Дети Посейдона автора Words    закончен   Оценка фанфика
Действия происходят после 5 книги, книги "Герои Олимпа" не учитываются. Перси возвращается в лагерь вместе с Аннабет, и там ему сообщают, что появляются неизвестные монстры, которых практически нельзя убить. Вместе с тем в лагере плявляются новые полукровки: девочка и мальчик. И девочка оказывается дочерью Посейдона, так же как Перси. Перси не хочет принимать того, что у него есть сестра. Они ссорятся, но оракул, Рейчел, произносит новое пророчество, где говорится, что с новыми монстрами смогут справиться только дети Посейдона.
Книги: Перси Джексон и Олимпийцы
Перси Джексон, Аннабет Чейз, Гроувер Ундервуд
Приключения || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 17 || Прочитано: 29484 || Отзывов: 0 || Подписано: 0
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 23.09.14 || Обновление: 07.10.14

Дети Посейдона

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Глава 1. Перси.

Перси проснулся ранним субботним утром. Это было двадцать пятое мая — последний учебный день. Он проучился весь год в одной школе и ничего не натворил, что было немного непривычно и ново, но этому, вполне, находилось разумное объяснение. После неокончательной, но всё же победы над титаном Кроносом прошлым летом, все монстры присмирели и почти не доставляли неприятностей. Скоро Перси отправится в лагерь, увидит своих старых друзей и познакомится с новыми. В этом году всё будет иначе. Другие люди, самые разнообразные приключения. Перси вспомнил пророчество, произнесённое Рейчел, ставшей оракулом. Он иногда обсуждал пророчество с Аннабет, но в последнее время они редко виделись. Аннабет была занята проектированием Олимпа. Это было её мечтой, и вот, она осуществилась. Мамин голос вырвал Перси из воспоминаний:

— Перси! Спускайся, завтрак на столе. Ты же не хочешь опоздать, верно?

— Иду, мам! — крикнул Перси и, умывшись, быстро стал одеваться.

Когда он спустился, мама уже сидела за столом.

— Доброе утро, — улыбнулась мама. — Завтракай скорее, я отвезу тебя в школу.

Перси лишь кивнул и принялся уплетать за обе щёки омлет. Покончив с завтраком, он отправился наверх за сумкой. Выбежав на улицу, Перси подошёл к небольшой серебристой машине и сел на переднее сиденье. Через десять минут автомобиль остановилась перед школой Гуди. Большое здание с каменной аркой, выходящей на Ист-Ривер. Директором школы был отчим Перси — Пол Блофис. Пол сделал маме предложение ещё прошлой осенью, и теперь они жили вместе вполне счастливо. Мама Перси не взяла фамилию Пола, она так и осталась Салли Джексон.

— Пока, Перси! — махнула рукой Салли.

— Пока, мам, — улыбнулся парень и вошёл в здание.

***


Несколько часов в школе пролетели незаметно, и Перси уже шагал домой в отличном настроении. Вернувшись, он удивился, услышав голоса на кухне. Тихо разувшись, юноша прошёл на кухню. Там за столом сидели его мама и девушка со светлыми волосами. Они над чем-то смеялись.

— Аннабет? — удивлённо спросил Перси.

— Перси! — девушка повернулась и тут же бросилась его обнимать.

— Перси, я так скучала по тебе! — Аннабет немного смущённо чмокнула Перси в щёку.

— Я тоже скучал. А что ты тут делаешь?

— Это я позвала Аннабет, Перси, — ответила мама. — Я подумала, что тебе не помешает компания по дороге в лагерь. Кстати, ты собрал вещи? Мы уезжаем через несколько минут.

— Нет, я... я сейчас! — Перси сразу же побежал наверх собирать вещи.

Он покидал в рюкзак несколько маек, джинсы, шорты, кепку, а также щит, который ему сделал Тайсон. Ручку-меч Перси всегда носил с собой в кармане джинсов. Через несколько минут все вещи были собраны, и Перси, взяв рюкзак, спустился вниз.

Глава 2. Перси.


По дороге в лагерь Аннабет оживлённо рассказывала о своих выдумках по усовершенствованию Олимпа. Перси понимал далеко не всё, о чем говорила девушка, но был уверен, что все ее труды будут смотреться грандиозно. Внезапно машина остановилась у подножия холма.

— Пока, Перси, — улыбнулась Салли. — Удачи вам!

— Пока, мам, — Перси поцеловал маму и вылез из машины.

— До свидания, миссис Джексон! — попрощалась Аннабет.

Машина заурчала и поехала дальше по дороге, а Перси и Аннабет стали подниматься на холм, на котором стояла огромная сосна, а на ней висело Золотое руно. Это руно защищало лагерь полукровок от монстров и не давало увидеть его смертным. Вокруг сосны обмотался большой дракон Пелей — тоже защитник лагеря. Пройдя через каменную арку, ребята попали в лагерь. Тут и там сновали ребята разных возрастов и национальностей. Вдруг Перси услышал крик:

— Перси! Дружище, как ты?

К ним подбежал лучший друг Перси — сатир Гроувер.

— Привет, Гроувер, — улыбнулся Перси.

— Аннабет, рад тебя видеть!

— Привет, — Аннабет обняла Гроувера.

— Ну, что, ребятки, относите вещи, нас уже ждёт Хирон.

Переглянувшись с Аннабет, Перси побежал в домик Посейдона. Кинув вещи на кровать, он обошёл весь дом, но больше никого не было.

«Наверное, — подумал Перси, — Тайсон ещё не вернулся.»

Выйдя из домика, Перси пошёл к Большому дому. У дверей его уже ждали Гроувер и Аннабет, и они поднялись к Хирону. Хирон — кентавр и заместитель директора лагеря. Директор лагеря — бог виноделия Дионис. На эту должность его поставил Зевс, как бы в наказание, и Дионис не в восторге от этого.

— Здравствуй, Перси, — улыбнулся Хирон. — Аннабет, — кентавр обнял девушку. — Хорошо, теперь сразу к делу, — серьезно начал он. — В одной нью-йоркской школе сатиры нашли сразу двух полукровок. Это девочка и мальчик. Девочке четырнадцать, а парень чуть старше. И сатиры, следящие за ними, почувствовали сразу несколько монстров в этой школе. Мы пока не определили каких. Сатиры, Корбин и Руквуд, должны сегодня доставить подростков в лагерь. К вечеру будьте готовы. Это пока всё.

— Ну, что ж, — проговорил Перси. — Мы будем готовы.

Попрощавшись с Хироном, друзья вышли из дома.

— Что вы об этом думаете? — поинтересовалась Аннабет.

— Да ничего, — ответил Гроувер. — Ещё двое полубогов. Отлично! Нам сказали быть готовыми к вечеру, а пока можно отдохнуть. Не знаю как вы, а я спать.

И Гроувер потрусил к себе. Перси решил последовать примеру Гроувера и тоже лёг спать.
***

Но сны полубогов- это вовсе не сны. Это маленькие предупреждения.

Перси снилась девчонка. Не подумайте, что ему снятся всякие девчонки. Нет, эту он видел в первый раз. Девочка бежала, взбираясь на холм, а чуть позади неё бежали парень и два сатира. Перси узнал эту дорогу. Дорога к лагерю полукровок. За ними бежали несколько монстров, непохожих ни на каких известных Перси. Каждый раз, когда монстры подбирались слишком близко, сатиры начинали играть на свирели, и корни, выступающие из земли, оплетали их. Это задерживало монстров, но ненадолго. В это время ребята добежали до арки, входа в лагерь, и Перси увидел себя, спешащим им на помощь. Перси увидел, как он вышел за пределы лагеря... и тут он проснулся.
***

О своём сне Перси рассказал Хирону. Внимательно выслушав, кентавр нахмурился.

— Неизвестные монстры, говоришь? Это плохо. Нам нужно больше информации, — последнее Хирон пробормотал уже себе под нос, но Перси всё же сумел разобрать его слова.

Выйдя из дома, Перси пошёл на арену, потренироваться в бою на мечах. Там уже тренировались несколько детей Ареса, и Перси присоединился к ним. За тренировкой незаметно пролетело время и вот уже около шести часов. Перси, приняв душ, вышел на площадку перед воротами и стал напряжённо вглядываться вдаль. К нему тут же подошла Аннабет.

— Ждёшь их? — понимающе спросила девушка. Перси кивнул. — Но они могут прийти в любой другой момент, необязательно сейчас...

— Нет, сейчас.

И правда, за аркой показались несколько бегущих точек. Перси обнажил Анаклузмос и шагнул за пределы лагеря, Аннабет за ним. Перси увидел всё то же, что и в своём сне. Впереди всех бежала девчонка, за ней, чуть отставая, парень. Последними бежали два сатира, отгоняющие монстров. Наяву монстры были ещё необычнее, чем во сне: их тела будто состояли из воды, через них были видны деревья и дорогу; глаза горели пронзающим синим светом; странно, но не было ни клыков, ни шипов, но они всё равно вселяли страх.

— Скорее! Проходите! — прокричала Аннабет двум подросткам.

Они, даже не останавливаясь, пробежали в лагерь и рухнули на землю, пытаясь восстановить дыхание. Когда монстры подошли ближе, Перси двинулся вперёд, собираясь проткнуть ближнего клинком. Вторым монстром занялась Аннабет, но у неё ничего не получалось. Нож Аннабет оставлял дыры в теле монстра, но они моментально зарастали. Девушка с ужасом посмотрела на Перси и медленно начала отступать к лагерю. Перси повезло больше — сделанные им дыры не зарастали и, чем больше их становилось, тем быстрее монстр начинал терять силы. Тут Перси услышал шум воды, как будто кто-то включил кран или маленький фонтанчик. Монстры остановились и превратились в лужи с кристально чистой водой. Эта вода, словно живая, потекла вниз с холма и дальше по дороге. Ошарашенный Перси не смог сказать и слова, лишь повернулся и уставился на Хирона, который только подошёл и успел увидеть превращение.

— Всё потом, — одними губами произнёс кентавр и после уже громче добавил для подростков. — Добро пожаловать в лагерь полукровок!

Глава 3. Виктория.


Утро выдалось, на редкость, солнечным. Виктория — для друзей просто Тори — сладко потянулась и вылезла из кровати. Её соседки ещё спали, и девочка быстро прошмыгнула в ванную. Тори училась в элитной школе-интернате, которая находилась далеко от центра города. Её мама, актриса Луиза Снелл, постоянно находилась на съёмочной площадке и почти не занималась дочерью, Но Тори не жаловалась — ей нравилась её жизнь. В этой школе учились дети не только знаменитостей, но и просто богатых людей. Такими девочками были Кайла и Сара, которые жили в одной комнате с Тори. Они были близняшками, которых трудно различить, но за те семь лет, что Тори провела вместе с ними, она научилась их отличать. Кайла никогда не снимала кольцо, подаренное отцом на её десятый день рождения, почти не красилась и всегда в её одежде присутствовали её любимые цвета: небесно-голубой, тёмно-зелёный и белый. Сара наоборот каждое утро накладывала макияж, одевалась стильно и броско, вешала на себя разные украшения, а такое же кольцо, как у сестры даже не доставала из своей шкатулки. В своём классе Тори общалась со всеми, но лишь немногих из них смогла бы назвать своими друзьями. У неё был единственный лучший друг — Джастин Уайт. Он был старше её на год, но от этого ничего не менялось. Джастин тоже сын актрисы. Свою мать он видел ещё реже, чем Тори. Возможно, поэтому они и были близки. Ребята вместе гуляли, всегда помогали друг другу и каждый никогда бы не бросил друга в беде.

Виктория вынырнула из размышлений от громкого крика.

— Тори! Ты долго ещё там будешь торчать?! Сегодня последний день, мне нужно выглядеть ещё лучше, чем всегда! — орала Сара, стуча кулаками в дверь.

Вздохнув, Тори вытерла лицо полотенцем и вышла из ванной. Туда сразу же метнулась Сара, громко захлопнув дверь. Кайла, уже полностью готовая, сидела на аккуратно застеленной кровати и читала книгу. Тори быстро переоделась в форму школы, завязала волосы в хвост и положила в сумку учебники. Хоть и последний день, а занятия никто не отменял.
***

После занятий девочки принялись собираться. Сложив свои вещи в два чемодана, Тори взяла небольшой рюкзачок, положив туда расчёску, несколько маек, джинсы и свитер. Сама она переоделась в шорты и топ, на ногах кеды. Попрощавшись с девчонками, Тори подошла к большой чёрной машине и отдала водителю свои вещи, сказав, что сама придёт позже, хочет погостить у подруги. Поудобней перехватив лямки рюкзачка, девочка пошла навстречу Джастину, который разговаривал с двумя старшеклассниками. Этих ребят звали Корбин и Руквуд. У обоих парней были проблемы с ногами, и они ходили на костылях. Они перешли к ним в школу в середине года и почему-то сразу же подружились с Тори и Джастином. Парни заканчивали выпускной класс.

— Привет! — сразу со всеми поздоровалась Тори.

— Привет, — улыбнулся Джастин, обнимая подругу. — Куда сейчас направляешься? Явно не домой.

— Конечно, не домой, — усмехнулась Тори. — Погуляю где-нибудь, переночую в отеле или у подруги.

— Давайте вместе отметим окончание учебного года! — влез Руквуд. — Посидим в кафе, погуляем по парку или набережной.

— А вы разве не собираетесь отмечать выпускной с одноклассниками? — удивилась Тори.

— Нет, мы не особо и дружили, просто общались, — сказал Корбин, постоянно оглядываясь.

Тори тоже оглянулась по сторонам и увидела, что недалеко от них стоят двое охранников в тёмных очках(обычное явление в элитной школе). Пожав плечами, девочка отвернулась и принялась вслушиваться в разговор парней. Уже почти все ребята разъехались, и во дворе школы остались лишь Тори с парнями, несколько учителей, ходящих в разные корпуса и охранники. Вдруг Корбин резко замолчал и прошептал что-то на ухо Руквуду. Тот, в свою очередь, бросил взгляд в сторону охраны и кивнул:

— Ну, что, ребята, согласны? — Тори и Джастин кивнули. — Отлично! Идём.

Четверо друзей двинулись в сторону ворот. Заметив их приближение, один из охранников подал знак другому и пошёл навстречу ребятам.

— О мистер... Фирк! Как дела? Надеюсь, всё в порядке? А мы вот уже уходим, а то итак слишком задержались, — затараторил Руквуд, пытаясь пройти мимо охранника. — Удачного вам дня, до свидания!

Мистер Фирк ничего не ответил. Он снял свои чёрные очки, и из его глаз полился пронзительный синий свет. Контуры начали расплываться, и вот, уже вместо охранника стоит... монстр! То же самое произошло и со вторым охранником! Тори расширившимися от ужаса глазами смотрела на превращение и, казалось, впала в ступор. Джастин, судя по его виду, был в таком же состоянии. Корбин и Руквуд, переглянувшись, скинули кеды, и вместо ступней у них оказались копыта. Откинув костыли, ребята достали свирели и начали что-то быстро наигрывать. Вокруг охранников начали обвиваться ветки ближайших деревьев, переплетаясь вместе и скручиваясь в узлы.

— Бежим! — заорал Корбин, прекратив играть.

Тори пришла в себя и быстро побежала, за ней Джастин.

— Что происходит?! — на ходу крикнул Джастин, обращаясь к Руквуду.

Пробежав ещё несколько метров, они остановились.

— Слушайте внимательно, — начал Руквуд. — То, что я сейчас вам расскажу — правда. Древнегреческие боги на самом деле существуют, и иногда от них рождаются дети. Этих детей называют полукровками или полубогами. Для таких детей существует специальный лагерь. Лагерь полукровок. Мы, сатиры, доставляем полукровок в этот лагерь, обеспечивая их безопасность за его пределами. Вы — полукровки.

— Боги? Сатиры? Полукровки? — бормотал Джастин. — То есть, вы хотите сказать, что моим отцом был не человек, а... Бог?!

— Отцом, матерью, неважно. Важно лишь то, что вы действительно полукровки. На другие вопросы вам ответят в лагере, а сейчас нужно торопиться! Это неизученные монстры, и неизвестно, на что они способны.
В тот же миг раздался рык, Тори и Джастин вздрогнули и побежали за сатирами. Монстры догоняли. И сколько бы сатиры не играли на свирели, ничего на монстров не действовало; корни деревьев лишь на несколько минут могли их задержать. Через несколько минут ребята выбежали на дорогу, ведущую к холму. На том холме возвышалась огромная сосна и каменная арка.

— Скорее, туда! — проорал Руквуд и припустил ещё быстрее.

Дорога на холм была крутой, и бежать было трудно, но останавливаться нельзя. Пробежав больше середины дороги, Тори увидела, как из арки выходят парень и девушка.

— Скорее, проходите!- закричала девушка.

Ребята пронеслись через арку, Тори почувствовала лёгкое покалывание, а потом свалились в траву, пытаясь восстановить дыхание. Тем временем тот темноволосый парень, что выбежал им на помощь и девушка пытались убить этих монстров, но ничего не выходило. Как только нож девушки протыкал тело монстра, дыра тут же зарастала. Парню повезло больше, но особых успехов и он не добился. Вдруг Тори услышала шум воды, как будто включили кран, и монстры превратились в лужицы с кристально чистой водой, которая потекла, словно живая, по дороге. К этому моменту рядом с Тори возник полу-человек полу-лошадь. Кентавр, кажется. Он переглянулся с парнем, а потом громко объявил:

— Добро пожаловать в лагерь полукровок!

Глава 4. Виктория


Виктория растерянно хлопала глазами, пытаясь осмыслить увиденное. Кентавр это заметил и, прокашлявшись, сказал:

— Я заместитель директора лагеря — Хирон. Это Перси Джексон, — кентавр показал на темноволосого парня. — А это Аннабет Чейз, — светловолосая девушка дружелюбно улыбнулась.

— Я Джастин Уайт, — представился парень.

— Я Виктория Снелл, для друзей просто Тори, — сказала девочка.

— Вот и познакомились, — кивнул Хирон. — А сейчас, прошу всех пройти за мной, нам о много нужно рассказать вам.

Развернувшись, кентавр пошёл в сторону Большого дома, ребята за ним. По дороге Виктория рассматривала лагерь. Её многое удивляло: арена для боя на мечах, лавовая гора, по которой должны были залезть ребята. Тори заметила, что у ребят разные национальности, казалось, их собрали со всего мира. Может быть это и так.
Поднявшись в кабинет, Хирон сел в большое кресло за столом, жестом показав ребятам на диван. Когда все уселись, Хирон сказал:

— Знаю, что сейчас у вас куча вопросов. Я постараюсь ответить на них, так что не стесняйтесь, задавайте.

— Что это за место? — вырвалось у Виктории.

— Это лагерь полукровок. Здесь мы обучаем ребят сражаться с монстрами и обеспечиваем их защиту, хотя бы на лето. Здесь находятся дети Богов. У вас ведь только один родитель? Мама или папа?

— Мама, — одновременно ответили Джастин и Тори.

— Значит, ваши отцы — Боги, - Хирон посмотрел на часы и поднялся. — Сейчас время ужина, так что пойдёмте. Пока вас не признает божественный родитель, вы будете сидеть за столом Гермеса.

Ребята подошли к большой открытой столовой, где уже ели ребята, весело смеясь и переговариваясь. Каждый из ребят бросал кусочек своей еды в жаровню. Как объяснил Хирон, это было приношение Богам. Кентавр показал ребятам на столик с большим количеством народа. Переглянувшись, Тори и Джастин медленно вошли в столовую. Вдруг над головой Джастина засветилась сфера, внутри которой сияло солнце.* Джастин застыл на месте, подняв глаза и рассматривая сферу. Хирон подошёл к нему и, похлопав по плечу, сказал:

— Поздравляю, тебя признал твой отец. Аполлон. Твой домик № 7. Иди скорее к своим братьям и сёстрам.

Один из столиков в правом ряду радостно зашумел, встречая новичка. Джастин оглянулся на Тори и, улыбнувшись ей, пошёл к своему столу. Тори, вздохнув, пошла к столику Гермеса. Когда Тори уже была в середине столовой, над её головой образовалась синяя светящаяся сфера, в которой плавал трезубец. Все ахнули, и в столовой воцарилась тишина.

— Твой отец — Посейдон, Тори. Ты будешь жить в домике № 3. Перси покажет тебе всё, — проговорил Хирон.

Перси? Девочка повернулась и увидела того темноволосого парня, который помогал им справится с монстрами. Оказывается, он сын Посейдона. Перси в шоке уставился на Тори, а потом вдруг сказал:

— Что?! Этого не может быть! Я не верю!

Тори остановилась, не дойдя до столика, и непонимающе смотрела на Перси.

— Перси, — предупреждающе начал Хирон. — Её признал Посейдон и...

— Не может быть! — продолжал гнуть своё Джексон.

— Ну ты же не думал, что ты такой один-единственный! — с издёвкой сказал кто-то из-за стола Ареса.

- Или дууууумал? — ехидно протянула какая-то девчонка, тоже из-за стола Ареса.

— Перси, мы потом поговорим с тобой, — попытался успокоить Джексона Хирон.

— Нет, нет!

На глаза Тори навернулись слёзы. Да разве она виновата, что её отец Посейдон?! Да вообще за что Перси так с ней?! Всхлипнув, девочка развернулась и побежала в сторону озера.

— Тори! — крикнул ей вслед Джастин, но девочка не остановилась.

— Зачем ты так с ней? — прошипел Джастин, обращаясь к Перси. — Идиот!

Парень сорвался с места и побежал догонять Тори. Он нашёл её сидящую на мостике над водой. Тори сидела, уткнувшись лицом в колени, и беззвучно плакала.

— Тори, — мягко произнёс Джастин, садясь рядом с девочкой. — Перестань плакать из-за него, он просто идиот! Он не думал, что говорит.

Тори не ответила, продолжая изредка всхлипывать. Джастин осторожно приобнял девочку и прижал её к себе.

— Успокойся, пожалуйста, — прошептал ей на ухо парень.

Подняв заплаканные глаза на Джастина, Тори произнесла:

— Он знал, что говорит, не нужно его оправдывать. Я видела это по глазам. Смешно, но он и правда думал, что он один-единственный.

Тори невесело усмехнулась и сильнее прижалась к Джастину. Они просидели так несколько минут.

— Джастин, тебе пора, — произнёс Хирон, подойдя к ребятам. — Мне нужно поговорить с Тори и отвести её в свой новый дом.

Джастин, кивнув, обнял напоследок девочку и побежал к своему домику.

— Тори, я знаю, что Перси тебя обидел и не собираюсь его оправдывать, но и ты его пойми. Он уже сколько лет считал себя единственным ребёнком Посейдона, и ему трудно сейчас принять, что он не один.

— Понять его? А меня он понимает? Он не думал, что причиняет мне боль своими словами?! — Тори горько усмехнулась. — Лучше будет, если я уйду отсюда, и пусть он думает, что так и остался одним-единственным.

— Нельзя сейчас тебе уходить, ты не сможешь справиться с монстрами без должной подготовки, — серьёзно сказал Хирон. — А с Перси я поговорю. Пойдём, скоро отбой.

Девочка пошла вслед за Хироном к третьему домику. Перси лежал уже в своей кровати, отвернувшись к стене. Кентавр провёл Тори вглубь дома, там стояла ещё одна кровать, рядом со статуей Посейдона. Отсюда открывался прекрасный вид на озеро, и не видно было кровати Перси.

— Вот твой новый дом, - улыбнулся Хирон. — Устраивайся, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — эхом повторила девочка.

Достав из рюкзака вещи и переодевшись в пижаму, Тори легла в кровать, но сон так и не приходил.

Глава 5. Перси


— Твой отец — Посейдон, Тори. Ты будешь жить в домике № 3. Перси покажет тебе всё, — проговорил Хирон.

Перси в шоке уставился на Тори, а потом вдруг сказал:

— Что?! Этого не может быть! Я не верю!

Тори остановилась, не дойдя до столика, и непонимающе смотрела на Перси.

— Перси, — предупреждающе начал Хирон. — Её признал Посейдон и...

— Не может быть! — продолжал гнуть своё Джексон.

— Ну ты же не думал, что ты такой один-единственный! — с издёвкой сказал кто-то из-за стола Ареса.

— Или дууууумал? — ехидно протянула Кларисса тоже из-за стола Ареса.

— Перси, мы потом поговорим с тобой, — попытался успокоить Джексона Хирон.

— Нет, нет!

Перси увидел, как на глазах Тори выступили слёзы, а потом, всхлипнув, девочка развернулась и побежала в сторону озера.

— Тори! — крикнул ей вслед Джастин, но девочка не остановилась.

— Зачем ты так с ней? — прошипел Джастин, обращаясь к Перси. — Идиот!

***


Лёжа в своей кровати, Перси вспоминал эту сцену и думал о том, что никогда не забудет те взгляды друзей, полные непонимания и презрения. И Аннабет... Вздохнув, Перси отвернулся к стене и попытался уснуть. Но уснуть не получилось, так как послышались шаги и голос Хирона. Видимо, он показывал Тори новый дом. Перси слышал, как Хирон и Тори тихо переговаривались, а потом раздались тяжёлые шаги рядом с кроватью.

— Перси, — тихо сказал Хирон. - Я знаю, что ты не спишь. Пойдём со мной.

Перси неохотно вылез из-под одеяла и вышел из домика вслед за Хироном.

— Я понимаю, что тебе было трудно принять, что ты не один, но зачем же надо было обижать её? Ей сегодня пришлось нелегко: монстры, узнать, что она особенная, попасть в лагерь, где всё далеко не как обычно.

— Я знаю и я уже успел пожалеть об этом, — так же тихо ответил Перси. — Я извинюсь перед ней, как только она проснётся.

— Хорошо. Спокойной ночи, Перси, — сказал Хирон и ушёл в сторону своего дома.

Перси втянул носом прохладный воздух. Постояв ещё несколько минут, он зашёл в свой домик и сел на кровать, уставившись в тот угол, где располагалась кровать Тори. Оттуда слышались шуршания — видимо девочка тоже не спала. Недолго думая, Перси резко поднялся и пошёл туда. Он застал Тори, когда она стояла у огромного окна и смотрела на воду.

— Тори, — произнёс Перси, а девочка, вздрогнув, повернулась. — Прости меня, я... я не знаю, что на меня нашло. Мне было трудно и я...

— Трудно? — усмехнулась Тори. — А тогда каково же было мне? Сначала узнать, что ты невесть кто, потом попасть в лагерь, больше похожий на сумасшедший дом, а потом ещё быть в чём-то виноватой. А я ведь не просила, чтобы моим отцом был Посейдон!

Перси заметил, что Тори опять готова расплакаться. Он подошёл к ней и обнял.

— Я понимаю, Тори. Со мной было примерно так же. Прости меня, пожалуйста.

Тори стояла, уткнувшись парню в плечо.

— Ладно, я прощаю, — глухо сказала она. — Но больше так не делай.

Перси улыбнулся, а потом, отстранившись, сказал:

— Значит мир? — девочка кивнула. — И ещё, забыл сказать. Завтра приезжает наш брат — Тайсон. Он циклоп.

— Тайсон? Циклоп? — Тори от удивления раскрыла рот. — У него и вправду один глаз?

— Ага, но смертные этого не видят. Всё скрывает туман. Но Тайсон отличный.. хм.. циклоп. Завтра познакомишься с ним. Он будет рад.

— Угу, спокойной ночи, — зевнула Тори.

— Спокойной ночи, — и Перси, радостный от того, что помирился с девочкой, отправился спать.

Глава 6. Перси


Перси проснулся от громогласного крика:

— Перси! Братишка! — Джексон разлепил глаза и увидел перед собой сияющее лицо Тайсона.

— Тайсон? Сколько времени?

— Около семи утра, — также радостно ответил циклоп, а потом сжал Перси в своих объятиях. — Я так скучал, братишка!

— Я тоже очень скучал, — прохрипел Перси.

— Что за шум? — раздался сонный голос позади ребят.

Тайсон отпустил Перси и повернулся к источнику звука. Около фонтанчика с водой стояла сонная и растрёпанная Тори.

— Познакомься, Тайсон, — улыбнулся Перси, — это наша сестра Тори. Тори, это тот самый Тайсон.

— Сестра? — прошептал циклоп. — У меня теперь есть сестра?

С радостным криком Тайсон подбежал к Тори тоже сжал в объятиях, правда, гораздо аккуратнее. Девочка наконец окончательно проснулась и, улыбаясь, обняла новоиспеченного брата.

— Так вот какой циклоп, — проговорила она.

— А, Перси! Совсем забыл, — спохватился Тайсон. — Тебя там ждут, — и он кивнул в сторону озера.

Перси быстро переоделся и побежал к озеру. Даже не подходя к мостику, он узнал человека, сидящего там.

— Папа!

Посейдон обернулся и с улыбкой на лице обнял сына.

— Здравствуй, Перси. Как ты вырос! Я тут ненадолго, к сожалению. Зевс дал нам ровно полчаса, — в подтверждении этих слов громыхнул гром. — Надеюсь, ты простишь меня, что я не сказал тебе про Тори. Ты же знаешь, нам не разрешают вмешиваться в дела смертных, — грустно улыбнулся Посейдон. — Так как?

— Конечно, я и не обижался, просто... так... неожиданно, — растерялся Перси. — Я был не готов...

— Понимаю. Надеюсь, вы подружитесь. Сейчас трудные времена, — Бог морей устало вздохнул, а Перси вдруг увидел, что в волосах отца появились седые прядки, лицо покрылось сетью морщинок.

— Пап? Что-то случилось? — встревоженно поинтересовался Перси.

— Скоро всё узнаешь, мальчик мой. А сейчас мне пора. Удачи тебе, Перси.

— Пока, — откликнулся юноша, когда фигура отца начала растворяться в воздухе.
***

Вернувшись в дом, Перси увидел Тайсона и Тори, которые склонились над очередной работой Тайсона.

— Это круто! Спасибо, Тайсон! — послышался возглас Тори.

Перси решил подойти и посмотреть, чем так восхищалась девочка. Это оказался новый щит, который сделал Тайсон, наподобие щита Перси. Надеваешь на руку как браслет, а потом хлопаешь по нему, и он становится щитом. На нем было выгравировано по-гречески имя Посейдона и его трезубец средь волн. Получилось и вправду красиво.

Вскоре Перси, Тори и Тайсон отправились на завтрак. Увидев Перси, Аннабет нахмурилась и специально отвернулась в другую сторону. Парень вздохнул.

— Тори, подойдёшь потом со мной к Аннабет? — попросил он. — Она так и будет со мной не разговаривать, если не узнает, что мы помирились.

— Конечно, подойду, — засмеялась Тори.
Сама она пошла навстречу Джастину. Тори, улыбнувшись, обняла его. Джастин что-то зашептал ей, показывая на Перси, но Тори махнула рукой. Парень тут же улыбнулся, сказал что-то и пошёл к своему столу.
***

После завтрака Перси вместе с Тори подошёл к Аннабет и сказал, что они померились ещё вчера вечером.

— Правда? Тогда это здорово, — улыбнулась девушка. — Но Перси, не делай так больше, ладно?

Перси кивнул, радостно улыбаясь.

— Перси! Скорее, пойдём! — раздался голос Гроувера.

Повернувшись, Перси увидел сатира, спешившего в сторону пещеры оракула. Это означало одно — Рейчел приехала.

— Пойдём с нами, Тори. Познакомишься с нашим оракулом Рейчел.

Вместе ребята отправились в пещеру. Рейчел и вправду поселилась в небольшой уютной пещерке около леса. У неё там всегда горели свечи, стояла чаша с водой, а стены были увешаны пурпурными тканями. Но это просто так, для виду.

— Привет, Перси! Аннабет! — поприветствовала Рейчел, обняв ребят.

— Привет, — поздоровался Перси. — Познакомься, это Тори, моя сестра.

— Правда? Ещё один ребёнок Посейдона? — удивилась Рейчел.

Вдруг пространство вокруг Рейчел засветилось, а сама девушка поднялась в воздух, а из глаз её полился зелёный свет.

— Восстанут чудовища из самого моря,
Океан-покровитель гуляет на воле.
Лишь двое ребят, Посейдоновы дети,
Уничтожить смогут чудовищ этих*, — не своим голосом произнесла Рейчел и тут же упала в обморок.

В пещере воцарилось молчание. Первым его нарушила Тори:

— Что это было? — испуганно произнесла девочка.

— Это было новое пророчество, — мрачно произнёс Перси.


* - придумано автором (мной)

Глава 7. Виктория


Утром Тори проснулась от чьего-то громкого возгласа:

— Перси!

Протерев руками глаза, девочка встала с кровати и пошла в сторону кровати Перси.

— Что за шум? — сонно сказала Тори.

— Познакомься Тайсон, это наша сестра Тори. Тори, это тот самый Тайсон.

— Сестра? У меня есть сестра? — прошептал циклоп, а потом подбежал к Тори и обнял её.

Тори в свою очередь тоже обняла брата, попутно рассматривая его. Он был высоким и грузным парнем, а на его лице и вправду был один большой глаз.

— Так вот какой циклоп, — проговорила Тори.

— А, Перси! Совсем забыл! Тебя там ждут, — и Тайсон кивнул в сторону озера.

Перси ушёл, а циклоп полез в свой рюкзак.

— Я тут Перси делал щит, ну и подумал, что у тебя он тоже должен быть, — Тайсон выудил из рюкзака серебряный браслет с кругом посередине. — Вот, недавно сделал.

Циклоп хлопнул по кругу, и он развернулся, превратившись в большой щит с греческими буквами и трезубцем. Тори присмотрелась к буквам, и они, к её удивлению, сложились в понятное слово «Посейдон».

— Это круто! Спасибо, Тайсон! — воскликнула Тори, а в это время в домик вернулся Перси.

Джексон тоже подошёл посмотреть работу Тайсона.

***


Вскоре они пошли на завтрак. Тори увидела, что Аннабет нахмурилась и отвернулась, заметив Перси.
— Тори, подойдёшь потом со мной к Аннабет? — попросил Джексон. — Она так и будет со мной не разговаривать, если не узнает, что мы помирились.

— Конечно, подойду, — засмеялась Тори и побежала к Джастину, который махал ей рукой.

— Привет, — улыбнулся парень.

— Привет, — Тори обняла Джастина.

— Ну как в новом домике? Джексон больше ничего не говорил? Ты ведь только скажи мне, я...

— Успокойся, Джастин, — Тори взяла парня за руку. — Мы вчера помирились, так что всё в порядке.

-Правда? Ну тогда всё хорошо, да? — Тори, улыбаясь, кивнула. — Ладно, увидимся позже, — и Джастин с Тори разошлись к своим столам.

***


После завтрака Тори и Перси подошли к Аннабет, сказав, что помирились. Аннабет, обрадовавшись, простила Перси.

— Перси! Скорее, идём! — раздался голос Гроувера.

Сатир спешил в сторону леса.

— Пойдём с нами, Тори. Познакомишься с нашим оракулом, — обратился Перси к девочке.

Вместе ребята пошли к пещере.

— Привет, Перси! Аннабет! — поздоровалась рыжеволосая девчонка, обнимая Перси и Аннабет.

— Привет, — поздоровался Перси. — Познакомься, это Тори, моя сестра.

— Правда? Ещё один ребёнок Посейдона? — удивилась Рейчел.

Тут вдруг Рейчел поднялась в воздух, а из её глаз полился зелёный свет.

— Восстанут чудовища из самого моря,
Океан-покровитель гуляет на воле.
Лишь двое ребят, Посейдоновы дети,
Уничтожить смогут чудовищ этих, — не своим голосом произнесла Рейчел и тут же упала в обморок.

В пещере воцарилось молчание. Первым его нарушила Тори:

— Что это было? — испуганно произнесла девочка.

— Это было новое пророчество, — мрачно произнёс Перси.

***
Знаю, что здесь нового мало, но всё же.

Глава 8. Виктория


— Пророчество? — переспросила Тори.

— Именно. Нам нужно срочно рассказать Хирону, — проговорил Гроувер, помогая подняться Рейчел.

Перси резко развернулся и быстро пошёл в сторону Большого Дома, остальные за ним. По дороге они встретили Джастина.

— Тори, что-то случилось? — обеспокоенно спросил он.

— Я сама толком ничего не понимаю, пойдём, может Хирон нам объяснит.

Ребята застали Хирона в кабинете, когда он читал какие-то бумаги.

— Хирон! Рейчел произнесла новое пророчество, — без приветствий начал Перси.

Кентавр нахмурился и сказал:

— Что за пророчество?

Аннабет процитировала строки.

— Океан? Он ведь всегда был в нейтралитете. Может эти строчки значат что-то другое?

— Да что другое- то? — возмутился Перси. — Здесь всё предельно ясно. И я ведь видел отца сегодня, и выглядел он неважно... И он что-то говорил о трудных временах.

— Значит, всё сходится, — подвела итог Аннабет, а затем внимательно посмотрела на кентавра. — Хирон, ты ведь всё знал!

— Не совсем так, я узнал все подробности лишь сегодня, — поправил девушку Хирон. — А информация о неизвестных монстрах поступала ко мне уже несколько дней. Вот, почитайте,- и кентавр протянул ребятам несколько листков.

Тори взяла в руки один и пробежалась по нему глазами. Потом она поменялась листками с Аннабет. Во всех листках говорилось о неизвестных полу-прозрачных монстрах, которых практически нельзя убить. Сообщения, присылаемые сатирами и полубогами, приходили из разных районов Нью-Йорка.

— Значит, монстры уже наводнили весь Нью-Йорк? — озабоченно спросил Перси.

— Можно сказать и так.

— Но как от них избавиться? Ведь их практически нельзя убить! — воскликнула Тори.

— А вот этим-то я и занимался сегодня, — сказал Хирон, доставая из стола ещё один листок. — Вот здесь есть информация о неком Туманном камне. Нам известно лишь приблизительное местонахождение этого камня, но путь туда будет очень опасен. Но мало лишь найти камень, нужно ещё его активировать. А это смогут сделать лишь дети Посейдона. Заметьте, дети, а не один.

Перси и Тори переглянулись, услышав эти слова.

— Тогда нам как можно скорее нужно отправляться в поиск! — воскликнул Джексон.

— Да, и нужно решать, кто пойдёт.

— А что тут решать? Пойду я, Аннабет, Гроувер и Джастин. Если что-то случится, Джастин сможет вылечить нас — решительно сказал Перси.

— А как же я? — спросила Тори. — Я тоже хочу пойти!

— Тори, послушай, — мягко сказал Перси, — тебе нечего делать в этом поиске. Он слишком опасен.

— Но активировать камень мы сможем только вместе! — не сдавалась Тори.

— Конечно, вместе. Мы найдём камень и вернёмся с ним в лагерь. Тогда и активируем.

— Это несправедливо! — закричала девочка.

— Тори, успокойся пожалуйста, — сказал Хирон. — Перси прав, тебе идти нежелательно. Ты ведь даже не умеешь пользоваться оружием, а оно, поверь, пригодится.

— А Джастин? — Тори с отчаяньем посмотрела на Джастина.

— Я ходил в фехтовальный кружок, — подал голос молчавший до этого Джастин. — Я умею держать в руках оружие и смогу им воспользоваться.

На глаза девочки навернулись слёзы. Джастин тоже не хочет, чтобы она шла! Ну почему? Почему?! Тори развернулась и побежала прочь из дома. Вслед ей раздался крик Джастина:

— Тори, постой!

Девочка ворвалась в свой домик и, упав на кровать, разрыдалась. Через несколько минут послышался топот и в комнату вбежал Джастин.

— Тори, — парень присел на корточки рядом с кроватью, — перестань, пожалуйста.

— Уйди, — глухо произнесла девочка.

- Пойми, это для твоей же безопасности, — Джастин мягко поднял девочку и обнял её за плечи. — Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Мы все не хотим. А здесь ты будешь в безопасности.

Тори уткнулась Джастину в плечо.

— Пойми и ты, Джастин, я не маленькая, я сумею что-нибудь сделать, — прошептала она. — А вы бы смогли чему-нибудь научить меня по пути.

— Нет, так не получится, — покачал головой парень. — Да и какие из нас учителя? Оставайся здесь, нам будет так спокойнее.

Тори, почувствовав усталость, в ответ обняла Джастина, а потом легла на кровать, свернувшись в клубочек.

— Отдыхай, — засыпая, услышала девочка и почувствовала лёгкий поцелуй в щёку.

Глава 9. Перси


— Пророчество? — переспросила Тори.

— Именно. Нам нужно срочно рассказать Хирону, — проговорил Гроувер, помогая подняться Рейчел.

Перси резко развернулся и быстро пошёл в сторону Большого Дома, остальные за ним. По дороге они встретили Джастина. Он что-то спросил у Тори, а она пожала плечами.

Ребята застали Хирона в кабинете, когда он читал какие-то бумаги.

— Хирон! Рейчел произнесла новое пророчество, — без приветствий начал Перси.

Кентавр нахмурился и сказал:

— Что за пророчество?

Аннабет процитировала строки.

— Океан? Он ведь всегда был в нейтралитете. Может эти строчки значат что-то другое?

— Да что другое- то? — возмутился Перси. — Здесь всё предельно ясно. И я ведь видел отца сегодня, и выглядел он неважно... И он что-то говорил о трудных временах.

— Значит, всё сходится, — подвела итог Аннабет, а затем внимательно посмотрела на кентавра. — Хирон, ты ведь всё знал!

- Не совсем так, я узнал все подробности лишь сегодня, — поправил девушку Хирон. — А информация о неизвестных монстрах поступала ко мне уже несколько дней. Вот, почитайте, - и кентавр протянул ребятам несколько листков.

Перси через плечо Аннабет прочитал написанное. Там говорилось о неизвестных полу-прозрачных монстрах, которых практически нельзя убить. Сообщения, присылаемые сатирами и полубогами, приходили из разных районов Нью-Йорка.

— Значит, монстры уже наводнили весь Нью-Йорк? — озабоченно спросил Перси.

— Можно сказать и так.

— Но как от них избавиться? Ведь их практически нельзя убить! — воскликнула Тори.

— А вот этим-то я и занимался сегодня, — сказал Хирон, доставая из стола ещё один листок. — Вот здесь есть информация о неком Туманном камне. Нам известно лишь приблизительное местонахождение этого камня, но путь туда будет очень опасен. Но мало лишь найти камень, нужно ещё его активировать. А это смогут сделать лишь дети Посейдона. Заметьте, дети, а не один.

Перси и Тори переглянулись, услышав эти слова.

— Тогда нам как можно скорее нужно отправляться в поиск! — воскликнул Джексон.

— Да, и нужно решать, кто пойдёт.

— А что тут решать? Пойду я, Аннабет, Гроувер и Джастин. Если что-то случится, Джастин сможет вылечить нас, — решительно сказал Перси.

— А как же я? — спросила Тори. — Я тоже хочу пойти!

— Тори, послушай, — мягко сказал Перси, — тебе нечего делать в этом поиске. Он слишком опасен.

— Но активировать камень мы сможем только вместе! — не сдавалась Тори.

— Конечно, вместе. Мы найдём камень и вернёмся с ним в лагерь. Тогда и активируем.

— Это несправедливо! — закричала девочка.

— Тори, успокойся пожалуйста, — сказал Хирон. — Перси прав, тебе идти нежелательно. Ты ведь даже не умеешь пользоваться оружием, а оно, поверь, пригодится.

— А Джастин? — Тори с отчаяньем посмотрела на Джастина.

— Я ходил в фехтовальный кружок, — подал голос молчавший до этого Джастин. — Я умею держать в руках оружие и смогу им воспользоваться.

Перси увидел, как на глазах Тори показались слёзы, и, всхлипнув, девочка убежала.

— Тори, постой! — крикнул Джастин. — Я попробую её успокоить, только не ходите со мной, — сказал парень, обращаясь к ребятам, и побежал догонять Тори.

Друзья попрощались с Хироном и пошли к домику Посейдона. Остановившись напротив, они стали ждать Джастина.

— Как думаешь, у него получится? — обеспокоенно спросила Аннабет, переживая за Тори.

— Думаю, что да, — пожал плечами Перси. — Они ведь давно друг друга знают.

Ребята замолчали. Через несколько минут из домика вышел хмурый Джастин.

— Как она? — спросила Аннабет.

— Я уговорил её, она останется, — ответил Джастин. — Но я не думаю, что это такая уж хорошая идея. Мне неспокойно.

— Я понимаю, но она будет в большей опасности, если пойдёт с нами, — Перси положил руку на плечо Джастина. — Я думаю, мы должны отправляться с утра. Хирон даст нам необходимую информацию чуть позже, а пока нужно собирать вещи.

— Хорошо. Перси, только не шуми. Она заснула, — попросил Джастин.

Перси кивнул и зашёл в домик.

Глава 10. Перси


Зайдя в домик, Перси первым делом подошёл к кровати Тори. Девочка и правда спала, свернувшись в комочек. Улыбнувшись уголками губ, парень отошёл от девочки и принялся собирать вещи в рюкзак, беря самое необходимое. Собрав вещи, Перси вышел из домика и направился к мосту у озера. На мосту обнаружился Джастин, кидающий камни в воду.

— Эй, Джастин! — сказал Перси, подойдя ближе. — Это правда, то что ты умеешь владеть мечом?

— Конечно не в совершенстве, но кое-что могу, — ответил парень, поворачиваясь.

— Проверим? — улыбнулся Джексон.

Парни пошли к арене, которая сейчас пустовала. Они взяли каждый по мечу и встали напротив.

— Готов? — спросил Перси.

— Всегда, — усмехнулся Джастин и первым атаковал Джексона.

Перси, отразив удар, тут же атаковал в ответ. Джастин умело оборонялся, но в конце Перси удалось выбить из его рук меч.

— Неплохо, — сказал Перси. — Кое-что ты и правда умеешь, но потренироваться стоит.

— Научишь? — спросил Джастин.

— Всё впереди, — усмехнулся Перси.
***

Рано утром Перси тихо вышел из домика, стараясь не разбудить Тори. Но незаметно уйти не получилось.

— Перси? — сонно пробормотал Тайсон. — Ты куда-то уходишь?

— Да, братишка, мне нужно отправляться в поиск, — тихо ответил Перси.

— Жаль, что я не смогу отправится с тобой, — грустно сказал циклоп. — Папа прислал сообщение, мне нужно вернуться в подводный замок. Там что-то случилось. Удачи тебе, братишка, — и Тайсон обнял Перси.

— Спасибо, и тебе, — кивнул Перси и вышел из домика.

У входа в Большой дом Перси увидел Аннабет, Гроувера, Джастина и Хирона, который что-то говорил ребятам.

— Доброе утро, Перси, — поприветствовал парня кентавр. — Мы как раз обсуждали план дальнейших действий. Итак, вам придётся отправится к Атлантическому океану, в сторону Саргассового моря. Это приблизительное местонахождение камня. На береге, в скалах, должна быть пещера*. Её не так просто найти, но, думаю, вы справитесь.

— Мы постараемся,- ответил за всех Перси.

***


— Перси! — раздался крик позади парня.

Джексон обернулся и увидел Тори, бегущую к нему.

— Перси, — начала она, чуть отдышавшись. — Я пришла пожелать удачи тебе и... будь осторожен, — девочка обняла брата.

— Со мной всё будет в порядке, — ответил Перси, отстранившись. — Я ведь не один, - улыбнулся парень, посмотрев на друзей.

Потом Тори так же обняла Аннабет и Гроувера, пожелав удачи. С Джастином девочка говорила дольше, а в конце, приподнявшись на носочки, поцеловала парня. Тори обняла Джастина и отошла к Хирону.

— Удачи вам! — проговорил Хирон, и ребята, махнув рукой, вышли за ворота лагеря.

***

*- пещера выдуманная:)

Глава 11. Виктория


— Тори, Тори, проснись!

Виктория сонно разлепила глаза и увидела перед собой Тайсона.

— Тайсон?

— Тори, Перси уходит...

А, чёрт! Тори резко вскочила и принялась быстро одеваться.

— Как я могла забыть? — шептала себе под нос девочка. — Тайсон, а ты?

— Я отправляюсь сейчас к папе, ему нужна любая помощь.

- Удачи, - Тори обняла Тайсона.

Кое-как расчесавшись, девочка выбежала из домика, сразу замечая у входа в лагерь группу людей.

— Перси! — закричала она.

Брат обернулся.

— Перси, — начала Тори, чуть отдышавшись. — Я пришла пожелать удачи тебе и... будь осторожен, — девочка обняла брата.

— Со мной всё будет в порядке, — ответил Перси, отстранившись. — Я ведь не один, — улыбнулся парень, посмотрев на друзей.

Потом Тори обняла Аннабет и Гроувера, так же пожелав им удачи. Наконец девочка остановилась перед Джастином.

— Как ты? — спросил парень.

— Хорошо, — Тори посмотрела в глаза Джастину. — Удачи тебе и береги себя. Я буду скучать, — приподнявшись на носочки, девочка поцеловала Джастина в губы, и парень ответил ей, бережно обнимая.

Отстранившись, Тори отошла к кентавру.

— Удачи вам! — проговорил Хирон, и ребята, махнув рукой, вышли за ворота лагеря.

— Скажи, Хирон, это очень опасно? — спросила Тори, повернувшись к кентавру.

— Не буду врать, Тори, это будет действительно опасный путь, но они справятся.

— Я верю в них, — прошептала девочка.

***


Позавтракав, Тори решила осмотреться в лагере. Сначала девочка отправилась в конюшню посмотреть на пегасов. Это оказались красивые, величественные лошади с большими крыльями.

«О! Ещё один ребёнок Посейдона,» — услышала у себя в голове девочка и с удивлением посмотрела на белую кобылу, стоящую рядом.

«Босс, наверное, был рад! А то он всё один, один. Не считая меня, конечно,» — заржал чёрный пегас.

«Босс?» — мысленно спросила девочка.

«Ага. Я Пират. Босс когда-то спас меня, и теперь он мой друг»

Ещё немного побыв с пегасами, Тори отправилась в оружейную, которая находилась рядом с конюшнями. Но из оружейной девочку быстро вытолкали какие-то парни, работавшие там.

«Не очень-то и хотелось!» — подумала Тори и показала закрывшейся двери язык.

Прогулявшись по полям клубники и съев парочку ягод, предварительно помыв их в воде, Тори пошла к тренировочным объектам. На арене тренировались несколько полубогов, которых Тори видела за столом Ареса. Дальше дети Аполлона стреляли из лука по мишеням. Заинтересовавшись, девочка подошла ближе. Одна девушка, заметив Тори, что-то сказала своим ребятам, а потом пошла к Виктории.

— Привет! — поздоровалась она. — Новенькая, да? Я Александра, но все меня зовут Лекс, староста домика Аполлона.

— Я Виктория, можно просто Тори.

— Ищешь чем себя занять? Пойдём к нам.

— Да я лук в руках никогда не держала, — попыталась отговориться Тори.

— Я научу, — улыбнулась Лекс.

Вместе они пошли к мишеням.

— Вот, держи, — Лекс подала Тори прочный лук и стрелы с необычными наконечниками. — Наконечник стрелы сделан из небесной бронзы, только с помощью неё можно убить монстров, — пояснила Лекс. — Смотри. Берёшь вот так, — девушка взяла лук в левую руку, - сюда вставляешь стрелу, натягиваешь и..., — Лекс резко отпустила тетиву, и стрела, быстро пролетев, вонзилась в центр мишени. — Попробуй. Только целься в мишень, а не куда-нибудь в сторону.

Тори постаралась сделать всё так же, как и Лекс. Стрела, пролетев, попала куда-то в право от центра.

— Для первого раза неплохо, — улыбнулась Александра. — Если будешь тренироваться каждый день, то сможешь быстро попадать прямо в цель.

Вместе с Лекс Тори училась стрелять ещё около часа. Итог порадовал девочку — она почти попала в центр. Тренировку пришлось закончить - пришло время обеда.

Тори не хотелось сидеть в одиночестве, поэтому она быстро поела и, принеся жертву богам, вышла из павильона, направившись к Большому дому. Поднявшись на второй этаж, Тори остановилась перед кабинетом Хирона. Кентавра не было на обеде, значит он должен быть у себя. Постучав, девочка вошла. Хирон и правда сидел за столом с задумчивым видом.

— Тори, ты что-то хотела? — увидев девочку, спросил Хирон.

— Да. Можно как-то связаться с Перси?

— Зачем? — нахмурился кентавр.

— Пожалуйста, Хирон, — Тори умоляюще посмотрела на кентавра. — Я хочу быть в курсе событий, я хочу знать, как у них дела.

— Хорошо, — вздохнул Хирон. — Можно обратиться к Ириде.

***


— О, Ирида, богиня радуги, прими моё подношение, — Тори стояла у небольшого фонтанчика в домике Посейдона. Солнечный луч проходил сквозь окно и попадал на воду, образуя радугу. Тори кинула золотую драхму, которую ей дал Хирон, в фонтан. — Покажи мне Перси Джексона.

Вода зарябила, и Тори увидела Перси, бьющегося на мечах с Джастином.

— Перси! — крикнула Тори.

Джексон вздрогнул и обернулся.

— Тори? Как ты узнала об Ириде? — удивлённо спросил Перси.

— Хирон рассказал, — улыбнулась девочка. — Как вы?

— Всё хорошо, не беспокойся, — сказал Джастин, подходя к Перси. — Мы пока недалеко ушли, всего лишь к лесу. Нам осталось ещё больше половины пути. А ты сама как?

— Нормально. Сегодня гуляла по лагерю, познакомилась с ребятами.

— Отлично! Извини, Тори, нам пора отправляться в путь, — сказал Перси, а Джастин прошептал что-то ему на ухо, и Джексон, кивнув, отошёл.

— Я скучаю, — тихо сказала Тори. — И очень жду.

— Я тоже, Тори, я тоже, — вздохнул Джастин. — Прости, нам и правда пора. Пока.

— Пока.

Изображение зарябило и растворилось.

***


Остальной день Тори провела вместе с Лекс и ещё некоторыми детьми Аполлона. Они устроили ей интересную и весёлую экскурсию по лагерю. Потом все собрались у костра, пели песни и рассказывали разные истории. Тори почувствовала себя счастливой, глядя на всех этих людей.

Уже ложась спать, девочка подумала, что совсем не плохо то, что она оказалась здесь.

Глава 12. Виктория


Я жду Ваших отзывов:3

***


Тори проснулась за десять минут до завтрака. Быстро одевшись и причесавшись, девочка побежала в павильон для трапезы. Махнув рукой Лекс, Тори села за стол Посейдона и принялась за завтрак. Виктория уже допивала сок, как в столовую с хмурым видом вошёл Хирон.

— Полубоги! — громко сказал он, и все, тут же закончив болтать, повернулись к нему. — На этой неделе желательно не делать вылазок в город, а сидеть в лагере под защитой. Это для вашего же блага, — добавил кентавр, увидев недовольные лица. — Сейчас не те времена, когда можно спокойно разгуливать по городу, не боясь нарваться на монстров.

— А когда будет такое время-то? — выкрикнул кто-то.

Хирон, сделав вид, что не услышал этого вопроса, повторил про опасность и вышел из павильона. Полубоги сразу же возмущённо загудели, но никто не собирался ослушаться Хирона. Тори со всеми вышла из павильона, направившись к тренировочной арене, туда, где стояли мишени для стрельбы. Взяв в руки лук и стрелы, Тори начала тренироваться. Где-то минут через двадцать на арену пришла Лекс.

— Вижу, у тебя получается, — улыбнулась она.

— Ага. Что думаешь на счёт запрета Хирона? — спросила Тори.

— Думаю, что он прав, — пожала плечами Лекс. — Сейчас правда опасно находиться в городе если ты должным образом не подготовлен.

— А ты умеешь драться на мечах? — Тори отложила лук и повернулась к девушке.

— Да, конечно.

— Научи меня, — попросила Виктория.

— Ну, хорошо, идём,- Тори и Лекс прошли на арену, взяв мечи. — Смотри...

***


Через несколько часов упорной тренировки Тори всё-таки смогла научиться основам боя на мечах и уже вполне уверенно держала меч в руках.

— Спасибо, Лекс, — Тори обняла подругу. — Ты замечательный тренер!

— Да ладно тебе, — отмахнулась Лекс. — Ты способная ученица.

Улыбнувшись, девочки пошли к озеру. Там они встретили несколько ребят из домика Аполлона и Гермеса. Перезнакомившись, ребята устроили водные бои, где каждый был сам за себя. Вдоволь набрызгавшись и насмеявшись, все пошли переодеваться.

***


Вечером Тори пыталась улучшить своё мастерство владения мечом, тренируясь с Тедом Дженсеном из домика Аполлона.

— Я же показывал тебе этот приём, нужно только повторить!

С Тедом было легко, но уж очень он любил покомандовать.

— Я опять победил! — ухмыльнулся Тед, направляя свой меч на Тори, оружие которой лежало на земле.

— Я и не сомневалась, — хмыкнула Тори, делая шаг назад и поднимая меч.

— Всё отлично, Тори! — крикнула Лекс, сидевшая рядом. — У тебя вышло даже лучше, чем в прошлый раз. Ещё немного и ты победишь его!

— Мечтай, — фыркнул Тед, садясь рядом с Александрой. — Тори, повтори тот приём, что я показал тебе!

Вздохнув, девочка послушно начала повторять приём на специальном манекене для тренировок.

— Быстрее, двигайся быстрее! — кричал Тед, следя за девочкой. — Твой противник не будет стоять, как эта кукла, он будет атаковать!

— Хватит, Тед! — воскликнула Тори, остановившись. — Ты мне только мешаешь. И на сегодня всё, я очень устала, — добавила девочка, падая на траву рядом с друзьями.

— Слабачка, — парень шутливо толкнул Тори. — Ладно, на сегодня и правда хватит. Ты быстро учишься.

Кивнув, Тори прикрыла глаза.

— Эй, Тори! Ты что, заснула?

Девочка нехотя разлепила глаза.

— Что такое?

— Время ужина, — улыбнулся Тед, подавая руку девочке, чтобы помочь встать.

Ребята вместе пошли к павильону, а там разошлись каждый к своему столу. Наскоро перекусив, Тори вместе с другими пошла к костру. Кто-то из домика Гермеса затянул песню, а остальные подхватили. Вдруг над лагерем послышался раскат грома, и тут же заморосил мелкий дождик, постепенно увеличиваясь. Засмеявшись, ребята быстро разбежались по своим домикам, не желая промокнуть. Тори тоже встала, но как можно медленнее пошла к своему домику. Девочка не боялась промокнуть, наоборот, она очень хотела этого, но её одежда оставалась сухой.

Уже в домике Тори переоделась в шорты и майку и легла в кровать, закутавшись в одеяло. По крыше стучали капли дождя, а на небе изредка сверкали молнии, и громыхал гром. Устроившись поудобнее, девочка закрыла глаза и через несколько минут провалилась в сон.

***

В этот раз гром громыхнул особенно сильно, а в свете молнии отразился тёмный силуэт. Неизвестный бесшумно, словно летя по воздуху, зашёл в дом, где на кровати сладко спала девочка. Тёмный силуэт склонился над девочкой, которая беспокойно заворочалась во сне. Молния на миг осветила всё вокруг. Над девочкой стоял парень, чуть старше её самой, с хищной улыбкой на лице.

— Ну, здравствуй, Виктория, — прошептал он и, взяв девочку за руку, исчез вместе с ней.

Гром и молнии не прекращались ещё долгое время, как бы пытаясь разбудить обитателей лагеря, чтобы они заметили исчезновение. Но в эту ночь никто не проснулся, а от ворот лагеря отходил большой силуэт, рядом с которым засыпали все люди и животные.

Глава 13. Перси


— Ну, и как мы будем туда добираться? — спросил Перси, как только ребята вышли на дорогу.

— До конца города можно добраться на такси седых сестёр, — сказала Аннабет, а Перси поёжился, вспоминая прошлую поездку, — а там уже придётся пешком.

— Такси седых сестёр? — переспросил Джастин.

— Может, что-нибудь другое? — Гроувер тоже не горел желанием ехать на таком такси.

Усмехнувшись, Аннабет покачала головой и принялась рыться в рюкзаке в поисках драхмы. Наконец девушка нашла то, что искала.

— Stethi! — воскликнула Аннабет на древнегреческом. — O harma diaboles! — и девушка кинула монету на асфальт.

— Остановись, колесница проклятия! — шёпотом перевёл Джастин и сам же удивился. — Как у меня это получилось?

— Наш мозг запрограммирован на древнегреческий, — пояснил Перси. — Поэтому у полукровок часто дислексия.

Затем там, где упала монета, асфальт потемнел. Он плавился, превращаясь в прямоугольник размером примерно с парковочную площадку, пузырясь красной жидкостью, похожей на кровь. Затем из этой липкой трясины возник автомобиль.*

Автомобиль выглядел так же, каким его видел Перси в последний раз.

Стекло водителя опустилось, и из салона высунула голову старуха.

— Пропуск?

— Четыре. До Чарльстона**, — решила Аннабет, прикидывая примерное местонахождение.

— Далеко. И слишком долго, — проскрипела старуха.

— Дополнительная оплата, — пообещала Аннабет.- Ещё четыре драхмы, когда приедем.

— По рукам! — согласилась старуха

Ребята уселись в такси. Внутри ничего не изменилось: потрескавшаяся обивка сидений, дымчато-серый салон.

Старуха, которая сидела за рулём, вдавила в пол педаль газа, как только Перси закрыл дверцу.

Джастин испуганно смотрел на трёх старух, наверняка думая, зачем же он согласился.

— Кто они такие? — поинтересовался парень у Аннабет.

— Дрожь, Тревога и Ужас, — пояснила Аннабет. — Их такси — самый быстрый способ передвижения. Но у них есть большой недостаток.

— К-какой? — немного заикаясь, спросил Джастин.

— У них только один глаз.

— У каждой?

— Нет. Один на всех.

Джастин выдохнул, откинувшись на спинку сиденья, и прикрыл глаза.

— Зато долетим с ветерком, — весело проблеял Гроувер и замолчал, подозрительно позеленев. — Ни у кого, случайно, нет пакета?

— Держись, — Перси легонько похлопал Гроувера по плечу.

***


Ехали они примерно около пяти-шести часов. Такси остановилось, немного не доехав до Чарльстона.

— Приехали, — проскрипела старуха за рулём.

— Вот, — Аннабет положила в протянутую ладонь драхмы и вылезла вслед за Перси из машины.

Такси тут же сорвалось с места, оставив ребят стоять у дороги.

— Куда теперь? — спросил Джастин, оглядываясь.

— Туда, — Аннабет свернула с дороги и пошла в сторону леса.

— А как мы найдём нужную пещеру? — поинтересовался Джастин, шагая рядом с Аннабет.

— Не знаю, — призналась девушка. — Наверное, нам придётся пройти вдоль берега. Это, конечно, займёт много времени, но ничего другого придумать я не могу.

— Может, устроим привал? — Гроувер влез в разговор.

— Ладно, — согласилась Аннабет.

Остановившись, ребята начали доставать из рюкзаков покрывала и еду.

— Перси, ты обещал потренироваться со мной, — с набитым ртом напомнил Джастин.

— Сейчас, — Перси запил сэндвич водой и встал с места, доставая из кармана ручку-меч.

Перси успел показать Джастину лишь пару выпадов, как услышал голос позади себя:

— Перси!

Джексон вздрогнул и обернулся.

— Тори? Как ты узнала об Ириде? — удивлённо спросил Перси.

— Хирон рассказал, — улыбнулась девочка. — Как вы?

— Всё хорошо, не беспокойся, — сказал Джастин, подходя к Перси. — Мы пока недалеко ушли, всего лишь к лесу. Нам осталось ещё больше половины пути. А ты сама как?

— Нормально. Сегодня гуляла по лагерю, познакомилась с ребятами.

— Отлично! Извини, Тори, нам пора отправляться в путь, — сказал Перси, а Джастин прошептал ему на ухо:

— Я поговорю с ней, ладно?

Перси кивнул и отошёл к Аннабет.

Джастин недолго поговорил с Тори, и вот ребята уже опять шагают по лесу. Уже смеркалось, а они ещё не дошли до конца леса.

— Я устал, — зевнул Гроувер. — Тут, конечно, природа замечательная, и я бы ещё погулял, но спать тоже надо.

Ребята достали спальники, развели костёр и, подкрепившись, легли спать.

***

* - описание переписано из книги «Перси Джексон и море чудовищ»
** - знаю, что в книге написано, что такси обслуживает только Большой Нью-Йорк и его окрестности, но я изменила.

Глава 14. Перси


В этой главе я немного изменила временные рамки, пропустив один день, который описан от лица Тори в 12 главе. Это будет следующий день, так что не путайтесь.

***

Ребята с утра уже шли несколько часов.

— Странно, что вчера Тори не связалась с нами с помощью Ириды, — Джастин выглядел обеспокоенным. — Может что-то случилось?

— В лагере должно быть безопасно, — попытался успокоить его Перси.

— Мы же можем связаться с ней через Ириду, да? — Джастин посмотрел на Аннабет.

— Конечно. У меня ещё остались драхмы, осталось только найти место.

— Эй, я слышу журчание воды! — Перси, как сыну Бога морей, было очень легко отыскать воду.

Пройдя несколько метров, ребята увидели небольшой родник. Зачерпнув воду ладонью, Перси отпил.

— Холодная, — парень тут же достал бутылку и набрал в неё воды.

— Давай драхму, Аннабет, — обратился Перси к девушке.

Получив монету, Перси кинул её в родник, обращаясь к Ириде с просьбой показать Хирона.

— Почему Хирона? — спросил Джатсин.

— Нам всё равно нужно рассказать о том, как далеко мы продвинулись, а потом Хирон позовёт Тори, — пояснил Джексон.

Вода в роднике зарябила, и ребята увидели Хирона, спавшего прямо за своим столом.

— Эм, Хирон! — позвал Перси.

Кентавр пробормотал что-то во сне и переложил руку, скинув при этом стопку бумаг.

— Хирон! — громче крикнул Джексон.

— Перси? — Хирон протёр глаза рукой. — Я, что, здесь спал? Что-то случилось?

— Это мы хотели у тебя спросить, — сказала Аннабет.

— Да ничего, в общем-то, не случилось, — пробормотал кентавр. — Зачитался совсем. Из-за этих необычных монстров одни проблемы! А у вас как дела?

— Мы почти дошли до побережья, осталось всего пару часов, — рассказал Перси. — В лагере всё спокойно? Можешь позвать Тори?

— Сейчас пошлю кого-нибудь за ней, — Хирон вышел из кабинета, крикнув кого-то, и вернулся на своё место. — Подождите маленько, — добавил кентавр.

Через несколько минут в кабинет вбежал напуганный полубог, видно, из новеньких, потому что Перси его не знал. Тихо пробормотав что-то Хирону, паренёк убежал.

— Хирон, что-то случилось? — обеспокоенно спросил Джастин.

— Тори пропала, — коротко ответил Хирон.

— Что?! Как она могла пропасть в защищённом лагере, и никто даже не заметил этого? — закричал Джастин, подпрыгнув на месте.

— Получается, — хмуро согласился Хирон.

— Да что вы!

— Джастин, успокойся! — одёрнула парня Аннабет. — Хирон, расскажи, что было вчера вечером.

— Поужинав, мы, как обычно, собрались у костра, но посидеть нам не удалось, так как пошёл дождь и полубоги тут же разбежались по домикам. Я видел, как Тори заходила в свой дом, а спустя минут пять там погас свет. Я пошёл к себе в кабинет, — нужно было читать сообщения полубогов — а потом... — Хирон нахмурился. — Потом... Ничего. Пустота. Будто вырезали из памяти, или я заснул, но этого быть не может! За пять минут отрубиться!

Аннабет задумчиво нахмурилась, покусывая нижнюю губу.

— Это точно всё? — спросила девушка и, получив кивок, глубоко вздохнула. — Кажется, я знаю, что произошло.

— Что? — все тут же повернулись к ней.

— Это Морфей. Только он может усыпить целый лагерь, а потом никто и не вспомнит, что было. Вопрос в том, кому это было нужно?

— Морфей? Один из Богов? — переспросил Джастин.

— Да. В войне против Кроноса он был не на нашей стороне, усыпив во время сражения на Олимпе почти весь Нью-Йорк.

— Но за кого он теперь?

— Явно не за нас, — ответил Перси. — Но у Тори же не было врагов, верно? — Джастин отрицательно покачал головой.

— Может, вы их и не знали? — подал голос молчавший Хирон. — Тори — дочь Посейдона, и, возможно, кому-то очень хочется перетащить её на свою сторону или же этим повлиять на тебя, Перси. Ты же теперь куда угодно пойдёшь, чтобы спасти сестру.

— Что нам делать сейчас, Хирон? — спросила Аннабет.

— Идите в том же направлении, к побережью, а я пока постараюсь выяснить, кому понадобилось похищать девочку, — ответил кентавр, и видение погасло.

Глава 15. Виктория


Первое, что увидела Тори, открыв глаза, - тёмно-коричневый каменный свод, как в пещере. Девочка не чувствовала ни рук, ни ног от холода. Не с первого раза поднявшись, Тори увидела, что лежала на необычном металлическом столе, к которому были прикреплены цепи на её руках и ногах. Тори дёрнула рукой, и цепь поднялась сантиметров на двадцать от стола.

- Вижу, ты уже очнулась? - раздался голос из дальнего угла пещеры.

Девочка испугано вскинула голову, пытаясь рассмотреть говорившего в темноте. Ей казалось, что она уже где-то слышала этот голос.

- Не узнала меня, верно? - усмехнулась темнота. - Позволь, представлюсь тебе заново, - из темноты стал проступать силуэт. - Сэм Флинк, сын Ареса и твой двоюродный брат, - парень шутливо поклонился.

Тори замерла. Она вспомнила его. В голове сразу же возник его образ: мальчишка с каштановыми волосами, смеющимися карими глазами и хитрой улыбкой.

- Ты? - Тори, прищурив глаза, старалась рассмотреть парня.

Сэм поднял на девочку глаза, и Тори невольно отшатнулась. Его глаза были пронзительно голубого цвета и немного светились в темноте, как у тех неизвестных чудовищ.

- Что с тобой стало? - прошептала девочка.

- Со мной? Со мной всё прекрасно, - засмеялся Сэм.

- Ты же был другим! Что...

- А, ты про это? - парень указал на глаза, так испугавшие Тори. - Океан передал мне частичку себя. Но и этого хватило, чтобы обрести небывалую силу и могущество для того, чтобы свергнуть главных Богов с Олимпа. А это так, небольшое украшение.

- Зачем тебе это? - непонимающе спросила девочка.

- Мне надоело быть в тени своего отца, который даже не вспоминает меня, занятый своими войнами! - лицо Сэма ожесточилось. - Я буду победителем в этой войне, и Арес пожалеет, что не обращал на меня внимания!

- А зачем тебе я?

- Ты же присоединишься к своему брату, верно? - ухмыльнулся Сэм. - Ну, а если нет, то ты будешь кем-то вроде приманки, чтобы поймать Джексона. Он же не хочет, чтобы с его драгоценной сестрёнкой что-нибудь случилось? Значит, он будет сотрудничать.

- Никогда! - воскликнула Тори, подавшись вперёд.

- Посмотрим, - зло усмехнулся Сэм.

Парень что-то нажал на стене, и стол, на котором сидела девочка, начал опускаться, принимая вертикальное положение. Тори скатилась с него и, неудачно приземлившись на ногу, упала на бок. Быстро сев, девочка попыталась встать, но тут же упала обратно. Кажется, она подвернула ногу.

- Джексон совсем близко, я чувствую его присутствие, - Сэм прикрыл глаза. - Точно. Посиди здесь пару минут.

И Сэм ушёл, оставив Тори одну.

Девочка осмотрела пещеру в поисках того, что поможет освободить её. Кроме приборной панели, на которую нажимал Сэм, Тори не нашла ничего подходящего, но до неё было не дотянуться. Тори откинула голову назад, стирая с глаз внезапно нахлынувшие слёзы.

"Не выбраться. Мне не выбраться," - шептал противный голосок в её голове.

Послышались шаги, и в пещеру зашёл Сэм. Увидев Тори, парень усмехнулся.

- Неужто сдалась, а? - протянул Флинк. - Ты выбрала правильное решение.

Внутри Тори постепенно разгорался огонёк ярости. Поднявшись на ноги, поморщившись, наступив на больную ногу, Тори подошла к Сэму, насколько позволили цепи.

- Ты ведь был добрым, Сэм, был другим, - прошептала Тори, смотря в глаза парню. - Ты помнишь, мы играли вместе, когда были маленькие? Помнишь, ты обижался, когда проигрывал? Помнишь? Я помню, и мне порой не хватало тех весёлых минут. Я скучала. Оставь это, Сэм. Ты же не такой, не жестокий. Ты добрый. Не запирай свои чувства внутри, Сэм. Ты не такой, как они.*

- Замолчи! - глаза Сэма наполнились злобой, и он ударил Тори по лицу. Не сильно, но этого хватило, чтобы Тори схватилась за горящую щёку, а на глазах выступили слёзы. - Ты не переубедишь меня, даже не пытайся. А сейчас приготовься, тебе в этом шоу тоже есть роль. Роль приманки, - с этими словами Флинк нажал кнопку на приборной панели, и цепи, державшие Тори, стали укорачиваться, уходя в стол и вынуждая девочку пятиться назад.

Когда цепи до конца ушли в стол, что-то зажужжало, и одна стены пещеры за столом стала отъезжать в сторону.

- Что ты собираешься делать?! - закричала Тори.

Сэм не ответил, лишь ухмыльнулся. Металлический стол дрогнул и, развернувшись, поехал к месту, где была стена. Тори с ужасом смотрела вниз, где волны разбивались об острые скалы прямо под ней.

- Джексон вынужден будет стать на мою сторону, - на верху пещеры, совсем недалеко от Тори, возник Сэм. - Он же не захочет, чтобы ты разбилась о скалы, верно?

***

* - Они, имеются ввиду Титаны.

Хочу от Вас отзывы:3

Глава 16. Виктория


- Тори! - девочка повернула голову вправо и увидела друзей, бегущих к ней.

- О, Перси Джексон! - деланно удивился Сэм, свысока смотря на Перси. - Добро пожаловать.

- Кто ты такой? - нахмурился Джексон.

- Ах, да, забыл представится. Сэм Флинк, сын Ареса и брат Виктории. Значит, в какой-то мере, я и тебе брат.

- Сразу два Бога обратили внимание на одну семью? - удивилась Аннабет. - Что же в них особенного?

- Итак, Перси Джексон, я хочу предложить тебе сделку, - тем временем продолжил Сэм.

- Сделку?

- Ты переходишь на сторону Океана, а Тори остаётся жива, - гадко ухмыльнувшись, ответил Флинк.

- А если нет? - напряжённо спросил Перси.

- Ну, а если нет, наша сестрёнка разобьётся о скалы, - насмешливо отозвался Сэм.

- Ублюдок! - выкрикнул Джастин, порываясь бежать к Сэму, но его придерживал Гроувер.

- Так что ты отвечаешь, Джексон?

Тори замерла, стараясь не шевелится. Уступ, на котором она стояла, в любую минуту готов был раскрошится, и девочка упала бы прямо на скалы. Но она нашла в себе силы крикнуть:

- Перси, не соглашайся!

- Смелая девчонка, - усмехнулся Сэм и тут же пошатнулся от того, что камни, на которых он стоял, начали медленно крошится под действием мелодии Гроувера. - Полагаю, это был ответ нет. Ну что ж, вы сами так решили. Прощай, Тори, - и Сэм нажал что-то на пульте управления, который он прихватил с собой.

Цепи, держащие Тори, упали вниз, освобождая девочку, а металлический стол поехал вперёд, подталкивая Викторию к обрыву. Лихорадочно ища то, за что можно было уцепиться, Тори не заметила, что уступ закончился, и с криком полетела вниз.

- ТОРИ! - закричал Джастин, бросаясь вперёд.

"Какая глупая смерть, - секундная мысль пронеслась в голове Тори. - Умру в своей же стихии - воде. Папа, может настало время помочь мне?!"

Закрыв глаза, Тори раскинула руки в стороны и вдруг почувствовала силу внутри себя. Ухватившись за это ощущение, девочка старалась не отпускать его. Огромная волна воды в нескольких метров от скал мягко подхватила Тори и вместе с ней ушла обратно в океан.

Как только девочка ушла под воду, её тут же оглушила тишина. Забывшись, Виктория вздохнула полной грудью и почувствовала, что воздух пахнет морской водой. Стоп. Воздух под водой? Тори ещё раз вздохнула, убеждаясь, что ей не показалось. Тори, покрутив головой, увидела лёгкий туман, уходящий в сторону подводной скалы. Вдруг раздался всплеск, и девочка увидела Перси, который нырнул недалеко от неё.

"Перси!" - мысленно позвала Тори.

"Тори? Ты в порядке?", - взволнованно спросил Перси, подплывая ближе.

"В полном, - улыбнулась девочка. - Перси, я, кажется, нашла пещеру."

"Какую пещеру?" - переспросил Перси, явно не понимая о чём речь.

"Ту, в которой спрятан камень, - пояснила Тори. - Все её искали на суше, а она здесь, под водой. Смотри, - девочка указала рукой на туман. - Камень там."

"Поплыли", - сказал Перси и первым поплыл за туманом.

Долго плыть не пришлось. Через несколько минут показалась тёмная дыра - вход в пещеру. Перси попытался пройти, но его отбросило назад.

"Что это, чёрт возьми?" - выругался парень.

"Кажется, я знаю, что делать", - Тори взяла брата за руку, и вместе они проплыли через вход.

"Смотри!" - мысленно воскликнула Тори, показывая на яркое свечение.

Они подплыли ближе и увидели серо-голубой переливающийся камень размером с небольшое яблоко.

Перси осторожно взял его и тут же оглянулся по сторонам, ожидая каких-нибудь опасностей.

"Так просто?" - неверяще спросил парень.

"Ага. Я думаю, что те, кто оставил здесь камень, не боялись, что сюда проберутся враги, ведь вход в пещеру защищён, и через него могут проплыть только дети Посейдона и только вместе. Как бы ты справился без меня?"

"Я уже понял, что был не прав", - Перси обнял сестру. - "Поплыли. Нужно как можно скорее избавиться от монстров."

Глава 17. Перси и Виктория.


- У неё точно не было врагов? - в который раз Перси допрашивал Уайта.

- Да, точно! - взорвался Джастин. - Может отстанешь уже от меня?!

- Успокойся, Джас, - Аннабет подошла к парню, положив руку ему на плечо. - Всё будет хорошо, - добавила девушка, укоризненно глянув на Перси.

Джексон закатил глаза и догнал Гроувера.

- Ты чувствуешь что-нибудь? - спросил Перси.

- Да, но запах совсем слабый и отдаёт рыбой, - задумчиво протянул сатир, глубоко вдохнув носом. - Точно, рыбой. Так, бывает, от тебя пахнет, когда ты ныряешь, чтобы пообщаться с морскими обитателями.

- Эй! - Перси шутливо толкнул Гроувера, который, фыркнув, продолжил:

- От тех монстров тоже несло рыбой.

- Ты думаешь, что всё связано? - Перси вмиг стал серьёзным.

Гроувер в ответ пожал плечами.

Через полчаса ребята вышли на побережье океана.

- Смотрите! - Джастин, сощурившись от солнца, указывал рукой в сторону скалы. - Там кто-то есть.

- Бежим! - Джексон первым сорвался с места.

Добежав до подножия скалы, Перси увидел Тори, прикованную цепями к скале, и незнакомого парня, стоящего на вершине.

- Тори! - крикнул Перси.

Девочка обернулась, и на её лице появилась слабая улыбка.

- О, Перси Джексон! - торжественно произнёс незнакомый парень. - Добро пожаловать.

- Кто ты такой? - нахмурился Джексон.

- Ах, да, забыл представится. Сэм Флинк, сын Ареса и брат Виктории. Значит, в какой-то мере, я и тебе брат.

- Сразу два Бога обратили внимание на одну семью? - услышал Перси шёпот Аннабет. - Что же в них особенного?

- Итак, Перси Джексон, я хочу предложить тебе сделку, - тем временем продолжил Сэм.

- Сделку?

- Ты переходишь на сторону Океана, а Тори остаётся жива, - гадко ухмыльнувшись, ответил Флинк.

- А если нет? - напряжённо спросил Перси.

- Ну, а если нет, наша сестрёнка разобьётся о скалы, - насмешливо отозвался Сэм.

- Ублюдок! - выкрикнул Джастин, порываясь бежать к Сэму, но его придерживал Гроувер.

- Так что ты отвечаешь, Джексон?

- Перси, не соглашайся! - срывающимся голосом крикнула Тори.

- Смелая девчонка, - усмехнулся Сэм и тут же пошатнулся от того, что камни, на которых он стоял, начали медленно крошится под действием мелодии Гроувера. - Полагаю, это был ответ нет. Ну что ж, вы сами так решили. Прощай, Тори, - и Сэм нажал что-то на пульте управления, который он прихватил с собой.

Цепи, держащие Тори, упали вниз, освобождая девочку, а металлический стол поехал вперёд, подталкивая Викторию к обрыву. Девочка с криком полетела вниз.

- ТОРИ! - закричал Джастин, бросаясь вперёд.

Но вдруг волна, поднявшаяся из океана, мягко подхватила Тори и унесла подальше от острых камней.

- Чёрт! - выругался Сэм. - Он не предупредил, что она такая сильная!

Тут же Сэм скатился с разрушившейся скалы, кашляя от пыли.

- Не дайте ему уйти! - прокричал Перси, бросаясь в воду за Тори.

Нырнув в воду, Перси принялся вертеть головой, ища сестру.

"Перси!" - парень услышал у себя в голове голос девочки, а потом и заметил её.

"Тори? Ты в порядке?", - взволнованно спросил Перси, подплывая ближе.

"В полном, - улыбнулась девочка. - Перси, я, кажется, нашла пещеру."

"Какую пещеру?" - переспросил Перси, явно не понимая о чём речь.

"Ту, в которой спрятан камень, - пояснила Тори. - Все её искали на суше, а она здесь, под водой. Смотри, - девочка указала рукой на туман. - Камень там."

"Поплыли", - сказал Перси и первым поплыл за туманом.

Долго плыть не пришлось. Через несколько минут показалась тёмная дыра - вход в пещеру. Перси попытался пройти, но его отбросило назад.

"Что это, чёрт возьми?" - выругался парень.

"Кажется, я знаю, что делать", - Тори взяла брата за руку, и вместе они проплыли через вход.

"Смотри!" - мысленно воскликнула Тори, показывая на яркое свечение.

Они подплыли ближе и увидели серо-голубой переливающийся камень размером с небольшое яблоко.

Перси осторожно взял его и тут же оглянулся по сторонам, ожидая каких-нибудь опасностей.

"Так просто?" - неверяще спросил парень.

"Ага. Я думаю, что те, кто оставил здесь камень, не боялись, что сюда проберутся враги, ведь вход в пещеру защищён, и через него могут проплыть только дети Посейдона и только вместе. Как бы ты справился без меня?"

"Я уже понял, что был не прав", - Перси обнял сестру. - "Поплыли. Нужно как можно скорее избавиться от монстров."

***


Когда они выбрались на берег, заметили связанного корнями Сэма, сидящего у дерева.

- Ребята, вы в порядке? - Гроувер подбежал к ним, обняв сначала Тори, а потом и Перси.

- В полном, - улыбнулся Джексон.

- Тори! - к девочке подбежал Джастин и крепко обнял её.

Парочка отошла подальше, держась за руки и разговаривая.

- Перси, - Аннабет обняла своего парня, чмокнув в щёку.

- Мы, кажется, нашли то, что поможет нам! - Перси достал из кармана камень.

- Это тот самый? - спросила Аннабет, рассматривая переливающийся камень.

- Это он, - уверено ответил Перси. - Я чувствую.

- И что теперь нужно делать? - поинтересовался Гроувер. - Искать всех монстров, кидая в каждого камушек?

- Нет, всё гораздо проще, - улыбнулась Тори, подходя к ним. - Нужно просто направить камень на виновника, - девочка запнулась, оглянувшись на Сэма, - и всё будет кончено. Идём, Перси, нам нужно сделать это вдвоём.

Брат и сестра вместе подошли к Сэму.

- Что вы собираетесь делать? - настороженно спросил Флинк, наблюдая, как ребята берутся за камень.

Перси и Тори подняли камень и, закрыв глаза, пожелали, чтобы из Сэма исчезла вся сила Океана, забрав с собой своих монстров.

Камень засветился ярким голубым светом и, полыхнув, растворился.

Посмотрев на Сэма, Перси увидел, что тот преобразился: волосы потемнели, превратившись в каштановые, глаза из пронзительно-голубых превратились в шоколадно-карие.

- Сэм? - Тори опустилась на колени рядом с Флинком. - Ты в порядке?

- Тори? - Сэм растерянно озирался вокруг. - Где это мы, и что произошло?

- Гроувер, - шепнул Перси сатиру, и тот, поняв друга, заиграл на флейте протяжную мелодию.

Глаза Сэма начали закрываться, и, вот, он уже спит, прислонившись головой к дереву.

- Он ничего не помнит, - нахмурилась Аннабет, пытаясь что-то вспомнить. - Точно! Я читала, что одно из свойств камня - дарить человеку забвение.

- Это, определённо, к лучшему, - произнёс Перси. - Он будет жить нормальной жизнью...

- Перси, он же тоже полукровка, - перебила Джексона Тори. - Ему надо с нами, в лагерь. Оставлять его одного не безопасно.

- Она права Перси, - Аннабет посмотрела на спящего Сэма. - Надо связаться с Хироном.

***


Тем же вечером в лагере устроили небольшое празднество в честь героев дня.

- Перси! - к Джексону подбежала Аннабет. - Еле нашла тебя. Зачем ты ушёл сюда? - Аннабет присела на песок рядом с парнем.

- Просто хотел отдохнуть от суеты, - пожал плечами Перси, всматриваясь в озеро.

- Да ладно тебе, - Аннабет шутливо толкнула Перси. - Когда ещё представится возможность повеселиться? Идём, - девушка потянула парня за руку.

- Сейчас, - коварно улыбнулся Перси и, дёрнув Аннабет за руку, заставляя опуститься, поцеловал её. - Теперь можно идти.

Смеясь, пара пошла к костру, где полубоги, собравшись все вместе, пели песни.

***

Виктория.

Тори, развалившись на кровати и смотря в потолок, улыбалась своим мыслям. Как круто, что всё хорошо закончилось! И Сэм, ничего не помня, сразу влился в жизнь детей Ареса. Кажется, он нашёл своё место. Тори подумала о Джастине, и на неё тут же нахлынули воспоминания о сегодняшнем дне.

***


- Тори! - к девочке подбежал Джастин и крепко обнял её.

- Джастин, - прошептала девочка, обнимая его в ответ.

Немного отойдя от друзей, Джастин и Тори остановились.

- Я волновался за тебя, - парень посмотрел в глаза Тори. - Я думал, что потерял тебя...

- Шшш, - Виктория приложила палец к губам Джастина. - Всё хорошо, Джас.

- Я так рад, - прошептал парень и поцеловал девочку в губы. - Я не отпущу тебя больше. Никогда.

- А я и не собиралась уходить, - улыбнулась Тори и сама поцеловала парня.

***


- Эй, ты, что, заснула? - Тори открыла глаза и увидела сияющее лицо Джастина. - Там, между прочим, все у костра собрались. Ты хочешь пропустить всё веселье?

- Нет, не хочу, - улыбнулась Тори, вставая и беря Джастина за руку. - Идём, мы заслужили это.


Конец



Вот и закончился этот фанфик.
Я надеюсь, что Вы всё-таки напишите свои отзывы, мне очень важно знать Ваше мнение.
Критику приму с радостью, т.к. хочу совершенствоваться:)



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru