Шалость к учебному году“Marauders’ Time”
1976. курс
- Моя кроватка, - Джеймс Поттер, открыв двери, с размаху плюхнулся на кровать. – Как же я скучал по тебе. Не все лето, конечно, летом были и другие кровати, - он перевернулся на живот и подмигнул Сириусу Блэку, который вальяжной походкой направлялся к своей кровати, на ходу расстегивая пуговицы фирменной белой рубашки.
- Сохатый, - Сириус с усмешкой подмигнул другу. – Я то знаю, этим летом ты по ночам строчил послания для Эванс! Вы бы знали, парни, - он патетично обратился к оставшимся в комнате Питеру Петтигрю и Ремусу Люпину. - Как меня достал этот каждодневный шорох пергамента по ночам, - он увернулся от запущенной Поттером подушки. – Теряешь сноровку, Поттер! Так вот, мне пришлось искать другие спальни!
- Это как? – спросил Питер. Он нырнул в чемодан, чтобы достать пижаму.
- Очень просто, Хвост, - Сириус «по-отцовски» обнял Питера за плечи. – Помягче, потеплее, поприятнее, - сощурил хитрые синие глаза Бродяга. – Да, трахался я, - пояснил он тут же засмущавшемуся Питеру.
- И сколько их было на этот раз? – скучающе спросил Ремус.
- Ну, Уилкс из дома напротив, Скарлетт (не запомнил ее фамилии) с соседней улицы, - с серьезным видом начал перечислять Блэк. - Еще были Анна с той милой фермы и Катрина после того матча. Думаю, человек 5 наберется, - заключил довольно он.
- Сохатый, с тебя пять галлеонов! – крикнул Лунатик. – Ты говорил, что их будем максимум три за лето.
- Хей, я говорил за месяц, - насупился Джеймс. – За месяц он менял двоих!
- Клевета! – рассмеялся Блэк, глядя, как Поттер нехотя передает галлеоны Люпину. – Эй, вы что, спорили на меня? ЭТО МЕЖДУ ПРОЧИМ ОБИДНО!
Блэк с улюлюканьем набросился на друзей с подушкой. Завязалась нешуточная борьба, результатом которой стала одна разорванная подушка и синяк на плече Питера.
- Ну, так и отметим наш 6 приезд в Хогвартс? – закурив, спросил Блэк, когда они с Поттером без сил лежали на кроватях, а добрый Ремус прикладывал к синяку Питера примочку с бадьяном.
- А есть другие предложения? – задумчиво спросил Джеймс.
- Мы же господа Мародеры, друзья, - Бродяга развел руками. – Нельзя терять марку.
- И что, снова раскрасим дверь в гостиную Слизерина в розовый? – устало поинтересовался Люпин. За пару дней перед отъездом в Хогвартс было полнолуние и Ремуса еще потряхивало от болезненной трансформации. Хотя с удачами друзей в анимагии хоть шрамов и укусов поубавилось. – Или взорвем туалет Плаксы Миртл? Бродяга, пора взрослеть.
- Да, Бродяга, нам пора взрослеть, - сказал Джеймс, за что заработал удивленные взгляды от обоих спорящих друзей. – Я имею ввиду, надо переходить к шалостям поглобольнее!
Бродяга довольно хлопнул Поттера по руке, а Ремус скорчил «строгую» физиономию старосты, хотя кровь и у него привычно приятно забурлила в предвкушении очередной шалости.
- И есть идеи? – спросил Блэк.
- Ну, в общих чертах.
И четверо парней образовали небольшой круг посреди комнаты.
***
-Сохатый, ты реально думаешь, что мы сможем перекрасить все факультетские часы с балами в красный? Правда? – в который раз спросил Ремус Поттера, который быстро переписывал формулы трансфигурации цвета различной сложности в свиток пергамента. – Это магия самих основателей! Тут не сработает обычное трансфигурирующее заклинание!
- Лунатик, - протянул Сириус. – Хоть попробовать то нам стоит! Не получится – ну, и футь с ним! А представь себе, вот спросят будущие внуки Поттера и Эванс, менял ли он цве… Сохатый, ты мне чуть нос не сломал! Так вот, менял ли он цвет факультетских часов с баллами в Большом зале, а ему и рассказать будет нечего! Вот позор Великим Мародерам! Я ведь прав, Хвост?
Питер энергично кивнул. На самом деле, он очень скучал по этим каверзам все лето. Строгая мать пеняла его за каждое происшествие, и без друзей, которые всегда спасут и выгородят, он просто боялся. А Люпин просто слишком правильный и скучный.
«И зачем Джеймс и Сириус его терпят?» - в который раз подумал Питер.
- Вот, Питер одобряет, - рассмеялся Джеймс. – А значит все в порядке.
Они с Блэком рассмеялись, а Питер покраснел, и сам не понял, от гордости или от стыда?
- Я просто боюсь, - вздохнул Ремус. – Как бы мы что-нибудь не сломали! А то потом отработку назначат на весь год.
***
- Так, Хвост, вот Карта, - взволновано прошептал Джеймс, отдавая Питеру Карту Мародеров, несомненно, лучшее изобретение друзей. – Следи по ней, не идет ли Филч.
- Но Джеймс, я тоже мо….
- Хвост, - Бродяга предостерегающе зыркнул на Хвоста. – Ты же не хочешь, чтобы нас поймали? Вот и иди, сторожи. Все равно больше ничем не поможешь.
- Блэк, - Поттер одернул лучшего друга. – Питер, не обижайся, ты же понимаешь, что кроме тебя нас никто не спасет, - Джеймс обаятельно улыбнулся, и все обиды отступили. Всегда ему это удавалось.
- Давайте уже, - Блэк был явно недоволен, что Джеймс не дал ему в очередной раз «поучить малыша Питера», но адреналин в крови требовал действий и вскоре он забыл очередной инцидент. Но только ли он?
- Colorus, - Джеймс направил палочку на часы, но ничего не произошло. – Ну, это самая простая из формул!
Поттер неунывающе пожал плечами.
- Roburis!
- Floris!
- Flosis!
Поттер и Блэк по очереди наставляли палочки на часы, но ничего не происходило.
- Summi Hominum! – попытался Джеймс еще раз. – Да что ж вы? – в сердцах топнул Поттер. – Чем же Основатели вас заколдовали, ничего, я упертый.
- Что есть, то есть, - вздохнул Люпин. – Есть еще одна формула. Вот если и она не подействует, уверяю вас, мы уже ничего не сделаем.
- Давай Лунатик, - глаза Джеймса засияли. – Я знал, что ты с нами.
Поттер хлопнул Ремуса по плечу.
- Florsimus Maxima!
Ремус сделал замысловатый выпад палочкой, завершив его изящным взмахом, но ничего не изменилось.
- Все, больше нет формул цвета, - сказал Ремус.
- Ну вот, - понуро склонил голову Сириус. – А вот было бы круто обхитрить самих Основателей. Только представьте, Мародеры смогли разгадать тайну факультетских часов! Да мы бы прославились.
- Я и так прославлюсь, - заявил Поттер. – Мое имя будет на страницах энциклопедии по квиддичу, как лучшего игрока последнего столетия! И это как минимум!
Все рассмеялись. Поттеру жизнерадостности, как и самоуверенности, точно не занимать!
-Эй ребят, - голова Питера внезапно материализовалась из воздуха. – Вы закончили? Филч на этаж ниже! Он направляется сюда!
- Ничего у нас не вышло, Питер, - сказал Джеймс. – Идемте быстрее. У нас в спальне запас сливочного пива! Отпразднуем так. Можно наших девчонок позвать.
- Авось прекрасная мисс Староста согласится, - сладко пропел Блэк, за что получил толчок под ребра.
Поступки и их последствия— Прекрасно, первый урок в семестре Трансфигурация! — за завтраком Сириус понуро изучал свое новое расписание. — Наверное, это чтобы мозги шестикурсников сразу проснулись от летнего сна!
— Да ладно, Бродяга, — Джеймс же наоборот, бодро и жизнерадостно жевал тост. Вчера Лили вместе с девочками с их курса пришла на импровизированный праздник в честь начала учебного года. Она весело танцевала с Алисой, смеялась и совсем не ругалась ни на Мародеров в целом, ни на Джеймса в частности. А когда он позвал ее танцевать под медленную красивую песню, которая так кстати полилась из приемника, она согласилась (!), хотя весь танец старалась держать дистанцию, так мило сопя и смущаясь. — Макгонагл в первый день не спросит ничего сложнее, чем поменять цвет бровей или форму ушей соседа, а это же проще пареной репы!
— Кому как, — понуро ответил Питер. Хотя ему и удавалась высшая Анимагия, он стеснялся на уроках и не мог даже поменять цвет ногтя.
На шестом курсе занятия проводились для студентов всех четырех факультетов одновременно. Привычно обменявшись злобными взглядами с понурым Снейпом, Мародеры расселись за парты.
— Итак, 6 курс, приветствую всех вас на первом уроке Трансфигурации в этом году. Надеюсь, ваши каникулы прошли хорошо, вы отдохнули и полны сил, чтобы получать новые знания, — Макгонагл улыбнулась своим ученикам. — А силы вам понадобятся. Я очень довольна результатами СОВ каждого из вас, — ее взгляд на секунду задержался на Питере, она улыбнулась ему. — Но курс ЖАБА намного более углубленный и всем придется увеличить степень сосредоточенности, — Тут она строго взглянула на Джеймса и Сириуса, которые весело переглядывались. — Итак, теперь давайте вспомним то, на чем остановились в прошлом. Элементарная трансфигурация частей тела. Мистер Поттер, вы помните формулу?
— Конечно, Профессор, — Джеймс довольно улыбнулся любимому преподавателю.
— Продемонстрируйте нам свои умения, — Макгонагл повела рукой, указывая направление в центр класса. — Мистер Блэк, помогите мистеру Поттеру.
Джеймс и Сириус вышли в центр класса.
Джеймс картинно превратил нос Сириуса в утиный, затем позабавил всех, создав Блэку кроличьи уши, трансфигурировал их в слоновьи, а в конце концов изящным взмахом палочки вернул все в прежнюю форму.
— Перед вами были маэстро Джеймс Карлус Поттер, — Блэк картинно рашаркивался, заканчивая представление, — и ваш покорный слуга, Сириус Орион Блэк.
— Прекрасно, мистер Поттер, — сухо улыбнулась профессор. — Только поменьше театральности, мы в классе, а не на представлении.
Джеймс гордо вскинул голову от похвалы и прошествовал к своей парте.
— Любимчик, что еще с него взять, — зло прозвучало из угла, где расположились слизеренцы.
Блэк довольно показал им фак и развалился на стуле.
— Не завидуй, Мальсибер.
— Ах да, десять очков Гриффиндору, добавила профессор.
И тут….
На голову улыбающегося, как Чеширский кот из магловской сказки, Поттера из не откуда упала горсть кроваво-красных рубинов.
— Ау, — от неожиданности вскрикнул Джеймс и прикрыл голову руками.
— Мистер Поттер? — глаза Макгонагл округлились от удивления. — Что это? Это….?
— Кажется, это то, о чем вы подумали, профессор, — тихо сказал Джеймс. — Это рубины, как в факультетских часах.
Сириус как-то неверяще не то фыркнул, не то усмехнулся.
А Ремус просто схватился за голову.
***
За день почти каждый ученик Хогвартса держал в руках хотя бы один камушек, начиная от маленьких первокурсников, которым прибавилось впечатлений от первого дня, заканчивая взрослыми семикурсниками, которые радовались нововведению в родной школе. Прочем все камни были рубинами — красными, как цвет-символ Гриффиндора.
За ужином стоял невероятный гвалт.
Какой-то хаффлпафец пролил на свои камни сок, и выяснилось, что они издают звуки, если на них проливать жидкость.
За завтраком на следующее утро равенкловцы выяснили, что высота звука зависит от курса ученика, который их заработал (чем младше курс — тем выше звук), а длина — от температуры жидкости. Так завтрак сопровождался звуками мини-оркестра.
Макгонагл пришла в ярость.
А Флитвик…. В полный восторг! И забрал удивленных музыкантов на репетицию хора.
Две недели Дамблдор и другие преподаватели ломали голову над загадкой факультетских часов.
А Мародеры ходили спокойные и чуть виноватые.
А потом в один прекрасный день Мародеров разбудил истошный визг.
Джеймс, который, как самый проворный, первый выбежал из комнаты, увидел следующую картину: Мери Макдональд удивленно хлопала глазами, мантия, которую она гладила заклинанием, мелко дрожала у нее в руках, а у ее у ног лежал маленький львенок и испуганно мяукал ей в унисон.
Из спален выходили другие ученики и также ошарашено смотрели на львенка и его незадачливую хозяйку.
— Я тряхнула мантию, из нее выпал один рубин, — рассказывала она. — Он ударился о пол, пуфф… и перед мной сидит этот… — она взглядом указала на котенка, который уже перестал мяукать и любопытно обнюхивал ноги присутствующих.
— Ой, он наверное голодный, — Алиса Вуд растолкала девчонок, которые столпились около Мери. — А вы тут…
Она взяла котенка на руки, погладила его по мягкой шерстке, а потом протянула печенье на ладони. Львенок слопал печенье и громко замурчал.
Этот звук заставил всех, наконец, сдвинуться с места.
Разбрелись по комнатам и привычно побрели на завтрак, заранее сговорившись не рассказывать, по крайней мере, пока, о львенке учителям.
Но скрывать находку долго не получилось.
Уже за завтраком рубины начали взрываться у всех, а из них тем же причудливым образом «вылуплялись» одинаковые львята.
— Мы идем к Дамблдору, — сурово заявил Лунатик. — Но сначала в библиотеку…
И все Мародеры молча согласились.
Преступление и наказаниеВ кабинете Директора Хогвартса собрались сам профессор Дамблдор, профессор Макгонагл и профессор Флитвик.
— Я перепробовал все известные мне заклинания для подчинки, — тоненько вещал Флитвик. — Ничего не помогает. Часы просто не реагируют на магию.
— Я пробовала трансфигурировать этих львят обратно в рубины, но ничего не вышло.
— Также как и все другие способы исправить ситуацию, — задумчиво изрек директор. — Тот ученик, или ученики, как я думаю, кто навел эти чары, просто….
— Не думаете же вы, Альбус, что кто-то их учеников сделал это, — спросила Макгонагл. — Это магия Основателей, ее не так то просто…
— Это обычная защитная магия, — перебил ее Дамблдор. — Основатели знали, что попытка заколдовать мощный магический артефакт может привести к его поломке, в лучшем случае — в худшем — к взрыву и разрушению всего замка. Весьма остроумный способ придумала Ровена Равенкло — часы блокируют свое действие, пока заклятия не снимут, а альтернативой является то, что отличившиеся награждаются маленьким символом своего факультета. Видимо кто-то из учеников решил заколдовать часы. Кстати, удалось, все камни ведь были красные, а вылуплялись из них именно львята.
До того как Миневра успела что-нибудь возразить — раздался громкий стук в директорскую дверь.
— Пусти нас, чертова горгулья, — гневный голос Джеймса Поттера был слышен даже за тяжелой дверью кабинета. — Нам надо увидеть профессора Дамблдора!
Профессор встал со своего места и обратился к коллегам:
— Думаю, мне стоит поговорить с буйными посетителями с глазу на глаз, — улыбнулся он.
— Профессор, мы выяснили, откуда эти львята, — воскликнул Сириус Блэк, едва ребята переступили порог кабинета.
— Я вас слушаю, мальчики...
***
— Поразительно талантливые и умные ребята, — улыбаясь себе в бороду проговорил профессор Дамблдор.
— Удивительно безответственные, — брюзжал в ответ Финеас Найджелус. — Этот Сириус позор фамилии…
— Ну что вы, Финеас, — добродушно сказал Дамблдор. — Вы должны гордиться своим пра-пра-пра-внуком, самостоятельно додуматься до защиты самой Ровены Равенкло! Эти ребят необычайно одарены!
— Они заслуживают наказания!
— Они и так наказаны, — снова улыбнулся директор. — Выловить 350 котят, гуляющих по всему замку без помощи магии — по-моему, этого достаточно!