Благородный дьявол автора Riis    в работе   Оценка фанфика
Граф и Графиня Фантомхайв усыновили маленького Гарри Поттера.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Себастиан Михаэлис, Клод Фауст
Crossover || джен || PG-13 || Размер: миди || Глав: 5 || Прочитано: 8515 || Отзывов: 2 || Подписано: 37
Предупреждения: ООС, AU, Мери-Сью
Начало: 09.04.15 || Обновление: 21.07.15

Благородный дьявол

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Пролог


Долгожданный и неспокойный сон уже принял в свои объятия мистера Дурсля, а сидевшая на его заборе кошка спать совершенно не собиралась. Она сидела неподвижно, как статуя, и, не мигая, смотрела в конец Тисовой улицы. Она даже не шелохнулась, когда на соседней улице громко хлопнула дверь машины, и не моргнула глазом, когда над ее головой пронеслись две совы. Только около полуночи будто окаменевшая кошка наконец ожила.
В дальнем конце улицы — как раз там, куда неотрывно смотрела кошка — появился человек. Появился неожиданно и бесшумно, будто вырос из-под земли или возник из воздуха. Кошкин хвост дернулся из стороны в сторону, а глаза ее сузились.
Никто на Тисовой улице никогда не видел этого человека. Он был высок, худ и очень стар, судя по серебру его волос и бороды — таких длинных, что их можно было заправить за пояс. Он был одет в длинный сюртук, поверх которого была наброшена подметающая землю лиловая мантия, а на его ногах красовались ботинки на высоком каблуке, украшенные пряжками. Глаза за затемненными очками были голубыми, очень живыми, яркими и искрящимися, а нос — очень длинным и кривым, словно его ломали по крайней мере раза два. Звали этого человека Альбус Дамблдор.
Казалось, Альбус Дамблдор абсолютно не понимает, что появился на улице, где ему не рады — не рады всему, связанному с ним, начиная от его имени и заканчивая ботинками. Однако его, похоже, это не беспокоило и он рылся в карманах своей мантии, пытаясь что-то отыскать. Он явно чувствовал, что за ним следят, потому что внезапно поднял глаза и посмотрел на кошку, взирающую на него с другого конца улицы. Странно, но вид кошки почему-то развеселил его.
— Это следовало ожидать, — пробормотал он, усмехнувшись.
Наконец во внутреннем кармане он нашел то, что искал. Это был предмет, похожий на серебряную зажигалку. Альбус Дамблдор откинул серебряную крышечку, поднял зажигалку и щелкнул. Ближний к нему уличный фонарь тут же погас с негромким хлопком. Он снова щелкнул зажигалкой — и следующий фонарь погрузился во тьму. После двенадцати щелчков на Тисовой улице погасло все, кроме двух далеких, крошечных колючих огоньков — глаз неотрывно следившей за Дамблдором кошки. И если бы в этот момент кто-либо выглянул из своего окна — даже миссис Дурсль, от чьих глаз-бусинок ничто не могло ускользнуть, — этот человек не смог бы увидеть, что происходит на улице.
Дамблдор засунул свою зажигалку — точнее, гасилку — обратно во внутренний карман мантии и двинулся к дому номер четыре. А дойдя до него, сел на забор рядом с кошкой и, даже не взглянув на нее, сказал:
— Странно видеть вас здесь, профессор МакГонагалл.
Он улыбнулся и повернулся к полосатой кошке, но та уже исчезла. Вместо нее на заборе сидела довольно сурового вида женщина в очках, форма которых была до странности похожа на отметины вокруг кошачьих глаз. Женщина тоже была в мантии, только в изумрудной. Ее черные волосы были собраны в тугой узел на затылке. И сразу было заметно, что вид у нее раздраженный.
— Как вы меня узнали? — спросила она.
— Мой дорогой профессор, я в жизни не видел кошки, которая сидела бы столь неподвижно.
— Станешь тут неподвижной — целый день просидеть на кирпичной стене, — парировала профессор МакГонагалл.
— Целый день? В то время как вы могли праздновать вместе с другими? По пути сюда я стал свидетелем, как минимум, дюжины вечеринок и гулянок.
Профессор МакГонагалл рассерженно фыркнула.
— О, да, действительно, все празднуют, — недовольно произнесла она. — Казалось бы, им следовало быть немного поосторожнее. Но нет — даже маглы заметили, что что-то происходит. Они говорили об этом в новостях. — Она резко кивнула головой в сторону темного окна, за которым находилась гостиная Дурслей. — Я слышала. Стаи сов… падающие звезды… Что ж, они ведь не полные идиоты. Они просто обязаны были что-то заметить. Подумать только — звездопад в Кенте! Не сомневаюсь, что это дело рук Дедалуса Дингла. Он никогда не отличался особым умом.
— Не стоит их обвинять, — мягко ответил Дамблдор. — За последние одиннадцать лет у нас было слишком мало поводов для веселья.
— Знаю. — В голосе профессора МакГонагалл появилось раздражение. — Но это не оправдывает тех, кто потерял голову. Наши люди ведут себя абсолютно безрассудно. Они появляются на улицах среди бела дня, собираются в толпы, обмениваются слухами. И при этом им даже не приходит в голову одеться, как маглы.
Она искоса взглянула на Дамблдора своими колючими глазами, словно надеясь, что он скажет что-то в ответ, но Дамблдор молчал, и она продолжила:
— Будет просто превосходно, если в тот самый день, когда Вы-Знаете-Кто наконец исчез, маглы узнают о нашем существовании. Кстати, я надеюсь, что он на самом деле исчез, это ведь так, Дамблдор?
— Вполне очевидно, что это так, — ответил тот. — Так что это действительно праздничный день. Не хотите ли лимонную дольку?
— Что?
— Засахаренную лимонную дольку. Это такие сладости, которые едят маглы, — лично мне они очень нравятся.
— Нет, благодарю вас. — Голос профессора МакГонагалл был очень холоден, словно ей совсем не казалось, что сейчас подходящее время для поедания лимонных долек. — Итак, я остановилась на том, что даже если Вы-Знаете-Кто действительно исчез…
— Мой дорогой профессор, мне кажется, что вы достаточно разумны, чтобы называть его по имени. Это полная ерунда — Вы-Знаете-Кто, Вы-Не-Знаете-Кто… Одиннадцать лет я пытаюсь убедить людей, что они не должны бояться произносить его настоящее имя — Волан-де-Морт.
Профессор МакГонагалл вздрогнула, но Дамблдор, поглощенный необходимостью разделить две слипшиеся лимонные дольки, похоже, этого не заметил.
— На мой взгляд, возникает ужасная путаница, когда мы говорим: Вы-Знаете-Кто, — продолжил он. — Никогда не понимал, почему следует бояться произносить имя Волан-де-Морта.
— Да-да, конечно. — В голосе профессора раздражение чудесным образом сочеталось с обожанием. — Но вы не такой, как все. Все знают, что вы единственный, кого Вы-Знаете-Кто — хорошо-хорошо, кого Волан-де-Морт — боялся.
— Вы мне льстите, — спокойно ответил Дамблдор. — Волан-де-Морт обладал такими силами, которые мне неподвластны.
— Только потому, что вы слишком… слишком благородны для того, чтобы использовать эти силы.
— Мне повезло, что сейчас ночь. Я не краснел так сильно с тех пор, как мадам Помфри сказала мне, что ей нравятся мои новые ушные затычки.
Взгляд профессора МакГонагалл уткнулся в Альбуса Дамблдора.
— А по сравнению с теми слухами, которые курсируют взад и вперед, стаи сов — это просто ничто. Вы знаете, о чем все говорят? Они гадают, почему он исчез? Гадают, что же наконец смогло его остановить?
Впечатление было такое, что профессор МакГонагалл наконец заговорила о том, что беспокоило ее больше всего, о том, что ей так хотелось обсудить, о том, ради чего она просидела целый день как изваяние на холодной каменной стене. И буравящий взгляд, которым она смотрела на Дамблдора, только подтверждал это. Было очевидно: несмотря на то что она знает, о чем говорят все вокруг, она не поверит в это, пока Дамблдор не скажет ей, что это правда. Однако Дамблдор, увлекшийся лимонными дольками, с ответом не торопился.
— Говорят, — настойчиво продолжила профессор МакГонагалл, — говорят, что прошлой ночью Волан-де-Морт появился в Годриковой Впадине. Что он появился там из-за Поттеров. Если верить слухам, то Лили и Джеймс Поттеры… То они… Они мертвы…
Дамблдор склонил голову, и профессор МакГонагалл судорожно втянула воздух.
— Лили и Джеймс… Не может быть… Я так не хотела в это верить… О, Альбус…
Дамблдор протянул руку и коснулся ее плеча.
— Я понимаю… — с горечью произнес он. — Я очень хорошо вас понимаю.
Когда профессор МакГонагалл снова заговорила, голос ее дрожал:
— И это еще не все. Говорят, что он пытался убить сына Поттеров, Гарри. Но не смог. Он не смог убить этого маленького мальчика. Никто не знает почему, никто не знает, как такое могло произойти. Но говорят, что, когда Волан-де-Морт попытался убить Гарри Поттера, его силы вдруг иссякли — и именно поэтому он исчез.
Дамблдор мрачно кивнул.
— Это… это правда? — запинаясь, спросила профессор МакГонагалл. — После всего, что он сделал… После того, как он убил стольких из нас… он не смог убить маленького мальчика? Это просто поразительно… Если вспомнить, сколько раз его пытались остановить… Какие меры для этого предпринимались… Но каким чудом Гарри удалось выжить?
— Мы можем лишь предполагать, — ответил Дамблдор. — Возможно, мы так никогда и не узнаем правды.
Профессор МакГонагалл достала из кармана кружевной носовой платок и принялась вытирать слезы под очками. Дамблдор шумно втянул носом воздух, достал из кармана золотые часы и начал пристально их разглядывать. Это были очень странные часы. У них было двенадцать стрелок, но не было цифр — вместо цифр там были маленькие планеты, при этом они не стояли на месте, а безостановочно вращались по кругу. Однако Дамблдор прекрасно понимал, что именно показывают часы, потому что он засунул их обратно в карман и произнес:
— Хагрид задерживается. Кстати, я полагаю, именно он сказал вам, что я буду здесь?
— Да, — подтвердила профессор МакГонагалл. — Но, я полагаю, вы не скажете мне, почему вы оказались именно здесь?
— Я здесь, чтобы отдать Гарри его тете и дяде. Они — единственные родственники, которые у него остались.
— Неужели вы… Неужели вы имеете в виду тех, кто живет здесь?! — вскрикнула профессор МакГонагалл, вскакивая на ноги и тыча пальцем в сторону дома номер четыре. — Дамблдор, вы этого не сделаете.
Я наблюдала за ними целый день. Вы не найдете другой парочки, которая была бы так непохожа на нас. И у них есть сын — я видела, как мать везла его в коляске, а он пинал ее ногами и орал, требуя, чтобы ему купили конфету. И вы хотите, чтобы Гарри Поттер оказался здесь?!
— Для него это лучшее место, — твердо ответил Дамблдор. — Когда он повзрослеет, его тетя и дядя смогут все ему рассказать. Я написал им письмо.
— Письмо? — очень тихо переспросила профессор МакГонагалл, садясь обратно на забор. — Помилуйте, Дамблдор, неужели вы на самом деле думаете, что сможете объяснить в письме все, что случилось? Эти люди никогда не поймут Гарри! Он станет знаменитостью, даже легендой — я не удивлюсь, если сегодняшний день войдет в историю как день Гарри Поттера! О нем напишут книги, каждый ребенок в мире будет знать его имя!
— Совершенно верно, — согласился Дамблдор, очень серьезно глядя на профессора поверх своих затемненных очков. — И этого будет достаточно для того, чтобы вскружить голову любому мальчику: стать знаменитым прежде, чем он научится ходить и говорить! Он даже не будет помнить, что именно его прославило! Неужели вы не видите, насколько лучше для него самого, если он будет жить здесь, далеко от нашего мира, до тех пор, пока не вырастет и будет в состоянии справиться со своей славой?
Профессор МакГонагалл поспешно открыла рот, чтобы сказать что-то резкое, но, передумав, сделала глубокий вдох и перевела дыхание.
— Да… Да, конечно же вы правы. Но скажите, Дамблдор, как мальчик попадет сюда?
Она внимательно оглядела его мантию, словно ей вдруг пришло в голову, что под ней он прячет Гарри.
— Его принесет Хагрид.
— Вы думаете, это… Вы думаете, это разумно — доверить Хагриду столь ответственное задание?
— Я бы доверил ему свою жизнь, — просто ответил Дамблдор.
— Я не ставлю под сомнение его преданность вам, — неохотно выдавила из себя профессор МакГонагалл. — Но вы ведь не станете отрицать, что он небрежен и легкомыслен. Он… Что это там?
Ночную тишину нарушили приглушенные раскаты грома. Их звук становился все громче. Дамблдор и МакГонагалл стали вглядываться в темную улицу в поисках приближающегося света фар. А когда они наконец догадались поднять головы, сверху послышался рев, и с неба свалился огромный мопед. Он приземлился на Тисовой улице прямо перед ними.
Мопед был исполинских размеров, но сидевший на нем человек был еще больше. Он был почти вдвое выше обычного мужчины и по меньшей мере в пять раз шире. Попросту говоря, он был непозволительно велик, и к тому же имел дикий вид — спутанная борода и заросли черных волос практически полностью скрывали его лицо. Его ладони были размером с крышки от мусорных баков, а обутые в кожаные сапоги ступни — величиной с маленьких дельфинов. Его гигантские мускулистые руки прижимали к груди сверток из одеял.
— Ну наконец-то, Хагрид. — В голосе Дамблдора явственно слышалось облегчение. — А где ты взял этот мопед?
— Да я его одолжил, профессор Дамблдор, — ответил гигант, осторожно слезая с мопеда. — У молодого Сириуса Блэка. А насчет ребенка — я привез его, сэр.
— Все прошло спокойно?
— Да не очень, сэр, от дома, считайте, камня на камне не осталась. Маглы это заметили, конечно, но я успел забрать ребенка, прежде чем они туда нагрянули. Он заснул, когда мы летели над Бристолем.
Дамблдор и профессор МакГонагалл склонились над свернутыми одеялами. Внутри, еле заметный в этой куче тряпья, лежал крепко спящий маленький мальчик. На лбу, чуть пониже хохолка иссиня-черных волос, был виден странный порез, похожий на молнию.
— Значит, именно сюда… — прошептала профессор МакГонагалл.
— Да, — подтвердил Дамблдор. — Этот шрам останется у него на всю жизнь.
— Вы ведь можете что-то сделать с ним, Дамблдор?
— Даже если бы мог, не стал бы. Шрамы могут сослужить хорошую службу. У меня, например, есть шрам над левым коленом, который представляет собой абсолютно точную схему лондонской подземки. Ну, Хагрид, давай ребенка сюда, пора покончить со всем этим.
Дамблдор взял Гарри на руки и повернулся к дому Дурслей.
— Могу я… Могу я попрощаться с ним, сэр? — спросил Хагрид.
Он нагнулся над мальчиком, заслоняя его от остальных своей кудлатой головой, и поцеловал ребенка очень колючим из-за обилия волос поцелуем. А затем вдруг завыл, как раненая собака.
— Тс-с-с! — прошипела профессор МакГонагалл. — Ты разбудишь маглов!
— П-п-простите, — прорыдал Хагрид, вытаскивая из кармана гигантский носовой платок, покрытый грязными пятнами, и пряча в нем лицо. — Но я п-п-п-просто не могу этого вынести. Лили и Джеймс умерли, а малыш Гарри, бедняжка, теперь будет жить у маглов…
— Да, да, все это очень печально, но возьми себя в руки, Хагрид, иначе нас обнаружат, — прошептала профессор МакГонагалл, робко поглаживая Хагрида по плечу.
А Дамблдор перешагнул через невысокий забор и пошел к крыльцу. Он бережно опустил Гарри на порог, достал из кармана мантии письмо, сунул его в одеяло и вернулся к поджидавшей его паре. Целую минуту все трое стояли и неотрывно смотрели на маленький сверток — плечи Хагрида сотрясались, профессор МакГонагалл яростно моргала глазами, а сияние, всегда исходившее от глаз Дамблдора, сейчас померкло.
— Что ж, — произнес на прощанье Дамблдор. — Вот и все. Больше нам здесь нечего делать. Нам лучше уйти и присоединиться к празднующим.
— Ага, — сдавленным голосом согласился Хагрид. — Я это… я, пожалуй, верну Сириусу Блэку его мопед. Доброй ночи вам, профессор МакГонагалл, и вам, профессор Дамблдор.
Смахнув катящиеся из глаз слезы рукавом куртки, Хагрид вскочил в седло мопеда, резким движением завел мотор, с ревом поднялся в небо и исчез в ночи.
— Надеюсь увидеть вас в самое ближайшее время, профессор МакГонагалл, — произнес Дамблдор и склонил голову. Профессор МакГонагалл вместо ответа лишь высморкалась.
Дамблдор повернулся и пошел вниз по улице. На углу он остановился и вытащил из кармана свою серебряную зажигалку. Он щелкнул ею всего один раз, и двенадцать фонарей снова загорелись как ни в чем не бывало, так что вся Тисовая улица осветилась оранжевым светом. В этом свете Дамблдор заметил полосатую кошку, заворачивающую за угол на другом конце улицы. А потом посмотрел на сверток, лежащий на пороге дома номер четыре.
— Удачи тебе, Гарри, — прошептал он, повернулся на каблуках и исчез, шурша мантией.
Ветер, налетевший на Тисовую улицу, шевелил аккуратно подстриженные кусты, ухоженная улица тихо спала под чернильным небом, и казалось, что если где-то и могут происходить загадочные вещи, то уж никак не здесь. Гарри Поттер ворочался во сне в своих одеялах. Маленькая ручка нащупала письмо и стиснула его. Он продолжал спать, не зная о том, что он особенный, о том, что стал знаменитостью. Не зная, что он проснется через несколько часов от крика миссис Дурсль, которая перед приходом молочника откроет дверь, чтобы выставить за нее пустые молочные бутылки. Не зная о том, что несколько следующих недель кузен Дадли будет щипать и тыкать его — да и несколько последующих лет тоже…
И еще он не знал, что в то время, пока он спал, люди, тайно либо открыто собиравшиеся по всей стране, чтобы отметить праздник, поднимали бокалы и произносили шепотом или во весь голос:
— За Гарри Поттера — за мальчика, который выжил!
Но стоило людям покинуть тисовую улицу как ребенок открыл свои зеленные глаза и сонно осмотрелся. Он не заплакал как и положено детям требуя внимания к себе, нет. Вместо этого он заворочался выпутываясь из одеяльца в которое его бережно завернули взрослые и когда у него это получилось пополз от дома что никогда ни стал бы ему домом…
////
Граф и графиня Фантомхайв возвращались в свое поместье после благотворительного вечера.
Винсент Фантомхайв молодой, хорошо одетый мужчина с короткими черными волосами, карими глазами и родинкой под левым глазом.
Рейчел Фантомхайв добрая, нежная и очень красивая женщина, с длинными светлыми волосами и зелеными глазами.
Ночью дорогу освещали редкие фонари, в таких захолустьях как то – в котором они были вынуждены поселится из-за нового дела графа – люди придерживались строго режима и даже молодежь ночью сидела дома под бдительным присмотром родителей.
Танака – верный дворецкий семьи – неспешно вел машину. Граф с графиней тихо беседовали на заднем сидении. Идиллию прервала резко затормозившая машина.
- Танака, что случилось? – Винсент вышел из машины вслед за дворецким, который что-то выискивал перед машиной.
- Ребенок, господин, - ответил тот всматриваясь в темноту. – Я видел ребенка на дороге.
- Вот он! – из машины выскочила Рэйчел и подбежала к лежащему на дороге ребенку.
Недалеко от машины лежал ребенок. Подхватив ребенка Рэйчел осмотрела его, видимых ран не было. Но что мог делать ребенок ночью один на улице? Чтобы убедится, что с ребенком никого не было Винсент осмотрелся – так и есть улица абсолютно пуста, в домах не горит свет, они единственные не спят.
- Мы должны ему помочь! – Рэйчел подхватила ребенка на руки и села в машину.
- Конечно! – граф огляделся. – Завтра надо будет вернутся сюда и узнать, чей это малыш.
- Винсент! Иди сюда, посмотри!
Рейчел держала мальчика на руках и указывала мужу на его лоб.
- Это? – шокировано переспросил граф. – Молния… Гарри Поттер? Что здесь забыл герой магического мира? Разве они не должны на руках его носить. Он же буквально утром спас их?
- Не знаю. Но нам необходимо все узнать. Но сначала его нужно показать врачу.
На следующее утро мистер и миссис Дурсли нашли на своем пороге детское одеяльце, но не придав этому значения они выкинули его, не заметив письма. Так они никогда и не узнали о смерти Поттер и пропаже своего племянника…


Глава 2


Девятилетний Габриэль Фантомхайв в компании своего дворецкого возвращался домой. Сегодня был день рождение его кузины: Элизабет Мидлфорд исполнилось десять лет. И хоть на такие вечера принято приходить с родителями, у графа и графини Фантомхайв в последний момент возникли неотложные дела и они были вынуждены отправить своего единственного сына и наследника на праздник в компании верного дворецкого – Танаки.

Никто их в этом не винил ибо все знали, что все их важные дела имеют государственную значимость. Фантомхайвы выполняют поручения королевы и выполняют важные, но очень секретные поручения. Так же все знали, что супруги души не чают в своем единственном сыне и всячески его балуют, хоть и не слишком сильно, что позволяет уже сейчас видеть в юном Габриэле достойного будущего графа.

Это должен был быть их последний день в Англии. Отец давно обещал отвести их с мамой в путешествие, но из-за огромного количества проблем не мог позволить себе надолго уехать из Англии. Отец предлагал им с мамой поехать вдвоём, но какой тогда семейный отдых без него? И он ждал, ведь отец обещал, что отпуск будет, а он всегда сдерживал свои обещания! И где-то неделю назад отец обрадовал их скорым отпуском. Они уехали бы раньше, но день рождения Лизи, а он не мог его пропустить, ведь она его невеста и будущая графиня Фантомхайв.

Машина резко вильнула в сторону и затормозила. Габриэль бы упал, если бы Танака не успел подхватить его и не усадил на место.

- Сидите здесь, юный господин, я посмотрю что случилось.

Мальчик послушно кивнул и затаился. Возможно на них напали. Такое уже не раз случалось, у их семьи много недоброжелателей. В этом случае он ничем не сможет помочь а своим безрассудством только подвергнет сивою жизнь опасности. Но как и каждый ребенок Габриэль очень любопытен и неусидчив и уже нечем пару минут сидения в машине он не выдержал и прислонился к окну желая рассмотреть что же происходит на улице.

Было темно и они остановились в лесу что простирался вокруг их поместья. Не было ничего видно, пока Габриэль ни посмотрел в даль. На высоком холме в лучах заходящего солнца возвышалось поместье Фантомхайвов. Поместье что сейчас было окутанное ярким огнем, бесчинствующего пожара.

Он выскочил из машины и хотел было побежать, но Танака не позволил ему. Дворецкий схватил его и хотел было снова усадить в машину но он не позволил. Он остался стоять, не делая больше попыток вырваться и смотрел как горит его дом, как медленно рушится его жизнь.
Это был прекрасный безоблачный летний день и ничего не предвещало беды. До тех пора пока они не подъехали к полыхающему поместью.

И вместо того чтобы готовится к поездке он стоит и смотрит как горит его дом, как медленно рушится его жизнь. Там горит его дом, яркое пламя освещает ночную мглу стремится в небо. А в доме находятся его родители и он ничего не может с этим поделать. У Габриэля была странная уверенность что они в доме, что их больше нет с ним. Он всего лишь ребенок.

Рядом стоит Танака, верный дворецкий и придерживая его под руку – опасаясь, что он побежит – так же обреченно смотрит на горящее поместье.

Они неподвижно стоял и смотрел как приехавшие пожарники тушат поместье, и группа спасатель отправилась на поиски выживших. Но огонь, бушевавший в поместье не один час, не оставил им ни единого шанса.

Он не сопротивлялся когда к нему подошла тетя Френсис – которую скорее всего вызвал Танака – и потянула его к машину чтобы отвезти его к себе. Он не сопротивлялся, когда его раздевали и уложили спать предварительно, напичкав его успокоительными. Все это было словно не с ним…

После выпитого успокоительно что дали ему взрослые он уснул. Но спал он беспокойно, ему мерещились тени что следили за ним, но опасности от них он не чувствовал, скорее даже от них исходило некое чувство защищённое.

Глава 3


С того ужасно вечера он жил в поместье Миделфордов. Они как одни из его ближайших родственников, после смерти родителей, взяли его под свою временную опеку. До дальнейшего разбирательства.
С той злополучной ночи, все дни для Габриэля слились в один размытый поток. Он знал, что к нему кто-то приходил, говорили с ним, но он не мог или не хотел обращать на это внимания. Провалившись в забытье, он придавался воспоминаниям. Он даже не мог точно сказать был ли на похоронах родителей, да и были ли те вообще? Его больше ничего не интересовало. У него больше ничего не было.
В одну из тихих ночей своего пребывания в поместье Миделфордов, Габриэль решил выйти из своей комнаты желая побродить по ночному дому. Ему всегда нравилась темнота. Конечно большинство людей ее опасались, Габриэля же она успокаивала и дарила чувство защищенности. Дома он постоянно гулял по ночам, а отец его отыскивал и сопровождал до комнаты сидел с ним пока он не заснет.
Уже на пути обратно в свою комнату его внимания привлекли голоса доносившиеся из кабинета Алексиса Миделфорда. Дверь в кабинет была приоткрыта и сквозь небольшую щелку он увидел, как дядя Алексис разговаривает с каким-то мужчиной, лицо которого Габриэлю не мог разглядеть так как тот сидел в кресле которое загораживало ему весь обзор.
- Как мальчик? – скучающи спросил мужчина.
- Габриэль сейчас не в лучшем состоянии. Не знаю, справится ли он с этим… - голос у дяди был уставший.
- Что будет с родом? Кто будет распоряжается делами до его совершеннолетия?
- Вряд ли ему что-то достанется. Обо всем стало известно Константину, дяде Винсента. Он уже в пути и уж он то точно просто так титул не отдаст. Даже законному наследнику.
- Разве Винсент не написал завещание? Габриэль его наследник.
- Да, но, как я уже сказал, он сейчас не в лучшем состоянии. Мальчик ни на что не реагирует, если так и дальше будет продолжатся, то титул ему не видать. Да и что он сможет противостоять против Константина? Он всего лишь ребенок. Пусть и гениальный, но ребенок.
- Так эти слухи правдивы? Мальчик – гений?
- Он невероятный ребенок. Жаль что ты не был знаком с ним раньше. То во что он превратился сейчас просто жалкая тень человека.
- Он же обручен с твоей дочерью? Ты как никто другой должен беспокоится о его будущем.
- Это так. Но я не желаю своей единственной дочери такого будущего.
- Ты разорвешь помолвку?
- Несомненно. Но чуть позже, когда шумиха слегка уляжется.
- И что будет с мальчишкой когда он всего лишится? Выкинешь его на улицу?
- Конечно нет. Габриэль мне не чужой и я в любом случае обеспечу ему достойную жизнь. Но как можно дольше от нас.
- А если у него все же получится.
- Нет. Константин своего не упустит. Слишком уж долго он ждал этого момента.
- Бедный мальчик. Что насчет пожара? Удалось что-нибудь выяснить?
- Нет. Эксперты говорят, что это был несчастный случай. Но знаешь, был я там и все видел… никакой это не несчастный случай! Но что может сделать полиция? Это дело не их уровня. У Фантомхайвов слишком много врагов.
- Цепные псы королевы… - понимающе согласился собеседник.
- Да. Осталось надеется, что за ним не придут.
Дальше разговор перешел на другие темы и Габриэль поспешил вернутся в свою комнату.
Он вернулся в свою комнату и устало повалился на кровать. Предаваясь своему отчаянию он совершенно не думал о последствиях. Всю свою жизнь он был уверен в том что станет Графом и ни на минуту не задумывался что может быть по другому. А теперь у него хотят все отобрать! Никогда и никому не позволено такое.
Дверь в его комнату тихо открылась пропуская в комнату Танаку.
- Молодой господин?
- Танака. Скажи мне, Танака, ты знал?
- О чем юный господин?
- О том что меня собираются лишить наследство и выкинуть на улицу…
- Да, господин.
- И ничего мне не сказал? Ничего не сделал?!
- Я пытался привлечь ваше внимание, молодой господин. Но вы игнорировали меня, как и всех нас.
- Да, ты прав. Это моя вина… Я должен что-то сделать!
- При всем уважении господин. Вы ребенок.
- Точно. Мне нужен взрослый. Тот с чьим мнением бы все считались, тот кто был бы верен только мне. Танака, мне нужна твоя помощь…
- Все что пожелаете, юный господин.


Глава 3


У него было три требования. Защищать его и никогда не придам. Безоговорочно выполняю его приказы. И никогда не лгать.


После происшедшего в детстве у него долгое время были проблемы со здоровьем и родители редко выпускали его из дома. А к ним домой приходили только близкие люди. Поэтому окружение Габриэля было очень скудным. И как следствие ему было не к кому обратится в сложившийся ситуации. Ведь единственным взрослым который мог стать его опекуном и временно возглавить род до его совершеннолетия – Константин Фантомхайв. Но, как верно заметил Алексис, он ничего не оставит Габриэлю.
Константин Фантомхайв - личность мистическая в их семье. Гарри знал, что у отца есть дядя - младший брат покойного дедушки – всю свою жизнь мечтавший получить титул и сейчас единственное препятствие на его пути к мечте - это сам Габриэль, возможно именно поэтому он не разу не разу не посетил их.

Хотя по мнению самого Габриэля отец чересчур строго относился к безопасности семьи и своего наследника. Поэтому что бы Гарри не делал его всегда сопровождали взрослые родственники или Танака. Те немногие кому его отец доверял.
Конечно на него покушались и не раз. Он сам этого никогда не замечал, просто порой замечал, как взрослые отлучаются на некоторое время, а возвращаются потрёпанными и иногда ранеными. Возможно в тот день родители так же что-то знали поэтому отправили его в сопровождении Танаки…

Отец не любил Константина и опасался его. А это значит, что Гарри так же стоит присмотреться к этому человеку.
В ту ночь он так и не заснул размышляя о сложившейся ситуации. Никто не мог ему помочь, значит придется искать выход самому. И главным помощником в этом ему послужит магия.

Семья Фантомхайв как и любая старинная Английская семья имеет магические корни. Раньше это был один мир, но со временем его пришло разделить, а в некоторых семьях стали рождаться поколения сквибов, в их числе были и Фантомхайвы. После разделения многие забыли историю, но королева и ее доверенные семьи продолжали присматривать за ними и влиять на них. Хоть и это было не просто, учитывая отношение магов и сквибов.

У Фантомхайвов было много поместий, некоторые из них были магическими. И на рассвете, прихватив с собой Танаку он отправился в поместье.
Это поместье находилось в магической части Англии. И пусть ни маглы, ни сквибы не могли увидеть сквозь защитные заклинания, Фантомхайвы одни из старейших радов и держатели защиты, поэтому они не только не потеряли доступа, но и остались при свое влиянии.

Габрэль как единственная в семье маг за долгие годы имел доступ ко всем ресурсам семь. Чем раньше не пользовался, но теперь ему приходилось наверстывать упущенное.

С его проблемой ему может помочь только магия и где как ни в библиотеке можно найти подсказку. А так же ему нужно найти завещание отца и книгу рода. Пусть по магическим законам он уже через пару лет сможет принять титул, основное имущество семьи находится.

Первым делом он отправился в библиотеку. Они как и большинство аристократов не раздели магию на светлую и темную и в их библиотеке были все возможные книги о всех разделах магии.

В одной из книг по темной магии он наконец нашел решение своей проблемы.

Фаустовской контракт (более известный как Договор с дьяволом) — связь и сделка между Демоном и человеком, в ходе которой демон предлагает конкретные услуги и выполняет желание отдельного человека, а взамен потребляет его душу, после того, как контракт будет считаться выполненным.

Демон будет служить человеку до тех пор, пока его желание не будет выполнено. Себастьян и Клод служили своим господам в качестве дворецких. Демон обязан подчиняться и защищать своего Контрактера при условии, что Контракт все еще действителен.

После того, как условия Контракта будут выполнены и желание человека будет исполнено, душа Контрактера поглощается демоном в результате смерти человека.

Для того чтобы заключить контракт, человек должен призвать демона. Обычно, это случается тогда, когда человек отчаянно ищет выход из сложной ситуации, и отказывается от веры в Бога. Однако, после призыва, человек имеет возможность отказаться от сделки.

Это конечно не самый разумный подход, но после недели поисков даже продать душу демону кажется не такой уж плохой идеей. И по описание не так уж и сложно. Так же в книги был подробно изложен ритуал призыва. Не сложный, хоть и очень опасный ведь всегда есть вероятность что призванный демон откажется заключать контракт и убьет призвавшего его мага.

Призыв демона предполагает соблюдение законов потустороннего мира и правильную последовательность в проведении ритуала. Если вас атаковало желание встретиться с демоном нос к носу, для начала ознакомьтесь с инструкциями во всех подробностях. Итак, что необходимо знать, чтобы осуществить призыв демона.

Призыв демона – сложный ритуал. Каждый демон имеет собственную печать и знаки. Каждый символ и печать характеризуют особенный аспект, от семи земных благ до девяти земных кошмаров. В любом случае – вы должны изучить их до того, как возьметесь за призыв демона. Печать носит не только информацию о демоне, но и отражает сущность демонолога. Поэтому все печати индивидуальны и очень разнообразны: замкнутые/открытые, простые/сложные и т.д. По ним осуществляется призыв демона разного уровня. Простые и замкнутые печати — используются при вызове молодого или не обладающего сильной властью беса. Комбинированные печати применяются магами-профи.

Чтобы демон материализовался в нашем мире используется следующий инвентарь: черный петух (приносить в жертву в котле), стоячая вода, снадобья и благовония, зеркала и магический хрустальный шар. Вы можете приложить максимум усилий, но только демон решит – в каком образе предстать перед вами и предстать ли вообще. Способность видеть возникает за счет «третьего глаза». Вы как бы находитесь в другой реальности и лицезрите пред собой картинку. Не приклоняйтесь перед демоном и не становитесь выше него. Демоны своенравны и требуют особой почтительности, но не покорности слуги.

Призыв демона осуществляется с использованием специальных заклинаний. Вы должны знать как можно больше тайных имен ангела зла. Его назначение, титул, излюбленные миры. Учитывайте то, что каждый демон может оказать помощь по какому-то определенному вопросу. К примеру, у Бельфегора просят денег, у Лилит — поведать о магии крови.

Призыв демона один человек не в состоянии совершить на 100%. Особенно, если он крещенный или пытается вызвать демона высокого порядка. Для начала попробуйте пообщаться с духами астрала и только потом переходите на серьезных демонов. Не стоит прыгать выше головы. В практике известно много случаев, когда маг-новичок в погоне за быстрым освоением оккультных знаний совершает какую-нибудь ошибку в ритуале, что незамедлительно ведет его к смерти. Самое легкое происшествие, которое может с вами случиться – потеря сознания или сердечный приступ. Поэтому, именем Сатаны, призыв демона осуществляйте с крайней осторожностью.

Это была не лучшая из его идей, но в свете сложившейся с ситуации выбора у него не было. Если кто и мог его защитить так это демоны. Они будут делать все что ему нужно до тех пор пока он им нужен. А уж в том что он нужен им не было ни единого сомнения. Неизвестно почему и зачем но они заинтересованы в нем. Иная зачем еще двум демонам откликается на один зов.

Тем же вечером он спустился в ритуальный зал. Танака увы не имел права находится в ритуальном зале и готовиться к ритуалу пришлось ему самому. Но когда со всеми приготовлениями было покончено, он встал в центр рунного круга и принялся читать заклинания призыва.

Подул сильный ветер едва не потушив свечи освещающие ритуальный зал и в рунном круге напротив мага появились две черные тени, едва осязаемые для смертного глаза, медленно и неотвратимо следовали к одной-единственной жертвой.
Он смотрел на приближавшихся существ, стараясь побороть страх и дрожь охватившую его при виде их.

- Ах, он прекрасен, - мечтательно выдохнул демон, явившийся вторым. В очертаниях его силуэта людям чудилось копошение пауков.

- Ты пошел на большую жертву, - напрямую обратился к ребенку демон, призванный ритуалом. – Ты можешь заключить сделку с демоном – с одним из нас – и исполнить свои желания. Все равно ты уже заплатил за это своей смертью.

- Да, заключи сделку, дитя, - склонился ближе второй демон. – Тем самым ты отрекаешься от света и вступаешь на путь тьмы.

- Я… - выдавил из себя мальчик непослушными губами, - я хочу… силу… Я хочу силу, чтобы отомстить тем, кто сделал это с нами! Демоны! Я заключу сделку с каждым из вас! Я хочу силу, которой больше ни у кого нет!

- Какая алчность, - с восторгом прошептал второй демон. – Дитя, тем самым ты безвозвратно отрекаешься от света. Твой язык, - мальчик с ужасом ощутил во рту движение крохотных лапок, в одно мгновение пронзившие язык страшной болью, - приведет тебя в ад.

Печать договора была поставлена. Первый демон сомневался, стоит ли связывать себя, чтобы в конце поделить душу с другим?

- Прекрасно. Просто прекрасно, - с упоением выдохнул второй демон. – Эта душа восхитительна!

- Невообразимо, - осклабился первый демон, приняв решение, - сколько жадности в этом хрупком теле.

Второй демон принял облик высокого мужчины в черном фраке.

Демон во фраке едва ли ни блаженно сощурился за стеклами очков – голос его маленького хозяина преисполнен мрачной решимости. Еще один поклон, насмешливый взгляд в сторону соперника и подземный зал наполняется страшной мелодией из диких криков людей, жалобных завываний, треска костей и влажных звуков вспарываемой плоти.

Мальчик таращился на исполнение своего приказа, и меньше всего в нем радости.

- Да будет так, - донесся до него смешок первого демона, и правый глаз накрыло тьмой и невыносимой острой болью, - отныне один твой глаз будет прикован ко мне.

- И как же мне вас звать?

- Как пожелает мой господин, - разом ответили демоны.

- Тогда, отныне твое имя Себастиян и ты будешь моим дворецким.

- Как скажете, это имя вашего бывшего дворецкого?

- Нет, это имя моей собаки. А ты, ты будешь Клодом - моим учителем.

- Как прикажете милорд, - ответил второй демон.

Магический закон не позволит демону стать опекуном человеческому ребенку. Но контракт с демоном сделал его совершеннолетним перед лицом магии, сняв с него все ограничения. К счастью об истиной причини его раннего совершеннолетия знают только гоблины да Танака. Но они никогда его не выдадут. Осталось только придумать достойную версию происходящего для мира.

Танака с подозрением следил за демонами вышедшими вслед за Гарри из ритуального зала. Но никак не стал комментировать данную ситуацию. Не пристало слуге обсуждать действия своего господина.

- Танака, это Себастиян и Клод. Отныне они слуги семьи Фантомхайв.

- Как прикажете, - ответили ему три голоса.

- Вперед, у нас еще много дел.

Глава 4


В окутанном туманом лесу близ Лондона находится великолепное поместье. Обычный день благородного семейства Фантомхайвов начинается с чашке утреннего чая.

Утро 31 июля 1991 года, отличалось от любого другого утра за прошедшие три года. В свой день рождения он обычно позволял себе поспать чуть дольше.

Дворецкий заходит в спальню своего господина с подносом горячего чая и обеда, ставя его на прикроватную тумбочку идет к окну раскрывая шторы.

- Ваша светлость, просыпайтесь! Завтрак из лосося с мятым салатом уже готов. К нему тосты, шотландские лепешки и французике булочки. Что пожелаете?

- Лепешку… Как пахнет… Это цейлонский чай?

- Да.

- Какие планы на сегодня?

- Сегодня у вас выходной. Звонила мадам Ред, Мисс Элизабет, они хотели навестить вас и лично поздравить.

- Никаких гостей и никаких праздников!

- Конечно господин. Я предупредил их что у вам очень напряженный график и нет времени на вечеринки. Подарки ждут вас в
малой гостиной. Желаете пройти посмотреть?

- Нет. Никаких подарков. Я буду у себя в кабинете, не беспокой меня без необходимости.

- Господин?

- Чего еще?!

- Письмо. С утра вам пришло письмо.

- Дай его сюда.

Он все знал о своем рождение, вернее о своем появление в поместье Фантомхайв. Так вышло что графиня Рэйчел имела очень слабое здоровье и не могла иметь детей. Они уже смерились с этим и были готовы сделать наследником Константина или его детей, если бы в ту ночь они не нашли на дороги Гарри Поттера, который благодаря магии стал не просто их сыном но и наследником.

Он знал о магическом мире и своей роли в нем. Знает о Лили и Джеймси – своих биологических родителях и даже бывал на их могилах.

И сейчас он держал в руках то самое письмо. Простое письмо с его именем и адресом.

«Мистеру Г. Поттеру, графство Кент, поместье Фантомхайв, главная спальня» — вот что было написано на конверте.
Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами. Марка на конверте отсутствовала.

Перевернув конверт, он увидел, что тот запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X».

Габриэль вскрыл конверт, вытащил письмо и прочитал:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)
Дорогой мистер Поттер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,
Минерва МакГонагалл,
заместитель директора!

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»

Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
Три простых рабочих мантии (черных).
Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл
«История магии». Батильда Бэгшот
«Теория магии». Адальберт Уоффлинг
«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч
«Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора
«Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф
«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер
«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл
Также полагается иметь:
1 волшебную палочку, 1 котел (оловянный, стандартный размер № 2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой сову или кошку или жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.

Вот и пришла пора для его поездки в Хогвартс.

Как и обычно в этот день он вставал чуть позже. И пусть его день рождения как Габриэля Фантомхайва был в декабре, отмечать день рождения в июле было маленькой семейной традицией, о которой знали только родители и Танака. Несмотря на смерть родителей, он не перестал праздновать в этот день. Некоторые традиции все же остались и к тому же это был единственный день в году, когда он мог позволить себе расслабится и не думать о работе… Все-таки некоторые традиции стоит соблюдать хотя бы потому что они приносят наслаждение…



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru