в которой плавал трезубец. Все ахнули, и в столовой воцарилась тишина.
— Твой отец — Посейдон, Тори. Ты будешь жить в домике № 3. Перси покажет тебе всё, — проговорил Хирон.
Перси? Девочка повернулась и увидела того темноволосого парня, который помогал им справится с монстрами. Оказывается, он сын Посейдона. Перси в шоке уставился на Тори, а потом вдруг сказал:
— Что?! Этого не может быть! Я не верю!
Тори остановилась, не дойдя до столика, и непонимающе смотрела на Перси.
— Перси, — предупреждающе начал Хирон. — Её признал Посейдон и...
— Не может быть! — продолжал гнуть своё Джексон.
— Ну ты же не думал, что ты такой один-единственный! — с издёвкой сказал кто-то из-за стола Ареса.
- Или дууууумал? — ехидно протянула какая-то девчонка, тоже из-за стола Ареса.
— Перси, мы потом поговорим с тобой, — попытался успокоить Джексона Хирон.
— Нет, нет!
На глаза Тори навернулись слёзы. Да разве она виновата, что её отец Посейдон?! Да вообще за что Перси так с ней?! Всхлипнув, девочка развернулась и побежала в сторону озера.
— Тори! — крикнул ей вслед Джастин, но девочка не остановилась.
— Зачем ты так с ней? — прошипел Джастин, обращаясь к Перси. — Идиот!
Парень сорвался с места и побежал догонять Тори. Он нашёл её сидящую на мостике над водой. Тори сидела, уткнувшись лицом в колени, и беззвучно плакала.
— Тори, — мягко произнёс Джастин, садясь рядом с девочкой. — Перестань плакать из-за него, он просто идиот! Он не думал, что говорит.
Тори не ответила, продолжая изредка всхлипывать. Джастин осторожно приобнял девочку и прижал её к себе.
— Успокойся, пожалуйста, — прошептал ей на ухо парень.
Подняв заплаканные глаза на Джастина, Тори произнесла:
— Он знал, что говорит, не нужно его оправдывать. Я видела это по глазам. Смешно, но он и правда думал, что он один-единственный.
Тори невесело усмехнулась и сильнее прижалась к Джастину. Они просидели так несколько минут.
— Джастин, тебе пора, — произнёс Хирон, подойдя к ребятам. — Мне нужно поговорить с Тори и отвести её в свой новый дом.
Джастин, кивнув, обнял напоследок девочку и побежал к своему домику.
— Тори, я знаю, что Перси тебя обидел и не собираюсь его оправдывать, но и ты его пойми. Он уже сколько лет считал себя единственным ребёнком Посейдона, и ему трудно сейчас принять, что он не один.
— Понять его? А меня он понимает? Он не думал, что причиняет мне боль своими словами?! — Тори горько усмехнулась. — Лучше будет, если я уйду отсюда, и пусть он думает, что так и остался одним-единственным.
— Нельзя сейчас тебе уходить, ты не сможешь справиться с монстрами без должной подготовки, — серьёзно сказал Хирон. — А с Перси я поговорю. Пойдём, скоро отбой.
Девочка пошла вслед за Хироном к третьему домику. Перси лежал уже в своей кровати, отвернувшись к стене. Кентавр провёл Тори вглубь дома, там стояла ещё одна кровать, рядом со статуей Посейдона. Отсюда открывался прекрасный вид на озеро, и не видно было кровати Перси.
— Вот твой новый дом, - улыбнулся Хирон. — Устраивайся, спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — эхом повторила девочка.
Достав из рюкзака вещи и переодевшись в пижаму, Тори легла в кровать, но сон так и не приходил.
Глава 5. Перси— Твой отец — Посейдон, Тори. Ты будешь жить в домике № 3. Перси покажет тебе всё, — проговорил Хирон.
Перси в шоке уставился на Тори, а потом вдруг сказал:
— Что?! Этого не может быть! Я не верю!
Тори остановилась, не дойдя до столика, и непонимающе смотрела на Перси.
— Перси, — предупреждающе начал Хирон. — Её признал Посейдон и...
— Не может быть! — продолжал гнуть своё Джексон.
— Ну ты же не думал, что ты такой один-единственный! — с издёвкой сказал кто-то из-за стола Ареса.
— Или дууууумал? — ехидно протянула Кларисса тоже из-за стола Ареса.
— Перси, мы потом поговорим с тобой, — попытался успокоить Джексона Хирон.
— Нет, нет!
Перси увидел, как на глазах Тори выступили слёзы, а потом, всхлипнув, девочка развернулась и побежала в сторону озера.
— Тори! — крикнул ей вслед Джастин, но девочка не остановилась.
— Зачем ты так с ней? — прошипел Джастин, обращаясь к Перси. — Идиот!
***
Лёжа в своей кровати, Перси вспоминал эту сцену и думал о том, что никогда не забудет те взгляды друзей, полные непонимания и презрения. И Аннабет... Вздохнув, Перси отвернулся к стене и попытался уснуть. Но уснуть не получилось, так как послышались шаги и голос Хирона. Видимо, он показывал Тори новый дом. Перси слышал, как Хирон и Тори тихо переговаривались, а потом раздались тяжёлые шаги рядом с кроватью.
— Перси, — тихо сказал Хирон. - Я знаю, что ты не спишь. Пойдём со мной.
Перси неохотно вылез из-под одеяла и вышел из домика вслед за Хироном.
— Я понимаю, что тебе было трудно принять, что ты не один, но зачем же надо было обижать её? Ей сегодня пришлось нелегко: монстры, узнать, что она особенная, попасть в лагерь, где всё далеко не как обычно.
— Я знаю и я уже успел пожалеть об этом, — так же тихо ответил Перси. — Я извинюсь перед ней, как только она проснётся.
— Хорошо. Спокойной ночи, Перси, — сказал Хирон и ушёл в сторону своего дома.
Перси втянул носом прохладный воздух. Постояв ещё несколько минут, он зашёл в свой домик и сел на кровать, уставившись в тот угол, где располагалась кровать Тори. Оттуда слышались шуршания — видимо девочка тоже не спала. Недолго думая, Перси резко поднялся и пошёл туда. Он застал Тори, когда она стояла у огромного окна и смотрела на воду.
— Тори, — произнёс Перси, а девочка, вздрогнув, повернулась. — Прости меня, я... я не знаю, что на меня нашло. Мне было трудно и я...
— Трудно? — усмехнулась Тори. — А тогда каково же было мне? Сначала узнать, что ты невесть кто, потом попасть в лагерь, больше похожий на сумасшедший дом, а потом ещё быть в чём-то виноватой. А я ведь не просила, чтобы моим отцом был Посейдон!
Перси заметил, что Тори опять готова расплакаться. Он подошёл к ней и обнял.
— Я понимаю, Тори. Со мной было примерно так же. Прости меня, пожалуйста.
Тори стояла, уткнувшись парню в плечо.
— Ладно, я прощаю, — глухо сказала она. — Но больше так не делай.
Перси улыбнулся, а потом, отстранившись, сказал:
— Значит мир? — девочка кивнула. — И ещё, забыл сказать. Завтра приезжает наш брат — Тайсон. Он циклоп.
— Тайсон? Циклоп? — Тори от удивления раскрыла рот. — У него и вправду один глаз?
— Ага, но смертные этого не видят. Всё скрывает туман. Но Тайсон отличный.. хм.. циклоп. Завтра познакомишься с ним. Он будет рад.
— Угу, спокойной ночи, — зевнула Тори.
— Спокойной ночи, — и Перси, радостный от того, что помирился с девочкой, отправился спать.
Глава 6. ПерсиПерси проснулся от громогласного крика:
— Перси! Братишка! — Джексон разлепил глаза и увидел перед собой сияющее лицо Тайсона.
— Тайсон? Сколько времени?
— Около семи утра, — также радостно ответил циклоп, а потом сжал Перси в своих объятиях. — Я так скучал, братишка!
— Я тоже очень скучал, — прохрипел Перси.
— Что за шум? — раздался сонный голос позади ребят.
Тайсон отпустил Перси и повернулся к источнику звука. Около фонтанчика с водой стояла сонная и растрёпанная Тори.
— Познакомься, Тайсон, — улыбнулся Перси, — это наша сестра Тори. Тори, это тот самый Тайсон.
— Сестра? — прошептал циклоп. — У меня теперь есть сестра?
С радостным криком Тайсон подбежал к Тори тоже сжал в объятиях, правда, гораздо аккуратнее. Девочка наконец окончательно проснулась и, улыбаясь, обняла новоиспеченного брата.
— Так вот какой циклоп, — проговорила она.
— А, Перси! Совсем забыл, — спохватился Тайсон. — Тебя там ждут, — и он кивнул в сторону озера.
Перси быстро переоделся и побежал к озеру. Даже не подходя к мостику, он узнал человека, сидящего там.
— Папа!
Посейдон обернулся и с улыбкой на лице обнял сына.
— Здравствуй, Перси. Как ты вырос! Я тут ненадолго, к сожалению. Зевс дал нам ровно полчаса, — в подтверждении этих слов громыхнул гром. — Надеюсь, ты простишь меня, что я не сказал тебе про Тори. Ты же знаешь, нам не разрешают вмешиваться в дела смертных, — грустно улыбнулся Посейдон. — Так как?
— Конечно, я и не обижался, просто... так... неожиданно, — растерялся Перси. — Я был не готов...
— Понимаю. Надеюсь, вы подружитесь. Сейчас трудные времена, — Бог морей устало вздохнул, а Перси вдруг увидел, что в волосах отца появились седые прядки, лицо покрылось сетью морщинок.
— Пап? Что-то случилось? — встревоженно поинтересовался Перси.
— Скоро всё узнаешь, мальчик мой. А сейчас мне пора. Удачи тебе, Перси.
— Пока, — откликнулся юноша, когда фигура отца начала растворяться в воздухе.
***
Вернувшись в дом, Перси увидел Тайсона и Тори, которые склонились над очередной работой Тайсона.
— Это круто! Спасибо, Тайсон! — послышался возглас Тори.
Перси решил подойти и посмотреть, чем так восхищалась девочка. Это оказался новый щит, который сделал Тайсон, наподобие щита Перси. Надеваешь на руку как браслет, а потом хлопаешь по нему, и он становится щитом. На нем было выгравировано по-гречески имя Посейдона и его трезубец средь волн. Получилось и вправду красиво.
Вскоре Перси, Тори и Тайсон отправились на завтрак. Увидев Перси, Аннабет нахмурилась и специально отвернулась в другую сторону. Парень вздохнул.
— Тори, подойдёшь потом со мной к Аннабет? — попросил он. — Она так и будет со мной не разговаривать, если не узнает, что мы помирились.
— Конечно, подойду, — засмеялась Тори.
Сама она пошла навстречу Джастину. Тори, улыбнувшись, обняла его. Джастин что-то зашептал ей, показывая на Перси, но Тори махнула рукой. Парень тут же улыбнулся, сказал что-то и пошёл к своему столу.
***
После завтрака Перси вместе с Тори подошёл к Аннабет и сказал, что они померились ещё вчера вечером.
— Правда? Тогда это здорово, — улыбнулась девушка. — Но Перси, не делай так больше, ладно?
Перси кивнул, радостно улыбаясь.
— Перси! Скорее, пойдём! — раздался голос Гроувера.
Повернувшись, Перси увидел сатира, спешившего в сторону пещеры оракула. Это означало одно — Рейчел приехала.
— Пойдём с нами, Тори. Познакомишься с нашим оракулом Рейчел.
Вместе ребята отправились в пещеру. Рейчел и вправду поселилась в небольшой уютной пещерке около леса. У неё там всегда горели свечи, стояла чаша с водой, а стены были увешаны пурпурными тканями. Но это просто так, для виду.
— Привет, Перси! Аннабет! — поприветствовала Рейчел, обняв ребят.
— Привет, — поздоровался Перси. — Познакомься, это Тори, моя сестра.
— Правда? Ещё один ребёнок Посейдона? — удивилась Рейчел.
Вдруг пространство вокруг Рейчел засветилось, а сама девушка поднялась в воздух, а из глаз её полился зелёный свет.
— Восстанут чудовища из самого моря,
Океан-покровитель гуляет на воле.
Лишь двое ребят, Посейдоновы дети,
Уничтожить смогут чудовищ этих*, — не своим голосом произнесла Рейчел и тут же упала в обморок.
В пещере воцарилось молчание. Первым его нарушила Тори:
— Что это было? — испуганно произнесла девочка.
— Это было новое пророчество, — мрачно произнёс Перси.
* - придумано автором (мной)
Глава 7. ВикторияУтром Тори проснулась от чьего-то громкого возгласа:
— Перси!
Протерев руками глаза, девочка встала с кровати и пошла в сторону кровати Перси.
— Что за шум? — сонно сказала Тори.
— Познакомься Тайсон, это наша сестра Тори. Тори, это тот самый Тайсон.
— Сестра? У меня есть сестра? — прошептал циклоп, а потом подбежал к Тори и обнял её.
Тори в свою очередь тоже обняла брата, попутно рассматривая его. Он был высоким и грузным парнем, а на его лице и вправду был один большой глаз.
— Так вот какой циклоп, — проговорила Тори.
— А, Перси! Совсем забыл! Тебя там ждут, — и Тайсон кивнул в сторону озера.
Перси ушёл, а циклоп полез в свой рюкзак.
— Я тут Перси делал щит, ну и подумал, что у тебя он тоже должен быть, — Тайсон выудил из рюкзака серебряный браслет с кругом посередине. — Вот, недавно сделал.
Циклоп хлопнул по кругу, и он развернулся, превратившись в большой щит с греческими буквами и трезубцем. Тори присмотрелась к буквам, и они, к её удивлению, сложились в понятное слово «Посейдон».
— Это круто! Спасибо, Тайсон! — воскликнула Тори, а в это время в домик вернулся Перси.
Джексон тоже подошёл посмотреть работу Тайсона.
***
Вскоре они пошли на завтрак. Тори увидела, что Аннабет нахмурилась и отвернулась, заметив Перси.
— Тори, подойдёшь потом со мной к Аннабет? — попросил Джексон. — Она так и будет со мной не разговаривать, если не узнает, что мы помирились.
— Конечно, подойду, — засмеялась Тори и побежала к Джастину, который махал ей рукой.
— Привет, — улыбнулся парень.
— Привет, — Тори обняла Джастина.
— Ну как в новом домике? Джексон больше ничего не говорил? Ты ведь только скажи мне, я...
— Успокойся, Джастин, — Тори взяла парня за руку. — Мы вчера помирились, так что всё в порядке.
-Правда? Ну тогда всё хорошо, да? — Тори, улыбаясь, кивнула. — Ладно, увидимся позже, — и Джастин с Тори разошлись к своим столам.
***
После завтрака Тори и Перси подошли к Аннабет, сказав, что помирились. Аннабет, обрадовавшись, простила Перси.
— Перси! Скорее, идём! — раздался голос Гроувера.
Сатир спешил в сторону леса.
— Пойдём с нами, Тори. Познакомишься с нашим оракулом, — обратился Перси к девочке.
Вместе ребята пошли к пещере.
— Привет, Перси! Аннабет! — поздоровалась рыжеволосая девчонка, обнимая Перси и Аннабет.
— Привет, — поздоровался Перси. — Познакомься, это Тори, моя сестра.
— Правда? Ещё один ребёнок Посейдона? — удивилась Рейчел.
Тут вдруг Рейчел поднялась в воздух, а из её глаз полился зелёный свет.
— Восстанут чудовища из самого моря,
Океан-покровитель гуляет на воле.
Лишь двое ребят, Посейдоновы дети,
Уничтожить смогут чудовищ этих, — не своим голосом произнесла Рейчел и тут же упала в обморок.
В пещере воцарилось молчание. Первым его нарушила Тори:
— Что это было? — испуганно произнесла девочка.
— Это было новое пророчество, — мрачно произнёс Перси.
***
Знаю, что здесь нового мало, но всё же.
Глава 8. Виктория— Пророчество? — переспросила Тори.
— Именно. Нам нужно срочно рассказать Хирону, — проговорил Гроувер, помогая подняться Рейчел.
Перси резко развернулся и быстро пошёл в сторону Большого Дома, остальные за ним. По дороге они встретили Джастина.
— Тори, что-то случилось? — обеспокоенно спросил он.
— Я сама толком ничего не понимаю, пойдём, может Хирон нам объяснит.
Ребята застали Хирона в кабинете, когда он читал какие-то бумаги.
— Хирон! Рейчел произнесла новое пророчество, — без приветствий начал Перси.
Кентавр нахмурился и сказал:
— Что за пророчество?
Аннабет процитировала строки.
— Океан? Он ведь всегда был в нейтралитете. Может эти строчки значат что-то другое?
— Да что другое- то? — возмутился Перси. — Здесь всё предельно ясно. И я ведь видел отца сегодня, и выглядел он неважно... И он что-то говорил о трудных временах.
— Значит, всё сходится, — подвела итог Аннабет, а затем внимательно посмотрела на кентавра. — Хирон, ты ведь всё знал!
— Не совсем так, я узнал все подробности лишь сегодня, — поправил девушку Хирон. — А информация о неизвестных монстрах поступала ко мне уже несколько дней. Вот, почитайте,- и кентавр протянул ребятам несколько листков.
Тори взяла в руки один и пробежалась по нему глазами. Потом она поменялась листками с Аннабет. Во всех листках говорилось о неизвестных полу-прозрачных монстрах, которых практически нельзя убить. Сообщения, присылаемые сатирами и полубогами, приходили из разных районов Нью-Йорка.
— Значит, монстры уже наводнили весь Нью-Йорк? — озабоченно спросил Перси.
— Можно сказать и так.
— Но как от них избавиться? Ведь их практически нельзя убить! — воскликнула Тори.
— А вот этим-то я и занимался сегодня, — сказал Хирон, доставая из стола ещё один листок. — Вот здесь есть информация о неком Туманном камне. Нам известно лишь приблизительное местонахождение этого камня, но путь туда будет очень опасен. Но мало лишь найти камень, нужно ещё его активировать. А это смогут сделать лишь дети Посейдона. Заметьте, дети, а не один.
Перси и Тори переглянулись, услышав эти слова.
— Тогда нам как можно скорее нужно отправляться в поиск! — воскликнул Джексон.
— Да, и нужно решать, кто пойдёт.
— А что тут решать? Пойду я, Аннабет, Гроувер и Джастин. Если что-то случится, Джастин сможет вылечить нас — решительно сказал Перси.
— А как же я? — спросила Тори. — Я тоже хочу пойти!
— Тори, послушай, — мягко сказал Перси, — тебе нечего делать в этом поиске. Он слишком опасен.
— Но активировать камень мы сможем только вместе! — не сдавалась Тори.
— Конечно, вместе. Мы найдём камень и вернёмся с ним в лагерь. Тогда и активируем.
— Это несправедливо! — закричала девочка.
— Тори, успокойся пожалуйста, — сказал Хирон. — Перси прав, тебе идти нежелательно. Ты ведь даже не умеешь пользоваться оружием, а оно, поверь, пригодится.
— А Джастин? — Тори с отчаяньем посмотрела на Джастина.
— Я ходил в фехтовальный кружок, — подал голос молчавший до этого Джастин. — Я умею держать в руках оружие и смогу им воспользоваться.
На глаза девочки навернулись слёзы. Джастин тоже не хочет, чтобы она шла! Ну почему? Почему?! Тори развернулась и побежала прочь из дома. Вслед ей раздался крик Джастина:
— Тори, постой!
Девочка ворвалась в свой домик и, упав на кровать, разрыдалась. Через несколько минут послышался топот и в комнату вбежал Джастин.
— Тори, — парень присел на корточки рядом с кроватью, — перестань, пожалуйста.
— Уйди, — глухо произнесла девочка.
- Пойми, это для твоей же безопасности, — Джастин мягко поднял девочку и обнял её за плечи. — Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Мы все не хотим. А здесь ты будешь в безопасности.
Тори уткнулась Джастину в плечо.
— Пойми и ты, Джастин, я не маленькая, я сумею что-нибудь сделать, — прошептала она. — А вы бы смогли чему-нибудь научить меня по пути.
— Нет, так не получится, — покачал головой парень. — Да и какие из нас учителя? Оставайся здесь, нам будет так спокойнее.
Тори, почувствовав усталость, в ответ обняла Джастина, а потом легла на кровать, свернувшись в клубочек.
— Отдыхай, — засыпая, услышала девочка и почувствовала лёгкий поцелуй в щёку.
Глава 9. Перси— Пророчество? — переспросила Тори.
— Именно. Нам нужно срочно рассказать Хирону, — проговорил Гроувер, помогая подняться Рейчел.
Перси резко развернулся и быстро пошёл в сторону Большого Дома, остальные за ним. По дороге они встретили Джастина. Он что-то спросил у Тори, а она пожала плечами.
Ребята застали Хирона в кабинете, когда он читал какие-то бумаги.
— Хирон! Рейчел произнесла новое пророчество, — без приветствий начал Перси.
Кентавр нахмурился и сказал:
— Что за пророчество?
Аннабет процитировала строки.
— Океан? Он ведь всегда был в нейтралитете. Может эти строчки значат что-то другое?
— Да что другое- то? — возмутился Перси. — Здесь всё предельно ясно. И я ведь видел отца сегодня, и выглядел он неважно... И он что-то говорил о трудных временах.
— Значит, всё сходится, — подвела итог Аннабет, а затем внимательно посмотрела на кентавра. — Хирон, ты ведь всё знал!
- Не совсем так, я узнал все подробности лишь сегодня, — поправил девушку Хирон. — А информация о неизвестных монстрах поступала ко мне уже несколько дней. Вот, почитайте, - и кентавр протянул ребятам несколько листков.
Перси через плечо Аннабет прочитал написанное. Там говорилось о неизвестных полу-прозрачных монстрах, которых практически нельзя убить. Сообщения, присылаемые сатирами и полубогами, приходили из разных районов Нью-Йорка.
— Значит, монстры уже наводнили весь Нью-Йорк? — озабоченно спросил Перси.
— Можно сказать и так.
— Но как от них избавиться? Ведь их практически нельзя убить! — воскликнула Тори.
— А вот этим-то я и занимался сегодня, — сказал Хирон, доставая из стола ещё один листок. — Вот здесь есть информация о неком Туманном камне. Нам известно лишь приблизительное местонахождение этого камня, но путь туда будет очень опасен. Но мало лишь найти камень, нужно ещё его активировать. А это смогут сделать лишь дети Посейдона. Заметьте, дети, а не один.
Перси и Тори переглянулись, услышав эти слова.
— Тогда нам как можно скорее нужно отправляться в поиск! — воскликнул Джексон.
— Да, и нужно решать, кто пойдёт.
— А что тут решать? Пойду я, Аннабет, Гроувер и Джастин. Если что-то случится, Джастин сможет вылечить нас, — решительно сказал Перси.
— А как же я? — спросила Тори. — Я тоже хочу пойти!
— Тори, послушай, — мягко сказал Перси, — тебе нечего делать в этом поиске. Он слишком опасен.
— Но активировать камень мы сможем только вместе! — не сдавалась Тори.
— Конечно, вместе. Мы найдём камень и вернёмся с ним в лагерь. Тогда и активируем.
— Это несправедливо! — закричала девочка.
— Тори, успокойся пожалуйста, — сказал Хирон. — Перси прав, тебе идти нежелательно. Ты ведь даже не умеешь пользоваться оружием, а оно, поверь, пригодится.
— А Джастин? — Тори с отчаяньем посмотрела на Джастина.
— Я ходил в фехтовальный кружок, — подал голос молчавший до этого Джастин. — Я умею держать в руках оружие и смогу им воспользоваться.
Перси увидел, как на глазах Тори показались слёзы, и, всхлипнув, девочка убежала.
— Тори, постой! — крикнул Джастин. — Я попробую её успокоить, только не ходите со мной, — сказал парень, обращаясь к ребятам, и побежал догонять Тори.
Друзья попрощались с Хироном и пошли к домику Посейдона. Остановившись напротив, они стали ждать Джастина.
— Как думаешь, у него получится? — обеспокоенно спросила Аннабет, переживая за Тори.
— Думаю, что да, — пожал плечами Перси. — Они ведь давно друг друга знают.
Ребята замолчали. Через несколько минут из домика вышел хмурый Джастин.
— Как она? — спросила Аннабет.
— Я уговорил её, она останется, — ответил Джастин. — Но я не думаю, что это такая уж хорошая идея. Мне неспокойно.
— Я понимаю, но она будет в большей опасности, если пойдёт с нами, — Перси положил руку на плечо Джастина. — Я думаю, мы должны отправляться с утра. Хирон даст нам необходимую информацию чуть позже, а пока нужно собирать вещи.
— Хорошо. Перси, только не шуми. Она заснула, — попросил Джастин.
Перси кивнул и зашёл в домик.
Глава 10. ПерсиЗайдя в домик, Перси первым делом подошёл к кровати Тори. Девочка и правда спала, свернувшись в комочек. Улыбнувшись уголками губ, парень отошёл от девочки и принялся собирать вещи в рюкзак, беря самое необходимое. Собрав вещи, Перси вышел из домика и направился к мосту у озера. На мосту обнаружился Джастин, кидающий камни в воду.
— Эй, Джастин! — сказал Перси, подойдя ближе. — Это правда, то что ты умеешь владеть мечом?
— Конечно не в совершенстве, но кое-что могу, — ответил парень, поворачиваясь.
— Проверим? — улыбнулся Джексон.
Парни пошли к арене, которая сейчас пустовала. Они взяли каждый по мечу и встали напротив.
— Готов? — спросил Перси.
— Всегда, — усмехнулся Джастин и первым атаковал Джексона.
Перси, отразив удар, тут же атаковал в ответ. Джастин умело оборонялся, но в конце Перси удалось выбить из его рук меч.
— Неплохо, — сказал Перси. — Кое-что ты и правда умеешь, но потренироваться стоит.
— Научишь? — спросил Джастин.
— Всё впереди, — усмехнулся Перси.
***
Рано утром Перси тихо вышел из домика, стараясь не разбудить Тори. Но незаметно уйти не получилось.
— Перси? — сонно пробормотал Тайсон. — Ты куда-то уходишь?
— Да, братишка, мне нужно отправляться в поиск, — тихо ответил Перси.
— Жаль, что я не смогу отправится с тобой, — грустно сказал циклоп. — Папа прислал сообщение, мне нужно вернуться в подводный замок. Там что-то случилось. Удачи тебе, братишка, — и Тайсон обнял Перси.
— Спасибо, и тебе, — кивнул Перси и вышел из домика.
У входа в Большой дом Перси увидел Аннабет, Гроувера, Джастина и Хирона, который что-то говорил ребятам.
— Доброе утро, Перси, — поприветствовал парня кентавр. — Мы как раз обсуждали план дальнейших действий. Итак, вам придётся отправится к Атлантическому океану, в сторону Саргассового моря. Это приблизительное местонахождение камня. На береге, в скалах, должна быть пещера*. Её не так просто найти, но, думаю, вы справитесь.
— Мы постараемся,- ответил за всех Перси.
***
— Перси! — раздался крик позади парня.
Джексон обернулся и увидел Тори, бегущую к нему.
— Перси, — начала она, чуть отдышавшись. — Я пришла пожелать удачи тебе и... будь осторожен, — девочка обняла брата.
— Со мной всё будет в порядке, — ответил Перси, отстранившись. — Я ведь не один, - улыбнулся парень, посмотрев на друзей.
Потом Тори так же обняла Аннабет и Гроувера, пожелав удачи. С Джастином девочка говорила дольше, а в конце, приподнявшись на носочки, поцеловала парня. Тори обняла Джастина и отошла к Хирону.
— Удачи вам! — проговорил Хирон, и ребята, махнув рукой, вышли за ворота лагеря.
***
*- пещера выдуманная:)
Глава 11. Виктория— Тори, Тори, проснись!
Виктория сонно разлепила глаза и увидела перед собой Тайсона.
— Тайсон?
— Тори, Перси уходит...
А, чёрт! Тори резко вскочила и принялась быстро одеваться.
— Как я могла забыть? — шептала себе под нос девочка. — Тайсон, а ты?
— Я отправляюсь сейчас к папе, ему нужна любая помощь.
- Удачи, - Тори обняла Тайсона.
Кое-как расчесавшись, девочка выбежала из домика, сразу замечая у входа в лагерь группу людей.
— Перси! — закричала она.
Брат обернулся.
— Перси, — начала Тори, чуть отдышавшись. — Я пришла пожелать удачи тебе и... будь осторожен, — девочка обняла брата.
— Со мной всё будет в порядке, — ответил Перси, отстранившись. — Я ведь не один, — улыбнулся парень, посмотрев на друзей.
Потом Тори обняла Аннабет и Гроувера, так же пожелав им удачи. Наконец девочка остановилась перед Джастином.
— Как ты? — спросил парень.
— Хорошо, — Тори посмотрела в глаза Джастину. — Удачи тебе и береги себя. Я буду скучать, — приподнявшись на носочки, девочка поцеловала Джастина в губы, и парень ответил ей, бережно обнимая.
Отстранившись, Тори отошла к кентавру.
— Удачи вам! — проговорил Хирон, и ребята, махнув рукой, вышли за ворота лагеря.
— Скажи, Хирон, это очень опасно? — спросила Тори, повернувшись к кентавру.
— Не буду врать, Тори, это будет действительно опасный путь, но они справятся.
— Я верю в них, — прошептала девочка.
***
Позавтракав, Тори решила осмотреться в лагере. Сначала девочка отправилась в конюшню посмотреть на пегасов. Это оказались красивые, величественные лошади с большими крыльями.
«О! Ещё один ребёнок Посейдона,» — услышала у себя в голове девочка и с удивлением посмотрела на белую кобылу, стоящую рядом.
«Босс, наверное, был рад! А то он всё один, один. Не считая меня, конечно,» — заржал чёрный пегас.
«Босс?» — мысленно спросила девочка.
«Ага. Я Пират. Босс когда-то спас меня, и теперь он мой друг»
Ещё немного побыв с пегасами, Тори отправилась в оружейную, которая находилась рядом с конюшнями. Но из оружейной девочку быстро вытолкали какие-то парни, работавшие там.
«Не очень-то и хотелось!» — подумала Тори и показала закрывшейся двери язык.
Прогулявшись по полям клубники и съев парочку ягод, предварительно помыв их в воде, Тори пошла к тренировочным объектам. На арене тренировались несколько полубогов, которых Тори видела за столом Ареса. Дальше дети Аполлона стреляли из лука по мишеням. Заинтересовавшись, девочка подошла ближе. Одна девушка, заметив Тори, что-то сказала своим ребятам, а потом пошла к Виктории.
— Привет! — поздоровалась она. — Новенькая, да? Я Александра, но все меня зовут Лекс, староста домика Аполлона.
— Я Виктория, можно просто Тори.
— Ищешь чем себя занять? Пойдём к нам.
— Да я лук в руках никогда не держала, — попыталась отговориться Тори.
— Я научу, — улыбнулась Лекс.
Вместе они пошли к мишеням.
— Вот, держи, — Лекс подала Тори прочный лук и стрелы с необычными наконечниками. — Наконечник стрелы сделан из небесной бронзы, только с помощью неё можно убить монстров, — пояснила Лекс. — Смотри. Берёшь вот так, — девушка взяла лук в левую руку, - сюда вставляешь стрелу, натягиваешь и..., — Лекс резко отпустила тетиву, и стрела, быстро пролетев, вонзилась в центр мишени. — Попробуй. Только целься в мишень, а не куда-нибудь в сторону.
Тори постаралась сделать всё так же, как и Лекс. Стрела, пролетев, попала куда-то в право от центра.
— Для первого раза неплохо, — улыбнулась Александра. — Если будешь тренироваться каждый день, то сможешь быстро попадать прямо в цель.
Вместе с Лекс Тори училась стрелять ещё около часа. Итог порадовал девочку — она почти попала в центр. Тренировку пришлось закончить - пришло время обеда.
Тори не хотелось сидеть в одиночестве, поэтому она быстро поела и, принеся жертву богам, вышла из павильона, направившись к Большому дому. Поднявшись на второй этаж, Тори остановилась перед кабинетом Хирона. Кентавра не было на обеде, значит он должен быть у себя. Постучав, девочка вошла. Хирон и правда сидел за столом с задумчивым видом.
— Тори, ты что-то хотела? — увидев девочку, спросил Хирон.
— Да. Можно как-то связаться с Перси?
— Зачем? — нахмурился кентавр.
— Пожалуйста, Хирон, — Тори умоляюще посмотрела на кентавра. — Я хочу быть в курсе событий, я хочу знать, как у них дела.
— Хорошо, — вздохнул Хирон. — Можно обратиться к Ириде.
***
— О, Ирида, богиня радуги, прими моё подношение, — Тори стояла у небольшого фонтанчика в домике Посейдона. Солнечный луч проходил сквозь окно и попадал на воду, образуя радугу. Тори кинула золотую драхму, которую ей дал Хирон, в фонтан. — Покажи мне Перси Джексона.
Вода зарябила, и Тори увидела Перси, бьющегося на мечах с Джастином.
— Перси! — крикнула Тори.
Джексон вздрогнул и обернулся.
— Тори? Как ты узнала об Ириде? — удивлённо спросил Перси.
— Хирон рассказал, — улыбнулась девочка. — Как вы?
— Всё хорошо, не беспокойся, — сказал Джастин, подходя к Перси. — Мы пока недалеко ушли, всего лишь к лесу. Нам осталось ещё больше половины пути. А ты сама как?
— Нормально. Сегодня гуляла по лагерю, познакомилась с ребятами.
— Отлично! Извини, Тори, нам пора отправляться в путь, — сказал Перси, а Джастин прошептал что-то ему на ухо, и Джексон, кивнув, отошёл.
— Я скучаю, — тихо сказала Тори. — И очень жду.
— Я тоже, Тори, я тоже, — вздохнул Джастин. — Прости, нам и правда пора. Пока.
— Пока.
Изображение зарябило и растворилось.
***
Остальной день Тори провела вместе с Лекс и ещё некоторыми детьми Аполлона. Они устроили ей интересную и весёлую экскурсию по лагерю. Потом все собрались у костра, пели песни и рассказывали разные истории. Тори почувствовала себя счастливой, глядя на всех этих людей.
Уже ложась спать, девочка подумала, что совсем не плохо то, что она оказалась здесь.
Глава 12. ВикторияЯ жду Ваших отзывов:3
***
Тори проснулась за десять минут до завтрака. Быстро одевшись и причесавшись, девочка побежала в павильон для трапезы. Махнув рукой Лекс, Тори села за стол Посейдона и принялась за завтрак. Виктория уже допивала сок, как в столовую с хмурым видом вошёл Хирон.
— Полубоги! — громко сказал он, и все, тут же закончив болтать, повернулись к нему. — На этой неделе желательно не делать вылазок в город, а сидеть в лагере под защитой. Это для вашего же блага, — добавил кентавр, увидев недовольные лица. — Сейчас не те времена, когда можно спокойно разгуливать по городу, не боясь нарваться на монстров.
— А когда будет такое время-то? — выкрикнул кто-то.
Хирон, сделав вид, что не услышал этого вопроса, повторил про опасность и вышел из павильона. Полубоги сразу же возмущённо загудели, но никто не собирался ослушаться Хирона. Тори со всеми вышла из павильона, направившись к тренировочной арене, туда, где стояли мишени для стрельбы. Взяв в руки лук и стрелы, Тори начала тренироваться. Где-то минут через двадцать на арену пришла Лекс.
— Вижу, у тебя получается, — улыбнулась она.
— Ага. Что думаешь на счёт запрета Хирона? — спросила Тори.
— Думаю, что он прав, — пожала плечами Лекс. — Сейчас правда опасно находиться в городе если ты должным образом не подготовлен.
— А ты умеешь драться на мечах? — Тори отложила лук и повернулась к девушке.
— Да, конечно.
— Научи меня, — попросила Виктория.
— Ну, хорошо, идём,- Тори и Лекс прошли на арену, взяв мечи. — Смотри...
***
Через несколько часов упорной тренировки Тори всё-таки смогла научиться основам боя на мечах и уже вполне уверенно держала меч в руках.
— Спасибо, Лекс, — Тори обняла подругу. — Ты замечательный тренер!
— Да ладно тебе, — отмахнулась Лекс. — Ты способная ученица.
Улыбнувшись, девочки пошли к озеру. Там они встретили несколько ребят из домика Аполлона и Гермеса. Перезнакомившись, ребята устроили водные бои, где каждый был сам за себя. Вдоволь набрызгавшись и насмеявшись, все пошли переодеваться.
***
Вечером Тори пыталась улучшить своё мастерство владения мечом, тренируясь с Тедом Дженсеном из домика Аполлона.
— Я же показывал тебе этот приём, нужно только повторить!
С Тедом было легко, но уж очень он любил покомандовать.
— Я опять победил! — ухмыльнулся Тед, направляя свой меч на Тори, оружие которой лежало на земле.
— Я и не сомневалась, — хмыкнула Тори, делая шаг назад и поднимая меч.
— Всё отлично, Тори! — крикнула Лекс, сидевшая рядом. — У тебя вышло даже лучше, чем в прошлый раз. Ещё немного и ты победишь его!
— Мечтай, — фыркнул Тед, садясь рядом с Александрой. — Тори, повтори тот приём, что я показал тебе!
Вздохнув, девочка послушно начала повторять приём на специальном манекене для тренировок.
— Быстрее, двигайся быстрее! — кричал Тед, следя за девочкой. — Твой противник не будет стоять, как эта кукла, он будет атаковать!
— Хватит, Тед! — воскликнула Тори, остановившись. — Ты мне только мешаешь. И на сегодня всё, я очень устала, — добавила девочка, падая на траву рядом с друзьями.
— Слабачка, — парень шутливо толкнул Тори. — Ладно, на сегодня и правда хватит. Ты быстро учишься.
Кивнув, Тори прикрыла глаза.
— Эй, Тори! Ты что, заснула?
Девочка нехотя разлепила глаза.
— Что такое?
— Время ужина, — улыбнулся Тед, подавая руку девочке, чтобы помочь встать.
Ребята вместе пошли к павильону, а там разошлись каждый к своему столу. Наскоро перекусив, Тори вместе с другими пошла к костру. Кто-то из домика Гермеса затянул песню, а остальные подхватили. Вдруг над лагерем послышался раскат грома, и тут же заморосил мелкий дождик, постепенно увеличиваясь. Засмеявшись, ребята быстро разбежались по своим домикам, не желая промокнуть. Тори тоже встала, но как можно медленнее пошла к своему домику. Девочка не боялась промокнуть, наоборот, она очень хотела этого, но её одежда оставалась сухой.
Уже в домике Тори переоделась в шорты и майку и легла в кровать, закутавшись в одеяло. По крыше стучали капли дождя, а на небе изредка сверкали молнии, и громыхал гром. Устроившись поудобнее, девочка закрыла глаза и через несколько минут провалилась в сон.
***
В этот раз гром громыхнул особенно сильно, а в свете молнии отразился тёмный силуэт. Неизвестный бесшумно, словно летя по воздуху, зашёл в дом, где на кровати сладко спала девочка. Тёмный силуэт склонился над девочкой, которая беспокойно заворочалась во сне. Молния на миг осветила всё вокруг. Над девочкой стоял парень, чуть старше её самой, с хищной улыбкой на лице.
— Ну, здравствуй, Виктория, — прошептал он и, взяв девочку за руку, исчез вместе с ней.
Гром и молнии не прекращались ещё долгое время, как бы пытаясь разбудить обитателей лагеря, чтобы они заметили исчезновение. Но в эту ночь никто не проснулся, а от ворот лагеря отходил большой силуэт, рядом с которым засыпали все люди и животные.
Глава 13. Перси— Ну, и как мы будем туда добираться? — спросил Перси, как только ребята вышли на дорогу.
— До конца города можно добраться на такси седых сестёр, — сказала Аннабет, а Перси поёжился, вспоминая прошлую поездку, — а там уже придётся пешком.
— Такси седых сестёр? — переспросил Джастин.
— Может, что-нибудь другое? — Гроувер тоже не горел желанием ехать на таком такси.
Усмехнувшись, Аннабет покачала головой и принялась рыться в рюкзаке в поисках драхмы. Наконец девушка нашла то, что искала.
— Stethi! — воскликнула Аннабет на древнегреческом. — O harma diaboles! — и девушка кинула монету на асфальт.
— Остановись, колесница проклятия! — шёпотом перевёл Джастин и сам же удивился. — Как у меня это получилось?
— Наш мозг запрограммирован на древнегреческий, — пояснил Перси. — Поэтому у полукровок часто дислексия.
Затем там, где упала монета, асфальт потемнел. Он плавился, превращаясь в прямоугольник размером примерно с парковочную площадку, пузырясь красной жидкостью, похожей на кровь. Затем из этой липкой трясины возник автомобиль.*
Автомобиль выглядел так же, каким его видел Перси в последний раз.
Стекло водителя опустилось, и из салона высунула голову старуха.
— Пропуск?
— Четыре. До Чарльстона**, — решила Аннабет, прикидывая примерное местонахождение.
— Далеко. И слишком долго, — проскрипела старуха.
— Дополнительная оплата, — пообещала Аннабет.- Ещё четыре драхмы, когда приедем.
— По рукам! — согласилась старуха
Ребята уселись в такси. Внутри ничего не изменилось: потрескавшаяся обивка сидений, дымчато-серый салон.
Старуха, которая сидела за рулём, вдавила в пол педаль газа, как только Перси закрыл дверцу.
Джастин испуганно смотрел на трёх старух, наверняка думая, зачем же он согласился.
— Кто они такие? — поинтересовался парень у Аннабет.
— Дрожь, Тревога и Ужас, — пояснила Аннабет. — Их такси — самый быстрый способ передвижения. Но у них есть большой недостаток.
— К-какой? — немного заикаясь, спросил Джастин.
— У них только один глаз.
— У каждой?
— Нет. Один на всех.
Джастин выдохнул, откинувшись на спинку сиденья, и прикрыл глаза.
— Зато долетим с ветерком, — весело проблеял Гроувер и замолчал, подозрительно позеленев. — Ни у кого, случайно, нет пакета?
— Держись, — Перси легонько похлопал Гроувера по плечу.
***
Ехали они примерно около пяти-шести часов. Такси остановилось, немного не доехав до Чарльстона.
— Приехали, — проскрипела старуха за рулём.
— Вот, — Аннабет положила в протянутую ладонь драхмы и вылезла вслед за Перси из машины.
Такси тут же сорвалось с места, оставив ребят стоять у дороги.
— Куда теперь? — спросил Джастин, оглядываясь.
— Туда, — Аннабет свернула с дороги и пошла в сторону леса.
— А как мы найдём нужную пещеру? — поинтересовался Джастин, шагая рядом с Аннабет.
— Не знаю, — призналась девушка. — Наверное, нам придётся пройти вдоль берега. Это, конечно, займёт много времени, но ничего другого придумать я не могу.
— Может, устроим привал? — Гроувер влез в разговор.
— Ладно, — согласилась Аннабет.
Остановившись, ребята начали доставать из рюкзаков покрывала и еду.
— Перси, ты обещал потренироваться со мной, — с набитым ртом напомнил Джастин.
— Сейчас, — Перси запил сэндвич водой и встал с места, доставая из кармана ручку-меч.
Перси успел показать Джастину лишь пару выпадов, как услышал голос позади себя:
— Перси!
Джексон вздрогнул и обернулся.
— Тори? Как ты узнала об Ириде? — удивлённо спросил Перси.
— Хирон рассказал, — улыбнулась девочка. — Как вы?
— Всё хорошо, не беспокойся, — сказал Джастин, подходя к Перси. — Мы пока недалеко ушли, всего лишь к лесу. Нам осталось ещё больше половины пути. А ты сама как?
— Нормально. Сегодня гуляла по лагерю, познакомилась с ребятами.
— Отлично! Извини, Тори, нам пора отправляться в путь, — сказал Перси, а Джастин прошептал ему на ухо:
— Я поговорю с ней, ладно?
Перси кивнул и отошёл к Аннабет.
Джастин недолго поговорил с Тори, и вот ребята уже опять шагают по лесу. Уже смеркалось, а они ещё не дошли до конца леса.
— Я устал, — зевнул Гроувер. — Тут, конечно, природа замечательная, и я бы ещё погулял, но спать тоже надо.
Ребята достали спальники, развели костёр и, подкрепившись, легли спать.
***
* - описание переписано из книги «Перси Джексон и море чудовищ»
** - знаю, что в книге написано, что такси обслуживает только Большой Нью-Йорк и его окрестности, но я изменила.
Глава 14. ПерсиВ этой главе я немного изменила временные рамки, пропустив один день, который описан от лица Тори в 12 главе. Это будет следующий день, так что не путайтесь.
***
Ребята с утра уже шли несколько часов.
— Странно, что вчера Тори не связалась с нами с помощью Ириды, — Джастин выглядел обеспокоенным. — Может что-то случилось?
— В лагере должно быть безопасно, — попытался успокоить его Перси.
— Мы же можем связаться с ней через Ириду, да? — Джастин посмотрел на Аннабет.
— Конечно. У меня ещё остались драхмы, осталось только найти место.
— Эй, я слышу журчание воды! — Перси, как сыну Бога морей, было очень легко отыскать воду.
Пройдя несколько метров, ребята увидели небольшой родник. Зачерпнув воду ладонью, Перси отпил.
— Холодная, — парень тут же достал бутылку и набрал в неё воды.
— Давай драхму, Аннабет, — обратился Перси к девушке.
Получив монету, Перси кинул её в родник, обращаясь к Ириде с просьбой показать Хирона.
— Почему Хирона? — спросил Джатсин.
— Нам всё равно нужно рассказать о том, как далеко мы продвинулись, а потом Хирон позовёт Тори, — пояснил Джексон.
Вода в роднике зарябила, и ребята увидели Хирона, спавшего прямо за своим столом.
— Эм, Хирон! — позвал Перси.
Кентавр пробормотал что-то во сне и переложил руку, скинув при этом стопку бумаг.
— Хирон! — громче крикнул Джексон.
— Перси? — Хирон протёр глаза рукой. — Я, что, здесь спал? Что-то случилось?
— Это мы хотели у тебя спросить, — сказала Аннабет.
— Да ничего, в общем-то, не случилось, — пробормотал кентавр. — Зачитался совсем. Из-за этих необычных монстров одни проблемы! А у вас как дела?
— Мы почти дошли до побережья, осталось всего пару часов, — рассказал Перси. — В лагере всё спокойно? Можешь позвать Тори?
— Сейчас пошлю кого-нибудь за ней, — Хирон вышел из кабинета, крикнув кого-то, и вернулся на своё место. — Подождите маленько, — добавил кентавр.
Через несколько минут в кабинет вбежал напуганный полубог, видно, из новеньких, потому что Перси его не знал. Тихо пробормотав что-то Хирону, паренёк убежал.
— Хирон, что-то случилось? — обеспокоенно спросил Джастин.
— Тори пропала, — коротко ответил Хирон.
— Что?! Как она могла пропасть в защищённом лагере, и никто даже не заметил этого? — закричал Джастин, подпрыгнув на месте.
— Получается, — хмуро согласился Хирон.
— Да что вы!
— Джастин, успокойся! — одёрнула парня Аннабет. — Хирон, расскажи, что было вчера вечером.
— Поужинав, мы, как обычно, собрались у костра, но посидеть нам не удалось, так как пошёл дождь и полубоги тут же разбежались по домикам. Я видел, как Тори заходила в свой дом, а спустя минут пять там погас свет. Я пошёл к себе в кабинет, — нужно было читать сообщения полубогов — а потом... — Хирон нахмурился. — Потом... Ничего. Пустота. Будто вырезали из памяти, или я заснул, но этого быть не может! За пять минут отрубиться!
Аннабет задумчиво нахмурилась, покусывая нижнюю губу.
— Это точно всё? — спросила девушка и, получив кивок, глубоко вздохнула. — Кажется, я знаю, что произошло.
— Что? — все тут же повернулись к ней.
— Это Морфей. Только он может усыпить целый лагерь, а потом никто и не вспомнит, что было. Вопрос в том, кому это было нужно?
— Морфей? Один из Богов? — переспросил Джастин.
— Да. В войне против Кроноса он был не на нашей стороне, усыпив во время сражения на Олимпе почти весь Нью-Йорк.
— Но за кого он теперь?
— Явно не за нас, — ответил Перси. — Но у Тори же не было врагов, верно? — Джастин отрицательно покачал головой.
— Может, вы их и не знали? — подал голос молчавший Хирон. — Тори — дочь Посейдона, и, возможно, кому-то очень хочется перетащить её на свою сторону или же этим повлиять на тебя, Перси. Ты же теперь куда угодно пойдёшь, чтобы спасти сестру.
— Что нам делать сейчас, Хирон? — спросила Аннабет.
— Идите в том же направлении, к побережью, а я пока постараюсь выяснить, кому понадобилось похищать девочку, — ответил кентавр, и видение погасло.
Глава 15. ВикторияПервое, что увидела Тори, открыв глаза, - тёмно-коричневый каменный свод, как в пещере. Девочка не чувствовала ни рук, ни ног от холода. Не с первого раза поднявшись, Тори увидела, что лежала на необычном металлическом столе, к которому были прикреплены цепи на её руках и ногах. Тори дёрнула рукой, и цепь поднялась сантиметров на двадцать от стола.
- Вижу, ты уже очнулась? - раздался голос из дальнего угла пещеры.
Девочка испугано вскинула голову, пытаясь рассмотреть говорившего в темноте. Ей казалось, что она уже где-то слышала этот голос.
- Не узнала меня, верно? - усмехнулась темнота. - Позволь, представлюсь тебе заново, - из темноты стал проступать силуэт. - Сэм Флинк, сын Ареса и твой двоюродный брат, - парень шутливо поклонился.
Тори замерла. Она вспомнила его. В голове сразу же возник его образ: мальчишка с каштановыми волосами, смеющимися карими глазами и хитрой улыбкой.
- Ты? - Тори, прищурив глаза, старалась рассмотреть парня.
Сэм поднял на девочку глаза, и Тори невольно отшатнулась. Его глаза были пронзительно голубого цвета и немного светились в темноте, как у тех неизвестных чудовищ.
- Что с тобой стало? - прошептала девочка.
- Со мной? Со мной всё прекрасно, - засмеялся Сэм.
- Ты же был другим! Что...
- А, ты про это? - парень указал на глаза, так испугавшие Тори. - Океан передал мне частичку себя. Но и этого хватило, чтобы обрести небывалую силу и могущество для того, чтобы свергнуть главных Богов с Олимпа. А это так, небольшое украшение.
- Зачем тебе это? - непонимающе спросила девочка.
- Мне надоело быть в тени своего отца, который даже не вспоминает меня, занятый своими войнами! - лицо Сэма ожесточилось. - Я буду победителем в этой войне, и Арес пожалеет, что не обращал на меня внимания!
- А зачем тебе я?
- Ты же присоединишься к своему брату, верно? - ухмыльнулся Сэм. - Ну, а если нет, то ты будешь кем-то вроде приманки, чтобы поймать Джексона. Он же не хочет, чтобы с его драгоценной сестрёнкой что-нибудь случилось? Значит, он будет сотрудничать.
- Никогда! - воскликнула Тори, подавшись вперёд.
- Посмотрим, - зло усмехнулся Сэм.
Парень что-то нажал на стене, и стол, на котором сидела девочка, начал опускаться, принимая вертикальное положение. Тори скатилась с него и, неудачно приземлившись на ногу, упала на бок. Быстро сев, девочка попыталась встать, но тут же упала обратно. Кажется, она подвернула ногу.
- Джексон совсем близко, я чувствую его присутствие, - Сэм прикрыл глаза. - Точно. Посиди здесь пару минут.
И Сэм ушёл, оставив Тори одну.
Девочка осмотрела пещеру в поисках того, что поможет освободить её. Кроме приборной панели, на которую нажимал Сэм, Тори не нашла ничего подходящего, но до неё было не дотянуться. Тори откинула голову назад, стирая с глаз внезапно нахлынувшие слёзы.
"Не выбраться. Мне не выбраться," - шептал противный голосок в её голове.
Послышались шаги, и в пещеру зашёл Сэм. Увидев Тори, парень усмехнулся.
- Неужто сдалась, а? - протянул Флинк. - Ты выбрала правильное решение.
Внутри Тори постепенно разгорался огонёк ярости. Поднявшись на ноги, поморщившись, наступив на больную ногу, Тори подошла к Сэму, насколько позволили цепи.
- Ты ведь был добрым, Сэм, был другим, - прошептала Тори, смотря в глаза парню. - Ты помнишь, мы играли вместе, когда были маленькие? Помнишь, ты обижался, когда проигрывал? Помнишь? Я помню, и мне порой не хватало тех весёлых минут. Я скучала. Оставь это, Сэм. Ты же не такой, не жестокий. Ты добрый. Не запирай свои чувства внутри, Сэм. Ты не такой, как они.*
- Замолчи! - глаза Сэма наполнились злобой, и он ударил Тори по лицу. Не сильно, но этого хватило, чтобы Тори схватилась за горящую щёку, а на глазах выступили слёзы. - Ты не переубедишь меня, даже не пытайся. А сейчас приготовься, тебе в этом шоу тоже есть роль. Роль приманки, - с этими словами Флинк нажал кнопку на приборной панели, и цепи, державшие Тори, стали укорачиваться, уходя в стол и вынуждая девочку пятиться назад.
Когда цепи до конца ушли в стол, что-то зажужжало, и одна стены пещеры за столом стала отъезжать в сторону.
- Что ты собираешься делать?! - закричала Тори.
Сэм не ответил, лишь ухмыльнулся. Металлический стол дрогнул и, развернувшись, поехал к месту, где была стена. Тори с ужасом смотрела вниз, где волны разбивались об острые скалы прямо под ней.
- Джексон вынужден будет стать на мою сторону, - на верху пещеры, совсем недалеко от Тори, возник Сэм. - Он же не захочет, чтобы ты разбилась о скалы, верно?
***
* - Они, имеются ввиду Титаны.
Хочу от Вас отзывы:3
Глава 16. Виктория- Тори! - девочка повернула голову вправо и увидела друзей, бегущих к ней.
- О, Перси Джексон! - деланно удивился Сэм, свысока смотря на Перси. - Добро пожаловать.
- Кто ты такой? - нахмурился Джексон.
- Ах, да, забыл представится. Сэм Флинк, сын Ареса и брат Виктории. Значит, в какой-то мере, я и тебе брат.
- Сразу два Бога обратили внимание на одну семью? - удивилась Аннабет. - Что же в них особенного?
- Итак, Перси Джексон, я хочу предложить тебе сделку, - тем временем продолжил Сэм.
- Сделку?
- Ты переходишь на сторону Океана, а Тори остаётся жива, - гадко ухмыльнувшись, ответил Флинк.
- А если нет? - напряжённо спросил Перси.
- Ну, а если нет, наша сестрёнка разобьётся о скалы, - насмешливо отозвался Сэм.
- Ублюдок! - выкрикнул Джастин, порываясь бежать к Сэму, но его придерживал Гроувер.
- Так что ты отвечаешь, Джексон?
Тори замерла, стараясь не шевелится. Уступ, на котором она стояла, в любую минуту готов был раскрошится, и девочка упала бы прямо на скалы. Но она нашла в себе силы крикнуть:
- Перси, не соглашайся!
- Смелая девчонка, - усмехнулся Сэм и тут же пошатнулся от того, что камни, на которых он стоял, начали медленно крошится под действием мелодии Гроувера. - Полагаю, это был ответ нет. Ну что ж, вы сами так решили. Прощай, Тори, - и Сэм нажал что-то на пульте управления, который он прихватил с собой.
Цепи, держащие Тори, упали вниз, освобождая девочку, а металлический стол поехал вперёд, подталкивая Викторию к обрыву. Лихорадочно ища то, за что можно было уцепиться, Тори не заметила, что уступ закончился, и с криком полетела вниз.
- ТОРИ! - закричал Джастин, бросаясь вперёд.
"Какая глупая смерть, - секундная мысль пронеслась в голове Тори. - Умру в своей же стихии - воде. Папа, может настало время помочь мне?!"
Закрыв глаза, Тори раскинула руки в стороны и вдруг почувствовала силу внутри себя. Ухватившись за это ощущение, девочка старалась не отпускать его. Огромная волна воды в нескольких метров от скал мягко подхватила Тори и вместе с ней ушла обратно в океан.
Как только девочка ушла под воду, её тут же оглушила тишина. Забывшись, Виктория вздохнула полной грудью и почувствовала, что воздух пахнет морской водой. Стоп. Воздух под водой? Тори ещё раз вздохнула, убеждаясь, что ей не показалось. Тори, покрутив головой, увидела лёгкий туман, уходящий в сторону подводной скалы. Вдруг раздался всплеск, и девочка увидела Перси, который нырнул недалеко от неё.
"Перси!" - мысленно позвала Тори.
"Тори? Ты в порядке?", - взволнованно спросил Перси, подплывая ближе.
"В полном, - улыбнулась девочка. - Перси, я, кажется, нашла пещеру."
"Какую пещеру?" - переспросил Перси, явно не понимая о чём речь.
"Ту, в которой спрятан камень, - пояснила Тори. - Все её искали на суше, а она здесь, под водой. Смотри, - девочка указала рукой на туман. - Камень там."
"Поплыли", - сказал Перси и первым поплыл за туманом.
Долго плыть не пришлось. Через несколько минут показалась тёмная дыра - вход в пещеру. Перси попытался пройти, но его отбросило назад.
"Что это, чёрт возьми?" - выругался парень.
"Кажется, я знаю, что делать", - Тори взяла брата за руку, и вместе они проплыли через вход.
"Смотри!" - мысленно воскликнула Тори, показывая на яркое свечение.
Они подплыли ближе и увидели серо-голубой переливающийся камень размером с небольшое яблоко.
Перси осторожно взял его и тут же оглянулся по сторонам, ожидая каких-нибудь опасностей.
"Так просто?" - неверяще спросил парень.
"Ага. Я думаю, что те, кто оставил здесь камень, не боялись, что сюда проберутся враги, ведь вход в пещеру защищён, и через него могут проплыть только дети Посейдона и только вместе. Как бы ты справился без меня?"
"Я уже понял, что был не прав", - Перси обнял сестру. - "Поплыли. Нужно как можно скорее избавиться от монстров."
Глава 17. Перси и Виктория.- У неё точно не было врагов? - в который раз Перси допрашивал Уайта.
- Да, точно! - взорвался Джастин. - Может отстанешь уже от меня?!
- Успокойся, Джас, - Аннабет подошла к парню, положив руку ему на плечо. - Всё будет хорошо, - добавила девушка, укоризненно глянув на Перси.
Джексон закатил глаза и догнал Гроувера.
- Ты чувствуешь что-нибудь? - спросил Перси.
- Да, но запах совсем слабый и отдаёт рыбой, - задумчиво протянул сатир, глубоко вдохнув носом. - Точно, рыбой. Так, бывает, от тебя пахнет, когда ты ныряешь, чтобы пообщаться с морскими обитателями.
- Эй! - Перси шутливо толкнул Гроувера, который, фыркнув, продолжил:
- От тех монстров тоже несло рыбой.
- Ты думаешь, что всё связано? - Перси вмиг стал серьёзным.
Гроувер в ответ пожал плечами.
Через полчаса ребята вышли на побережье океана.
- Смотрите! - Джастин, сощурившись от солнца, указывал рукой в сторону скалы. - Там кто-то есть.
- Бежим! - Джексон первым сорвался с места.
Добежав до подножия скалы, Перси увидел Тори, прикованную цепями к скале, и незнакомого парня, стоящего на вершине.
- Тори! - крикнул Перси.
Девочка обернулась, и на её лице появилась слабая улыбка.
- О, Перси Джексон! - торжественно произнёс незнакомый парень. - Добро пожаловать.
- Кто ты такой? - нахмурился Джексон.
- Ах, да, забыл представится. Сэм Флинк, сын Ареса и брат Виктории. Значит, в какой-то мере, я и тебе брат.
- Сразу два Бога обратили внимание на одну семью? - услышал Перси шёпот Аннабет. - Что же в них особенного?
- Итак, Перси Джексон, я хочу предложить тебе сделку, - тем временем продолжил Сэм.
- Сделку?
- Ты переходишь на сторону Океана, а Тори остаётся жива, - гадко ухмыльнувшись, ответил Флинк.
- А если нет? - напряжённо спросил Перси.
- Ну, а если нет, наша сестрёнка разобьётся о скалы, - насмешливо отозвался Сэм.
- Ублюдок! - выкрикнул Джастин, порываясь бежать к Сэму, но его придерживал Гроувер.
- Так что ты отвечаешь, Джексон?
- Перси, не соглашайся! - срывающимся голосом крикнула Тори.
- Смелая девчонка, - усмехнулся Сэм и тут же пошатнулся от того, что камни, на которых он стоял, начали медленно крошится под действием мелодии Гроувера. - Полагаю, это был ответ нет. Ну что ж, вы сами так решили. Прощай, Тори, - и Сэм нажал что-то на пульте управления, который он прихватил с собой.
Цепи, держащие Тори, упали вниз, освобождая девочку, а металлический стол поехал вперёд, подталкивая Викторию к обрыву. Девочка с криком полетела вниз.
- ТОРИ! - закричал Джастин, бросаясь вперёд.
Но вдруг волна, поднявшаяся из океана, мягко подхватила Тори и унесла подальше от острых камней.
- Чёрт! - выругался Сэм. - Он не предупредил, что она такая сильная!
Тут же Сэм скатился с разрушившейся скалы, кашляя от пыли.
- Не дайте ему уйти! - прокричал Перси, бросаясь в воду за Тори.
Нырнув в воду, Перси принялся вертеть головой, ища сестру.
"Перси!" - парень услышал у себя в голове голос девочки, а потом и заметил её.
"Тори? Ты в порядке?", - взволнованно спросил Перси, подплывая ближе.
"В полном, - улыбнулась девочка. - Перси, я, кажется, нашла пещеру."
"Какую пещеру?" - переспросил Перси, явно не понимая о чём речь.
"Ту, в которой спрятан камень, - пояснила Тори. - Все её искали на суше, а она здесь, под водой. Смотри, - девочка указала рукой на туман. - Камень там."
"Поплыли", - сказал Перси и первым поплыл за туманом.
Долго плыть не пришлось. Через несколько минут показалась тёмная дыра - вход в пещеру. Перси попытался пройти, но его отбросило назад.
"Что это, чёрт возьми?" - выругался парень.
"Кажется, я знаю, что делать", - Тори взяла брата за руку, и вместе они проплыли через вход.
"Смотри!" - мысленно воскликнула Тори, показывая на яркое свечение.
Они подплыли ближе и увидели серо-голубой переливающийся камень размером с небольшое яблоко.
Перси осторожно взял его и тут же оглянулся по сторонам, ожидая каких-нибудь опасностей.
"Так просто?" - неверяще спросил парень.
"Ага. Я думаю, что те, кто оставил здесь камень, не боялись, что сюда проберутся враги, ведь вход в пещеру защищён, и через него могут проплыть только дети Посейдона и только вместе. Как бы ты справился без меня?"
"Я уже понял, что был не прав", - Перси обнял сестру. - "Поплыли. Нужно как можно скорее избавиться от монстров."
***
Когда они выбрались на берег, заметили связанного корнями Сэма, сидящего у дерева.
- Ребята, вы в порядке? - Гроувер подбежал к ним, обняв сначала Тори, а потом и Перси.
- В полном, - улыбнулся Джексон.
- Тори! - к девочке подбежал Джастин и крепко обнял её.
Парочка отошла подальше, держась за руки и разговаривая.
- Перси, - Аннабет обняла своего парня, чмокнув в щёку.
- Мы, кажется, нашли то, что поможет нам! - Перси достал из кармана камень.
- Это тот самый? - спросила Аннабет, рассматривая переливающийся камень.
- Это он, - уверено ответил Перси. - Я чувствую.
- И что теперь нужно делать? - поинтересовался Гроувер. - Искать всех монстров, кидая в каждого камушек?
- Нет, всё гораздо проще, - улыбнулась Тори, подходя к ним. - Нужно просто направить камень на виновника, - девочка запнулась, оглянувшись на Сэма, - и всё будет кончено. Идём, Перси, нам нужно сделать это вдвоём.
Брат и сестра вместе подошли к Сэму.
- Что вы собираетесь делать? - настороженно спросил Флинк, наблюдая, как ребята берутся за камень.
Перси и Тори подняли камень и, закрыв глаза, пожелали, чтобы из Сэма исчезла вся сила Океана, забрав с собой своих монстров.
Камень засветился ярким голубым светом и, полыхнув, растворился.
Посмотрев на Сэма, Перси увидел, что тот преобразился: волосы потемнели, превратившись в каштановые, глаза из пронзительно-голубых превратились в шоколадно-карие.
- Сэм? - Тори опустилась на колени рядом с Флинком. - Ты в порядке?
- Тори? - Сэм растерянно озирался вокруг. - Где это мы, и что произошло?
- Гроувер, - шепнул Перси сатиру, и тот, поняв друга, заиграл на флейте протяжную мелодию.
Глаза Сэма начали закрываться, и, вот, он уже спит, прислонившись головой к дереву.
- Он ничего не помнит, - нахмурилась Аннабет, пытаясь что-то вспомнить. - Точно! Я читала, что одно из свойств камня - дарить человеку забвение.
- Это, определённо, к лучшему, - произнёс Перси. - Он будет жить нормальной жизнью...
- Перси, он же тоже полукровка, - перебила Джексона Тори. - Ему надо с нами, в лагерь. Оставлять его одного не безопасно.
- Она права Перси, - Аннабет посмотрела на спящего Сэма. - Надо связаться с Хироном.
***
Тем же вечером в лагере устроили небольшое празднество в честь героев дня.
- Перси! - к Джексону подбежала Аннабет. - Еле нашла тебя. Зачем ты ушёл сюда? - Аннабет присела на песок рядом с парнем.
- Просто хотел отдохнуть от суеты, - пожал плечами Перси, всматриваясь в озеро.
- Да ладно тебе, - Аннабет шутливо толкнула Перси. - Когда ещё представится возможность повеселиться? Идём, - девушка потянула парня за руку.
- Сейчас, - коварно улыбнулся Перси и, дёрнув Аннабет за руку, заставляя опуститься, поцеловал её. - Теперь можно идти.
Смеясь, пара пошла к костру, где полубоги, собравшись все вместе, пели песни.
***
Виктория.
Тори, развалившись на кровати и смотря в потолок, улыбалась своим мыслям. Как круто, что всё хорошо закончилось! И Сэм, ничего не помня, сразу влился в жизнь детей Ареса. Кажется, он нашёл своё место. Тори подумала о Джастине, и на неё тут же нахлынули воспоминания о сегодняшнем дне.
***
- Тори! - к девочке подбежал Джастин и крепко обнял её.
- Джастин, - прошептала девочка, обнимая его в ответ.
Немного отойдя от друзей, Джастин и Тори остановились.
- Я волновался за тебя, - парень посмотрел в глаза Тори. - Я думал, что потерял тебя...
- Шшш, - Виктория приложила палец к губам Джастина. - Всё хорошо, Джас.
- Я так рад, - прошептал парень и поцеловал девочку в губы. - Я не отпущу тебя больше. Никогда.
- А я и не собиралась уходить, - улыбнулась Тори и сама поцеловала парня.
***
- Эй, ты, что, заснула? - Тори открыла глаза и увидела сияющее лицо Джастина. - Там, между прочим, все у костра собрались. Ты хочешь пропустить всё веселье?
- Нет, не хочу, - улыбнулась Тори, вставая и беря Джастина за руку. - Идём, мы заслужили это.
Конец
Вот и закончился этот фанфик.
Я надеюсь, что Вы всё-таки напишите свои отзывы, мне очень важно знать Ваше мнение.
Критику приму с радостью, т.к. хочу совершенствоваться:)