Pure переводчика Marvel_Maros    закончен
Оказывается, любая кровь важна! Чистокровные волшебники страдают от неизвестной болезни, и единственная вещь, способная спасти их - кровь грязнокровок. Угадайте, кого же вылечит кровь Гермионы? Конечно же, Драко Малфоя!
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Джинни Уизли, Гарри Поттер
Приключения, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 32 || Прочитано: 30864 || Отзывов: 1 || Подписано: 23
Предупреждения: ООС
Начало: 04.03.20 || Обновление: 04.03.20
Данные о переводе

Pure

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Чистая кровь


— Рон? Ты в порядке? — Гермиона положила руку на его плечо, на её лице отразилось беспокойство.

— Не знаю, — побледневший, Рон держался рукой за своё горло, устремив в никуда взгляд остекленевших глаз.

— Нужно отвести тебя в лазарет, — Гермиона помогла ему встать, — чем быстрее, тем лучше.

***

Гарри и Гермиона отступили на шаг от кровати, на которой лежал Рон. Над ним тут же склонилась мадам Помфри. Гермиона была напугана не только стремительно ухудшающимся состоянием Рона, но и тем, что в больничном крыле находились Дафна Гринграсс и Грегори Гойл с похожими симптомами, только вот выглядели они хуже.

— Боюсь, ещё один случай… — пробормотала мадам Помфри себе под нос, — ему придётся остаться в лазарете. Вы, двое, можете подождать здесь, но отойдите, пожалуйста, вон туда, — она махнула рукой в сторону входных дверей и скрылась из их поля зрения. Гермиона бросила тревожный взгляд на Гарри.

Несколько минут спустя двери распахнулись, и в лазарет, в своей обычной бесцеремонной манере, вошла Минерва Макгонагалл.

— Поппи, что случилось? — спросила она возившуюся возле Рона мадам Помфри.

— Понятия не имею, Минерва, — мадам Помфри казалась довольно смущённой тем, что не может быстро поставить диагноз своим пациентам, — меня волнует стремительное ухудшение их состояния. Мисс Гринграсс и мистер Гойл обратились ко мне сразу после завтрака, и сейчас им обоим стало гораздо хуже, чем я предполагала.

— У Вас нет никаких предположений? — взволнованно спросила профессор Макгонагалл.

Мадам Помфри покачала головой.

— Нет, но я продолжаю наблюдать их.

Профессор Макгонагалл посмотрела на Гарри и Гермиону, томящихся в ожидании возле дверей.

— Мистер Поттер и мисс Грейнджер тоже больны? — спросила она.

— Нет, они привели мистера Уизли. Не хочу отпускать их в школу, пока не удостоверюсь, что заболевание незаразно.

Профессор Макгонагалл кивнула.

— Да, вы правы. Поттер, мисс Грейнджер… Если хотите, можете занять две кровати в той части лазарета. Вам придётся подождать здесь. Прежде чем вы уйдёте, мы с мадам Помфри должны удостовериться, что это — не инфекция.

— С Роном всё будет хорошо? — тревожно спросила Гермиона.

— Я уверена, мы можем положиться на мадам Помфри, мисс Грейнджер, нужно лишь немного времени. Это просто мера предосторожности, не нужно слишком беспокоиться.

К сожалению, спустя полтора часа слова профессора не имели ничего общего с действительностью. Рону, Дафне и Гойлу становилось только хуже, особенно Рону. Кроме того, прибыло трое новых пациентов с похожими симптомами. Лаванда Браун была первой из числа прибывших и заняла кровать возле Рона. Пятнадцать минут спустя появился Невилл, и выглядел он очень больным. Гермиона вскочила, чтобы помочь ему, но Гарри потянул её обратно, схватив за руку.

Симусу, который привёл в лазарет Невилла, велели подождать вместе с Гермионой и Гарри.

— Вы тоже болеете? — спросил он их.

— Нет, с нами все нормально, — сказал Гарри, — Невилл плохо выглядит.

Третьей пациенткой оказалась Джинни. Гарри резко поднялся и пошёл к ней; Гермиона не успела остановить его. Мадам Помфри попросила его вести себя сдержаннее, но позволила помочь уложить Джинни на кровать, перед тем как отправить обратно к Гермионе и Симусу.

Профессор Макгонагалл подошла к Симусу, Гермионе и Гарри и сообщила, что им придётся остаться в лазарете на ночь, упомянув также, что она приказала домовикам принести им некоторые вещи.

Спустя час посетители лазарета устроились в своих кроватях, но никто из них и не собирался спать, все беспокоились за своих друзей. Мадам Помфри уже погасила свет, когда с грохотом открылась дверь и все, кто был в более-менее нормальном состоянии, сели в своих кроватях.

— Помогите! Скорее! Он не вернулся в общую гостиную, я пошёл его искать, нашёл в холле на седьмом этаже, ему очень плохо, правда! — голос был сбивчивый, взволнованный, в нём сквозила паника.

Гермиона моментально узнала голос Блейза Забини и вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть нового пациента, хотя она догадывалась, кто им был. Мадам Помфри бросилась им на помощь, судя по тяжёлому дыханию больного и панике в голосе Блейза, состояние новоприбывшего было критичным. Прошло много времени, прежде чем мадам Помфри закончила с размещением нового пациента. Она сказала Блейзу занять койку рядом с Гарри, Гермионой и Симусом.

— Это Малфой? — спросил Гарри Блейза.

— Да, и он очень плох, — казалось, что Забини ответил на этот вопрос с радостью, вполне цивилизованным и сдержанным тоном, и Гермиона решила, что состояние Малфоя настолько сильно шокировало Блейза, что он повёл себя так.

— А ты? Ты не болен? — спросила она. Блейз покачал головой в ответ.

Все пытались успокоиться, но после того, как Гермиона перевернула свою подушку, кажется, в двадцатый раз, она уже понимала, что это будет самая долгая ночь в её жизни.

***

Она оказалась права. Ночь была длинной, тишина в лазарете часто прерывалась тяжёлым дыханием новых пациентов и тихим голосом мадам Помфри. Утром больные выглядели хуже. Гарри и Гермиона нервно мерили шагами лазарет, часто спрашивая о Роне и Джинни. Больше всех пострадал Малфой, и мадам Помфри была вынуждена проводить рядом с его кроватью много времени.

— Судя по всему, Малфою совсем плохо, — прошептала Гермиона Гарри так, чтобы Блейз не услышал, — как ты думаешь, он может… умереть? — она еле заставила себя произнести это слово. Не важно, что это Малфой, Гермиона не желала ему смерти! Тем более, если он умрёт, значит, Рон и Джинни тоже могут...

Профессор Дамблдор прибыл в сопровождении профессора Макгонагалл и профессора Снейпа. Они скрылись в кабинете мадам Помфри, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Тревога волнами накатывала на Гермиону, принимая её в свои леденящие объятия. Она готова была ворваться туда, в кабинет, за ответами на вертевшиеся в воспалённом мозгу вопросы. То, что поиск решения проблемы занял так много времени, увеличивало волнение Гермионы во сто крат. Как и любой ученик Хогвартса, она имела непоколебимую веру в преподавателей, и их неспособность решить эту проблему заставляла сильно и небезосновательно волноваться.

— Все они чистокровные, — голос Гарри заставил её отвлечься от своих мыслей и повернуться к нему.

— Что?

— Все заболевшие студенты — чистокровные.

Гермиона окинула взглядом лежащих на кроватях больных студентов. Дафна, Гойл, Малфой, Джинни, Невилл, Рон… Гарри прав!

Она перевела взгляд на него.

— Ты прав! Это не может быть просто совпадением!

Они не успели сказать друг другу что-то ещё: дверь в кабинет мадам Помфри распахнулась, и профессора вышли в лазарет. Дамблдор подошёл к Гарри и Гермионе, его мудрые глаза лучились дружелюбием и теплотой.

— Спасибо за ваше терпение. Мы всю ночь искали причину этого ужасающего события. Я также связался с целителями больницы Святого Мунго, они поделились некоторыми советами. Мы пришли к выводу, что вам ничего не угрожает, и вы можете вернуться в школу. Обещаю, мы найдём способ помочь вашим друзьям, — Дамблдор, как обычно, говорил загадками, поэтому у Гермионы осталась дюжина вопросов без ответов.

— Но, сэр, вы ведь знаете что с ними случилось? — спросила она.

— Боюсь, что нет. Прибыли лекари из больницы Святого Мунго. У нас нет оснований не доверять им, думаю, они помогут найти выход, — Дамблдор внимательно смотрел на Гермиону, будто знал, что вопросов у неё появилось ещё больше.

— Сэр, Гарри заметил, что все больные студенты из чистокровных семей, — Гермиона кивнула головой в сторону лежавших на кроватях больных студентов.

— В самом деле! Мистер Поттер прав, мы тоже заметили это. Мы уделим особое внимание этому обстоятельству. Всех чистокровных студентов следует привести в лазарет, нужно пристально следить за состоянием их здоровья. Именно это обстоятельство даёт нам основание исключить угрозу здоровью вас и некоторых ваших друзей. Вы можете вернуться к урокам. Если появятся какие-нибудь новости, мы дадим вам знать.

***

Несколько следующих часов были самыми долгими в жизни Гермионы. Её тревога за Джинни, Рона и Невилла выходила из-под контроля, ничто другое не занимало её мысли. В три часа дня всех студентов собрали в Большом Зале, и Гермионе пришлось держать Гарри за руку, когда они расположились там вместе с оставшимися здоровыми студентами. Слизеринский стол непривычно пустовал, ведь именно на Слизерине обучалась большая часть чистокровных волшебников.

Дамблдор стоял на своём обычном месте, за кафедрой перед преподавательским столом. Он прочистил горло, и воцарилось молчание.

— Я уверен, большинство из вас слышали о болезни, поразившей некоторых ваших сокурсников. Мы позвали на помощь двух самых опытных колдомедиков из больницы Святого Мунго, и, к счастью, они поделились с нами ценнейшими советами.

Гермиона затаила дыхание и сильнее сжала руку Гарри.

— Похоже, эта болезнь проявляется только у несовершеннолетних студентов из чистокровных семей. Мы навели справки: ни один взрослый волшебник не заражён. Пока мы не знаем, почему это происходит, но продолжаем искать ответы. Однако уже сейчас у нас есть средство, которое способно бороться с симптомами болезни. Оно не излечит студентов, но значительно облегчит их страдания. Это средство — кровь маглорожденных. Конечно, переливание крови любого маглорожденного поможет, но для достижения лучшего эффекта следует определить, чья кровь наиболее совместима с кровью каждого пораженного чистокровного студента. Я понимаю, новой информации много, она запутана, вам тяжело быстро переварить её. Теперь я передаю слово профессору Макгонагалл, которая подробно изложит вам план дальнейших действий, — Дамблдор сделал паузу, давая студентам время для обдумывания сказанных им слов.

По залу прокатился рокот голосов. Профессор Макгонагалл поднялась и начала говорить.

— Все, за исключением маглорожденных волшебников, могут вернуться в свои гостиные. Мы собираемся провести тест на совместимость вашей крови с кровью заболевших товарищей. Надеюсь, удастся получить положительные результаты. В противном случае придётся провести тесты на совместимость и с теми полукровками, которые добровольно согласятся на тест. Надеюсь, вопросов у вас нет. Маглорожденные студенты, прошу, пройдите сюда. Остальные могут идти.

Гермиона в последний раз сжала руку Гарри, встала и вместе со своими маглорожденными однокурсниками прошла в переднюю часть Большого зала. В голове стучала одна мысль: «Пожалуйста, пускай моя кровь подойдёт Рону, Невиллу или Джинни… ну хоть кому-нибудь!»

Боль


Когда подошла очередь, Гермиона приблизилась к колдомедику, сидящему за столом. Предстоящий тест нервировал её.

— Имя?

— Гермиона Грейнджер.

— Хорошо, мисс Грейнджер, присаживайтесь. Уверяю вас, процедура совершенно безболезненная.

Несколько минут спустя колдомедик сел за стол и взмахнул своей волшебной палочкой для проявления результатов Гермионы. Он не солгал, сказав, что Гермиона не почувствует боли. Затаив от волнения дыхание, она ожидала вердикта колдомедика, лелея в сердце отчаянную надежду на то, что сможет помочь кому-нибудь из пострадавших друзей.

— Оч-чень интересно, — колдомедик посмотрел прямо на Гермиону, и её желудок сковал спазм от накатившего страха и усилившегося в разы волнения. Что значит это «интересно»? Колдомедик, тем временем, подозвал профессора Макгонагалл.

— Обнаружили совместимость? — спросила она, бросив быстрый взгляд на Гермиону.

— Да, причём очень хорошую совместимость.

Профессор Макгонагалл теперь смотрела на Гермиону с таким выражением лица, которое испугало её до смерти.

— Гермиона, вы должны немедленно пойти со мной, - произнесла она.

— Почему? Что случилось? Я думала, что совместимость моей крови с чьей-то — это хорошо.

Профессор МакГонагалл не ответила, и Гермионе оставалось только пойти за ней следом. Они вышли из Большого зала в Холл, поднялись по главной лестнице, и Гермиона, наконец, поняла, куда они идут — в больничное крыло. Профессор Макгонагалл привела девушку в кабинет Мадам Помфри. Гермиона отметила, что большинство занятых студентами больничных коек скрыто от посторонних глаз ширмами.

— Нашли совместимость? — внимательным взглядом Мадам Помфри посмотрела на профессора Макгонагалл и Гермиону.

— Да, целители утверждают, что мисс Грейнджер станет превосходным донором, — профессор Макгонагалл жестом пригласила Гермиону присесть. — Мисс Грейнджер, послушайте меня внимательно. Мистер Малфой очень серьёзно пострадал, ему намного хуже, чем остальным. Состояние большинства студентов стабилизировалось стараниями мадам Помфри, но, несмотря на это, Драко лучше не становится. То, что ваша кровь почти идеально совместима с его — прекрасная, очень важная для нас новость.

— Малфой? — нотки неприязни прозвучали в её голосе. Она идеальный донор для Малфоя! Ну почему именно для него?

— Я знаю, что у вас с мистером Малфоем имеются некоторые разногласия. Профессор Снейп весь вчерашний и сегодняшний дни добивался от родителей Драко разрешения на вливание ему крови маглорожденного волшебника, — голос профессора Макгонагалл звучал твёрдо, соответственно серьёзности положения, — мистер и миссис Малфой понимают, что это единственная вещь, способная спасти их сына от гибели, поэтому они согласны на это.

— Но, профессор, он ни за что не согласится! — возразила Гермиона.

— Если так, то он просто-напросто умрёт. Состояние Драко Малфоя крайне тяжёлое.

Гермиона кивнула.

— Я не говорила, что отказываюсь ему помочь.

Мадам Помфри объяснила гриффиндорке, что, в течение нескольких следующих дней, каждые три часа нужно будет делать Малфою переливания её крови. Остальным студентам было достаточно одного переливания в день, для Малфоя же эта процедура будет многократной, пока он не пойдёт на поправку.

— Переливание крови? Только мою — Малфою? Или его кровь… его кровь будут переливать мне тоже? — изо всех сил стараясь не выдавать ни голосом, ни мимикой нарастающего отвращения, спросила Гермиона.

— … Также донор и реципиент должны находиться как можно ближе друг к другу после переливания крови, — продолжала целительница, не обратив внимания на вопрос Гермионы.

— Как можно ближе друг к другу? — ей, определённо, не нравилось, как это звучит.

— Мы точно не знаем, сколько времени вам придётся проводить вместе. Все зависит от самочувствия конкретного пациента.

Гермиона издала обречённый стон. Именно Малфой переносил эту… болезнь? тяжелее остальных. Ничего хорошего их совместное времяпрепровождение не принесёт. Профессор Макгонагалл одарила девушку пренебрежительным взглядом.

— Полагаю, всё это будет занимать несколько часов в день, Гермиона. Вам потребуется находиться в одной комнате, находясь при этом как можно ближе друг к другу, — МакГонагалл будто бы издевалась, объясняя Грейнджер такие простые вещи.

Гермиону подвели к кровати, на которой лежал Драко. К ней была придвинута ещё одна кровать — для донора. То есть, для самой Гермионы. Ей ничего не оставалось, кроме как лечь на пустую кровать так, чтобы их руки лежали рядом, почти соприкасаясь. Гермиона старалась игнорировать нарастающую враждебность ко всей этой ситуации. Взмахнув палочкой, мадам Помфри установила между ними связь, приказав Гермионе лежать неподвижно.

Едва их оставили наедине, как Гермиона принялась изучать Малфоя взглядом. Кожа на его лице стала бледной, почти прозрачной; привычная малфоевская ухмылка отсутствовала; на лице его застыло спокойное, мирное выражение. Гермиона перевела взгляд на белый потолок лазарета и попыталась сконцентрировать мысли на чём угодно, кроме своего нынешнего положения. Получалось плохо.

***

Гарри набросился на неё с вопросами, когда она переступила порог гостиной. После мозговой атаки на подругу он, немного успокоившись, рассказал ей, что добровольно вызвался быть донором для Невилла, ведь ни один маглорожденный волшебник ему не подошёл. Тест Гарри прошёл успешно, и пусть от крови полукровки эффект слабее, но он есть. Мадам Помфри предположила, что все дело в родстве с Эвансами, ведь они, родители Лили, оба были маглами. Для Джинни и Рона также нашлись спасатели, готовые поделиться с друзьями своей кровью в буквальном смысле — Дин Томас и Колин Криви. Гермиона подозревала, что Колина эта ситуация осчастливила. Терапия у ребят начиналась на следующий день.

Второй сеанс терапии с Малфоем прошёл спокойно, но вот когда Гермиона пришла в больничное крыло для третьего переливания крови, все изменилось. Лазарет пустовал, кроме спящего на своей кровати Невилла и сверлящего её взглядом Малфоя там никого не было. Выглядел он заметно лучше.

— Вижу, тебе лучше! — не подумав, поражённо проговорила Гермиона.

— Не жди благодарности, Грейнджер. Поверь, меньше всего на свете я хотел, чтобы твоя грязная кровь оказалась во мне! — в его голосе звучал лёд, Драко смотрел на неё угрюмо. Его поведение Гермиону неприятно удивило. Она-то думала, что в такой ситуации любой человек, даже Малфой, будет хоть чуточку уважительнее относиться к ней в благодарность за помощь, но, видимо, она ошиблась.

— О, Гермиона, вы уже здесь! Очень хорошо. Наш пациент выглядит здоровее, верно? — протараторила подоспевшая мадам Помфри. Гермиона не ответила ей, лишь метнула в Малфоя испепеляющий взгляд.

— Терапия работает, даже превосходит наши ожидания! — мадам Помфри похлопотала, укладывая Гермиону на соседнюю с Малфоем кровать, и сотворила заклинание Донора*. Гермиона была готова провалиться сквозь землю от неловкости ситуации. Даже когда Драко лежал без сознания, бледный, с закрытыми глазами, это действо было ужасным, а теперь он смотрел на неё, сверлил взглядом серых глаз и был крайне недоволен происходящим. Грейнджер почти умоляюще смотрела на мирно спящего Невилла, мысленно заклиная его проснуться.

Атмосфера в лазарете была накалена настолько, что, казалось, воздух можно спокойно резать ножом. Гермиона лежала, связанная с Малфоем заклинанием Донора, и думала о том, как ей дотянуть до момента обнаружения целителями лекарства от этой странной болезни. Может, позволить этому неблагодарному мерзавцу умереть? Гермиона улыбнулась собственным мыслям.

— Тебе смешно, Грейнджер? — голос Малфоя ворвался в её мысли, — поделись, тоже посмеюсь. Сам-то я не вижу ничего смешного во всём этом!

— Ну, что ты, Малфой, я же несусь в лазарет со всех ног каждые два часа для того, чтобы побыть рядом с тобой, — в её голосе звучал сарказм, — поверь, мне, как и тебе, никакого удовольствия от нахождения тут нет, так что закрой рот и будь хоть немного благодарен!

— Благодарен! — воскликнул он так громко, что мадам Помфри выглянула из своего кабинета.

— Да, благодарен! — прошипела Гермиона, понизив голос до шёпота, — я спасаю твою жизнь!

— Да, своей грязной кровью!

Драко окончательно вывел её из себя. Забыв, что двигаться во время процедуры строго запрещено, Гермиона повернулась к нему. Руку тут же пронзила острая, будто бритвой по коже, боль, и, судя по тому, что Малфой закричал одновременно с ней, ему тоже было больно.

Мадам Помфри прибежала на крик спустя пару секунд.

— Что вы делаете? Я же сказала: лежать спокойно! — она взмахнула палочкой, и боль исчезла. — С такими вещами не шутят! Порванная во время сеанса связь чревата плачевными последствиями для вас обоих! Лежать и не двигаться! — она скрылась за дверью кабинета, бормоча что-то себе под нос.

— Отличная работа, грязнокровка, — он, усмехаясь, смотрел на неё.

— Хорошо, что я — одна из них, иначе ты бы умер! Знаешь, иногда полезно смотреть чуть дальше своего высокомерно задранного носа, Малфой! Особенно, когда ты одной ногой в могиле! — в её голосе звучала досада. Её реплика осталась без ответа, и Гермиона повернула голову, чтобы получше видеть его. Малфой разглядывал её, пока их взгляды не встретились.

Никогда раньше Гермиона не была настолько близко к нему. Ей в голову вдруг пришло, что внешность у него довольно яркая и необычная. Светлые, почти белые, волосы. Аристократически-бледная кожа. А глаза!.. Глаза с потрясающими, глубокого серого цвета, радужками, пронзительно смотрели на неё, и Гермиона мысленно сожалела о том, что такая великолепная внешность досталась такому мерзавцу, как Малфой.

— Мисс Грейнджер, можете идти. Час прошёл. Приходите завтра утром как можно раньше, посмотрим, как мистер Малфой будет себя чувствовать, — голос мадам Помфри раздался совсем рядом, Гермиона едва не вздрогнула от её неожиданного появления.

Гермиона почти бегом бросилась в свою гостиную, радуясь, что все закончилось. Правда, завтра придётся вновь идти в лазарет и переживать все это ещё раз. От одной мысли об очередном сеансе терапии она впадала в уныние.

*Здесь и далее это заклинание буду называть так (прим.пер.)

Книжный червь


На следующее утро Гермиона появилась в лазарете очень рано, жутко недовольная тем, что пришлось пожертвовать своим сном ради здоровья Малфоя. Правда, увидев его, лежащего на кровати, она немного смягчилась. Насколько Гермиона могла судить, симптомы болезни вернулись за несколько часов её отсутствия, потому что Малфой выглядел немногим лучше, чем до начала терапии. Интересно, почему же эта болезнь выражается так сильно именно у него? ..

— Ах, хорошо, что вы уже пришли, мисс Грейнджер, мистеру Малфою просто необходимо переливание! Давайте начнём, — к Гермионе быстрым шагом подошла мадам Помфри.

— Вы могли позвать меня раньше, если это так необходимо, — сказала Гермиона, бросив взгляд на Малфоя. Драко внимательно смотрел на неё, лежа на своей кровати.

— Спасибо, Гермиона, буду знать, — мадам Помфри добродушно улыбнулась ей.

Колдомедик помогла Драко сесть, сотворила заклинание Донора и удалилась, оставив их наедине. Гермиона вздохнула. Вот так и будет проходить её жизнь следующие несколько… Несколько-одному-Богу-известно-сколько. Она забыла взять с собой книгу, за что сейчас себя мысленно ругала. В этот момент к ним подошёл Невилл, одетый в школьную форму и создающий впечатление вполне здорового человека. Видимо, ему уже разрешили вернуться к урокам.

— Привет, Гермиона, — весело сказал он, и она легонько прикоснулась к его руке в знак приветствия, — ты донор Драко? — Невилл бросил быстрый взгляд на Малфоя, но он хранил молчание с самого появления Гермионы и просто проигнорировал Невилла.

— Выглядишь вполне здоровым, я рада за тебя! — Гермиона улыбнулась ему.

— Да, все благодаря Гарри. Правда, придётся сделать ещё несколько процедур; хоть Гарри и полукровка, но мне помогает терапия, — он снова посмотрел на Малфоя, — вам тоже продлили процедуры?

— Да, — коротко ответила Гермиона, не желая вдаваться в подробности.

— Я могу говорить сам за себя, Грейнджер! — впервые за это утро Драко заговорил, глядя на Гермиону, и перевёл взгляд на Невилла, — Да, Лонгботтом, к сожалению, мне приходится каждые три часа терпеть это.

— Ты хотел сказать, что НАМ приходится терпеть это каждые три часа? — внутри Гермионы закипал гнев, и Невилл, словно уловив её настроение, поспешил удалиться из лазарета. Несколько минут спустя мадам Помфри отпустила Гермиону, попросив её вернуться спустя три часа для повторной процедуры, после которой можно будет решить, можно ли выписать Драко. Гермиона не питала больших надежд на такое быстрое восстановление Малфоя. Она соскочила с кровати после завершения процедуры, намереваясь сию же секунду покинуть больничное крыло, когда Драко окликнул её.

— Грейнджер?

Она неохотно повернулась, ожидая продолжения его реплики.

— Чего тебе, Малфой?

— Принесёшь мне несколько книг, когда придешь в следующий раз?

От удивления Гермиона даже сделала шаг назад. Он только что просто задал вопрос? Без издёвок? Без придирок? Конечно, логика подсказывала ей: Драко говорит с ней нормально исключительно из-за собственной выгоды, но всё равно его будничный тон обескуражил девушку.

— Каких книг?

— С буковками на страницах! — слова буквально пропитаны сарказмом. — Я думаю, ты поняла, что я имею в виду, ведь большую часть своей скучной, серой жизни проводишь, уткнувшись носом в эти самые книги.

— Лучше поручи это кому-то из своей свиты. Я уверена, лишний раз услужить господину им только за радость, — она развернулась на каблуках и направилась к двери. — О, и меня не волнует, что ты сделать этого не можешь. Не я же лежу тут, в лазарете, беспомощная, — обернувшись через плечо, бросила она.

***

Три часа спустя Гермиона шла в лазарет. В руках у неё было несколько книг: одну она взяла себе, остальные же были для Драко. Чем объяснить этот порыв исполнить его просьбу, она просто не знала. Драко Малфой точно не заслужил услуги от Гермионы Грейнджер, он же относился к ней просто ужасно. Только вот в глубине души Гермиона всё равно жалела его. Мерлин, какая же она дура!

Гермиона не имела ни малейшего понятия о литературных предпочтениях Драко, поэтому она отобрала ему несколько книг о квиддиче. Гермиона не сдержалась, взяла для него ещё и свою любимую книгу: «Гордость и предубеждение». Любовная история, написанная маглом — это точно жутко взбесит Малфоя!

Драко сидел на стуле возле своей кровати, когда Гермиона вошла в лазарет. Он выглядел здоровее, чем три часа назад. Гермиона подошла и положила стопку книг на его кровать. Драко молча посмотрел на книги, потом на девушку перед ним. В этот момент мадам Помфри принесла стул и поставила его рядом со стулом Малфоя. Гермиона подняла руку, задержала её возле руки Драко, готовясь к процедуре. Она вдруг ощутила прикосновение его кожи к своей, и только сейчас поняла, что вместо пижамы на нём надета футболка. Грейнджер была готова бежать прочь из лазарета, так неловко она себя ещё ни разу не ощущала.

Не говоря ни слова, Гермиона взяла свою книгу и начала читать. Ей пришлось положить её себе на колени и удерживать рукой, что было очень неудобно. Перевернуть страницу почти не представлялось возможным, каждый раз, когда она выпускала книгу из руки, та соскальзывала с её колен. Гермионе это надоело, она уже хотела прекратить чтение, когда рука Малфоя удержала соскальзывающую книгу и перевернула страницу.

Шокированная, Гермиона посмотрела на Драко.

— Ты такая неуклюжая! Просто не могу больше видеть твоё извращённое чтение! — глядя в её глаза, объяснил свой порыв Драко.

Гермиона тяжело вздохнула, возвращаясь к чтению. Ну почему он не может быть просто НОРМАЛЬНЫМ. Пусть не пай-мальчиком (упаси Мерлин), но просто нормальным, обычным, сносным парнем. Мерлин, разве она много просит? Она пыталась вникнуть в написанное на следующих двух страницах, но сосредоточиться на тексте не могла. Гермиона совсем не ожидала от него помощи, ей было некомфортно сидеть с ним вот так, соприкасаясь кожей, даже с близкими друзьями она так не сидела, а тут — Малфой! Она чувствовала себя дико неестественно, странно, и вообще, происходящее казалось ей чем-то интимным.

Она дочитала страницу и попыталась перевернуть её самостоятельно, не прибегая к помощи Драко, но у неё ничего не получилось. Он протянул руку, чтобы снова перевернуть страницу.

— Спасибо, — пробормотала Гермиона, чуть повернув голову в его сторону.

Он хотел равнодушно пожать плечами, но едва двинулся, как соединённые заклинанием руки по инерции последовали за его движением, и обоих, словно стрелой, пронзило мучительной болью.

— Прости, я забыл! — скривившись, воскликнул он, когда Гермиона вскрикнула от боли, и снова нечаянно двинулся. От накатившей волны боли девушка дёрнулась, Драко пришлось удержать её свободной рукой. — Гермиона, не двигайся, только хуже сделаешь. Замри.

Она сделала глубокий вдох, последовала его совету. Боль отступила.

— Нормально? — спросил Драко.

— Да, прошло. Я только хуже сделала своими метаниями, извини, — поразительно, одно неловкое движение способно ранить их не хуже круциатуса!

— Нет, я виноват, — он откинулся на спинку стула, прикрыв глаза.

Изумлённая, она смотрела на спокойное лицо Драко. Он только что дважды извинился перед ней, спросил, в порядке ли она и — апогей! — назвал её по имени! Не грязнокровкой, не по фамилии — он назвал её Гермионой!

— Выписывать вас ещё рано, мистер Малфой, — произнесла подошедшая мадам Помфри, — мисс Грейнджер, вы свободны.

Как и три часа назад, он окликнул её, когда она уже стояла у дверей лазарета.

— Грейнджер?

Гермиона обернулась и вопросительно посмотрела на него.

— Спасибо за книги.

Ближе ко мне


Через два дня Драко позволили покинуть лазарет. Гермиона втиснула в свой ежедневный распорядок дня лечение Малфоя, когда тот находился под присмотром мадам Помфри. Теперь же его выписали, и возникла необходимость в пересмотре графика Гермионы. Малфою требовалась одна процедура в день, плюс предстояло установить, сколько времени в сутки им необходимо проводить вместе, чтобы поддерживать нормальное состояние здоровья Драко. Гермиона не хотела делать поспешных выводов, но в глубине души надеялась, что необходимое ему количество минут хоть чуть-чуть сократится.

Другие студенты довольно быстро шли на поправку, большинству хватало одной процедуры переливания и нескольких часов в сутки, проведённых рядом с донором. Разумеется, пришлось скорректировать расписание занятий студентов, но терапия работала, а это самое главное.

На составление нового распорядка дня Гермиона и Драко потратили больше двух часов. Они сошлись на том, что процедуру переливания лучше проводить утром, до завтрака, ведь после пробуждения самочувствие Малфоя резко ухудшалось, несмотря на то, что болезнь отступала от него на время сна. Кроме того, они договорились выполнять домашнее задание вместе, чтобы увеличить количество времени, проведённого в компании друг друга. Это позволяло спокойно заниматься другими делами в свободное время.

Хуже было во второй половине дня: Малфой болел сильнее остальных, поэтому нуждался в провождении рядом с донором большего количества времени, нежели другие студенты, что было для Гермионы просто ужасно. Им приходилось проводить вечера в гостиной Гриффиндора или Слизерина, что каждый из них считал весьма унизительным. Гермиона не знала, что хуже: сидеть весь вечер в гостиной Гриффиндора, сгорая от стыда за своих друзей (Малфой отсиживался в уголке), или же — в холодных слизеринских подземельях, изучая каменный узор пола, ведь слизеринцы игнорировали её или прожигали презрительными взглядами.

Наконец, профессор Макгонагалл сжалилась над Драко и Гермионой и выделила им комнату на седьмом этаже замка, где они могли спокойно проводить вечера, никем не потревоженные. В комнатке стояла пара кресел, парта для выполнения домашних работ, небольшой шкаф с книгами и фонтанчик для питья. Нахождение в этой импровизированной гостиной, конечно, было лучше, чем вечера в общих комнатах факультетов, но Гермиона все же ощущала некоторый дискомфорт наедине с Малфоем. Она откладывала всю домашнюю работу на вечер, приходила в комнату с кучей пергаментов в руках и старалась не отвлекаться от выполнения домашнего задания до окончания их «свидания».

С выписки Драко прошло несколько дней. Гермиона со всех ног бежала в их комнату: она опаздывала. В голове её все ещё блуждала мысль о предоставлении ему возможности остаться один на один с его недугом, чтобы он капельку пострадал, вот только что-то не позволяло ей поступить так хладнокровно и просто не прийти. Она обнаружила его сидящим в кресле. Выглядел Драко весьма болезненно.

— Боже, Малфой, прости! — она подошла к креслу быстрыми шагами, села прямо рядом с ним, — я задержалась после обеда! Я бежала сюда… Но, постой, ты же должен был зайти за мной.

— Ага, чтобы опять Поттер смотрел на меня так, словно я тебя похищаю? Нет уж, спасибо, обойдусь, — его голос показался Гермионе надтреснутым.

Грейнджер сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, успокаивая дыхание. Она окинула гостиную быстрым взглядом и заметила, что на столе лежит раскрытая книга.

— Так ты читал мою книгу! — тон Гермионы с головой выдал её удивление. Малфой наморщил лоб.

— Твою книгу?

Гермиона взяла книгу и помахала ею перед глазами Драко.

— Вот! Это моя любимая книга. Помнишь, я приносила тебе книги? Так вот я положила «Гордость и предубеждение» туда специально, чтобы ты побесился, — она пробежалась кончиками пальцев по шершавым страницам.

— Затянутый любовный шлак, — спокойно резюмировал Драко.

Гермиона с подозрением посмотрела на него.

— Да? Тогда почему твоя закладка лежит на середине этого «шлака»?

Драко выпрямился. С минуту он изучал собственные руки. Гермиона смотрела на него с толикой интереса, в её голову вдруг пришла мысль о том, что ничто человеческое Драко вовсе не чуждо. На его месте Гарри или Рон тут же начали бы по-доброму дразнить её, как сейчас она сама поддразнивала Малфоя. Вот только он, кажется, воспринял её слова как личное оскорбление. Тут до Гермионы дошло, что они проводят рука об руку уже несколько дней, но так и не поговорили нормально ни разу. Даже о погоде ни словечка! Будто бы она проводит вечера в компании робота.

— Мне надоело читать о квиддиче. Нет, игру я обожаю, вот только читать про неё не люблю, — он сидел, склонив голову, но косился на Гермиону из-под светлой чёлки, что падала на его глаза.

— Извини, я ведь не знала, какие книги ты предпочитаешь, — можно было ограничиться коротким «извини», но она все же пояснила.

— Могла бы просто принести те, которые нравятся тебе.

Его слова поразили Гермиону до глубины души. Драко сидел, отвернувшись от неё, поэтому она не могла видеть выражение его, но только что они просто разговаривали, без взаимных издёвок и извечных подколов! Ей очень не хотелось портить момент, поэтому она судорожно подбирала слова для продолжения диалога.

— Тебе лучше?

Он повернул голову в её сторону.

— Да.

— Хорошо. Пойду, попью, — Гермиона встала и уже подошла к фонтанчику, когда он снова заговорил.

— Почему ты так печёшься о моём самочувствии?

Она в изумлении повернулась к нему. Что случилось с Драко сегодня вечером? Может, он — легиллимент, и просто прочитал её мысли о нормальном диалоге? Ведь уже полчаса они в этой комнате наедине, и Драко ещё ни разу не оскорбил её. Более того, он нормально разговаривал с ней!

Гермиона опустилась на диван рядом с ним.

— Я не желаю зла ни тебе, ни другим чистокровным. Болезнь ужасна, да и лечение от неё не из лучших. Что хорошего в зависимости от другого человека? Да я ненавижу саму мысль зависимости от тебя! — в мыслях Гермионы эта фраза звучала получше. Она прижала ладонь к губам, прежде чем добавить: «если ты понимаешь, о чём я».

На мгновение его серые глаза встретились с её, и если она не ошиблась, в них не было ни капельки веселья. Драко отвернулся от неё, и Гермиона поняла, что это конец разговора. Во всяком случае, пока.

***

На следующее утро Драко выглядел болезненно и не проронил ни слова, пока шло переливание. «Вернулся в своё привычное состояние», — подумала Гермиона. Она должна была понимать, что вчерашний разговор слишком хорош для того, чтобы быть правдой.

Гермиона шла на первый урок совершенно разбитая и несчастная. Каждую свободную минутку она старалась проводить со своими друзьями, и ей просто осточертело коротать вечера в компании человека, которому было неприятно находиться рядом с ней. Похоже, мысли на самом деле материальны, ведь она думала о Малфое, когда тот, запыхавшийся, появился на горизонте. Вероятно, ему пришлось бежать, чтобы догнать Гермиону.

— Грейнджер, я хотел спросить у тебя кое-что, но ты так быстро ушла.

— Это не может подождать? Мы уже опаздываем, — Гермиона была не настроена на разговоры с ним. Его молчание этим утром
раздражало её. Она ускорила шаг, понимая, что этим вполне может взбесить его.

— Нет, мне нужно спросить до того, как начнутся уроки, — Драко легко мог идти с ней в ногу, но он не собирался спрашивать её вот так, на бегу, — помедленнее можно?

Она проигнорировала его просьбу и продолжала идти, радуясь, что может отплатить ему его же монетой, ведь он заставил её чувствовать себя незначительной и игнорируемой этим утром? Теперь её очередь! Следующее, что она почувствовала — это руку Драко на своём плече. Этот жест удивил Гермиону.

— Я хотел попросить тебя сесть со мной, — с серьёзным лицом сказал Драко, и Гермиона готова была поклясться, что ему пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы выдавить из себя эту просьбу, наплевав на гордость.

— На уроках?

— Да, сегодня на уроках, — затем последовала пауза, во время которой Драко думал, что ещё сказать, — я просто чувствую себя лучше, когда ты рядом.

Гермиона подняла брови, услышав это. Она понимала, что все это из-за болезни, но всё равно даже не надеялась когда-нибудь услышать эту фразу от Драко Малфоя! Несколько секунд ей казалось, что лучше послать его куда подальше. Почему она должна соглашаться и помогать ему, когда он так с ней обращается? Мысли сменялись одна за другой, и она не смогла ему отказать. Мерлин, ну почему он такой раздражающий, непонятный придурок!

— Если тебе это поможет…

Она увидела, как расслабились мышцы его лица; он даже почти улыбнулся. Гермиона вдруг поняла, что в последнее время часто видит на лице Драко испуг. Он был напуган! Страшно, наверное, чувствовать себя беспомощным из-за болезни, может, даже получить от неё отказ он боялся.

— Поможет, — ему было очень трудно сказать это, ведь, как правило, подобного он не говорил никому, — спасибо.

Гермиона нервно улыбнулась.

— Пожалуйста.

Зелья


Итак, вот как прошёл день, в течение которого Гермиона сидела за одной партой с Драко. Никто не прокомментировал этого, поскольку все в школе знали о сложившейся ситуации, и каждый понимал, что, будь у них выбор, они никогда не сели бы вместе.

Трансфигурация прошла хорошо, Драко, сидевший рядом, никак не мешал Гермионе. В конце концов, она провела множество часов, находясь к нему гораздо ближе, чем сейчас! Вторым уроком было зельеварение. Профессор Снейп пристально смотрел на них, и Гермиона поняла, что он не оставит их соседство без внимания.

— Не припомню, чтобы разрешал вам пересаживаться, мисс Грейнджер, — его глубокий, насмешливый голос заглушил шум в классе, и все студенты как по команде повернули свои головы в её сторону. Гермиона не знала, что ответить; ей вовсе не хотелось распространяться о самочувствии Драко. Наверняка ему меньше всего на свете хочется, чтобы класс узнал подробности.

— Я…эээ… — она попыталась ответить, но почувствовала, что краснеет от смущения.

— Это я попросил её сесть со мной, сэр, — Драко перебил её, и она с удивлением посмотрела на него.

— Правда, мистер Малфой? И почему же? Я не думал, что вы когда-нибудь выберете на место соседа по парте мисс Грейнджер, — Снейп прищурился и внимательно посмотрел на них. «Наверное, ему нравится это!» — подумала Гермиона. Она заметила, что, прежде чем ответить преподавателю, Драко замялся.

— Мы оба — лучшие студенты в школе, сэр. Я решил, что будет лучше, если мы будем работать в паре на уроке. Понимаете, я не хочу скатиться до «троллей» из-за моего недуга, — чётко проговорил Драко и встретился взглядом со Снейпом.

— Понятно. Что ж, десять очков Слизерину за стремление к совершенству и десять очков с Гриффиндора за пересадку без моего разрешения, — Снейп уже развернулся, чтобы пойти к своему столу, но тут Драко кашлянул, привлекая его внимание.

— На самом деле, профессор, мисс Грейнджер хотела спросить у вас разрешения, но я посчитал, что в этом необходимости нет, и не стоит беспокоить вас из-за такого пустяка, — громким и чётким голосом произнёс Драко. Гермионе пришлось приложить немало усилий, чтобы не уставиться на него в изумлении. Хотя ей и не стоило беспокоиться по этому поводу, ведь взгляды всех остальных студентов были прикованы к нему. Драко Малфой только что заступился за Гермиону Грейнджер? На уроке зельеварения?

Снейп остановился, но все ещё стоял спиной к классу. Сердце Гермионы бешено колотилось. Это точно не приведёт ни к чему хорошему! Снейп медленно повернулся лицом к классу и подошёл к их парте, шурша своей мантией. Он остановился около Драко и наклонился к нему.

— Я советую вам ещё раз подумать о своём последнем высказывании, мистер Малфой. Вы уверены, что именно это хотели сказать? — он говорил спокойно, его лицо находилось примерно на одном уровне с лицом Драко. Гермиона даже дышать боялась, но Малфой бесстрашно встретился взглядом с профессором.

— Я сказал то, что думаю.

Около тридцати секунд в классе стояла такая тишина, что можно было услышать стук булавки, упавшей на каменный пол. Раздался чей-то смешок, и Гермиона обернулась на звук. Оказалось, что это Дин и Симус еле-еле сдерживают смех. Снейп в одну секунду оказался рядом с ними.

— Пожалуйста, поделитесь со всеми тем, что вас так рассмешило.

— Ничего, профессор, — ответил Дин.

— Хорошо, я снимаю с факультета Гриффиндор пятьдесят очков. Теперь начнём наш урок.

Гермиона уткнулась в учебник, Снейп что-то бубнил возле доски. Она не могла поверить в то, что произошло. Драко заступился за неё перед всем классом, а затем, когда Снейп закончил допрос, он не струсил и сделал это снова! И Снейп ни слова ему за это не сказал! Невероятно! Она искоса посмотрела на Малфоя, полностью погруженного в чтение.

— Теперь я хочу, чтобы вы со своим партнёром сварили зелье. Рецепт на доске. Не пропустите ни одного пункта. Оставшейся части урока хватит на приготовление, — профессор Снейп сидел за своим столом. Заскрипели стулья, студенты начали работу.

— Я принесу ингредиенты? — спросила Гермиона, и Драко кивнул.

Спустя несколько минут она принесла ингредиенты, и вместе с Малфоем разложила их в том порядке, которого требовал рецепт.

— Если хочешь, начинай добавлять первые три ингредиента, а я пока приготовлю остальные. Потом закончим зелье вместе, — Драко посмотрел на неё, ожидая ответа.

— Хорошо.

Они делали всё в тишине, и это, как ни странно, не казалось неловким. Работать с Драко было легко, он делал всё быстро и правильно, полагаясь на логику, как и Гермиона. Когда последний ингредиент был добавлен, они вместе стали помешивать зелье — один раз против часовой стрелки, остальные — по часовой. Это было немного неудобно, но они справились, и через несколько минут зелье приобрело правильный, насыщенный серебристый оттенок.

Она посмотрела на улыбающегося Драко. Остальные студенты все ещё выполняли задание, причём у многих варево в котле было довольно странного цвета. Снейп подошёл к Драко и Гермионе и заглянул в их котёл. Гермиона знала, что он будет искать ошибки в их зелье, но была уверена, что не найдёт. Зелье было почти идеально.

— Ммм, сварено правильно, — Снейп бросил на зелье последний взгляд и повернулся к ним лицом, — однако, я вынужден снять с Гриффиндора десять очков и пригласить вас, мисс Грейнджер, на отработку, — этой репликой профессор шокировал Гермиону. Она недоверчиво посмотрела на него.

— Что? Почему? — не заботясь о том, каким тоном она говорит с преподавателем, спросила Гермиона.

— Я не слепец, мисс Грейнджер. Вы позволили мистеру Малфою выполнить работу в одиночку. Я не могу допустить использования вами мистера Малфоя в качестве инструмента для улучшения ваших собственных оценок. По этой причине сегодня в шесть вечера я хочу видеть вас в моём кабинете.

От злости Гермиона забыла про субординацию.

— Я не сваливала на него всю работу! Мы всё распределили между собой!

— Двадцать очков с Гриффиндора, — сузив глаза, посмотрел на неё Снейп.

— Мне наплевать! Можете снять с моего факультета все очки, раз вам это так нравится! Я не позволяла Драко делать работу за меня, к тому же, как я могла воспользоваться им для улучшения собственных оценок, если мои оценки выше, чем у него? — гневно сказала Гермиона, не заботясь о том, что подумают о её поведении. Снейп только что обвинил её в мошенничестве, а Гермиона Грейнджер не была лгуньей!

— Мисс Грейнджер, попрошу вас успокоиться, прежде чем вы снова вступите со мной в полемику. У вас отработка в моём кабинете, в шесть часов вечера. Разговор окончен, — низким и вкрадчивым голосом сказал профессор Снейп. Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но была остановлена тем, что Драко сжал её руку под партой. Она посмотрела на него, и поймала его косой взгляд. Он снова сжал её руку, и Гермиона почувствовала, что гнев внезапно исчез. Он словно заставил её успокоиться этим жестом. Драко прав; не стоит спорить со Снейпом, несмотря на это несправедливое наказание и бурлящую внутри злость. Гермиона глубоко вздохнула, последний раз взглянула на профессора и опустила голову.

— Увижу ли я вас в своём кабинете в назначенное время, мисс Грейнджер? — голос Снейпа сочился сарказмом.

— Да, профессор, — промямлила Гермиона. Она услышала, как он повернулся, чтобы уйти, но тут заговорил Драко.

— Профессор?

Снейп обернулся и одарил Малфоя убийственным взглядом.

— Да?

— Вы вынуждаете меня тоже явиться на отработку, — с непроницаемым лицом сказал Драко.

— Зачем же, мистер Малфой? Наказана только мисс Грейнджер, — отрезал Снейп, — или у вас появилась странная потребность в общении с ней?

— Каждый вечер мы с Грейнджер проводим вместе, потому что без неё моё самочувствие заметно ухудшается.

Глаза Снейпа превратились в щёлочки, он пристально посмотрел на Драко, но так и не нашел, что возразить Драко — в его словах была логика.

— Очень хорошо, кажется, вы заинтересованы в отработке сегодня вечером, поэтому я позволю вам разделить с мисс Грейнджер задание, которое я подготовлю для неё. В шесть часов, не забудьте, — и, не произнеся больше ни слова, он удалился.

Как только закончился урок, Драко пулей вылетел из класса. Кое-как запихнув свои учебники в сумку, Гермиона выскочила из кабинета. Она мельком увидела, как он выходит из парадной двери, и побежала за ним.

На улице было ветрено, а Малфой словно исчез куда-то. Она гадала, куда же он мог деться так быстро. Гермиона наобум пошла прямо во двор. Завернув за угол, она наткнулась на Драко. Он стоял возле стены, сложив руки на груди.

— Ищешь что-то, Грейнджер? — одарив Гермиону своей фирменной ухмылкой, спросил Драко.

Гермиона тяжело дышала от бега, ветер трепал и швырял волосы ей в лицо. Она торопливо убрала локоны за уши и кивнула.

— Да. Я искала тебя, — она вытащила прядь волос изо рта и попыталась отправить её себе на спину, — я хочу поговорить обо всём этом!

— О чём — «этом»? — невинно поинтересовался Драко, но Гермиона знала, что он понял, о чём. Она продолжала бороться со своими непослушными волосами и не сразу ответила ему. Драко вздохнул и потянулся к ней. — Грейнджер, ради Мерлина! Позволь, — со стороны могло показаться, что Драко обнял её, однако, он всего лишь собрал её волосы в хвост и аккуратно заправил их за ворот её мантии. Глаза Гермионы находились на уровне его ключиц, она чувствовала запах его одеколона. Гермионе вдруг стало жарко, когда он наклонился так, что их лица оказались на одном уровне. «Что происходит?» — сама себя спросила Гермиона. Она сотни раз находилась так близко к нему, так почему же теперь так реагирует на его присутствие? Малфой отстранился, а она не могла оторвать от него своего взгляда. Почему же его волосы выглядят даже сейчас гораздо лучше, чем обычно, в то время как её вечно растрёпаны и непослушны?

— Вот, всё, — кивнул он, — ты, кажется, хотела что-то спросить?

Гермиона попыталась заговорить, но ничего не вышло. Она откашлялась и попыталась заговорить снова.

— Ты заступился за меня в классе, — она вовсе не так хотела это сказать, но мысли в голове совершенно перемешались.

— Ты же не допустила ошибок, а если на то пошло, то вложила в это зелье даже больше, чем я.

— Обычно ты за меня не вступаешься, — совершенно спокойно сказала она.

Несколько секунд Драко просто смотрел на неё.

— Ну, ты же так любишь напоминать мне каждые тридцать секунд, что спасла мою жизнь. По-хорошему, ты спасаешь меня во время каждого переливания. Я решил, что неплохо было бы сделать что-то такое взамен.

Гермиона взглянула на него, удивлённая его ответом и честностью.

— О, — все, что она смогла сказать.

— У меня сейчас тренировка по квиддичу, так что увидимся на отработке у Снейпа.

— Прости, я не хотела втягивать тебя в это.

Он кивнул, давая понять, что разговор окончен; Гермиона кивнула ему в ответ и развернулась, собираясь уйти.

— О, Гермиона, — окликнул её Драко.

— Да?

— На заметку, твои оценки не лучше, чем у меня, — его слова, как обычно, были жестокими, но глаза выдавали Малфоя. В них играли искорки веселья. Гермиона положила руки на свои бедра.

— Лучше. Когда ты уже поймешь, что не можешь быть лучшим абсолютно во всём, — уверенно ответила она и пошла в сторону замка.

Ссора


— На все бутылки нужно наклеить новые этикетки, рассортировать и расставить на полках в алфавитном порядке. Понятно? — профессор Снейп сверлил взглядом двух студентов, стоящих перед ним. — Я вернусь в половину девятого и надеюсь обнаружить, что большая часть работы выполнена.

Он оставил их в чулане, где хранил свои зелья, и через несколько минут Гермиона услышала стук закрывающейся двери кабинета. Как и на уроке, они с Драко распределили между собой работу, и вскоре закончили с разбором первой полки. Гермиона вздохнула, объём нетронутых бутылок уменьшился ненамного. Худшего способа провести вечер просто нельзя придумать!

— Скучно, Грейнджер?

— Чуть-чуть.

— Скука —показатель недостатка интеллекта, — Драко расставлял бутылки в алфавитном порядке, стоя спиной к ней. Гермиона бросила короткий взгляд на него. Она решилась поговорить с ним на тему, которая давно мучила её.

— Малфой, надо поговорить.

Он слез со скамейки, на которой стоял, и подошёл к ней.

— Слушай, я, конечно, не должен сетовать на то, что сейчас нахожусь здесь, ведь я как бы сам напросился, но чем быстрее мы закончим, тем быстрее сможем уйти, — он склонился над столом, отбирая бутылки.

— Знаю, но мне нужно спросить у тебя кое-что важное, — настаивала Гермиона.

— Говори, только быстро, — Драко посмотрел на неё со скучающим выражением лица.

— Может, нам стоит начать поиски лекарства самим? Ну, или хотя бы попытаться выяснить причины болезни, — осторожно спросила Гермиона. — Просто прошло столько времени, а новостей никаких нет. Я уже не уверена, что лекарство вообще найдут.

Драко побледнел.

— Не будь смешной, Грейнджер. Думаешь, мы сможем найти лекарство раньше колдомедиков и половины профессоров Хогвартса?

— Это лучше, чем сидеть и ждать!

— Нет, не лучше! Ты слишком долго общалась с Гарри «героем» Поттером! Он не может не совать свой нос в чужие дела, думает, что всё делает лучше других. Оставь эту идею, — Драко повернулся к ней спиной и вернулся к отработке.

— Гарри не сует свой нос куда не следует! Неприятности сами находят его! По крайней мере, он не боится пробовать! — увидев выражение лица Драко, Гермиона поняла, что сказала лишнее. Он снова подошёл к столу, кровь прилила к его лицу, придавая ему ярко-красный оттенок.

— Я не боюсь! Проклятые гриффиндорские святоши! То, что я не рвусь спасать этот мир от всего плохого, что в нём есть, не значит, что я боюсь! — он ближе наклонился к ней, а его тихий голос обжигал холодом.

Гермиона вскочила на ноги.

— Типичные для Слизерина рассуждения! Вечно ждёшь, что всё за тебя сделают другие, преподнесут тебе на блюдечке с каёмочкой, вместо того, чтобы поднять свою задницу и сделать хоть что-то самому! Хорошо, что я с тобой не согласна, не так ли? Иначе тебе пришлось бы терпеть кого-то другого, донора, чья кровь неидеально подходит к твоей, и, следовательно, не настолько эффективна. Тебе было бы намного хуже, чем сейчас, а, может, ты умер бы!

— Я с самого начала говорил, что мне не нужна твоя кровь, и я не горю желанием отдавать тебе свою! Если ты думаешь, что я буду вечно благодарен тебе, ты глубоко заблуждаешься, Грейнджер! Как только они найдут лекарство, я к тебе на милю не приближусь и буду рад этому, уж поверь! — Драко собирался отвернуться, но Гермиона просто не могла оставить за ним последнее слово.

— Давай, скажи это! Назови меня грязнокровкой! Моя грязная кровь оскверняет твои кристально чистые клетки! Мерлин мой, какой кошмар! Если чистая кровь так важна, то скажи, почему по каждому предмету мои оценки выше твоих? Почему Гарри летает на метле лучше тебя? Почему Панси Паркинсон красотой не блещет? Про Крэбба и Гойла я молчу — ярчайшие представители чистокровных волшебников! Спустись со своего чертова пьедестала, Малфой. Ты не лучше меня хотя бы потому, что я знаю, что такое настоящая дружба и наслаждаюсь жизнью. А называя Гарри героем, ты абсолютно прав, ведь он спасает всех людей от таких, как ты! Ты просто трус! — по щекам Гермионы заструились слёзы, она почувствовала себя совершенно разбитой. Груз событий, произошедших за последние несколько недель, давил на её хрупкие плечи. Постоянное раздражение, которое она испытывала, находясь рядом с Малфоем, частая смена его настроения, его отношение к собственному здоровью — всё это нисколько не облегчало участь Гермионы.

Лицо Драко побелело и исказилось от гнева. Он никому и никогда не позволял говорить с ним в таком тоне. Кем, чёрт возьми, она себя возомнила? Он был настолько зол, что потянулся за волшебной палочкой, лежащей в кармане.

— Как ты смеешь называть меня трусом! Ты ни черта про меня не знаешь, разве ты имеешь право на какие-то выводы? Я всегда на втором месте? Что-то я не замечал толпы девушек возле Поттера, а ты?

— Что? Ты на самом деле думаешь, что твоя внешность даёт тебе массу преимуществ? Ну, это исключительно заслуга генов! О, и, несомненно, насмешливое выражение лица только украшает весь твой облик! — с сарказмом сказала Гермиона.

— Грейнджер, ты забыла, кто я дома? Не думала о том, какие вещи я там вижу? Они заставили бы тебя бежать, кричать и потерять от страха свою хорошенькую головку!

— Меня? Я сталкивалась лицом к лицу с Волдемортом и Пожирателями смерти! — Гермиона была настолько рассержена, что его слова нисколько не пугали её, несмотря на то, что Малфой был намного выше и сильнее её. Закипая от ярости, Драко обошёл вокруг стола и оказался с ней лицом к лицу, не совсем уверенный в том, что он собирается сделать.

Он остановился как вкопанный, потому что ещё никогда раньше он не видел её так близко. Лицом к лицу? Нет, скорее, лицом к плечу, ведь Гермиона была на порядок ниже его. Чёрт возьми, что он делает? Он ругался не с каким-то надоедливым другом отца, нет. Мерлин, это же Гермиона Грейнджер! Девушка! Низкая, хрупкая девушка! Какого черта он достал волшебную палочку? Он может перекинуть её через плечо и унести, если захочет! Почему он позволил ей довести себя до такого состояния? Чёрт возьми, да откуда у неё такой характер? Неудивительно, что Поттер и Уизли делают всё, что она им скажет! Драко успокоился также быстро, как и завёлся, ярость сменилась совершенно другой эмоцией — весёлостью! Он только что был готов направить свою палочку на Гермиону Грейнджер, девушку, которая всё-таки принесла ему книги, несмотря на все брошенные в её сторону оскорбления! Его губы скривились в ухмылке, затем он улыбнулся, потом усмехнулся.

Онемевшая Гермиона изумлённо наблюдала за переменами его настроения. Малфой смеялся, присев на один из стульев. Она недоверчиво посмотрела на него. Что за игру затеял Драко? Гермиона не поняла, что же настолько рассмешило Драко, но её гнев исчез. Она привыкла иметь дело с Гарри и Роном, и частенько мальчишки не видели дальше кончика своего носа, так почему Драко Малфой должен чем-то от них отличаться? Почему она позволила ему так рассердить себя?

— Драко? — несмотря на их перепалку, она негромко произнесла его имя и поразилась этому, ведь несколько минут назад ей казалось, что она не может его назвать даже Малфоем.

Он весело посмотрел на неё.

— Это просто смешно! — сказал он. — Я был готов направить свою палочку на тебя! А посмотри на себя! Ты же вот такого роста, — он махнул рукой, показывая, насколько маленькой была Гермиона, — и, держу пари, лёгкая как пёрышко! Я могу спокойно взять и поднять тебя. Но, чёрт возьми, ты страшна в гневе!

Гермиона не ожидала подобного ответа и понятия не имела, что ответить. Она тоже собиралась достать свою палочку, но Малфою совсем не обязательно знать об этом.

— Неудивительно, что Потти и Уизел до смерти тебя боятся! — с улыбкой добавил Драко.

Гермиона тяжело опустилась на стул и уставилась на него.

— Что, черт возьми, мне делать с тобой? — тихо спросила она.

— Я не знаю. Большую часть времени я не знаю, что мне с самим собой делать, — Малфой наклонился вперёд, — теперь ты собираешься дать мне умереть, Гермиона?

Она посмотрела на него, пытаясь не позволить ему снова победить. Теперь она должна раз и навсегда рассердиться на него за все слова. Хотя, ей пришлось признать, что и её замечания могли задеть его. Гермиона вздохнула, понимая, что долго злиться на него не может. Почему же иногда он её так раздражает!

— Думаю, я могла бы позволить тебе умереть, если бы твоя смерть была долгой, мучительной и болезненной.

— Ммм, ну, я уверен, что это можно устроить, — сказал человек, чей голос привёл их в ужас. Снейп стоял возле двери, сложив руки на груди. Он обвёл взглядом комнату, отметив, что многочисленные бутылки все ещё стоят на столе, не приведённые в порядок, а Гермиона и Драко спокойно сидят на стульях.

— Похоже, завтра я снова с вами встречусь, не так ли? — сказал профессор Снейп. — В шесть часов, и вы будете находиться здесь до тех пор, пока это не перестанет доставлять мне удовольствие!

Близость


Нервничая, Драко приблизился к колдомедику, который каждое утро проводил переливание крови у их с Грейнджер пары. Что, чёрт возьми, вчера случилось? Грейнджер в два счёта вывела его из себя! В результате — глупая, совершенно бессмысленная перепалка! Он увидел Гермиону, с нетерпением ждущую его. Замечательно! Сейчас она выскажет своё недовольство по поводу его опоздания. Первые же слова, сорвавшиеся с губ Гермионы, подтвердили опасения Драко.

— Ты опоздал.

Ещё одна ссора Малфою была просто ни к чему, поэтому он решил сразу же повернуть разговор в другое русло.

— Да, но я стою ожиданий, — отшутился он.

На секунду их взгляды встретились, но Гермиона проигнорировала его слова. Они подготовились к процедуре, и несколько минут спустя Драко нарушил тишину.

— Можешь забрать её, — он протянул Гермионе её «Гордость и предубеждение». Она взяла книгу и поморщилась.

— Только не говори мне, что это просто ужасный любовный роман, который ты прочитал только для того, чтобы убедиться, что он тебе совсем не понравился.

— Хороший сарказм, Грейнджер, — Драко указал на книгу, — мне понравилось.

Гермиона изумленно повернула к нему голову. Её не столько удивило то, что книга пришлась Драко по вкусу, сколько то, что он спокойно признал это. На коленях Гермионы лежала другая книга, и Малфой взял её.

— А эта о чём?

— Триллер, жутковатая история. Тебе не понравится, — Гермиона ещё не отошла от вчерашней ссоры, и поэтому придиралась к каждому его слову, — если честно, я удивлена, что «не потеряла свою хорошенькую головку от страха», читая это.

Драко улыбнулся: она процитировала его.

— Почему я повел себя как взрослый человек и подвел под вчерашней ссорой черту, а ты продолжаешь злиться на меня?

— Может, это как-то связано с тем, что, если я решу оставить тебя, ты умрёшь! — голос Гермионы прозвучал довольно резко.

Драко решил, что стоит оставить её наедине с собственными мыслями, чтобы она немного успокоилась. Остаток процедуры они провели в молчании.

***

На всех уроках Гермиона упорно игнорировала Драко, так что на отработку он шёл нехотя. Снейп наверняка позаботился о том, как Драко проведёт сегодняшний вечер; кажется, он даже добавил несколько десятков бутылок к тем, что остались со вчерашней отработки. Драко был уверен, что раньше десяти часов вечера они не закончат.

Гермиона присела и начала наклеивать на бутылки ярлычки; погружённый в свои мысли Драко сортировал и расставлял их на полке. Тишину нарушила Гермиона.

— Прости, что назвала тебя трусом.

Удивлённый, он резко повернулся к ней и чуть было не упал с лестницы. Гермиона сидела за столом, глядя на него; кажется, она больше не сердилась.

— Я знаю, что дома ты сталкиваешься с ужасными вещами, но пойми, меня просто взбесил твой отказ от моей помощи, — теперь Гермиона выглядела немного тревожной. Похоже, она думала, что на переливании он просто сдерживался.

— Да знаю, я не должен был говорить этого, — Драко спустился с лестницы, но не подошёл к Гермионе. Ему вдруг сильно захотелось просто обнять её. Гермиона выглядела такой беззащитной за огромным столом Снейпа, тревожная в своём ожидании его реакции. Как только Малфой подумал об этом, он захотел, чтобы подобная мысль больше никогда не приходила к нему в голову. Мерлин, он становился каким-то мягкотелым! В памяти пронеслись воспоминания о вчерашнем вечере — как Гермиона кричала на него! Драко сопоставил это с её нынешним поведением. И это его-то она называла противоречивым! Он решил, что лучшее, что можно сделать — промолчать, поэтому ограничился сухим кивком и вернулся к работе.

Отработка прошла довольно плодотворно, они даже закончили до возвращения Снейпа. Профессор тщетно пытался хоть к чему-нибудь придраться, но они неплохо сработали в команде и выполнили поручение Снейпа почти идеально. Ему оставалось только отпустить их.

Они молча шли по пустым коридорам школы, но Драко не хотел идти спать, оставив эту недосказанность и напряжённость между ними. Количество часов, проведённых вместе, просто не позволяло ему оставить всё как есть, хотя практики по игнорированию необходимых ему вещей у него было предостаточно. Он не желал признавать, что ему начинает нравиться общество Гермионы. Драко знал, что это — не лучшая идея, но ничего не мог поделать. Малфой остановил Гермиону, коснувшись её руки.

— Я рад, что ты помогаешь мне.

— Конечно, ты рад. Если бы не я, тебе было бы ну очень плохо, так почему бы тебе и не порадоваться? — несмотря на извинения за труса, Гермиона не оставляла шансов на хоть какое-нибудь сглаживание острых углов в их отношениях. Она сделала несколько шагов, но Драко схватил её за руку, на этот раз удерживая.

— Нет, ты не поняла меня. Я рад, что мне помогаешь именно ты, — Драко сформулировал свою фразу по-другому, так, чтобы Гермиона правильно поняла его. Он увидел, как широко распахнулись её глаза.

— О.

Драко наклонился к ней ближе.

— О? Это все, что ты можешь сказать? Слушай, ты всегда злишься на людей так долго? Теперь я начинаю понимать, с чем Поттеру приходилось мириться все эти годы!

Гермиона ударила его по руке, но Драко заметил, как лёгкая улыбка заиграла на её губах.

— Только не говори мне, что теперь ты сочувствуешь Гарри, — сказала она.

***

Следующим утром перед первым уроком Драко и Гермиону вызвала профессор Макгонагалл. Гермиона надеялась, что их хотят порадовать новостью о наконец-то найденном лекарстве, но что-то подсказывало, что это не так. К сожалению, она оказалась права.

— Не думаю, что вы оба помните о завтрашнем походе в Хогсмид, ведь у вас есть другие, более важные дела, — сказала профессор Макгонагалл, — я хотела бы поговорить с вами об этом.

— Мы можем пойти в Хогсмид? — спросила Гермиона.

— Да, конечно. Я просто хочу заранее кое-что уточнить. Понимаю, что между вами все ещё есть кое-какие разногласия, и я должна вас похвалить за то, что вы упорно работаете над этим, — она сделала паузу и посмотрела на них поверх своих очков, — я слышала, что ваша отработка прошла не совсем успешно, но многие заметили, что вы неплохо ладите.

Ни Драко, ни Гермиона не хотели обсуждать свою отработку, поэтому молчали.

— Чтобы мистер Малфой чувствовал себя хорошо, вам придётся провести некоторое время в деревне вместе, это меня и беспокоит. Вы, возможно, и нашли общий язык, но вот ваши друзья вряд ли. Думаю, им тяжелее будет видеть вас вместе в Хогсмиде, чем на уроках. Важно, чтобы студенты вели себя прилично во время посещения деревни. Я не могу позволить вам пойти туда, если это может послужить почвой для конфликтов между другими студентами.

Оба поняли, что Макгонагалл имеет в виду, и она была абсолютно права! Проблемы могут возникнуть, если со стороны будет казаться, что им очень весело ходить по магазинам вместе. Гермиона могла представить, какое выражение застынет на лице Рона!

— Решайте сами, что будете делать. Можете не посвящать меня в подробности, просто знайте, что я буду очень разочарована в вас двоих, если узнаю, что неприятности имели место быть.

***

Когда Гермиона пришла в их комнату, Драко там не было. Некоторое время она пыталась чем-нибудь занять себя, но потом разволновалась. Вдруг ему снова плохо? Прошло два с половиной часа — именно столько времени они должны были провести вместе, и примерно столько же Драко может спокойно обходиться без неё. В следующую секунду дверь открылась, и в комнату вошёл Драко.

— Мне просто интересно — где же ты был все это время? — спросила Гермиона.

— Я проверял списки тех, кто пойдёт завтра в Хогсмид, — объяснил Драко, сев в одно из кресел. Гермиона села рядом с ним автоматически, зная, что сейчас ему жизненно необходимо её присутствие.

— А, да, пойти собираются все. Нам стоит быть очень осторожными.

— Знаю. Своим я объяснил, что нам необходимо провести вместе некоторое время. Конечно, ребята недовольны этим, но и запретить они не могут, — побледневший Драко откинулся на спинку кресла.

— Прошло много времени, ты в порядке? — спросила Гермиона.

— Через минуту я буду в полном порядке, просто оставайся здесь, — ответил Драко. Он прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться том, что Гермиона рядом, и симптомы должны угасать, но ни через минуту, ни через пять минут он не почувствовал себя лучше. Казалось, что ему лишь стало хуже.

— Я принесу тебе воды, — Гермиона уже собиралась встать, но его рука остановила её.

— Нет, просто оставайся здесь.

Она начала беспокоиться. Обычно ему становилось лучше гораздо быстрее, чем сейчас.

— Может, стоит отвести тебя в лазарет?

— Нет, — Драко открыл глаза и посмотрел на неё, — я хотел сказать нет, спасибо.

С минуту Гермиона смотрела на него, а потом приняла решение. Ему помогает её близость, то есть, чем она ближе, тем ему лучше. Она пересела на диван и осторожно потянула его на себя, обнимая. Гермиона почувствовала, как на мгновение он напрягся, но потом его тело быстро расслабилось, и он позволил её рукам обвиться вокруг него.

Драко почувствовал себя лучше, как только Гермиона коснулась его. Как будто целебные волны унесли с собой симптомы болезни. Он расслабился и позволил странному чувству безмятежности охватить его. Гермиона пошевелилась; опасаясь, что она решила совсем отодвинуться, Драко обнял её в ответ, положив ладони на спину Гермионе. Он вдруг почувствовал что-то другое, мощнее её исцеляющей силы — безграничную нежность к ней. Драко уткнулся лицом в её волосы и сильнее прижал Гермиону к себе.

— Так лучше? — не отодвигаясь от него, спросила она.

— Ты отпустишь меня, если я скажу «да»? — нахально спросил он, и Гермиона поняла, что не ошиблась: её объятия помогали. Она чуть отстранилась, чтобы посмотреть на него, и осталась вполне довольна увиденным. Драко выглядел здоровым, но в следующий момент их взгляды встретились, и Гермиона почувствовала, как её желудок сделал кульбит. — Видишь ли, я знал, что долго сопротивляться мне ты не сможешь. Ты боролась, как могла, но всё равно сдалась, — Драко ухмыльнулся, намеренно поддразнивая её.

— Конечно, я обняла тебя только поэтому! — саркастично ответила Гермиона, — Только потому, что ты неотразим, других причин быть не может!

Драко усмехнулся.

— Вот видишь, я знал это.

— Пока ты будешь праздновать свою маленькую победу, я принесу нам попить, — она одарила его последним взглядом и встала с дивана.

Хогсмид


Был прекрасный день, Гермиона шла в Хогсмид, радуясь тому, что хоть несколько часов она сможет побыть на свежем воздухе, вдали от замка. В этот раз с ней вместе было больше друзей, чем обычно, ведь из-за болезни всем пришлось идти со своими донорами — Гарри с Невиллом, Рон с Дином, Джинни с Колином. По понятной причине Гермиона была одна как минимум до обеда.

Утро прошло хорошо, Гермиона успела приобрести все, что ей было необходимо. Это означало, что после обеда, когда ей предстояло встретиться с Драко, нужно было посетить только магазин Дервиша и Бэнгса, чтобы проверить волшебную палочку. От рукоятки откололась маленькая щепка, она никак не мешала использованию палочки, но Гермиона решила, что лучше предотвратить дальнейшую поломку и починить все сейчас.

В Хогсмиде было только одно место, встреча в котором не означала то, что вы — влюбленная пара, и этим местом были «Три метлы». Конечно, у Гермионы был соблазн предложить Драко встретиться, например, в кафе мадам Паддифут, просто чтобы увидеть выражение его лица, когда она это предложит, но она все-таки отказалась от этой затеи. Драко сидел за маленьким столиком в дальнем углу заведения, когда Гермиона пришла в паб. Прежде чем приблизиться, Гермиона понаблюдала за ним. Он, как обычно, игнорировал все и вся, но в то же время пытался своим взглядом привлечь внимание официанта. За соседним столиком расположилось несколько юных студенток Хогвартса, они переговаривались и хихикали, часто посматривая на него. Малфой же, казалось, совсем не обращал на них внимания, пока он вдруг не посмотрел на них, пожирая взглядом всех, кто сидел за их столиком. Хихиканье достигло совершенно иного уровня и закончилось, как только одна из девушек случайно пролила свой напиток на стол.

Гермиона расценила это как шанс приблизиться к нему.

— Что же ты делаешь с этими бедными девочками, — сказала она, опустившись на стул напротив него.

Драко невинно посмотрел на нее.

— Понятия не имею о чем ты говоришь.

— Конечно же ты понимаешь! Ты просто довел их до такого состояния, что они не в силах сказать ни слова!
— Гермиона посмотрела на соседний столик как раз тогда, когда одна из девушек метнула в неё убийственный взгляд. Она быстро повернулась к Драко.
— Теперь они разглядывают меня лишь потому, что я посмела сесть рядом с тобой!

Драко одарил её озорной улыбкой, которая явно говорила о том, что он точно знал, что делает и, более того, наслаждался этим.

— Как насчет того, чтобы я вступился за тебя? Это точно заставит их возненавидеть тебя!

— Ты дьявол во плоти, Драко Малфой, — сказала Гермиона.

Официантка подошла, чтобы принять их заказ, и Гермиона решила уступить очередь Драко, потому что не была уверена, собирался он есть или нет. На самом деле она не знала, чем им заняться в этот день. Ситуация была странной, и Гермиона немного нервничала. В школе было легче, всё было привычно, они были заняты повседневными делами. Гермиона привыкла к тому, что вечера они проводят вместе, даже начала чувствовать себя комфортно в его обществе, но сейчас ситуация была совсем другой. Они должны были вместе пробежаться по магазинам и при этом общаться друг с другом? Или лучше просто пообедать и вернуться в школу? Что ей сделать, чтобы вовлечь его в разговор? Гермиона чувствовала себя вырванной из собственной зоны комфорта, и это ей совсем не нравилось.

— Что случилось? — спросил он. — Ты вся как на иголках.

Малфой был определенно наблюдательнее Гарри и Рона, которые не заметят, даже если она будет сидеть перед ними совершенно голая, однако Гермиона не была уверена в том, что ей нравится, что Драко читает её как раскрытую книгу.

— Ничего, все в порядке, — неубедительно солгала она.

Драко наклонился к ней через стол.

— Если тебе неприятно сидеть здесь со мной, то просто скажи. Ты же сказала Поттеру, что идешь ко мне, не так ли? — он бросил быстрый взгляд на входную дверь, будто Гарри мог появиться там в любую минуту.

— Нет… то есть да, — заикаясь, промямлила Гермиона, не зная, как найти выход из этой ситуации.

— Я не понял, так да или нет?

Гермиона громко вздохнула.

— Да, Гарри знает. Не обижайся, пожалуйста, но я просто не знаю, чем с тобой заняться. Вернёмся в школу? Вместе пройдемся по магазинам? Понимаешь, для меня все это очень странно. С каких это пор я хожу за покупками с Драко Малфоем?

— Сегодняшний день кажется тебе странным? А предыдущие несколько недель были абсолютно нормальными, так? Ну давай пробежимся по самому обычному дню: проснуться — пойти на уроки после терапии — сидеть за одной партой на всех уроках —
провести несколько часов в компании флаконов и пробирок с зельями — пара часов в нашей общей комнате — сон! Это же мой обычный день! — загибая пальцы, Драко быстренько перечислил их обычную деятельность. Гермиона рассмеялась до слез. Он был прав! Ничего нормального в этом не было!

Принесли их заказ, и Гермиона почувствовала себя немного лучше.

— Ты хорошо себя чувствовал утром? — спросила она. — Мы не виделись больше трех часов.

— Нет, конечно. Просто я старался не думать об этом. Я тебя с ума сведу, если постоянно буду жаловаться на свое самочувствие, — сказал Драко, стараясь не замечать, что для разнообразия он думает о её самочувствии тоже.

— Ты так уверен? — Гермиона перегнулась через стол и дотронулась до его лба. — Тебе, должно быть, очень плохо!

— Очень смешно, Грейнджер, — тут Драко увидел, что девушка из компании, занимавший соседний столик, подошла и встала рядом с ним.

— Привет, — она улыбнулась ему, — слушай, я знаю, что так не принято, но я подумала, может, ты захочешь встретиться со мной позже? — она повернулась к Гермионе. — Вы ведь не вместе? Я слышала, что ты серьезно болен, это просто ужасно.

Через пять минут Драко договорился с девушкой, чье имя было Аннабель, встретиться в кафе мадам Паддифут. Когда она вернулась к своим друзьям за столик, Гермиона скрестила руки на груди и посмотрела на Драко.

— И чем же должна заниматься я, пока ты будешь на свидании? — спросила она.

— О! Я совсем забыл об этом, — сказал Драко, но, похоже, это его совершенно не волновало.

— Ну, спасибо! И что же мне делать тогда? Может, стоит сесть за соседний столик или лучше присоединиться к вам? Может, у нас всех получится смотреть в глаза друг другу.

— Слушай, хватит сердиться на меня! Не слишком мне хочется встречаться с ней! — недовольно сказал Драко.

— Для таких ситуаций люди придумали маленькое, но очень полезное слово. Это слово — НЕТ! — Гермиона наклонилась к нему через стол. — Убила бы тебя!

Драко расхохотался.

— Это просто смешно, Грейнджер. Правда, немного пугает, потому что ты в принципе сможешь, если захочешь.

Гермиону всё это нисколько не позабавило, и до магазина Дервиша и Бэнгса они шли в тишине. Лишь когда она собиралась войти в магазин, Драко остановил её.

— Это пустая трата времени. Они не смогут помочь тебе, лучше обратись к Олливандеру.

— У меня нет другого выхода. Если ты не заметил, мы не в Косом переулке, — Гермиона попыталась протиснуться в магазин мимо него, но он не шевелился.

— Ну, если тебя устраивает второклассное обслуживание такой важной вещи, как волшебная палочка, то кто я такой, чтобы вмешиваться? Наверное, вот в чем вся разница в нас, — он сам не знал, почему вёл себя так отвратительно.

— Поверь мне, Малфой, это не единственное различие между нами, — она оттолкнула его и вошла в магазин.

Раскаяние


Спустя час Гермиона стояла около кафе мадам Паддифут, ожидая Драко. Её буквально трясло от злости, так и подмывало уйти без него, ведь всё равно сейчас она не была близко к нему настолько, чтобы поддерживать его состояние в норме. Она украдкой заглянула в окно, но толком ничего не разглядела.

— Гермиона!

Она обернулась и увидела приближающихся Гарри и Рона.

— А где остальные? — спросила она.

— Они захотели вернуться в школу, мы договорились, что догоним их. Где Малфой? — Гарри осмотрелся по сторонам. — Гермиона, ты что, там с ним была?

— Нет! Он там с девушкой, а я должна стоять как идиотка на улице и ждать его! — говоря это, Гермиона чувствовала себя униженной.

— Если бы я был на твоем месте, я бы оставил этого эгоистичного ублюдка гнить тут одного, — проворчал Рон.

— Поверь, у меня был соблазн уйти отсюда, но я не хочу опускаться до его уровня. Тем более, он действительно может умереть, и я не хочу, чтобы это осталось на моей совести.

— Мы можем подождать с тобой, если хочешь, — предложил Гарри.

— Правда? Спасибо, — в голосе Гермионы звучала искренняя благодарность.

Через пятнадцать минут дверь распахнулась, и Драко вышел из кафе вместе с Аннабель. Он поискал взглядом Гермиону, но не обнаружил её там, где оставил её. Волна тревоги накатила на него, потому что ему уже было плохо, он очень нуждался в Гермионе прямо сейчас. Гермиона находилась довольно далеко от него, и самочувствие Драко стремительно ухудшалось. Аннабель что-то рассказывала ему, но Драко не слушал. Ему срочно нужна была Гермиона!

Спустя несколько мгновений он заметил её, смеющуюся, пересекающую площадь вместе с чертовыми Поттером и Уизелом. Драко поспешно попрощался с Аннабель и бросился за ними.

— Почему ты ушла? — грубо спросил Малфой.

Гермиона повернулась к нему с раскрасневшимся лицом.

— Что, прости?

— Мне плохо, Грейнджер, ты ушла слишком далеко, — Драко внезапно понял, что все смотрят на него.

— Ты вообще себя слышишь, Малфой? — тихо спросил Гарри. — Как ты смеешь говорить с Гермионой в таком тоне?

— Не лезь не в свое дело, Поттер, — также тихо ответил Драко.

Рон сделал шаг вперед, но Гермиона положила руку ему на плечо, остановив его.

— Прекратите! Вы что, забыли слова профессора МакГонагалл? — прокричала разозленная Гермиона. — Гарри, Рон, идите, я сама разберусь.

— Ты уверена? — спросил Рон.

— Да. Я не хочу неприятностей. Всё будет в порядке.

Нехотя они оставили её, но Гермиона видела, что мальчишки часто оборачивались, пока не дошли до другой стороны площади. С того самого момента, как они ушли, Драко стоял молча, опустив голову.

— Что, черт возьми, все это значит? — задала ему вопрос Гермиона.

— Я почувствовал себя плохо, — тихо прозвучал его голос.

— Ну, раз ты знаешь, что нам следует проводить как можно больше времени вместе, возможно, не стоило уходить с Анжелой…

— Аннабель, — поправил её Драко, и Гермиона сердито продолжила.

— ... уходить с Аннабель и оставлять меня там как идиотку! Да вообще, как ты посмел подойти сюда и так со мной разговаривать! Ты не в Малфой-Мэноре! Мерлин, только потому, что какая-то девчонка бросила на тебя взгляд. Я-то думала, что в тебе побольше здравого смысла.

Вместо того чтобы ответить, Драко повернулся к ней спиной и провел рукой по своим волосам.

— Извини, мне нужно присесть, — проговорил он и направился к скамейке. Гермиона не могла позволить ему уйти вот в таком состоянии и последовала за ним.

— Я не хочу, чтобы со мной так обращались, Драко. Я тебе не девочка на побегушках. Я хочу вернуться в школу, ты можешь идти? — Гермиона могла бы уйти без него, но он выглядел так, словно в любой момент мог упасть в обморок.

Драко уставился на неё.

— Что? Нет! Я не могу идти сейчас, дай мне немного времени.

— Хорошо, — проворчала Гермиона и села рядом с ним, — я собираюсь попросить профессора МакГонагалл подыскать тебе другого донора, с меня хватит!

Малфой с ужасом посмотрел на нее.

— Нет! Ты самый лучший донор. Прости, я не подумал, — мир перед его глазами начал стремительно вращаться, Драко положил руку на голову.

— Драко? — голос Гермионы прозвучал будто бы из глубокого колодца, Малфой не мог сконцентрироваться на нем.

— Мне правда хреново, Гермиона.

Она была уверена, что он не врал, потому что Драко был бледен как полотно, а его глаза закрылись. Гермиона осмотрелась, надеясь найти кого-нибудь, кто сможет помочь, но площадь была пуста.

— Ложись, — Гермиона помогла ему прилечь на жесткую скамейку. Вряд ли это было удобно, но лучше, чем позволить ему упасть. Вряд ли Гермиона смогла бы поймать его! Она пыталась подавить панику, но это ей плохо удавалось. Внезапно Гермиона поняла, что здесь не нужен кто-то еще! Она была лекарством Малфоя, в конце концов! Гермиона вздохнула и приобняла его. В последнее время это работало, правда, так плохо ему еще ни разу не было. Гермиона все ещё сердилась на него, но точно не хотела, чтобы ему было плохо, поэтому решила забыть о ссоре, пока она не приведет его в более сносное состояние.

Гермиона села на скамью рядом с ним, наклонилась и обхватила руками его шею и спину. Его руки немедленно обвились вокруг неё, и она поразилась тому, как сильно дрожал Малфой. Её гнев начал сходить на нет, сменяясь пониманием того, насколько плохо сейчас было Драко. Постепенно его дрожь прошла, Гермиона почувствовала, как его дыхание выравнивается, он расслабился, и она решила немного отодвинуться.

Щелк!

Гермиона вскочила и вытащила свою волшебную палочку из кармана. Та совсем сломалась. Гермиона в ужасе смотрела на обломки. Все это было слишком! Постоянно меняющееся настроение Малфоя, его требования, её унижение, её жалость к нему, а теперь еще и это! Её палочка сломалась! Гермиона почувствовала, что подступившие слезы уже вовсю катятся по её щекам, настолько это всё её расстроило. Рука Малфоя легла на её плечо, но Гермиона не позволила ему притянуть себя поближе.

— Оставь меня в покое, — пробормотала Гермиона, ощущая себя самым несчастными человеком на свете. Потом она почувствовала, как Малфой положил руки ей на плечи и развернул её к себе лицом.

— Нет, не хочу, — Драко притянул её к себе, — мне жаль твою палочку, но все не так плохо. Может, её можно починить.

Гермиона сдалась его рукам, которые теперь обхватывали её талию, сильнее прижимая к себе. Она уткнулась лицом в его грудь и всхлипнула. Так они просидели несколько минут, прежде чем Гермиона поняла, что она делает, и отстранилась. Потрясающе! Теперь она обеспечила Малфоя кучей поводов для издевок. Почему же рядом с ним она теряет контроль над собой?

Гермиона повернулась к нему спиной, прежде чем заговорить.

— Я хочу вернуться в школу.

— Гермиона… — начал было Малфой, но она перебила его.

— Я хочу пойти сейчас, Драко.

***

На следующее утро Гермиона встретила Малфоя каменным молчанием. Весь день она его игнорировала, насколько это было возможно. Драко убеждал себя, что он должен быть благодарен ей за то, что она все ещё помогает ему, хотя её слова о новом доноре он никак не мог вычеркнуть из памяти. Ему хотелось, чтобы именно она помогала ему, а не кто-то другой! Мысли о том, что ему придется проходить через все с кем-то, кроме Гермионы, приводили его в ужас!

Драко не был уверен, что этим вечером Гермиона придет в их комнату, но, когда Драко переступил порог комнаты, Гермиона уже была там. Она сидела возле окна, спиной ко входу. Драко разрывался между желанием общаться с ней подчеркнуто холодно и поскорее привести всё в норму.

— Гермиона... — она снова перебила его.

— Я не хочу с тобой разговаривать. Просто будь благодарен за то, что я здесь, потому что я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, — она не повернулась, чтобы взглянуть на него, и Драко почувствовал, как пересохло в горле. Гермиона была очень рассержена! Исправить это будет непросто, а исправить нужно было как можно скорее, потому что Малфой очень нуждался в ней. Драко замер посреди комнаты, потому что осознание обрушилась на него лавиной. Он не просто нуждается в ней, нет. Он хочет её. Хочет проводить время с ней вместе. Что же, если кто-то и может всё исправить, то только он сам. Драко схватил стул и поставил его рядом с Гермионой.

— Скажи, как мне все исправить? — близко наклонившись к ней, тихо спросил он.

Гермиона повернулась к нему, бросив на него холодный взгляд.

— Не нужно быть со мной милым. Я не собираюсь просить колдомедиков искать для тебя другого донора, потому что у меня есть вещь, которую тебе просто не дано понять — предупредительность и честность.

— Две вещи, — отметил Малфой, надеясь этим самым сломать лед в ее отношении к нему, но Гермиона просто посмотрела на него.

— Я буду продолжать обмениваться с тобой кровью и делать все то, что необходимо для поддержания нормального состояния твоего здоровья, но милых бесед со мной не жди. Надеюсь, что лекарство найдут очень скоро, — Гермиона снова повернулась к окну.

— Это смешно звучит, не так ли? — Драко вздохнул. — Да ладно, Гермиона, я извиняюсь, и не только потому, что ты нужна мне.

Она проигнорировала его реплику, поэтому он осторожно коснулся её плеча. Гермиона повернулась и помахала пальцем перед ним.

— Я спрошу у тебя одну вещь. Ты бы простил, если бы я вот так относилась к тебе? Да ты по мелочам выходишь из себя, и после этого ты думаешь, что это было нормальным — оставить меня одну торчать около этого проклятого кафе, пока ты там развлекаешься с другой девчонкой! Что ты нашел в ней? Она легкомысленная дурочка! А потом ты разозлился, потому что я нашла себе другое занятие, помимо ожидания тебя! — она сбросила его руку со своего плеча. — Я бы никогда так с тобой не поступила, несмотря на все эти годы, полные издевательств и насмешек с твоей стороны, я стараюсь относиться к тебе с уважением!

Драко вдруг почувствовал сожаление, а эта эмоция владела им крайне редко. Гермиона абсолютно права. Он вел себя как идиот. Если бы она так поступила с ним, он бы с ума сошел. И Аннабель была дурой, хорошенькой, но дурой. Стоит ли она расстройства Гермионы? Конечно, нет!

— Прими мои извинения, если это поможет, — мягко сказал Малфой, — послушай, плевать я хотел на эту Аннабель, она дурочка. Если хочешь — проси МакГонагалл, пускай подыщут мне нового донора, но только перестань сердиться на меня.

С минуту Гермиона смотрела на него, а потом отвернулась к окну.

— Не хочу задерживать твоё дыхание.

Предложения


На следующее утро Драко решил, что пришло время действовать решительно. Он использует любой доступный метод для решения этой проблемы. Малфой понимал, что то, что он собирается сделать, очень рискованно, но надеялся, что это поможет ему. После ставшей привычной утренней терапии они шли на завтрак, и Драко отвел Гермиону в сторону, чтобы поговорить.

— Я попросил МакГонагалл поискать мне другого донора.

Гермиона удивленно распахнула глаза.

— Ох, — выдохнула она.

— Поэтому, как только появятся какие-нибудь результаты, ты будешь свободна, — договорил Малфой и хотел продолжить свой путь, но Гермиона остановила его.

— Но Драко, никто больше не подойдет тебе настолько хорошо. И вообще, это может быть полукровка, и нет гарантии того, что это поможет, тем более это вряд ли что-то даст тебе.

— Ну, надеюсь, поможет, — он развернулся и ушел, а Гермиона стояла и смотрела ему вслед.

***



Вечером Драко пришел в комнату раньше Гермионы. Это был очень долгий день. Малфой был на грани не только из-за игнора со стороны Гермионы, но и из-за страха того, что Грейнджер спросит МакГонагалл о несуществующих тестах! Открылась дверь, и вошла Гермиона, неся в руках стопку книг и домашней работы. Драко почувствовал, как сердце ухнуло вниз. Очевидно же, что она не собирается разговаривать с ним.

Гермиона положила книги на стол и размяла руки.

— Ух, они тяжелые.

Драко посмотрел на нее, но ничего не сказал. Гермиона поставила свою сумку и прошла через комнату к нему.

— Я думала о том, что ты сказал раньше. Я уверена, что поиск нового донора — ошибка. Ты серьезно болен и нуждаешься в лучшем доноре, которым я и являюсь!
— Гермиона, видимо, заранее подготовила речь, поэтому Драко не перебивал её. — Пожалуйста, не пытайся искать кого-то ещё, я продолжу помогать тебе.

Он изо всех сил сдерживал улыбку, но не получилось.

— Хорошо, потому что я и не хочу другого донора.

Драко увидел, что эти слова заставили Гермиону о чем-то задуматься. Затем она, казалось, восстановила прежний ход своих мыслей.

— Я хочу помочь найти лекарство для тебя, — она указала на стопку книг, — да, мы не специалисты, но ты не представляешь, сколько ответов я нашла в этих книгах. Не хочешь — прекрасно, в таком случае я буду искать сама.

— Можешь рассчитывать на меня, — сказал Драко, но Гермиона не заметила его согласия и продолжила.

— Я собираюсь делать это по вечерам, но если ты не хочешь помогать, тебе придется найти какое-то другое занятие… — тут она заметила, что Драко положил свою руку на её.

— Стой! Я же сказал, что ты можешь рассчитывать на меня, — сказал он.

— Ох.

— Похоже, это твое любимое слово.

Гермиона подошла к стопке с книгами, взяла одну из них и протянула её Драко.

— Читай, и потом, возможно, мы сможем снова игнорировать друг друга, как делали это последние шесть лет.

***

Следующий день был лучше. Гермиона не совсем вернулась в свое обычное настроение, но стала вести себя с ним несколько теплее. К разочарованию профессора Снейпа, они снова блистали на зельях, и Гермиона снова улыбалась.

К сожалению, была ещё Аннабель. Она томилась около кабинета зельеварения, и, когда они вышли из класса, Драко подошел к ней, чтобы поговорить. Сейчас Гермионе вовсе необязательно было ждать Малфоя, поэтому она поспешила уйти, чтобы не смотреть на этих двоих. Ей вообще не нравилось ощущение, которое появлялось, когда она видела рядом с Драко кого-то ещё. У Гермионы не было никаких причин для того, чтобы это её расстраивало, но почему-то это всё равно её расстраивало. Она привыкла быть рядом с ним, и было странно видеть, как кто-то еще пытается завладеть его временем и вниманием. Гермиона со злостью вгрызлась зубами в своё яблоко. Только что она думала о Драко Малфое! Она что, считала его своей собственностью? В голове крутилось одно-единственное слово, способное всё объяснить, но Гермиона не хотела произносить его даже мысленно. Это слово начиналось на «Р» и почему-то вызывало ассоциации с зеленым оттенком, самое нелюбимое Гермионой чувство.

Она почувствовала, как кто-то сел рядом с ней.

— Все нормально? — спросил Драко. — Ты, кажется, торопилась куда-то.

— Я в полном порядке.

— Она ушла, — сказал Драко, глядя прямо перед собой.

— Ты о ком? — Гермиона повернулась и посмотрела на него.

— Аннабель. Я попросил, чтобы она отвалила от меня.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты сейчас не дословно всё передал? — Гермиона представила себе лицо бедной девочки.

— Меня воспитали джентльменом, ты же знаешь. Мне было приятно донести до нее это послание.

— Я думала, ты считаешь её красивой, — как можно более буднично произнесла Гермиона.

— Она красива и хороша по-своему. В нормальных условиях я бы даже захотел встретиться с ней ещё несколько раз.

— В нормальных условиях? — Гермиона прекрасно понимала, что он хотел, чтобы она задала этот вопрос, но не смогла удержаться.

— Да, как было раньше, помнишь? Это когда мы не должны были проводить вместе двадцать четыре часа в сутки, — нахально произнёс Драко и усмехнулся.

— На самом деле около восьми-девяти часов. Я знаю, тебе кажется, что больше! — она улыбнулась ему в ответ. — А если серьезно, Драко, я надеюсь, что ты ничего не сделал из-за меня, я против нее ничего не имею. Моя проблема с тобой во всяком случае не заключается в том, с кем ты проводишь время.

— Смотри, как получается. Из-за этой дурацкой болезни большое количество времени мы проводим вместе, а это значит, что мои дела — твои дела, и наоборот, — Малфой смотрел на нее, надеясь, что он понятно все объяснил.

— Это первые разумные слова, которые я от тебя слышу, — сказала Грейнджер и скорчила рожицу.

— Имея это в виду, я подумал, что лучше буду один, — он пожал плечами, — то есть, я не могу отказаться, когда получаю предложения от некоторых великолепных, богатых, помешанных на сексе женщин!

Гермиона рассмеялась.

— Помешанных на сексе?

— Да. Ну, если она помешана на сексе, то я вполне могу обойтись без великолепия и богатства, — Драко улыбнулся ей.

— Тогда тебе лучше пойти и найти Панси, потому что ты практически полностью описал её, — Гермиона хихикнула при взгляде на его лицо.

— Слушай, у меня сегодня тренировка по квиддичу, может, встретимся немного позже? — Малфой встал и потянулся.

— Хорошо, но ты уверен, что сможешь играть в квиддич? — Гермиона тоже поднялась, чтобы идти на уроки.

— Да, обычно тренировка идет чуть больше часа.

— Нет, я имею в виду не количество времени, которое ты проведешь без меня. Как ты вообще себя чувствуешь? Я никогда не спрашивала об этом, но как только я оказываюсь рядом с тобой, тебе резко становится лучше? Ну, то есть, тебе плохо все время, а когда я рядом тебе немного легче? Или ты чувствуешь себя вполне хорошо, а потом тебе резко становится плохо?

Драко посмотрел ей в глаза.

— Ты хочешь знать, действительно ли ты такое мощное лекарство? — он улыбнулся ей. — Похоже, кто-то начинает придавать себе слишком большое значение!

Гермиона улыбнулась.

— Ты же знаешь, я не это имела в виду.

— Я вполне годен для игры в квиддич, Гермиона. Большую часть времени я чувствую себя довольно сносно, хоть и не так, как привык, — подумав, ответил ей Драко и снова ухмыльнулся, — поэтому не забивай свою хорошенькую маленькую головку заботами обо мне, — он повторил свою фразу из их спора и снисходительно взъерошил её волосы. Гермиона оттолкнула его руку.

— Надеюсь, ты упадешь с метлы, — с этими словами Гермиона ушла, оставив смеющегося над её удаляющейся фигурой Малфоя.

***

Он пришел с тренировки намного позже, чем рассчитывал, и Гермиона сразу поняла, что состояние Малфоя было просто ужасным. В последнее время он взял привычку не говорить ей, когда ему действительно было плохо, но ей это и не было нужно.

— Как прошла тренировка? — спросила она, когда удостоверилась, что Малфой вошел в комнату.

— Хорошо, — тихо ответил Драко.

— Ты принял душ?

— Прости, что? — ему показалось, что он ослышался.

— Я спросила — ты принял душ?

— Конечно же, — Драко озадаченно посмотрел на Гермиону. — А почему ты спрашиваешь?

— Просто хочу убедиться, прежде чем сделаю это, — Гермиона подошла и обняла его.

Драко почувствовал, как бешено заколотилось его сердце. Похоже, ему сносит крышу! Он не сказал, что ему плохо, но, очевидно, Гермиона поняла всё без слов. Малфой знал причину, по которой Гермиона обнимала его, но не в этот раз. Ему казалось, что она сама хотела этого! Драко почувствовал, как на него нахлынули привычные исцеляющие волны, и, не особо заботясь о том, что Гермиона подумает, он крепче обнял её. Так они стояли несколько минут, пока, наконец, Гермиона не отстранилась.

— Это становится моей очень малоприятной привычкой, — улыбнувшись, сказала Гермиона, — тебе лучше?

Драко не знал, что ответить. Он не мог подобрать слов. Его вдруг до смерти напугало то, что Гермиона заставляла его чувствовать. Он прочистил горло.

— Да, спасибо, — ему необходимо было заняться чем-то еще, кроме разглядывания Гермионы. Он начал листать книги. Через несколько мгновений Драко заметил, что Гермиона не присоединилась к нему, поднял взгляд и увидел её, стоящую ровно на том же месте. Она смотрела на него со странным выражением лица, и он не мог так это оставить.

— Если ты не хотел, чтобы я обнимала тебя, стоило сразу сказать мне. Я не обижусь, просто мне казалось, что это помогает тебе прийти в себя гораздо быстрее.

Драко заложил книгу закладкой и, прежде чем усадить Гермиону на стул напротив себя, мягко взял её за руку. Затем он пожал плечами и ухмыльнулся.

— Я понимаю, что ты просто хочешь касаться меня и могу смириться с этим, — сказал он, — однако, если тебя действительно это так беспокоит, есть другой, более эффективный способ помочь мне.

Гермиона откинулась в кресле.

— У меня ощущение, что я пожалею о том, что это спрашиваю, но все же: что за способ?

Драко усмехнулся.

— Соприкоснуться кожей. Так что если мне станет совсем плохо, возможно, придется раздеться…

Гермиона ударила его по руке так сильно, как только могла, но не смогла не улыбнуться. Она не признавалась даже себе, но флиртовать с Малфоем ей очень нравилось. Она поглядела на него. Драко Малфой погрузился в чтение книги, и Гермиона позволила себе сделать одно маленькое признание. Мысль о соприкосновении с ним кожей не претила ей.

Интимно


— Гермиона!

Она открыла один глаз и заворчала на надоедливого человека, толкавшего её в бок.

— Гермиона, это я. Вставай! — голос Джинни окончательно разбудил её, и она резко села в свой кровати. Было очень темно, Джинни бросила Гермионе мантию и потянула её из спальни.

— Что происходит? — наконец, Гермиона привыкла к свету от ламп, развешанных по стенам в гостиной.

— Снаружи ждет Малфой, ты нужна ему, — Джинни продолжала тащить её через гостиную к двери.

Она открыла дверь и вытолкнула Гермиону наружу, прежде чем последовать за ней. Драко стоял в коридоре, прислонившись к стене и откинув голову назад. Он выглядел ужасно. Гермиона бросилась к нему, но Малфой как будто не замечал её.

— Я не уверена, стоит ли звать мадам Помфри, — объяснила Джинни.

— Думаю, стоит… — начала говорить Гермиона.

— Нет. Все нормально, — голос Драко перебил её. Он повернул голову и посмотрел на Гермиону.

— Но я думала, что ты в порядке, когда спишь, — сказала Гермиона, — если ночью ты чувствуешь себя плохо, то ситуация становится еще хуже.

— Я не смог уснуть. Меня лихорадило, и я начал волноваться, ведь я не спал, и мне стало совсем плохо. Я не хотел тебя будить, но с каждой минутой становилось всё хуже.

Гермиона заметила, что Джинни удивленно смотрит на Драко. Для неё было странным видеть его таким и слышать то, что он не собирался будить Гермиону. Грейнджер повернулась к ней.

— Думаю, он будет в порядке. Мы пойдем в нашу комнату, и я сообщу, если что-то случится. Хорошо?

— Только если ты уверена в том, что справишься.

Гермиона кивнула.

— Да, спасибо, Джинни.

Драко пришлось сделать над собой усилие, чтобы дойти до комнаты. Войдя, он сразу же рухнул в большое кресло. Гермиона, не теряя времени, обняла его.

Спустя несколько минут она отстранилась, чтобы посмотреть на него, но увиденное ей совсем не понравилось. Малфой выглядел получше, но всё же не настолько, чтобы отпустить его.

— Как ты? Помогает? — спросила она.

— Да, конечно помогает, — Драко попробовал немного приподнять голову, но ему пришлось снова откинуться на спинку кресла.

— Врешь. Долго ты терпел, прежде чем прийти за мной?

— Не знаю, около трех часов.

— Три часа! Боже мой, Драко! Ты захотел покончить с собой? — повысив голос, возмущалась Гермиона.

— Я не хотел будить тебя среди ночи, Гермиона, я надеялся, что смогу заснуть.

Гермиона пыталась придумать, как еще помочь Малфою. Может, стоит послать за мадам Помфри, чтобы им сделали дополнительную процедуру переливания.

— Я позову мадам Помфри, — вставая, произнесла Гермиона, но Драко схватил её за запястье. Несмотря на слабость, хватка у него была всё такой же крепкой.

— Нет. Я не хочу всей этой беготни! Ты можешь мне помочь, просто подожди несколько минут.

Гермиона уставилась на него, судорожно соображая, как ей быть после его слов. Возможно, он просто шутил, заявив, что прикосновение кожи к коже будет намного эффективнее. Однако, несмотря на то, что еще несколько часов назад ей пришлось это по душе, в реальности всё оказалось несколько иным. Так что же она сделает? Стянет с себя майку и бросится на него? И как, черт возьми, предложить ему?

Малфой застонал, приложил руку к голове, и Гермиона решила, что сейчас не время соблюдать формальности, нужно действовать быстро. Попытка объяснить ему, что именно она собирается сделать, заставила бы её смутиться, поэтому Гермиона предпочла держать язык за зубами и просто действовать. Она встала. Под мантией на ней была надета пижама — шорты и майка, — поэтому, сняв мантию и положив её на стул, Гермиона мельком осмотрела себя, пытаясь оценить свой внешний вид. Она что, правда снимет майку? Гермиона уже приняла решение, но вовремя вспомнила, что на ней нет лифчика. Майка определенно остаётся на месте. Ситуацию можно было бы назвать забавной, если бы только Малфою не было плохо.

Она поняла, что Драко смотрит на неё, разинув рот.

— Гермиона, что ты делаешь? — спросил он. — Зачем ты раздеваешься?

Гермиона наклонилась к нему.

— Не переживай, я не собираюсь делать это в одиночку, — она принялась развязывать завязки на его мантии, — мы должны быть ближе, помнишь? Контакт кожа к коже, вспомни, ты сам говорил.

— Я шутил.

— Я знаю, но вдруг это правда поможет? Мадам Помфри ведь говорила нам, — она помогла ему стянуть мантию. — Ты должен снять её, — Гермиона указала на его футболку.

Малфой посмотрел на себя, потом перевел взгляд на Гермиону.

— Твоя все еще на месте, — ребячески протянул он. Гермиона поморщилась.

— Ты хочешь, чтобы тебе стало лучше, или нет? — строго спросила она, и Драко послушно стянул с себя футболку. Гермиона собрала всю волю в кулак, чтобы не пялиться на него слишком много, но ведь им следовало быть ближе, значит, не смотреть было совсем непросто. Она опустилась на стул, на мгновение их взгляды встретились, а после она наклонилась к нему, и Драко заключил её в объятия.

Это разительно отличалось от их обычных объятий. Гермиона была крайне сосредоточена на том, что её руки касаются голой кожи Малфоя. Её лицо было прижато к обнаженному плечу Драко, Гермиона чувствовала его дыхание и то, как сокращались его мышцы. Кроме того, её майка была очень тонкой, поэтому она чувствовала тепло его рук на своей талии и спине. Этот момент можно было описать одним-единственным словом — близость. Никто и никогда прежде не был настолько близко к Гермионе. Она почувствовала, что Малфой перестал дрожать, и услышала, как он тихо вздохнул, прежде чем наклонился к её ушку и прошептал: «Спасибо».

Волна эмоций охватила её; Гермиону бросило в дрожь. Мерлин, как удивительно звучал его голос. Гермиона попыталась блокировать нахлынувшие эмоции, но это ей не удалось, потому что Малфой был все еще слишком близко к ней. Ощущать его так рядом было чем-то невероятным; его кожа казалась такой твердой и гладкой, совсем не похожей на её собственную. Его голова склонилась к шее Гермионы, и она могла ощущать его мягкое неторопливое дыхание.

Гермиона мягко отстранилась от него, желая сохранить способность трезво мыслить. Лицо Драко пылало, взглядом он искал её глаза, и она поняла, что он, как и она, был озадачен и смущен. Гермиона задала стандартный вопрос, пытаясь сохранить контроль над собой.

— Помогло? Тебе лучше?

Взгляд Малфоя заставил желудок Гермионы сделать сальто, но она не перестала смотреть на него. Драко не ответил на её вопрос. Вместо этого он наклонился к ней и провел пальцем линию по её щеке, губам, шее и коже, не скрытой майкой. Все это время Драко пристально смотрел на нее, и Гермиона подумала, что если он сейчас же не остановится, то она просто потеряет сознание. Наконец он снова сел.

— Нет, мне все еще хреново. Думаю, ты должна снова сделать это, — Малфой выглядел серьезным, но тон с головой выдавал его.

— Никогда не останавливаешься, да? — улыбнувшись, сказала Гермиона. Она взяла его за руку, и Малфой удивленно посмотрел на их соединенные руки, — сделай одолжение, Драко. Пожалуйста, никогда не поступай так снова. Ты до смерти меня напугал!

— Извини. Не буду, обещаю.

Гермиона попыталась убрать свою руку, но он крепко сжал её.

— По крайней мере, теперь я знаю, — проговорил Драко.

— Знаешь что?

— Тебя хоть немного, но беспокоит мое самочувствие.

— Чтобы выяснить это, вовсе необязательно было доводить себя до полусмерти, Драко. Мог бы просто спросить.

— Хорошо. Больше, чем немного? — сказал он с намеком и приподнял бровь, и Гермиона ткнула его в ребра.

— Я не собираюсь тешить твоё самолюбие. Видимо, тебе правда лучше, потому что ты снова стал таким раздражающим, — Гермиона зевнула и начала собирать свои вещи, — о, и оденься!

Ответы


— Неприятно это признавать, но, похоже, ничего полезного для нас в этих книгах нет, — Гермиона вздохнула и закрыла книгу.

— Согласен. Но некоторые вещи могут пригодиться потом, — сказал Драко.

— Понятия не имею, где еще искать. У меня мозг вот-вот взорвется, — она помассировала виски и зевнула, — давай займемся чем-нибудь еще, не сидеть же здесь всю ночь.

— Чем именно? — определенно, Драко нравилось, как это прозвучало.

— Не знаю, ты — парень, так придумай что-нибудь, — ответила Гермиона, улыбнувшись ему.

— Минутку! Обычно ты кричишь про равенство и все такое, а сейчас хочешь, чтобы я нашел нам занятие, просто потому что я — парень! — с притворным негодованием воскликнул Малфой, потом в его голову пришла идея. — Придумал. Как насчет полетов?

— Только через мой труп, — Гермиона покачала головой.

— Не понимаю, почему?

Раздался стук в дверь, они переглянулись, и Драко пошел открывать. Спустя мгновение Гермиона услышала короткий разговор, а потом в комнате появился Гарри. Она вскочила.

— Гарри! Что-то случилось? — тревожно спросила Гермиона.

— Не знаю, МакГонагалл сказала, чтобы мы все пришли в Большой зал, — Гарри пожал плечами.

— Вся школа? — спросил Малфой, и Гермиона надеялась, что это так.

— Нет, только те, кто участвует в терапии, для нас есть какие-то новости. Пойдем? — Гарри перевел взгляд с Гермионы на Драко; они кивнули. Гермиона заметила, что Драко вполне цивилизованно говорил с Гарри и держался намного спокойнее, чем раньше, и была очень рада этому. Об их дружбе не шло и речи, поэтому Гермиона была рада, что они способны провести десять минут в обществе друг друга без полномасштабной войны.

Они пришли последними, профессор Снейп закрыл за ними дверь, пока все занимали свои места. Впереди стояли профессор МакГонагалл, профессор Дамблдор и мадам Помфри.

— Добрый вечер, — в комнате повисла тишина после слов Дамблдора, — уверен, что вы удивлены тем, что мы пригласили вас сюда, поэтому я постараюсь быть максимально лаконичным. Также я знаю, что все вы лелеете ложную надежду, поэтому в первую очередь скажу, что мы не нашли лекарства, но есть некоторые очень обнадеживающие новости. Профессор Снейп, я и лекари из больницы Святого Мунго обнаружили кое-какую важную и интересную информацию, и я посчитал необходимым сообщить её вам сейчас же. То, от чего страдают наши чистокровные студенты — не болезнь. Это чары.

По залу прокатился шепоток, и Дамблдор дождался, пока он стихнет, прежде чем продолжить.

— Мы нашли древнее, подчеркиваю, очень древнее заклинание, тысячи лет оно не использовалось, и именно оно стало причиной недавних событий. Оно как экран зла — начинает действовать только когда этого самого зла становится слишком много. То есть оно срабатывает, когда зло превышает определенный порог. Мы не знаем точно, измеряет ли оно зло, или просто является индикатором зла, я и не знал, что зло можно измерить подобным путем. Заклинание настолько старое и сложное, что, возможно, мы никогда не сможем полностью понять его. Я лишь могу предположить, что последнее восстание Темного Лорда и его последователей как-то изменило уровень зла. Вероятно, это повлияло на заклинание, и оно привело нас к той ситуации, в которой сейчас мы и находимся. Боюсь, смысл работы этих чар слишком сложно объяснить, но я постараюсь быть как можно более ясным. Заклинание чувствует источник зла и стремится избавиться от него. В данной ситуации оно увидело опасность в чистокровных волшебниках, поэтому стремится избавиться от молодого поколения чистокровных волшебников. В общем, это нападение на всех несовершеннолетних чистокровных волшебников. Да, мистер Уизли?

Рон поднял руку.

— Но почему только чистокровные? Да и не все чистокровные последователи Волдеморта.

— Нет, конечно, не все. Заклинание ищет главную причину зла. Последователи Волдеморта преимущественно чистокровные, за некоторым исключением.

— Если чары считают именно это источником зла, то почему они не действуют на взрослых волшебников?

— Этот вопрос заинтересовал нас одним из первых. Однако заклинание не просто стремится уничтожить то, что несет зло. Цель этих чар далеко идущая: оно стремится предотвратить его дальнейшее распространение. То есть если оно убьет следующее поколение волшебников, способных распространять это зло, то все закончится.

После слов Дамблдора в зале снова повисла тишина, которая была разрушена голосом Драко.

— Почему мне хуже, чем остальным?

С минуту Дамблдор молча смотрел в пол.

— Мистер Малфой, вы хотите, чтобы я был честен с вами? Боюсь, мой ответ вам не понравится.

Драко ответил немедленно.

— Все равно. Я хочу знать.

— Ваша родословная очень хорошо прослеживается. Вы из чистокровной семьи, чьи предки хорошо документировали всю историю даже до того, как данное заклинание было написано. Такого нет в других чистокровных семьях, чьи представители находятся в этом зале. К примеру, история семьи Уизли или Лонгботтом намного короче, к тому же вполне возможно, что они имеют среди родственников магглов или в их семьях были полукровки. Проще говоря, мистер Малфой, вы страдаете, потому что ваша кровь слишком чистая.

Драко был явно недоволен этим ответом, но промолчал. Дамблдор вновь заговорил.

— У нас есть выбор: либо искоренить источник зла, из-за которого сработало заклинание, но, очевидно, что этого сделать мы не можем, либо создать контрзаклятие, способное остановить действие первого. Мы с профессорами работаем над этим, даже добились небольшого прогресса, но процесс очень медленный, поэтому мы будем рады любой вашей помощи. Чем больше людей, пытающихся расшифровать чары, тем лучше. Как бы банально это ни звучало, если вы найдете что-то интересное — расскажите нам. Даже самая малая помощь может привести нас к решению проблемы. Мы раздадим вам копии этих чар, чтобы вы могли ознакомиться с ними. Язык, на котором написано заклинание, очень древний, поэтому придется прочесть это несколько раз, чтобы понять. Пока же работает терапия, её нужно продолжать. Когда было создано данное заклинание, не было ни магглорожденных, ни полукровок. Это нам на руку, у нас есть время найти решение проблемы.

Большой зал наполнился звуками, все студенты спешили обсудить то, что сказал директор. Когда все направились к выходу, чтобы разойтись по спальням, Гермиона повернулась к Гарри, Рону и Драко.

— Видите? Что я говорила? Ответ был где-то в книге! — кивнула она им.

— Если мне не изменяет память, немного раньше ты говорила, что ничего полезного в этих книжках нет, — с легкой ухмылкой сказал Драко.

Гарри посмотрел на Малфоя, удивлённый дразнящим тоном его голоса. Он перевел взгляд на Гермиону, чтобы посмотреть на её реакцию.

— Я не говорила этого. Не совсем это, — она поморщилась и посмотрела на смеющегося Драко, — и ты, черт возьми, это знаешь, Малфой. Я иду спать.

Теперь Гарри смеялся вместе с Драко, потому что чем сильнее злилась Гермиона, тем смешнее она становилась. Мальчишки смотрели ей вслед, пока она шла к дверям Большого зала, но вдруг Гермиона остановилась. Она развернулась и подошла к ним.

— С тобой все будет хорошо, если я сейчас пойду спать? Я просто только вспомнила, что должна быть рядом с тобой.

— Я думал, что я «черт возьми, знаю все это», и, кажется, ты в истерике собиралась идти спать, — Драко дразнил её, и Гермиона уже хотела ответить ему, но он мягко коснулся её плеча, — я просто дразнил тебя. Все в порядке, честно. Можешь идти.

Поттер смотрел на все это с интересом и удивлением. Он почему-то думал, что они проводили все время либо игнорируя, либо споря друг с другом. Гарри никогда в жизни не мог вообразить, что Малфой вот так ласково будет поддразнивать его лучшую подругу. В самом деле, они с Роном иногда точно так дразнили Гермиону, и такая выходка со стороны Малфоя очень удивляла.

В библиотеке


Информации было много, и ребятам потребовалось несколько дней, чтобы всю её изучить. Гермиона с энтузиазмом листала книги, что весьма забавляло Драко. Для нее это было своего рода головоломкой, поэтому Малфой считал, что у нее больше шансов найти хоть что-то полезное в книгах.

Несколько дней прошло после объяснений Дамблдора, Драко шел на первый урок, когда к нему приблизился Гарри, желавший, очевидно, поговорить с Малфоем, пока тот был один.

— На пару слов, — Гарри старался не смотреть в глаза Малфою, что давалось ему с трудом. Драко решил для разнообразия не ввязываться в спор с Поттером.

— Ну?

— Я тут подумал, можно пару вечеров провести всем вместе и попробовать поискать что-то, что сможет помочь с контрзаклятием. Мы могли бы собраться в библиотеке и просмотреть столько книг, сколько сможем. Мне кажется, проще делать это всем вместе. Во-первых, не так утомительно, во-вторых, можно сразу обмениваться идеями друг с другом, — Гарри провел рукой по своим растрепанным волосам, — черт возьми, я говорю как Гермиона.

Драко почти улыбнулся, когда услышал последнюю реплику Поттера, ведь он мог представить, что эту идею подкинула Гермиона.

— Хорошо. Хочешь рассказать об этом Гермионе или что? — Малфой был озадачен тем, что Гарри поделился этой мыслью именно с ним. Почему бы ему самому не сказать все Гермионе?

— Нет. Я мог сказать ей, но хотел прежде убедиться, что ты тоже придешь, если тебе так интересно знать. Я имею в виду то, что на тебя это влияет сильнее, чем на других, — Гарри закусил губу, — я не собираюсь становиться твоим лучшим другом, Малфой. Я просто хочу, чтобы все это закончилось как можно скорее, ради каждого из нас.

Драко одарил долгим взглядом парня, вот уже шесть лет являвшегося его врагом. Он так близко стоит, разговаривает с ним, как самый обычный студент Хогвартса, и Драко вдруг задался вопросом, почему же он так сильно его ненавидит.

— Ну, я пойду, если захочешь — приходи. В семь вечера. Скажешь Гермионе или я сам? — очевидно, Гарри принял его молчание как отказ.

— О… э-э-э… я скажу ей. Она сможет ненадолго прийти, я вполне способен пережить короткое расставание с ней.

— Ты не присоединишься к нам? — Гарри почувствовал, что начинает злиться на Малфоя. Он что, собирается скинуть всю работу на них и сидеть, сложа руки?

— Не думаю, что вы встретите меня с распростертыми объятиями, Поттер. Это, вероятно, станет причиной скандала, поэтому лучше без меня, — Драко хотел уже уйти, но голос Гарри остановил его.

— Соберутся только участники терапии, я говорил с ними, никто не против твоего присутствия, Малфой.

Драко посмотрел на Гарри.

— Хорошо, я подумаю над этим.

***

— Конечно же ты пойдешь, — Гермиона потянула его за руку, чтобы он встал, — перестань.

— Нет, не пойду. Это будет тяготить всех и уж точно не будет продуктивно, — он сел, сопротивляясь попыткам Гермионы поднять его.

— Кто сказал, что всех что-то будет тяготить? Все будут заняты делом, а не смотреть на тебя, Драко! — Гермиона отпустила его руки и отступила на шаг. — Ты ведь не собираешься отправить меня туда одну, нет? А то получится, что только у меня нет пары.

Так, спустя десять минут, Драко неохотно зашел в библиотеку следом за Гермионой. Все сидели на стульях, впереди стоял Гарри.

— Хорошо. Я начал раскладывать книги по порядку, думаю, каждому стоит взять несколько, чтобы начать. Если вы посчитаете, что нашли что-то полезное — посоветуйтесь с кем-нибудь, придете оба к такому выводу — заложите книгу закладкой и отложите её в сторону. Потом мы все вместе просмотрим все отложенные книги. Что скажете? — Поттер обвел группу студентов взглядом.

— Да, да, замечательно, давайте уже начнем, — нетерпеливо отозвался Рон.

Все взяли по несколько книг и начали искать что-нибудь, что могло бы помочь покончить с заклятием. Сначала Драко чувствовал себя совсем не в своей тарелке, но никого его присутствие не заботило, поэтому он спокойно изучал свою часть книг. Малфой не знал точно, сколько прошло времени, прежде чем он почувствовал легкое недомогание. На автомате он поискал глазами Гермиону. Она была в противоположной части комнаты с Невиллом и Роном. Втроем они читали огромную книгу, при этом иногда истерически хихикая. Гермиона держалась за бока от смеха, и Драко не мог не улыбнуться, глядя на это. А еще он понимал, что не может попросить её сесть рядом с ним хоть на несколько минут. Малфой просто смирился с тем, что ему будет плохо до тех пор, пока они не закончат.

— Хорошо, что ты пришел.

Он поднял голову и увидел Джинни, стоящую рядом с ним. Она выросла в очень милую и привлекательную девушку. Драко знал, что она нравится половине парней школы несмотря на то, что её выбор пал на Поттера.

— Ну, никогда не знаешь, где найдешь что-нибудь полезное. Хотя решить проблему с помощью книги может разве что Гермиона! — нескладно ответил он.

Джинни наклонилась к нему.

— Если мы найдем лекарство сегодня, или завтра, или еще когда-нибудь, попытаешься ли ты стать тем, кем был раньше?

— Что?

— Ты не такой, каким мы тебя считали. Не можешь быть таким, иначе не понравился бы Гермионе. Ни один человек не может быть абсолютно хорошим или плохим. Будет жаль, если потом все станет как прежде.

Она отошла, Драко долго смотрел ей в след. Кто знал, что маленькая Уизли может настолько глубоко и содержательно рассуждать? Малфой почувствовал резкую боль в виске и потер его, проклятье стало раздражать еще больше. Сколько еще ему терпеть это? Он снова поискал Гермиону, но нигде не увидел её. Скорее всего, она брала книги с полок, но Драко почувствовал знакомую тревогу, появляющуюся всякий раз, когда он не видел Гермиону. Как безнадежно!

Драко попытался сосредоточиться на книге, ему даже это удалось на несколько минут, прежде чем он почувствовал своей рукой нежное прикосновение её ладошки.

— Ты должен говорить мне, когда тебе становится хуже, — Гермиона села рядом с ним, — прекрати играть в героя.

— Я не играю в героя. Ты была поглощена книгой и обществом Рона, не мог же я просто так подойти, — защищался Драко, — в любом случае, как ты поняла, что мне плохо?

— Я просто знала это, — она странно посмотрела на него. Её взгляд был мягким и добрым, он всегда был таким, но сейчас её глаза как-то по-особенному сияли, и Малфой никак не мог отвести взгляд, — давай оставим остальное им, — Гермиона начала извиняться, и Драко заметил, что некоторые сочувственно кивали, так что скоро он обнаружил, что тихо попрощался с ребятами и они с Гермионой вышли из библиотеки.

Весь путь до комнаты Драко чувствовал себя ужасно, но решил ничего не говорить Гермионе. Он нашел стул, и Гермиона заметила, что Малфой выглядит странно.

— Совсем плохо, да? — она подошла к нему. — Драко, ты должен говорить мне!

— Почему? Чтобы ты снова жалела меня? Меня это достало уже! Не могу же я все время бежать к тебе за помощью! — Малфой был зол.

— Знаю, я тоже ненавижу все это, но тебе придется меня терпеть, пока лекарство не нашли, — Гермиона шутила, но он воспринял все всерьез.

— Да не в тебе дело! Мне плохо не от тебя! — он поднял голову и застонал.

Гермиона наклонилась к нему, улыбнувшись.

— Не пытайся казаться лучше, Малфой. Я жду от тебя вечной благодарности и вообще, ты у меня в долгу. Кое-что я тебе не говорила.

— Что ты не говорила мне?

— То, что ты не единственный, кому становится лучше, когда мы вместе, — Гермиона постаралась, чтобы это не звучало слишком романтично и увидела, что Драко с удивлением смотрит на нее.

— Думаю, Гермиона Грейнджер только что флиртовала со мной! Может, я даже захочу, чтобы это повторилось, — проговорил он и одарил её разрушительной ухмылкой.

Компромисс


За следующим ланчем Гермиона получила сообщение о том, что профессор МакГонагалл желает её видеть. Когда она пришла, Драко уже был в кабинете, и они с любопытством посмотрели друг на друга.

— Присаживайтесь, пожалуйста, мисс Грейнджер. Мне нужно поговорить с вами о неприятностях, которые очень скоро могут возникнуть. Приближаются Рождественские каникулы, значит, нам нужно принять некоторые решения, — профессор МакГонагалл перевела взгляд с одного студента на другого. — Я говорила об этом со всеми проходящими терапию учениками, но ваша ситуация несколько сложнее в сравнении с остальными. Где вы планируете провести грядущее Рождество?

Гермиона понятия не имела. На фоне всего происходящего она даже не задумывалась об этом.

— Обычно я просто еду домой и иногда несколько дней провожу в Норе.

— Я уезжаю домой, — кратко ответил Драко.

— Думаю, мне не нужно говорить, что вам необходимо прийти к некой договоренности. Надеюсь, вы сможете найти общий язык, подойдете к решению этой проблемы как взрослые люди, но обращайтесь, если вам потребуется моя помощь либо возникнет необходимость в беседе с вашими родителями.

***

— Отлично! Очередная проблема! — раздраженно воскликнула Гермиона, когда они вышли из кабинета. Она не могла представить себе, что не навестит родителей на Рождество, но что ей оставалось делать? У неё есть лишь один вариант — поехать домой вместе с
Драко, но эта идея ему совсем не понравится. Пребывание Малфоя в доме её родителей будет выглядеть крайне странно! И как он справится со всеми этими маггловскими штучками?

Впрочем, хуже, намного хуже только ужасающая мысль о том, что Драко также захочет поехать домой. Она содрогнулась — ей совсем не хочется ехать в Малфой-Мэнор! Если Люциус вообще позволит ей когда-либо переступить порог поместья. Драко сказал что-то, и это заставило Гермиону остановиться и повернуться к нему.

— Не паникуй. Мне не хочется домой, — сказал он.

— Но мне хочется! — Гермиона не хотела, чтобы это прозвучало с такой досадой, Малфой ни в чем не был виноват, но и она ничего не могла с этим сделать.

Драко мельком посмотрел на неё.

— Я ничего для этого не делал, Гермиона.

— Я знаю, я тебя не обвиняю ни в чем, но это ведь не должно было сделать меня счастливой, верно? — Гермиона громко вздохнула.

— Я не хочу ехать в Нору, — голос Малфоя прозвучал угрюмо, он говорил тоном, не терпящим возражений. Гермиона же настолько сильно расстроилась, что совсем не старалась контролировать себя.

— Ну спасибо, подкинул очередную задачку! Разве мы не должны прийти к компромиссу? Мы же хотели договориться. Так объясни, чем же твой отказ на пустом месте поможет нам? После всего, что я для тебя сделала, тебе так сложно, черт возьми, взять и съездить со мной в Нору, если я захочу туда поехать! — лицо Гермионы стремительно краснело. Его отношение к ситуации раздражало её, конечно, но на самом деле сама эта ситуация приводила Гермиону в ярость.

— Святые небеса, Гермиона! Ты собираешься каждые тридцать секунд моей оставшейся жизни напоминать мне о том, что сделала для меня? Ты не можешь каждый раз использовать это, когда хочешь, чтобы всё было по-твоему! — Малфой был рассержен не меньше неё.

— Да это все твоя позиция! Никаких обсуждений, компромиссов, просто беспричинный отказ!

— О, перестань, Гермиона! Как ты себе представляешь это? «Эй, мистер и миссис Уизли, я привела с собой еще кое-кого, надеюсь, вы не против». Представляю, какая будет реакция на это! — Драко покачал головой.

— Ты смешон! Я не горю желанием навязывать им твоё эгоистичное отношение! — Гермиона начала спускаться вниз по лестнице, но тут в её голову пришла кое-какая мысль, и она обернулась, — я бы никогда не взяла тебя с собой в Нору, я не настолько бесчувственная, но я очень хочу увидеться со своими родителями, Драко, и я не позволю тебе помешать мне!

***

Этим вечером в их комнате царила тишина. Драко был рассержен на Гермиону также, как и она на него. Её требования были необоснованными и она даже не пыталась придержать свой характер, когда он ей отказал! Что же, он не собирался ехать в Нору и не мог представить себе нахождение дома у родителей Грейнджер.

Гермиона всё же начинала немного сожалеть о своей вспышке гнева. Он предложил способ решения проблемы, который взбесил её, но все же она могла не допустить этого, потому что, как бы тяжело ей не было это признавать, Драко ей нравился, ей нравилась его компания, и то, что Драко не хотел вернуться домой, разбило её сердце. Она решила сама сделать первый шаг, просто подошла и протянула ему руку.

— Друзья?

Драко посмотрел на её руку, затем перевел взгляд на нее.

— Я не знаю. Хотя, если ты извинишься, я подумаю об этом.

Гермиона прищурилась, не совсем уверенная в том, шутит он или нет.

— Я думаю, мы можем перестать ссориться. Не знаю, почему позволяла тебе пудрить мне мозги все это время, — она села на стул напротив него, — знаешь, о чем я думала после нашей ссоры? О том, как сильно ненавижу эту ситуацию! Если бы только мы могли съездить домой по отдельности, как раньше! Это же почти три недели без тебя… — она запнулась. Её слова звучали как-то совсем не по-дружески.

Драко пристально смотрел на нее.

— Продолжай… не останавливайся… думаю, я хотел бы услышать конец этого предложения, — он понизил голос практически до шепота, и Гермиона почувствовала жар, когда они встретились взглядами. Она не была уверена в том, как хочет закончить предложение так, чтобы это не прозвучало слишком громко, поэтому Гермиона поступила как трусиха.

— Ты понял, что я имела в виду.

Драко опустил глаза в пол и больше ничего не сказал.

***



Тема Рождества была забыта на несколько дней, что способствовало возвращению течения жизни в более-менее мирное русло.

Они были на второй встрече в библиотеке, и Драко снова был полностью погружен в изучение очередной стопки книг. Он не мог ручаться, но чувствовал, что все они что-то упускают из вида, словно не видят нужного. Если ты не можешь найти нужную книгу в библиотеке Хогвартса, где ещё она может быть?

Гермиона сидела напротив него, что-то выписывая из большой старой книги. Драко хотел предложить ей отправиться на Рождество домой, но не на все каникулы, а на несколько дней, после чего вернуться в Хогвартс, но пока не сказал ей этого. Для него было не так уж важно, где находиться, лишь бы не дома. Замок Малфой-Мэнор никогда не отличался гостеприимством, особенно в Рождество. В этом году его родителей там не будет, за исключением нескольких дней, так что в поместье он был бы один. Малфой решил, что, ради сохранения между ними мира и равновесия, он вполне сможет провести несколько дней у Гермионы дома.

— Эй, Гермиона, кажется, Джинни нашла что-то. Посмотри, что ты думаешь? — голос Гарри вторгся в его мысли. Гермиона подняла глаза, после чего проследовала за Гарри к столу, который заняли он, Рон
и Джинни. Драко очень хотелось подойти к ним, но он не стал совать свой нос в их дела.

— Малфой, — Гарри позвал его. Драко попытался скрыть свое удивление и присоединился к ним.

Книга, которую читала Джинни, была очень маленькой, но каждая её страница была исписана плотным убористым почерком. Джинни водила пальцем по строчкам.

— Вот, здесь. В этой части описывается волшебник, создавший сотни своих собственных заклинаний. Стремясь их улучшить, он проверял работу заклинаний и их безопасность на крестьянах.

— Неплохо, — прокомметировал Рон.

— Его звали Изра Эрунделл, одно из самых известных заклинаний — Hagorun-Toweardnes Gedryht Atol. Я вспомнила, что видела слово Atol на копиях заклинания, которые нам раздали. Я перевела, и это означает «Судьба будущих злых чар».

Гермиона схватила пергамент с заклинанием и проверила заголовок.

— Снейп перевел это как «Состояние злых чар». Очень близко, если учесть, что заклинанию тысячи лет, — она обвела их взглядом, — отличная работа, Джинни! Теперь мы знаем создателя этих чар.

— Есть еще кое-что, — сказал Гарри, — идите за мной.

Гарри привел их в дальнюю часть библиотеки - в Запретную секцию.

— Эта книга отсюда? — спросил Драко, и Гарри кивнул.

— У нас есть специальное разрешение Дамблдора на изучение книг отсюда. Книгу взяли с этой полки. Здесь книги расставлены не в алфавитном порядке, как на остальных полках. Плюс я не могу прочитать заголовки некоторых книг, они написаны на странном языке.

— Может, это очень старые книги? — догадался Рон, взяв одну из книг с полки.

— Возможно, но посмотри, как эта полка обозначена, — Гарри указал на метку на самом верху полки. Она представляла собой большую, четкую «М», заключенную в круг.

— И что же это значит, черт подери? — спросил Рон, обведя метку кончиком пальца. — Все названия книг начинаются на «М»?

Гарри покачал головой.

— Нет. Я никогда раньше не видел такого символа, у меня нет догадок.

— Наверняка где-то здесь лежит книга, в которой есть объяснение этому, — Гермиона обвела рукой библиотеку, и все легко рассмеялись.

— Книги правда твой ответ на любой вопрос, не так ли? — Гарри поддразнил её.

— Но ведь благодаря им мы нашли кусочек этой головоломки, верно? — сказала Гермиона, передразнивая его, и зашагала прочь из библиотеки, оставив там всё ещё посмеивающихся ребят.

Слово на букву «М»


Поскольку зацепка была найдена, они договорились каждый вечер встречаться в библиотеке, чтобы найти какую-нибудь информацию об Изре Эрунделле и этой загадочной букве «М».

Драко до сих пор не сказал Гермионе о Рождестве, потому что отныне все были сосредоточены на поиске ключа к разгадке. Находиться в их обществе ему нравилось всё больше, и он удивлялся тому, какие отношения они поддерживают между собой. Ни предательства, ни ссор, они просто слаженно работали в команде.

Сегодня он пришел в библиотеку один, потому что Гермиона что-то забыла, и ей пришлось вернуться в комнату. Гарри подошел прямо к Малфою и попросил его поискать упоминания о странном символе в стопке книг. Примерно полчаса спустя Драко стало невыносимо скучно. Книги были полны символов с тысячами значений. Это было утомительное и неблагодарное занятие, ведь проверять приходилось каждую страницу.

— Так, давай-ка поменяемся, пока ты не уснул. Похоже, твои книги победили в номинации «самые скучные», — голос Джинни заставил его вздрогнуть. Она поменяла их стопки.

— Спасибо, — сказал он, и она улыбнулась ему. Драко отчаянно прогонял из своего сознания слово, которое там всплыло, но ему не удавалось, ведь это было правдой. Джинни была… красивой! Он тихо вздохнул, поняв, что был ненадолго выбит из колеи.

Никакого прогресса не было, Драко казалось, что все ребята были разочарованы в этот вечер. Гермиона предложила убрать книги и закрыть библиотеку, остальные разошлись. Драко помог ей с книгами, затем он начал тушить лампы. Она была тихой и немного подавленной, и Драко решил, что сейчас самое время сказать ей про Рождество.

Она сидела за столом, разбирая какие-то бумаги. Драко придвинул свой стул поближе к её, схватил ножку её стула и притянул его вплотную к своему.

— Что-то ты притихла. — сказал он. — Не переживай, уверен, в конце концов мы найдем ответы на все вопросы.

— Я знаю, просто думала, что сегодня вечером мы найдем хоть что-то, но… ничего, — Гермиона вздохнула.

— Так сильно хочешь избавиться от меня? — спросил Драко, дерзко улыбаясь.

— Да, — Гермиона ответила одним словом с таким серьезным выражением лица, что на долю секунды Драко ей поверил. На её губах мелькнула улыбка, и Драко вздохнул с облегчением. — Подумай сам, Драко, если мы найдем лекарство, то тебе больше не придется терпеть меня каждый раз, когда я теряю самообладание!

— Мне нравится твой характер, на самом деле он очень мил. Ты совершенство.

Гермиона выглядела потрясенной. Малфой только что назвал её совершенством? Драко усмехнулся, понимая, как это прозвучало.

— Я не хотел сказать, что ты прямо-таки совершенство, я лишь имел в виду, что ты самая умная ведьма в Хогвартсе, лучшая подруга великого Гарри Поттера, героиня, не раз сталкивавшаяся с Волдемортом, а теперь ты помогаешь выжить своему врагу! Понимаешь, о чем я? Хорошо же, что у тебя такой скверный характер, он делает тебя чуть более обычной.

Гермиона расхохоталась, не уверенная, должна ли она воспринять это как комплимент, либо обидеться, но, тем не менее, его слова были забавными. Драко улыбнулся ей.

— Я подумал о Рождестве.

Гермиона схватилась руками за голову.

— О, нет! Не сейчас, Драко. Я понимаю, что надо разобраться с этим, но день был таким долгим и утомительным, что я совсем не хочу спорить с тобой сейчас.

— Никаких споров.

— Ты же знаешь, что они будут. Мы не можем не спорить, — она попыталась встать, но Драко схватил её за руку.

— Никакого спора не будет, потому что тебе просто нужно сказать мистеру и миссис Грейнджер, что на праздники ты приедешь с гостем, — он поднял глаза к потолку. — Я буду внимателен!

Гермиона удивленно смотрела на него.

— Правда? Ты поедешь со мной?

— Да, на несколько дней, если тебя это устроит, а потом, я думаю, мы поедем обратно в Хогвартс?

Она кивнула и просто сказала.

— Конечно, устроит. Спасибо большое, Драко.

***

Следующим вечером они снова ничего не нашли. Гермиона и Драко чуть раньше вернулись в свою комнату, потому что она весь вечер изучала самые отдаленные полки в библиотеке, и Малфой почувствовал себя немного нехорошо.

Она громко зевнула, когда они устроились с напитками на диване.

— Намек понял. Я буду в порядке примерно через десять минут или около того, как ты думаешь, сможешь не заснуть? — спросил Драко.

— Попытаюсь.

— Не подскажешь, что мне подарить твоим родителям? Я не могу заявиться с пустыми руками, но я понятия не имею, что можно подарить магглам.

— Они не инопланетяне, Драко, да и вовсе необязательно что-то выдумывать. Конфеты или цветы вполне сгодятся.

— Мерлин, Гермиона! Я не могу заявиться на Рождество, а потом еще спать и есть, подарив какую-то коробку конфет!

— Ладно, я подумаю об этом.

Они попрощались, и Гермиона устало поднялась по лестнице в свою комнату. Она была безумно благодарна Драко за то, что он пошел на компромисс, потому что точно знала, что он совсем не хочет с ней ехать. В его характере странно смешивались высокомерие и самолюбие с добротой, заботой и веселостью. На мгновение она позволила себе быть честной с самой собой. Иногда он был просто великолепен, настолько великолепен, что у нее подгибались колени! Его глаза были невероятными, а эта дьявольская улыбка, которой он иногда одаривал её… Когда он так улыбался, Гермиона готова была простить ему все, даже убийство. И она вовсе не забыла ту ночь, когда он был без футболки. Вау!

Она ворочалась в постели, мысли то и дело возвращались к поиску лекарства, загадочному «М» символу, Драко и Рождеству. Гермиона в двадцатый раз перевернула свою подушку, застонав. Вряд ли завтра она будет в состоянии что-либо делать!

Ей лучше подумать о том, что Драко может подарить её родителям, пока он не разозлился на нее. И тут её осенило! Она резко села в постели и посмотрела на стену. Он говорил это раньше, до того, как она предложила коробку конфет как подарок. Гермиона вскочила, схватила свою одежду и ключ от библиотеки.

В школе было тихо, но Гермиона почти побежала вниз по лестницам. Она добралась до библиотеки и зажгла несколько ламп, поставила одну из них на полку, где находились книги, которые изучали Драко и Джинни ранее, и осмотрела полку в поисках того, что ей нужно. Она взяла пару книг с полки и положила их на стол, после чего нашла указатель и пробежалась до конца страницы. Гермиона открыла необходимую страницу и взглянула на неё. Вот оно, прямо на этой странице. «М», заключенная в кольцо, и полное описание значения этого символа.

Гермиона вскочила, схватила книгу и выбежала из библиотеки, не погасив лампы. Она прибежала в совятню, где быстро написала записку для Драко, которую отправила ему с Хедвиг, и бросилась в башню Гриффиндора, чтобы разбудить Джинни, Гарри и Рона.

Они собрались у огня, где ждали Драко. Он пришел через десять минут. Гарри кивнул ей.

— Ладно, выкладывай, Гермиона.

— Я говорила с Драко, и то, что он сказал, заставило меня понять, что обозначает этот символ. Я понимаю, что не решила всей проблемы, но это значительно упростит нам поиск информации об Изре. Кроме того, стало понятно, почему мы не можем найти что-либо о нём в библиотеке Хогвартса.

— Я тебя прибью, Гермиона, если ты продолжишь тянуть, — нетерпеливо сказал Рон, и все засмеялись.

— «М» значит «Мерлин». Изра, скорее всего, из первого поколения волшебников Мерлина. Вот почему заклинание настолько сложное, что даже Дамблдор и Снейп не в состоянии с ним справиться, — она посмотрела на ребят, следя за их реакцией.

— Я не так хорошо разбираюсь в истории, как ты, так что объясни, кто такие волшебники первого поколения Мерлина? — сказал Рон. — Кажется, речь идет о группе каких-то специальных волшебников, так?

— Да. Они были первой группой магов, отделившейся от остальных. Они обладали силами, недоступными рядовым волшебникам, и могли создавать заклинания самостоятельно, а затем использовать их. Это была элитная группа волшебников, присоединиться к ним могли лучшие из лучших. Такое заклинание типичное для них, это был способ контроля магического мира, — сказала Гермиона.

— Отлично, Гермиона, теперь мы хотя бы знаем, кого ищем. Но ты сказала, что книг Мерлина в библиотеке Хогвартса нет, кроме тех немногих, что на полке. Все мы знаем историю, что все эти книги хранятся где-то в секретном месте. Как же мы узнаем, где их искать? — спросила Джинни. — Знает ли Дамблдор, где хранятся книги? Сможет ли он найти их для нас?

— Да, он знает, — сказал Драко, который молчал всё это время. Все посмотрели на него, когда он высказался.

— Замечательно! Скорее всего, он поможет нам! — воскликнул Гарри.

— Нет. У него нет доступа к этим книгам, — возразил Драко.

Теперь все внимание было обращено к нему, ребята смотрели на него, понимая, что он что-то скрывает.

— Откуда ты знаешь это? — спросил Гарри.

Гермиона посмотрела на него.

— Он знает, потому что эти книги хранятся в секретной комнате библиотеки Малфой-Мэнора.

Драко резко повернулся к ней.

— А ты это откуда знаешь?

— Несколько лет назад я прочитала это в одной из книг Запретной секции, в то время это мне не пригодилось. Говорила же я вам, что в книгах есть ответ на любой вопрос, — ответила Грейнджер самодовольно.

Рон хихикнул, взглянув на лицо Малфоя.

— Получается, Драко может привести нас к ним? — спросила Джинни. Она произнесла его имя, и Драко посмотрел на нее с легкой улыбкой.

— Ну, Джинни, официально, комната скрыта и заперта. Только отец знает, как попасть туда, — Малфой намеренно произнес её имя, когда отвечал.

— А неофициально? — Гарри поймал его на слове.

— А неофициально я точно знаю, где ключ и как попасть туда, — Драко улыбнулся, и все улыбнулись ему в ответ. — Похоже, я все же съезжу в Мэнор на каникулах!

Непонимание


Следующим вечером они снова собрались вместе, чтобы обсудить план действий. Драко и Гермиона по-прежнему должны были приехать к родителям девушки в Сочельник, отпраздновать Рождество, а после, вместо возвращения в Хогвартс, направиться в Малфой-Мэнор. Родители Малфоя покинут поместье рано утром, так что до их возвращения Мэнор будет пустым.

Драко может войти в поместье, не вызывая подозрений у оставшегося там персонала либо домовых эльфов, но Гермионе придется надеть мантию-невидимку Гарри, чтобы беспрепятственно попасть в поместье вместе с Малфоем. Для поисков двоих мало, так что Гарри, Невилл, Рон, Дин, Джинни и Колин также прибудут в Малфой-мэнор поздно вечером, как только им удастся незаметно выскользнуть из их домов. Они ограничены во времени: у них есть только одна ночь, чтобы найти секретную комнату. Ребята надеялись, что им удастся найти необходимую информацию, чтобы с чистой совестью покинуть поместье утром. Они условились, что Драко и Гермиона продолжат поиски до возвращения в Хогвартс, если всё же им всем не хватит времени.

Таков был их план в теории.

***

Ровно за неделю до Сочельника профессор Дамблдор преподнес им сюрприз. Он объявил о вечеринке по случаю окончания семестра. Как правило, в конце семестра некоторые правила смягчались, и небольшие пирушки в честь этого проводились, но впервые такая вечеринка была объявлена и разрешена официально. По словам Дамблдора, он принял такое решение, так как посчитал, что студентам необходимо расслабиться после такого количества потрясений.

Гермиона не была любительницей вечеринок, но даже она думала, что идея неплоха. Отдых и что-то, что может сделать чуточку счастливее, необходимы всем без исключения. Немного музыки, вкусная еда в Большом зале — Гермиона одобряла это от всего сердца. Тем более, что необязательно было приходить с парой — это грело ей душу. Можно было прийти одному, никого не вынуждали приглашать кого-то.

За день до вечеринки Гермиона и Драко встретились для процедуры обмена кровью немного раньше, чем обычно, потому что Малфой должен был помочь Снейпу с некоторыми студентами, рано уезжавшими на Рождество. Она была немного сонной, когда пришла на процедуру, поэтому, когда колдомедик сотворяла уже привычное для всех заклинание, Гермиона громко зевнула. В комнате было тихо, кроме них там никого не было.

— Разве ты не выспалась? — спросил Драко, когда она снова зевнула.

— Да. Мне только кажется, что сейчас очень рано, просто было слишком много бессонных ночей, вот и все.

— Лучше хорошенько выспись сегодня, завтрашний день обещает закончиться очень поздно.

Гермиона почувствовала, что она злится. Она посмотрела на Драко, пытаясь понять, дразнит он её или нет.

— Не для меня. Я не пойду, — Гермиона сделала вид, что больше всего на свете сейчас её интересует книга, которую она читала, но боковым зрением поймала быстрый взгляд Малфоя на неё.

— Ты не идешь? — голос Драко прозвучал как-то странно, поэтому Гермиона не могла не повернуться к нему.

— Нет. Это не для меня, — Гермиона перевела взгляд на свою книгу. Малфой молчал, поэтому Гермиона вновь посмотрела на него. Его взгляд по-прежнему был сфокусирован на ней, лицо было очень серьезным, он будто бы не мог решиться что-то сказать.

— Я с нетерпением ждал вечеринки, — он покачал головой, — не важно. — Драко откинулся в кресле и уставился в потолок. Гермиона с удивлением смотрела на него. Она могла точно сказать, что Малфой расстроен, но не так, как расстраиваются люди, когда что-то отменяется в последний момент. Он выглядел очень расстроенным. Как, например, когда кто-то разочаровывает тебя. Внутри что-то сжалось от такой его реакции, потому что люди так реагируют, если человек действительно дорог! Она на мгновение представила, как бы отреагировала на новость о том, что он не идет на вечеринку! Да она разрыдалась бы на месте!

Гермиона решила сказать ему, что это шутка, она уже открыла рот, чтобы произнести это, но в этот момент вернулась колдомедик и прекратила действие заклинания. Драко вскочил, поспешно попрощался и ушел прежде, чем Гермиона успела что-либо сказать. Гермиона так и стояла с открытым ртом, не веря в то, что только что произошло. Как она могла узнать, что её слова вызовут такую реакцию у Малфоя? Теперь же ей придется ждать удобного случая, чтобы все объяснить. Черт возьми!

***

На первом уроке Драко был подчеркнуто вежливым, и Гермиона знала, что она получит холодный прием. Больше всего ей хотелось, чтобы урок пролетел как можно быстрее, ведь нужно было всё объяснить Малфою. В конце занятия Драко быстро собрал свои вещи, и Гермионе пришлось почти бежать, чтобы поймать его до того, как он уйдет. Не особо заботясь о том, что подумают окружающие, она схватила его за руку и заставила остановиться.

— Драко, стой! Мне нужно с тобой поговорить, — выпалила она.

— Я спешу, — Драко повернулся, чтобы уйти, но Гермиона схватила его за плечи и развернула к себе.

— Мне нужно поговорить с тобой сейчас, — она вплотную приблизилась к нему, они оказались лицом к лицу, и что-то в глазах Гермионы заставило Малфоя остановиться, — то, что я сказала, всего лишь шутка.

— О чем ты?

— Когда я сказала, что не иду на вечеринку, я дразнила тебя, — объяснила она.

— Нет, не надо говорить это сейчас, — Драко дернулся.

— Я не просто так говорю это, честно! Я пошутила, просто хотела посмотреть на твою реакцию, и я не ожидала, что ты настолько расстроишься. И ты ушел, не оставил мне возможности всё объяснить! — Гермиона говорила быстро, чтобы он не ушел от её объяснений, — я купила новое платье, оно синее, я покажу его тебе, если ты мне не веришь!

Драко посмотрел на нее и вдруг понял, что она действительно шутила. Он догадался, глядя на её выражение лица. У него было достаточно времени, чтобы изучить каждую черту её лица, и её всегда выдавали глаза. Облегчение обогнало его смущение из-за своей реакции. Как он будет это объяснять?

— О.

— Вот честное слово, Драко, — она мягко улыбнулась ему, — неужели ты воспринял все серьезно! С чего бы мне не хотеть пойти на вечеринку?

Драко выглядел очень смущенным.

— Прости, Драко. Я всего лишь хотела немного повеселиться, но все пошло не так. Мне очень жаль, — Гермиона по-прежнему держала его за руки, и Драко поднял глаза, чтобы встретиться с ней взглядом. Он до сих пор молчал и только пожимал плечами.

— Мне просто показалось, что ты правда расстроен, — сказала Гермиона, и мягкий тон её голоса сказал ему, что она действительно хотела объяснить ему почему, но он не спрашивал. Драко вздохнул и решил быть честным.

— Да, я был расстроен.

В коридоре было тихо, можно было услышать, как падает булавка, а Гермиона переваривала его последние слова.

— Мне жаль, — её голос на тон упал, когда она почувствовала, как по её телу пробежали мурашки от того, как он смотрит на нее. Драко почувствовал, как эмоции захлестнули его, и ему пришлось очень постараться, чтобы они не отразились на его лице. Понимала ли эта безумная, что он только о ней и думает? Почему, черт возьми, он хочет пойти на эту глупую вечеринку, если она будет там? Он заметил её попытку перевести дыхание и понял, что она, наконец, поняла. Гермиона открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла, и снова открыла.

— Если бы тебе больше не была нужна моя кровь, — она махнула рукой, говорила тихим и низким голосом, — ты по-прежнему хотел бы проводить со мной время?

Это был первый раз, когда кто-то из них затронул эту тему, первый раз кто-то из них осмелился спросить, проводят ли они вместе столько времени только потому, что Драко это необходимо из-за проклятия, или нет. Драко не умел говорить на такие темы, но, тем не менее, он был рад, что она спросила.

— Нет нужды спрашивать это. Конечно же я хотел бы, — Драко произнес это с улыбкой, его голос был полон решимости.

— Когда это случилось? — спросила Гермиона.

— Случилось что?

— Мы. Когда "мы" случились? Я, черт возьми, говорю во множественном числе, Драко! — она приложила ладонь ко лбу. — И другой вопрос, когда это ты перестал быть Малфоем? Никакой ты больше не Малфой, ведь я на тебя не злюсь!

Она забавно выглядела, злая и довольная одновременно. Драко улыбался ей.

— Не понимаю о чем ты. Ты для меня как была Грейнджер, так и остаешься, причем сама же вечно твердишь, что я думаю только о себе. Звучит так, словно кое-кто мной увлекся. Понимаю, ты не первая, — бесцеремонно произнёс Малфой, прекрасно зная, как досадить ей.

Гермиона посмотрела на него.

— Отвали, Малфой, — она с нажимом произнесла его фамилию, но Драко был уверен, что уходила она без него удивленная.

Вечеринка


Гермиона внимательно изучила своё отражение в зеркале и пришла к выводу, что выглядит хорошо. Не изумительно или невероятно, но и не ужасно. Просто хорошо, и новое платье определенно её устраивало. Она посмотрела на одетую в потрясающее красное платье Джинни. Цвет её волос не гармонировал с платьем, но Джинни выглядела замечательно. Этим вечером Гарри должен быть крайне внимателен с Колином, ведь он точно попытается приударить за ней.

Гарри и Рон ждали их в общем зале. Когда они спустились, все четверо отправились в Большой зал.

— Вас не узнать, девочки, — сказал Рон в своей привычной манере, и Гермиона хихикнула.

— Спасибо, Рон.

Полный студентов Большой зал был роскошно украшен. Огромная Рождественская елка была, пожалуй, единственным источником света, за исключением нескольких летающих светящихся шариков, мигающих в такт музыке. Справа стоял полный еды стол, протянувшийся вдоль всего зала. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни взяли напитков и заняли свободный столик. Тут же около их стола появилась Лаванда, которая потащила упирающегося Рона на танцпол. Выражение его лица заставило оставшихся рассмеяться.

Гермиона поискала Драко в толпе, но так и не нашла его. Малфоя не было за столом слизеринской элиты, а по тому, как нервно смотрит по сторонам Панси, Гермиона догадалась, что и ей неизвестно местонахождение Драко. Вдруг она заметила, что кто-то протягивает ей руку, подняла голову и увидела Гарри, улыбающегося ей.

— Потанцуем? — спросил он, подмигнув.

— Люблю танцевать, спасибо, — Гермиона оглянулась на Джинни, просто чтобы убедиться, что все в порядке, и, конечно, так оно и было. Джинни улыбнулась и помахала ей рукой. Заметив эти переглядывания между девушками, Гарри наклонился к Гермионе.

— Мне не нужно её разрешение, чтобы потанцевать с тобой, Гермиона, — сказал он, одарив её теплым взглядом.

— Знаю, просто хотела убедиться, что она не против.

— Я бы сделал это даже если бы она была против, — поймав недоумевающий взгляд Гермионы, Гарри улыбнулся. — Я хотел сказать, что она все понимает, Гермиона. Наша троица — ты, Рон и я, — вот, что всегда будет важным. После всего, что мы вместе пережили.

Гермиону тронули эти слова, она сжала его руку. Навыки Гарри заметно улучшились, она наслаждалась, танцуя с ним, шутя и смеясь. Когда танец закончился, Гермиона обняла его.

— Я люблю тебя, Гарри Поттер, — сказала Гермиона и подняла голову, чтобы посмотреть на него, — как лучшего друга, разумеется.

Гарри громко засмеялся.

— Конечно.

Они направились обратно к столу, и Гермиона заметила, что рядом с Джинни кто-то сидит. Это был Колин! Но, когда они подошли ближе, она была ослеплена поразительно светлыми, почти белыми волосами и поняла, что это никакой не Колин. Это был Драко. Они с Джинни оглянулись и заметили приближавшихся к столу Гарри и Гермиону. Она с удовлетворением отметила, что Джинни улыбалась: значит, у них двоих всё было хорошо.

— Поттер. — Драко встал, чтобы Гарри мог сесть рядом с Джинни.

— Малфой.

Гермиона смотрела на Драко, ожидая, что он ей что-то скажет, прежде чем вернется к столу Слизерина. Однако он обошел её со спины и занял стул рядом с ней. Наверное, она слишком долго смотрела на него, раз он удивленно изогнул светлую бровь, глядя на нее.

— Что?

— Я думала, ты сядешь со своими друзьями, — объяснила Гермиона и кивнула в сторону стола Слизерина.

— Я и сижу, — Драко пристально смотрел на неё, и Гермиона знала, что выглядит шокированной.

Пытаясь прийти в себя, Гермиона сменила тему.

— О чем вы с Джинни говорили?

— Не твоего ума дело, — не глядя на нее, легко и непринужденно ответил Драко, улыбаясь.

— Драко! — воскликнула она. — Я не любопытна, просто рада, что вы двое можете спокойно общаться.

— Она замечательная. Не могу поверить, что она одна из Уизли.

— Драко! — Гермиона покачала головой. — Вся семья Уизли замечательная, прекрати.

— Существует много слов, которыми я могу описать Рона, "замечательный" в этот список не входит, — Малфой прищурился. — Ты ведь уже не мечтаешь о нём, верно?

— Что? Нет, такого никогда не было, — Гермиона понимала, что он пытается задеть её, и ей следовало быть выше этого, но сдерживаться было трудно. Драко дико улыбался, наблюдая за её реакцией.

— Лаванда серьезно взялась за него, у тебя ни единого шанса, — Драко смотрел туда, где на танцполе Лаванда и Рон слились в долгом поцелуе. Он наклонился ближе к Гермионе прежде, чем снова заговорить. — Извини, я тебя дразнил. Мне пора начать вести себя как джентльмен?

Гермиона кивнула.

— Пора, иначе я пересяду куда-нибудь ещё.

Он предложил Гермионе свою руку.

— Не согласитесь ли Вы потанцевать со мной? — он приподнял брови, и Гермиона не могла не рассмеяться.

— С удовольствием, спасибо, — она встала, но, обернувшись, обнаружила, что Драко сидит и осматривает её с ног до головы.

— Красивые ноги, — сказал он и встал.

— Ты, кажется, собирался вести себя как джентльмен, — кладя руки ему на плечи, сказала Гермиона.

— Я и веду себя как джентльмен. Это был комплимент.

— Нет, Драко. Если бы ты сказал, что мое платье красивое или мои волосы чудесны, или что-то еще вроде этого — да, это был бы комплимент.

Он ухмыльнулся, глядя на нее, взял за руку и потянул на танцпол. Несмотря на то, что играла не самая медленная мелодия, но положил руки ей на талию, и притянул ближе к себе.

— Ты красивая, — прошептал он ей на ухо.

У Гермионы всё сжалось внутри, она покраснела и была рада, что Малфой не видит её лица.

— Спасибо.

Они танцевали молча, пока песня не сменилась. Драко не дал ей возможности сесть, а притянул её для следующего танца.

— Так что там происходит у вас с Поттером? — он спросил, отодвинувшись настолько, насколько было необходимо, чтобы видеть её лицо.

— О чем ты?

— Когда вы танцевали, вы хихикали и шушукались.

Гермиона поняла его намек и вздохнула.

— Мы просто смеялись и разговаривали, Драко, а ты говоришь так, словно это выглядело как-то иначе.

— Могу ли я рассчитывать на такие же объятия после танца? — он улыбался, но Гермиона поняла, что он говорит серьезно, и доля шутки в этой фразе крайне мала.

— Ты намекаешь на то, что я открыто флиртовала со своим лучшим другом на глазах его подружки? — Гермиона покачала головой. Он был таким лицемером, что танцевал бы с любой попросившей его об этом симпатичной девчонкой.

— Мне интересно, что же он сделал, что заслужил такие объятия? — склонив голову на бок, спросил Драко. Он прекрасно понимал, что раздражает её этими вопросами, но ничего поделать с собой не мог. Драко знал, что они с Гарри только друзья, но какая-то часть его желала абсолютно точно убедиться в этом. В глубине души Драко знал, что хочет быть единственным, с кем Гермиона будет делать подобные вещи. Он думал о том, чтобы просто сказать ей это, но Гермиона заговорила первой.

— Не твоего ума дела, — его же словами ответила Гермиона и улыбнулась. — Этот допрос как-то не вяжется с романтическим танцем, — как только Гермиона закрыла рот, она поняла, ЧТО сказала, и её сердце забилось быстрее. Боже, она сказала, что считает этот танец романтическим! Малфой замедлил свои движения, давая понять, что не пропустил мимо ушей её последнюю реплику. Песня закончилась; некоторое время они просто стояли друг против друга, а затем Драко схватил её за руку и потащил за собой в коридор.

Коридор был полон воркующих парочек, а Малфой, не обращая внимания ни на что, вел их к главному входу.

— Что происходит? Куда мы идем? — спросила Гермиона, пытаясь замедлить его.

Он промолчал, но остановился, когда они были во дворе замка.

— Всего лишь делаю то, о чем ты попросила. Пытаюсь быть романтичным.

Драко положил руку Гермионы себе на плечо, своей рукой приобнял её за талию и начал неспешно двигаться, так, словно они танцевали под медленную мелодию. Гермиона была поражена, ноги не слушались её. Малфой медленно вел её по кругу, как будто танцуя под несуществующую песню, постепенно притягивая девушку все ближе к себе. Он прижался щекой к её щеке, вдыхая аромат волос Гермионы. Они двигались медленно, она почувствовала, что просто тает в его руках, когда Драко повернул голову, всматриваясь в её лицо. На мгновенье их глаза встретились, но тут же его взгляд переместился на её губы и обратно. Если он и хотел быть романтичным, то у него это прекрасно получалось, потому что то, что происходило, было самой романтичной вещью из всего, что она могла себе вообразить. Гермиона представить себе не могла, что просто танец с кем-то способен заставить её чувствовать подобное. Он не переставал её удивлять, и Гермиона начинала что-то чувствовать к нему.

Он остановился и отстранился от нее; мгновение они молча смотрели друг на друга.

— Так лучше? — спросил он.

Сердце Гермионы колотилось как бешеное, в животе будто бы порхали сотни бабочек, так что несколько секунд она молчала.

— Гермиона? — прошептал Драко.

Она прочистила горло, посмотрела ему в глаза, изо всех сил стараясь не краснеть. Её голос показался ей каким-то чужим, когда она заговорила.

— Это было восхитительно, Драко.

Когда они шли обратно в замок, Гермиона пыталась осмыслить все, что только что произошло, и принять то, что напрашивалось само собой. Она влюбилась в него. Она влюбилась в Драко Малфоя.

Дома


Гермиона смотрела на блеклый ландшафт, мелькающий за окном Хогвартс-экспресса. Голые деревья и уходящие за горизонт серые облака наводили тоску, но даже это не могло испортить настроение Гермионы. Она ехала домой, к своим родителям, впереди Рождество, Драко рядом с ней. Гермиона посмотрела на него, сидящего напротив с маггловской газетой в руках. Особенно долго он рассматривал фотографии, ведь они не двигались, и это его завораживало, как и саму Гермиону, когда она впервые увидела колдографии. Она могла побиться об заклад, что Драко нервничает, но он явно находился в хорошем расположении духа.

Драко притих, когда они подошли к дому Грейнджеров. Он держался чуть позади Гермионы, когда они вошли внутрь. Миссис Грейнджер тут же оказалась в холле и бросилась к дочери, чтобы обнять её.

— Как же я рада тебя видеть! — воскликнула она при этом, а Драко почувствовал себя совсем неловко. Не выпуская Гермиону из объятий, миссис Грейнджер посмотрела на Малфоя.

— А вы, должно быть, Драко. Рада познакомиться с вами, — она отошла от Гермиона и заключила Малфоя в объятия, чем сильно удивила его. Да его мать так поступала раз в сто лет! Она лишь иногда проявляла некое подобие привязанности! Он поймал взгляд Гермионы из-за плеча миссис Грейнджер: девушка хихикала, прижав руку ко рту.

Следующие несколько часов прошли довольно быстро: они немного перекусили, а потом Драко проводили в гостевую комнату, чтобы он разобрал вещи и переоделся. В дверь постучали как раз, когда он закончил.

— Это я. Ты в порядке? — из-за прикрытой двери раздался голос Гермионы. Он одернул свой свитер и открыл.

— Да, я в порядке.

Она вслед за ним вошла в комнату.

— Тебе нужно объяснить, как пользоваться чем-нибудь из этого? —Гермиона махнула рукой, указывая на маггловские вещи в комнате.

Драко покачал головой.

— Нет, спасибо, все в порядке. После того, как я познакомился с электричеством, другие вещи кажутся довольно простыми.

Гермиона не могла оторвать от него взгляда: Драко Малфой выглядел до смешного красивым, сидя на кровати в гостевой комнате её дома, с ещё влажными после душа и растрепанными свитером волосами. От темно-синего цвета его свитера глаза Драко, казалось, стали темнее на пару тонов.

— Ты на меня пялишься, — заметил он.

Щеки Гермионы мгновенно порозовели, и Драко улыбнулся её смущению.

— Правда? Прости.

***

Остаток вечера прошел без приключений, и Драко начал немного расслабляться. Миссис Грейнджер была прекрасной хозяйкой, рождественский обед она готовила сама, и Гермиона вызвалась помочь ей. Драко запаниковал, когда остался один на один с отцом Гермионы, но это чувство быстро прошло, потому что мистер Грейнджер весело с ним болтал, чем сильно его удивил.

Никогда ещё у Драко не было подобного Рождества. Гермиона сотворила заклинание Донора так, как её научили колдомедики, а потом они с Малфоем, всё ещё одетые в пижамы, открывали подарки. Миссис Грейнджер устроила рождественский обед, а потом они все вместе отправились на прогулку. Драко поражался тому, насколько нормально все было. Нормально и расслабленно — вещи, несвойственные для Малфой-мэнора, воздух там был пропитан напряженностью. Отношения Гермионы с её родителями завораживали, было странно видеть её в окружении семьи, она казалась менее самонадеянной.

Миссис и мистер Грейнджер ушли рано, и Драко предположил, что они сделали это специально, чтобы он мог побыть наедине с Гермионой. Девушка сделала им горячий шоколад со взбитыми сливками и маршмэллоу, они устроились на полу рядом с рождественской елью, мерцающие огоньки которой были единственным источником света в комнате.

— Все хорошо, Драко? Я знаю, что оставаться в чужом доме, особенно доме без магии, очень странно, — спросила его Гермиона, пытаясь аккуратно отпить из стакана, но все-таки она испачкала нос взбитыми сливками.

— Просто ужасно, но, кажется, я неплохо это скрывал, — отшутился Малфой, прежде чем поставить свой стакан и растянуться на ковре, — что твои родители думают обо мне, Гермиона?

— Дерзкий, хамоватый, противный… — она начала загибать пальцы.

— Очень смешно. Я имею в виду, они думают, что я твой школьный друг или что?

— Они знают причину, по которой ты здесь — заклинание. О нашей дружбе я ничего не уточняла, — Гермиона пожала плечами. Она хотела добавить, что сама не знает, кто он для нее, разве может она в таком случае что-то объяснить родителям! — Я уверена, мама думает, что мы пара. Она говорила о тебе на кухне немного раньше.

Драко, заинтересовавшись, сел.

— Правда? И что же она говорила?

— Она не могла поверить, что ты и есть Драко Малфой, на которого я жаловалась последние шесть лет. Она несколько раз спросила, о том ли Драко Малфое я рассказывала. В смысле, она спрашивала, сколько Драко Малфоев в Хогвартсе.

— Ты шесть лет жаловалась на меня? — прищурился Драко.

— Естественно! Ты превращал мою жизнь в кошмар, — Гермиона стерла сливки с носа, кажется, в двадцатый раз. — Потом она сказала мне, какой ты чудесный, вежливый мальчик, и как жаль, что какое-то заклинание действует на тебя так плохо. Потом она упомянуло о том, как ты одеваешься и что ты вообще красив. Иначе говоря, все это подразумевает, что я должна благодарить свою счастливую звезду, раз я понравилась тебе, ну и все такое.

— Мудрая женщина твоя мама, — дерзко улыбнулся Драко. — Ты должна прислушаться к ней.

Лицо Гермионы вытянулось.

— Я знала, что ты скажешь нечто подобное. Ты так распинался, что мог очаровать всех, даже птиц на деревьях, не так ли? — Гермиона передразнила его. — «Обед был прекрасный, миссис Грейнджер, давайте я помогу вам убрать со стола, миссис Грейнджер, бла-бла-бла»

— Я просто пытался быть деликатным гостем! — Драко рассмеялся от того, как Гермиона передразнивала его.

— Что-то ты слишком часто так поступаешь в последнее время, это беспокоит, — Гермиона прищурилась.

— Как поступаю?

— Ты внимателен.

— Я знаю, это становится дурной привычкой. Если так будет продолжаться, то мне стоит перевестись в Гриффиндор. — Драко наклонился и осторожно вытер сливки с её щеки.

— Ха! Ты и дня в Гриффиндоре не продержишься! — пренебрежительно сказала Гермиона и резко сменила тему. — Ты уверен, что твоих родителей не будет завтра?

— Настолько, насколько могу. Неважно, даже если они будут дома, легенду я себе подготовил, про тебя они ничего не узнают благодаря удивительной мантии Поттера.

— Все-таки я надеюсь, что их не будет, — повторила Гермиона.

— Гермиона, ты не раз сталкивалась с Волдемортом! Поверить не могу, что ты так переживаешь насчет моих родителей. Поверь, они меня просто игнорируют, — мрачно отозвался Драко, впрочем, он всегда говорил в подобном тоне, если речь заходила о его доме.

— Мне жаль, что у тебя все так, — сказала Гермиона.

— Ох, прекрати. Я уже привык к этому, — Драко вздохнул и снова лег на ковер. — Ощущение, будто я в каком-то маленьком пузыре. Почти веришь, что магии не существует.

— Ну, я рада, что все-таки существует, — она посмотрела на вытянувшегося Малфоя и покачала головой.

— Чего головой мотаешь? — спросил он.

— Иногда перемены в жизни пугают меня. Если бы год назад ты сказал мне, что я буду сидеть под елкой в доме своих родителей с Драко Малфоем, обсуждая впечатление, которое он произвел на мою маму, я бы сказала «не смешите мои носки».

Драко скорчил гримасу.

— Где ты берешь эти маггловские выражения? Очаровать птиц на деревьях? Рассмешить носки? Какого черта они означают? Но ты права, если бы ты такое мне сказала, я бы подумал, что ты свихнулась.

— Ты правда нас ненавидел, да? — не подумав, спросила Гермиона.

Драко сел, он выглядел озадаченным.

— Нет… я имею в виду… я лишь поступал так, как привык, — он запнулся.

— Ну и хорошо, что ты так поступал. Ты, знаешь ли, не был моей любимой персоной тоже! — Гермиона попыталась избавить их разговор от неловкости. Она уже поняла, что Малфой не силен в подобных дискуссиях. — Теперь мне кажется нелепым то, что я шесть лет ненавидела все, что касается тебя, ведь мы начали неплохо ладить, просто дав друг другу шанс.

— Считаешь, мы изменились, Грейнджер? — Драко поднял брови, глядя на нее. — Я просто терплю тебя до тех пор, пока ты мне нужна, — он подмигнул ей и вытянул руки над головой.

— Это вполне может быть правдой, учитывая все, что я знаю. Полагаю, ты достаточно хороший актер, сможешь сыграть свою роль, — Гермиона одарила его возмущенным взглядом. Она с трудом преодолела желание зевнуть. — Извини! Не возражаешь, если я пойду спать?

— Нет, конечно. Думаю, я присоединюсь к тебе, — Драко произнес невинно, он хотел сказать, что тоже собирается спать, не задумываясь, как это прозвучало.

— В твоих мечтах, Малфой, — Гермиона стояла, держа руки на бедрах, и улыбалась.

— Что?

— Я сказала, что иду спать, и ты сказал, что присоединишься ко мне.

Малфой расплылся в улыбке, когда осознал, как прозвучали его слова.

— Я знал, что смогу спустить тебя до моего уровня понимания, — рассмеялся Драко. — Счастливого Рождества, Гермиона!

Малфой-мэнор


Они прибыли в Малфой-мэнор во второй половине дня. Гермиона осталась снаружи, скрытая мантией-невидимкой Гарри. Подъездная дорожка к огромному особняку казалась бесконечной. Мэнор был удивительно красив, но чего-то в нем не хватало, Гермиона не могла понять, чего именно. Лишь один взгляд на величественный особняк заставлял девушку ощущать торжество.

Драко вошел внутрь, чтобы убедиться, что его родителей уже нет дома, и через несколько минут он появился в дверях, подав Гермионе знак, что она может войти. Войдя в холл, она остановилась, чтобы осмотреться. Главный холл оказался огромным, с широкой винтовой лестницей в центре и красивым полированным деревом кругом. Он освещался большой люстрой, свисающей с куполообразного потолка. Несмотря на всю эту красоту, холл казался холодным и нежилым. Мгновение Гермиона смотрела на Драко, пытаясь примириться с тем, что это его дом. Место, где он вырос. Так что же он подумал о доме её родителей? Не слишком ли он мал, по сравнению с этим?

Драко начал подниматься по лестнице, жестом указав Гермионе следовать за ним. Дойдя до вершины, он повернул налево и направился вдоль длинного коридора с окнами по одной стороне. Гермиона потеряла счет дверям, мимо которых они прошли, а когда Драко сделал круг и поднялся на следующий этаж по другой лестнице, она окончательно запуталась. Лучше ему сейчас не оставлять её одну, иначе она не сможет найти дорогу обратно!

Наконец Драко остановился около двойных дверей и открыл их толчком. Вот уже третий раз Гермиона стояла, разинув рот от того, что она увидела. Комната была большой, квадратной, с окнами по двум сторонам. Вдоль одной из стен стоял ряд шкафов-купе и комод, все черного цвета. Четвертая стена представляла собой огромную арку, ведущую в ванную комнату, отделанную блестящей черной и белой плиткой от потолка до пола; там стояла круглая ванная. Главной деталью комнаты, за которую особенно зацепился взгляд Гермионы, была большая кровать с балдахином. Рама была черной, как и вся мебель в комнате. Кровать была аккуратно заправлена белым постельным бельем, направляющие были черными. Постель была красивой и стильной, и Гермионе пришлось приложить усилия, чтобы не представить, как Драко спит на ней.

Она сбросила мантию-невидимку и посмотрела на Малфоя.

— Это твоя комната? — спросила она, и он просто кивнул. — Драко, это потрясающе!

Он повернулся и посмотрел на нее.

— Не стоит так восхищаться вещами, Гермиона. Это место слишком холодное, жестокое и неприветливое. Твой дом в сотни раз лучше, чем этот.

Его слова и тон, которым он их произнес, потрясли Гермиону, она подошла и сжала его руку. Затем она подтолкнула его и кивнула в сторону кровати.

— Ты знаешь, чего там не хватает, верно? — спросила она.

— Тебя? – усмехнулся Малфой и поспешил увернуться, ожидая, что Гермиона ударит его. Её ответ оказался для него неожиданным.

— Ну, вроде того, — она подошла к кровати, бросила еще один взгляд на Драко и вскочила на кровать. Гермиона принялась прыгать на кровати, комкая идеально отглаженные простыни. Малфой несколько секунд смотрел на нее, а потом расхохотался. Гермиона села на кровати и смотрела, как он смеется взахлеб, а потом похлопала ладонью по кровати, призывая Малфоя присоединиться к ней.

Он запрыгнул на смятую постель, а затем они оба растянулись на ней, свесив ноги.

— Да, так определенно лучше, — сказал он. — Очевидно же, чего именно не хватало этой кровати раньше.

— Немного бардака? — спросила Гермиона.

— Да. Возможно, тебе стоит обеспечить бардак в остальной части замка! - Драко легонько толкнул её в плечо. — Спасибо.

— Не уверена, что понимаю, за что ты меня благодаришь, но пожалуйста, — девушка упала обратно на кровать и потянулась. — Тут очень удобно, думаю, я бы тут поспала, если нам придется остаться в мэноре еще на одну ночь, — Гермиона хихикнула, поняв, как это звучит. Драко посмотрел на нее и улыбнулся.

— Спи здесь, если хочешь. В доме тридцать гостевых спален, я могу выбрать любую, так что обделен кроватью не буду точно, — сказал он. — Разумеется, если ты хочешь, чтобы я разделил с тобой постель…

Гермиона снова села.

— Я просто шучу. Не собиралась даже вынуждать тебя уступить мне свою кровать!

Драко порывисто сел, оказавшись прямо перед ней.

— Гермиона, почему ты рассматривала меня тогда, в гостевой комнате твоего дома, на Рождество?

Она покачала головой, словно намекая ему, что не припомнит такого.

— Я сидел на кровати. Ты пришла проверить, как я справляюсь с маггловскими вещами, — напомнил ей он. — Ты почему-то смотрела на меня, и до сих пор не говоришь, почему. Было ощущение, что ты хочешь спросить меня о чем-то.

На нее вдруг нахлынули воспоминания, и Гермиона застонала. Зачем он снова это спрашивает? Малфой смотрел на нее с любопытством.

— Что? Чего ты стонешь, Грейнджер? Это такой секрет или что?

— Нет. Тут не о чем говорить, я просто задумалась.

— О чем?

Гермиона склонила голову набок и вздохнула. И что же ему соврать? Она не могла так быстро придумать, да и лгунья из нее никакая. Может, ей стоит сказать ему правду? Он флиртовал с ней вчера, сегодня, так что может случиться, если она скажет ему все, как есть? Она перевела дыхание, посмотрела на кровать.

— Я смотрела на тебя потому, что для меня было очень странным видеть тебя, сидящим на кровати в гостевой комнате моего дома.

— Лгунья из тебя никакая, — сказал Драко.

Она вновь вздохнула.

— Хорошо, если хочешь знать, я смотрела на тебя, потому что ты выглядел так… — она не могла выдавить из себя последнее слово. — Ты был хорош.

Глаза Малфоя расширились, он явно не ожидал такого ответа. Спустя мгновение он улыбнулся ей.

Увидев его лицо, Гермиона снова застонала.

— Мы можем закончить этот допрос и более никогда к этому не возвращаться?

— У тебя нет шансов, — он придвинулся к ней ближе, слегка задрав подбородок. — Сейчас я тоже прекрасен?

— Я не говорила, что ты прекрасен, перестань делать себе комплименты, — Гермиона чувствовала себя немного неловко, однако все еще могла свести разговор к шутке. Он не ответил, лишь теснее приблизился к ней, и вдруг Гермиона поняла, что его взгляд прикован к её губам. Её пульс участился, потому что она догадалась, что он собирался сделать. Голос в её голове предупредил, что перед ней Драко Малфой, сын пожирателя смерти, отъявленный бабник, и вообще, она должна держать их отношения в рамках дружбы. Однако этот голос было очень легко игнорировать, когда его губы оказались в миллиметре от её собственных. Драко посмотрел ей в глаза.

Он нежно коснулся её щеки, а затем осторожно притянул Гермиону к себе и мягко коснулся губами её губ. Она закрыла глаза, волна эмоций захлестнула её. Он снова нежно поцеловал её, придерживая её лицо рукой. Драко был невероятно нежным, его губы ласкали губы Гермионы, и он притянул её еще ближе. Она почувствовала, что начинает отвечать ему, а затем все кончилось. Драко откинулся на кровать, наблюдая за её реакцией, а затем взял её руку и прижал к своей груди.

— Я просто поцеловал Гермиону Грейнджер, — сказал он, прежде чем добавить, — и она не залепила мне пощечину за это!

Сказки


Драко и Гермиона занялись просмотром книг в секретной комнате библиотеки Малфой Мэнора задолго до прибытия остальных. Когда стемнело, ребята начали прибывать в особняк по одному или по двое, так что Драко смог без проблем провести их в библиотеку незамеченными, потому что все домовые эльфы находились на кухне.

Когда все собрались в секретной комнате и приступили к просмотру книг, Гермиона почувствовала нарастающую панику. Да, рабочих рук было много, но в крошечной комнате были сотни книг, большинство из которых представляли собой хоть и маленькие, но толстенькие томики с исписанными мелким убористым почерком страницами.

Её опасения начинали оправдываться, потому что спустя два часа напряженной работы никто из ребят не нашел малейшего упоминания об Изре. Они с Невиллом начали с полки «Э», но ни в одной из просмотренных ими книг не было ни упоминания об Эрунделле, ни книг этого автора.

Гарри и Коллин начали с полки «Д», и, когда они перешли к полке «И», Гарри вскричал:

— Бог мой! Какие же мы глупые! Да тут целая полка книг об Изре! Книги расставлены в алфавитном порядке по именам, а не фамилиям!

Остальные подошли к полке и взяли по несколько книг, в названиях или авторстве которых указывалось имя «Изра». Гермиона уселась на пол и начала просматривать оглавление книги, которую она держала в руках. Ничего не найдя, она начала просматривать страницы книги. Невилл взял другую книгу, потому что первый попавшийся ему том был об Изре Блумингтоне.

Время быстро летело, а они так и не нашли никакого упоминания о заклинании Изры. С каждой прочитанной страницей они узнавали все больше о самом Изре, но не о его заклинании. Гермиона заметила, что Гарри стал чаще посматривать на свои наручные часы, а это означало, что скоро ребятам придется покинуть Мэнор. Они решили использовать летучий порох, потому что этот метод передвижения был значительно быстрее остальных. Гермиона вздохнула, понимая, что вероятность того, что они с Малфоем вернутся в Хогвартс с ответами на все интересующие их вопросы, крайне мала.

В конце концов, Гарри и ребята неохотно покинули поместье Малфоев. Пока Драко провожал их к ближайшему камину, Гермиона продолжала просматривать книги в секретной комнате. Из-за бессонной ночи она начала терять концентрацию, при этом всё сильнее разочаровываясь. Вернувшись в комнату, Малфой обнаружил, что Гермиона сидит на полу, облокотившись головой о полку позади неё.

— Они ушли, — сказал он. — Думаю, нам нужно немного отдохнуть.

Они вышли из секретной комнаты, предварительно разложив там все по своим местам, заперли её, и Драко повел Гермиону по тихим коридорам Мэнора в свою комнату. Малфой приказал принести им немного еды, и Гермиона скрывалась под мантией-невидимкой, пока эльф накрыл на стол и исчез, отвесив Малфою поклон. После трапезы Гермиона легла на кровать Малфоя и застонала.

— Ты в порядке? — спросил Драко, сидя в кресле в другом конце комнаты.

— Нет. Я устала и сыта этим всем по горло, — проворчала Гермиона.

— Послушай, небольшой прогресс все же есть. Держу пари, в одной из этих книг есть ответ на все наши вопросы, — Драко попытался подбодрить её, но ведь и ему самому порядком надоела вся эта история. Им, определенно, нужно немного поспать.

— Слушай, я буду в соседней комнате, попытайся хоть немного поспать, а завтра мы опять будем искать, — он встал, чтобы выйти из комнаты, но Гермиона спрыгнула с кровати и подошла к нему.

— Ну, уж нет, я не позволю тебе оставить свою комнату мне, когда в этом доме есть прекрасная гостевая. Точнее, гостевые.

Драко усмехнулся.

— Неужели тебе не хочется говорить потом всем, что ты провела ночь в постели Драко Малфоя?

Гермиона хихикнула, представив лицо Джинни, если бы она сказала ей подобное.

— Я и так могу говорить это всем. Спокойной ночи, Драко.

Она не успела даже поднять свою сумку с пола, когда Малфой преградил ей путь.

— Ты будешь спать здесь, — сказал он. — Теперь иди и ложись в мою кровать.

— Бьюсь об заклад, ты еще не раз скажешь это! — Гермиона засмеялась, и Драко не мог не присоединиться. — Я буду первой, кто отказался от такого предложения?

— Ну разве эта ситуация не напичкана намеками? — сказал Драко. — Я повторю. Ответ "нет" меня не устраивает. Ты остаешься в моей комнате, а я пойду в соседнюю. Увидимся утром.

Гермиона проводила его взглядом и посмотрела на кровать. Его предложение было просто нереальным, казалось, будто бы Малфою все равно, где спать. Возможно, она и проведет ночь в постели Драко после всего!

Она подумала о том, что произошло, когда она в прошлый раз лежала на этой кровати, и ощутила легкую дрожь. Он действительно поцеловал её, и этот поцелуй оказался вовсе не таким, каким она его себе представляла. Драко был так ласков и нежен с ней, что она всё ещё была в шоке. Он не пытался зайти дальше, чем она позволяла, и вообще, вел себя как истинный джентльмен. Столько всего происходило, что у неё не было шанса проанализировать его поведение, понять, что означал этот поцелуй, и что она сама чувствует. Да, она заботится о нем немного больше, чем нужно. Ни он, ни она не вспомнили о поцелуе сегодня, вели себя так, словно ничего не произошло, и Гермиону даже радовало это, потому что время было неподходящее время для неловкости между ними.

***

Гермиона зевнула и потерла руками глаза, уснуть не получалось. Она услышала шум и села на кровати. Это смешно, но каждый шорох заставлял Гермиону вздрагивать и думать, что вернулись родители Драко, и они вот-вот найдут её спящей в кровати их сына.

Рациональная её сторона подсказывала, что эти шорохи не более чем обычные звуки, слышимые в любой доме, но это большое, холодное и темное, лишенное дневного света, черно-угольное снаружи здание было трудно назвать домом. Несмотря на то, что было ранее утро, ни один лучик света не закрался в стены этого дома. Как же Драко тут жил, будучи маленьким ребенком? Мэнор пугал её своей темнотой.

Она снова легла, полностью накрылась одеялом, но спустя десять минут признала поражение. Только одно могло заставить её чувствовать себя лучше, и она знала, что это. Гермионе ненавидела саму мысль, но она больше не могла лежать здесь и тупо пялиться в потолок. Ей нужно немного поспать!

Комната Драко находилась по соседству, поэтому она быстренько натянула мантию и несколько минут просто стояла возле его двери, набираясь смелости, чтобы постучать. Конечно, Малфой будет наслаждаться каждой минутой, она даже могла представить себе каждый его комментарий по поводу этой ситуации, но лучше терпеть это, чем лежать в страхе всю ночь.

Гермиона постучала и стала ждать ответа. Драко, одетый в шорты и футболку, открыл дверь. Она заметила, что в его комнате горел свет, и по кровати были разбросаны книги.

— Я разбудила тебя? — спросила она, стараясь не отрывать взгляда от его лица. Малфой был вполне прилично одет, но видеть его в ночной одежде оказалось странным.

— Нет, я не спал. Я читал чертовы книги по заклинаниям! — он кивнул на кровать. — Что-то случилось?

— Я не могу уснуть, — Гермиона снова почувствовала себя глупой рядом с ним.

— Почему? Я думал, тебе понравилась моя кровать, — улыбнулся ей Драко.

— Нравится, она прекрасна, — Гермиона колебалась, размышляя о том, стоит ли говорить ему о своём страхе. — Послушай, я знаю, что это прозвучит довольно жалко, да и договорить ты мне не дашь, но мне там не нравится быть одной. Я слышу шорохи, мне кажется, что вот-вот в комнату ворвутся твои родители и найдут меня в твоей постели, прямо как чертову Златовласку.

— Кого?

— Ну, знаешь, Златовласка и три медведя, — Гермиона покачала головой. — Тебе следует серьезнее относиться к маггловедению.

Малфой улыбнулся еще шире.

— Таким странным способом ты пытаешься сказать мне, что боишься, Гермиона?

— Да. Я знаю, это смешно, но в таком огромном доме я ощущаю себя очень странно, находясь в одиночестве, — она вздохнула, понимая, что теперь он будет напоминать ей об этом при каждом удобном случае в ближайшем будущем.

— Как насчет того, чтобы я спал в кресле в своей комнате? Тогда ты не будешь одна, — предложение Малфоя было удивительно любезным, и она была благодарна ему за то, что он не сказал что-то, что могло бы обидеть её.

— Тебе вовсе необязательно там спать, просто посиди со мной некоторое время, пока я не перестану вести себя как идиотка и не усну.

Драко кивнул и, захватив с собой мантию, пошел за ней по коридору в свою комнату. Гермиона пожалела о содеянном, как только они вошли в комнату: она почувствовала себя просто невероятно неловко. Чем они теперь займутся? Драко удобно устроился в кресле, а она смотрела на него в растерянности. Он кивнул в сторону кровати.

— Давай, ложись. Я буду здесь.

Гермиона посмотрела на кровать, затем снова на Драко.

— Не могу. Это как-то неправильно!

Драко вздохнул.

— Почему неправильно? Я никуда не уйду, давай, попробуй уснуть.

— Я не смогу спать в твоей кровати под твоим наблюдением.

Драко помахал книгой, которую он держал в руках.

— Я не собираюсь смотреть на тебя, я буду читать.

Неохотно Гермиона забралась на кровать и легла. Да это же хуже, чем лежать тут в одиночестве и дрожать от страха! Драко сидит в кресле в паре метров отсюда, в то время как она пытается уснуть в его кровати! Вдруг каким-то чудом она уснет? Он увидит её спящей, а вдруг она сбросит одеяло во сне или захрапит? Она села и пристально посмотрела на Малфоя, почувствовав её взгляд, он оторвался от книги и посмотрел на нее.

— Давай. Скажи мне, что теперь не так. Неужели в перине завалялась чертова горошинка? — ехидно спросил он.

Гермиона указала на него пальцем.

— Видишь! Ты слушаешь, это же спящая красавица, — она на секунду замолчала, понимая, что может ошибаться. — Возможно, я ошибаюсь, это не спящая красавица.

— Принцесса на горошине, — поправил её Драко.

— Точно! — она триумфально щелкнула пальцами, а потом поняла, что Малфой по-прежнему внимательно смотрит на нее.

— Вообще-то ты уже должна заснуть, — терпеливо, словно маленькому ребенку, сказал Драко, но Гермиона могла с уверенностью сказать, что он начинает злиться. Как можно его обвинять в чем-то? Она даже сама себя бесит!

— Я знаю, прости, — она прижала руку ко лбу, потому что голова начала болеть.

— Все в порядке, просто я тоже устал. Последние несколько дней были слишком долгими, причем это еще не конец. Просто ложись спать, я не уйду в гостевую комнату. Я тут посплю, чтобы ты не была одна, — он стянул с кровати покрывало и, как мог, улегся в кресле. Несколько секунд Гермиона смотрела на него. Она не может позволить ему спать в этом кресле всю ночь. Гермиона решила, что нужно набраться храбрости и отправить его обратно в комнату для гостей. Её поведение было чрезмерно эгоистичным и нелепым. Она уже открыла рот, чтобы сказать ему о гостевой, но поняла, что есть и альтернативный вариант.

Стараясь особо не задумываться о том, что она собралась делать, Гермиона соскользнула с кровати и подошла к Драко. Пока она стояла рядом, Драко открыл глаза и с любопытством посмотрел на нее.

— Что ты делаешь, Гермиона? — в его голосе сквозила усталость.

Даже не пытаясь заговорить, она подошла к нему вплотную, взяла его за руку и потянула на себя, чтобы он встал. Теперь внимание Малфоя было полностью переключено на нее.

— Ты не можешь спать в кресле, Драко. Не сейчас, когда здесь есть прекрасная, удобная кровать в нескольких метрах от тебя, — медленно проговорила девушка, продолжая держать его за руку. Выражение его лица изменилось, когда он понял, что она имеет в виду.

— Ты предлагаешь разделить постель между нами? — тихо спросил Малфой, и она кивнула.

— Я не могу уснуть из-за своих страхов, а ты из-за этого не должен спать в кресле, — Гермиона пыталась говорить спокойно. В конец концов, она не предлагала ему раздеться или еще что-то в этом роде.

Драко взглянул на кровать, а затем перевел взгляд на Гермиону.

— Гермиона, то, что я тебя дразнил, не значит, что я всерьез это имел в виду. Ты уверена?

— Да. Я пытаюсь быть выше этого, так что просто ответь мне, Драко, пока я не передумала, — она слабо улыбнулась ему.

— Думаешь, придет день, когда ты не сможешь удивить меня? — он еще раз посмотрел на кровать, а потом перевел взгляд на Гермиону и подмигнул ей. — Давай, Грейнджер, проведем эту ночь вместе!

Гермиона засмеялась и позволила ему утянуть себя на кровать. Когда она легла, она понятия не имела, как присутствие Драко поможет ей уснуть. Сердце колотилось, кровь стучала в ушах, и она должна была контролировать каждое свое движение, чтобы не слишком приближаться к нему. В отличие от нее, Малфой не стал церемониться и притянул её к себе, обхватив руками за талию. Гермиона уснула раньше, чем рассвело.

Найденное


Когда они проснулись, был уже почти ланч. Захватив еды для перекуса, Драко повел Гермиону в сады, где они устроились в небольшой, скрытой высокой изгородью беседке, так что девушка спокойно сняла мантию-невидимку, не опасаясь быть замеченной кем-то, кроме Малфоя. Гермиона отметила, что несколько мгновений Драко не сводил с нее глаз, и в голове её сам собой возник вопрос: думает ли он о прошлой ночи? Просто она никак не могла выбросить мысли об этом из головы. Странно, но это поразило её сильнее, чем поцелуй. Совершенно другие чувства вызвало. Поцелуй был мягок и нежен, но спать, обнявшись с ним, уже совершенно другой уровень. Ей казалось, что теперь между ними появилась некая интимная связь, которой у неё больше ни с кем не было.

Завтрак прошел в тишине. Они наслаждались свежим воздухом, вдыхали его полной грудью, прежде чем вновь погрузиться в мир старого пергамента и выцветших чернил. Гермиона заметила, что Драко снова смотрит на нее.

— Выспалась? — спросил он. Улыбка играла на его губах, глаза сияли, и Гермиона почувствовала, что бабочки начинают порхать в её животе от этого взгляда.

— Да, — пытаясь придерживаться будничного тона, ответила Гермиона, — спасибо и извини.

— Пожалуйста, и не за что извиняться. Лично у меня сегодня была лучшая ночь за всю мою жизнь, — Драко игриво толкнул её плечом.

Гермиона глубоко вздохнула, чтобы не поддаваться его обаянию. Что с ней случилось прошлой ночью? Она была готова провалиться сквозь землю от смущения. Он просто флиртовал, но он казался таким привлекательным... Это нелепо? Он нравился Гермионе все сильнее с каждой секундой, а его игривые жесты и то, как он её дразнил — все это только подливало масла в огонь.

Ей очень хотелось поговорить с ним о том, насколько близки они стали за это короткое время, но, как же трудно было собрать силы для этого разговора. Нравится ли она ему? Она могла с уверенностью сказать, что да. Он же поцеловал её! Правда, Малфой целовал столько девушек… И вот насколько серьезно ей относиться к этому поцелую? Она покачала головой, злясь на саму себя. Держать бы ей свои эмоции и чувства в узде, чтобы не позволить этой ненормальной дружбе перерасти в нечто большее, неопределенное, такое хрупкое… Увы, чувства не поддавались её контролю. Гермиона наткнулась на выжидающий взгляд Малфоя и поняла, что он что-то спросил, а она настолько ушла в свои мысли, что пропустила вопрос мимо ушей.

— Что, прости?

— Говорю, если продолжить тему сказок, то какой гном ты сегодня? Соня, Простачок или Ворчун?

— Ха-ха, очень смешно.

После импровизированного завтрака они приступили к нудной, рутиной, но такой необходимой и важной работе. Гермиона нашла книгу, в которой упоминалось нужное им заклинание, но никакой другой информации не было. Время бежало быстро, и Гермиона понимала: до возвращения в Хогвартс осталось несколько жалких часов. Кроме того, она понимала, что они не имеют права вернуться в школу с пустыми руками.

— Гермиона, — голос Драко раздался в другом конце комнаты, и она поспешила подойти к нему. — Посмотри. В этом списке много древних заклинаний. А вот названия книг, где они упоминаются, — он водил пальцем по старому пергаменту, пока не наткнулся на то самое заклинание.

— Вот же оно! — наклонившись над списком, Гермиона попыталась прочесть строчки, написанные убористым почерком. Всего было три книги, в которых якобы упоминалось нужное им заклинание.

Драко прочитал вслух названия книг, а Гермиона поспешила к полкам, чтобы найти их. Она с легкостью нашла второй том первой книги из списка, но первого не было, а во втором заклинание не упоминалось, поэтому пришлось перейти к поиску второй книги.

После непродолжительных поисков Гермиона нашла нужный том на верхней полке. Они с Драко устроились на полу и начали искать. Книга оказалась огромной, с большими пожелтевшими страницами. Они принялись вчитываться в строчки, пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку, но Гермиона понимала, что такой поиск затянется надолго, поэтому решила найти третью книгу и поискать в ней тоже.

Она бродила между книжными полками, размышляя, где может быть третья книга. Ей пришлось внимательно изучить все стеллажи, каждый корешок каждой книги, прежде чем переходить к следующей полке. Наконец, она нашла его: маленький томик с едва различимым названием на обложке. Она схватила его и почти бегом бросилась к сидевшему на полу Малфою.

Драко все также сидел, склонившись над широкими книжными страницами, когда она вернулась, вот только выглядел он болезненно. Гермиона опустилась рядом с ним, положила руку на его спину.

— Драко, тебе плохо? — кажется, за время их пребывания в Мэноре, она видела его в подобном состоянии впервые.

Он не поднял головы. Сидел, опустив взгляд в книгу.

— Нет. Со мной все в порядке, — его голос прозвучал как-то глухо. — Я нашел, Гермиона. Здесь, — он передал её книгу и указал место на странице.

— Это же контрзаклятие, Драко! Не думала, что Изра создал его!

— Он и не создавал. Это сделал другой волшебник несколько веков спустя. Но оно хотя бы существует.

— Получается, они не собирались создавать контрзаклятие. Оно создано позже, специально для таких случаев, как наш? — она вздохнула с облегчением. — Тебе больше не будет плохо, Драко. Больше никогда ты этого не почувствуешь!

От избытка эмоций она кинулась ему на шею. Драко тут же обнял её в ответ. Он провел ладонью по своим волосам, взглянул на Гермиону из-под челки.

— Я в шоке. Поверить не могу, что через несколько часов все это закончится. Все станет на свои места.

— Все? — обескуражено спросила девушка. — Означает ли это, что я снова стану для тебя просто Грейнджер, а, Малфой?

Драко улыбнулся.

— Только если будешь раздражать, но ты навсегда Гермиона в моих мыслях.

С минуту её взгляд был рассеянным, она словно смотрела в никуда. Анализировала последние произнесенные им слова. Он навсегда в её мыслях останется Драко. Они начали собирать и расставлять по местам разбросанные по всей комнате книги, а Гермиона опять отдалась терзавшим её мыслям. Неужели все вернется на круги своя? Она понятия не имела, как это произойдет, но было ли вообще происходящее с ними реальным? Все это время они были вынуждены быть вместе, её присутствие было жизненно необходимо Малфою, но что будет теперь? Разве только из-за необходимости они так хорошо ладили друг с другом? Их прежние отношения вернутся, как только с чьей-то палочки сорвется контрзаклятие, и всё кончится? Она понимала, что относится к Малфою как раньше просто не сможет, но как же на их отношения повлияет старая-добрая размеренная жизнь? Гермиона поняла, что у неё есть последний шанс сказать ему что-то важное. После возвращения в школу времени для этого не будет. Он может неправильно понять её. Гермиона не могла и не хотела покинуть Мэнор, не поговорив с Драко о своих чувствах. Она смотрела, как он аккуратно расставляет книги по полкам, уже открыла рот, чтобы сказать ему что-то важное, но тут же сомкнула губы. Почему же всегда так тяжело произнести вслух то, что так легко звучит в голове?

— Ну, давай, говори. Я же вижу, что ты хочешь что-то сказать мне, — Драко смотрел на нее, стоя возле книжной полки в другом конце комнаты.

— Мне не нравится то, что я стала для тебя настолько предсказуемой, — она вздохнула.

Драко подошел к ней.

— Давай. Что ты хотела сказать? — он наклонился к ней, вопросительно приподняв светлые брови.

— Ну, из-за твоей настойчивости я что-то передумала, — она повернулась к нему спиной, и Драко рассмеялся. Она успела сделать несколько шагов прочь от него, когда Малфой обхватил руками её талию и притянул к себе.

— Неужели ты думаешь, что я позволю тебе так просто уйти? Помнишь, чем закончилась прошлая подобная ситуация? Ты сказала, что я невероятно хорош, хотя не собиралась этого делать. Нет, не так. Сначала ты хотела сказать, потом передумала, и мне пришлось заставить тебя. Итак, мне повторить то же самое? — он улыбнулся ей.

Гермиона тщетно пыталась вырваться из его объятий, он держал её слишком крепко.

— Забудь. И я уж точно не говорила, что ты «невероятно хорош».

— Так, Грейнджер. Во-первых, перестань вырываться. Тебе придется постараться избавиться от меня, ведь мне совсем не хочется, чтобы в школе ты держалась от меня подальше, — сказал Драко.

Выражение его лица и тон голоса заставили Гермиону хихикнуть.

— Значит, уже Грейнджер? И кто сказал, что я захочу в школе держаться от тебя подальше?

— Та, что пригласила меня поспать в её постели прошлой ночью.

— Вообще-то я пригласила тебя поспать в твою же постель, — парировала Гермиона. — Хотя, постой. Я же и не просила. Ты был в кровати еще до того, как я закончила произносить свое приглашение.

Улыбка Малфоя становилась шире с каждым её словом.

— В любой другой раз, когда ты решишь пригласить меня в свою кровать, я буду в ней прежде, чем ты закончишь приглашение. Кстати, когда там этот другой раз?

Гермиона посмотрела на него. Так близко к ней. Слишком близко.

— Будь осторожен в выражениях, это прозвучало как комплимент, а ты ведь не этого хотел? О, кстати, ответ — никогда.

Он застал её врасплох, когда, резко развернувшись, сделал несколько шагов, заставляя Гермиону отступать назад, пока её спина не коснулась книжных полок.

— Я тебе не верю, Гермиона, — он был так близко, что тела почти соприкасались, и у неё перехватило дыхание. — Потому что если ты чувствуешь хоть каплю того, что чувствую я… — он запнулся, будто понял, что сказал лишнего. Сделал шаг назад, склонив голову, но Гермиона не дала ему уйти. Обхватила руками его шею, притягивая Драко к себе. На его лице застыло выражение искреннего удивления, потому что до этой самой минуты подобного Грейнджер не делала. Она смотрела ему прямо в глаза, и Драко почувствовал, что теряет контроль над собой. У Гермионы в горле пересохло, она чувствовала, что напряжение нарастает, но сократила расстояние между ними до каких-то жалких миллиметров. Руки Малфоя обвились вокруг её талии, окончательно стирая пространство между ними, и он уткнулся лицом в её волосы. Немного отстранился, заглядывая в её лицо, в черные, как угольки, глаза, чтобы убедиться, что верно понял её намеки.

С минуту Гермиона смотрела в его глаза, а затем очень медленно коснулась его губ своими собственными. И ещё раз, ожидая его ответа. Драко взял её лицо в ладони, и нежно, как в первый раз, поцеловал в ответ, но с каждой секундой нежность утекала, сменяясь страстью. Гермиона уже не думала, она просто делала то, что так упорно гнала от себя на протяжении нескольких прошедших недель. Драко целовал её страстно, прижимая к книжной полке, углубляя поцелуй, заставляя голову кружиться до такой степени, что пришлось схватиться за полку, чтобы не упасть, и не обращать внимания на падающие с глухим стуком книги. Существовал только целующий её Драко, его губы, ласкающие её, его тело, заполняющее каждый миллиметр её собственного. Его руки скользнули вниз, к её талии, и Гермиона выдохнула, когда его пальцы коснулись оголенной кожи там, где задралась кофточка. Сердце бешено стучало в ушах, она почти потеряла контроль, когда убрала руки с его плеч, но тут же запустила их под его рубашку. Еще несколько книг свалилось на пол, но им было всё равно. Драко тихо застонал, когда она расстегнула все пуговицы на рубашке и коснулась его горячей груди; Гермиона сама чуть было не лишилась чувств, потому что его губы проложили дорожку поцелуев от её подбородка к уху, а потом ниже, по шее, к выпирающим ключицам.

Тогда-то они и услышали его. Женский голос, звучащий прямо здесь, в библиотеке.

Женский голос, который звал Драко.

Работа в команде


Гермиона почувствовала, как по телу прокатилась волна ужаса. Быстрым движением Драко схватил мантию-невидимку Поттера и бросил её перепуганной девушке.

— Беллатрикс пришла. Накинь мантию и не двигайся, — он произнес это, направляясь к двери, которая уже через считанные секунды закрылась за его спиной.

Имя причиняло физическую боль Гермионе. Беллатрикс! Это же хуже, чем вернувшиеся не вовремя родители Драко! Безумная тетушка Малфоя пугала Гермиону до смерти. Осторожно подкравшись к двери, девушка приоткрыла её на спичечный коробок. Теперь она слышала, что говорит Беллатрикс.

— Почему ты в таком виде?

— Как раз собирался переодеться, а в библиотеку заскочил за парочкой книг. Нужно взять их с собой в школу.

— А книг в библиотеке Хогвартса тебе мало? Не понимаю, почему Люциус до сих пор настаивает на твоем обучении там. Ты вполне мог бы сделать это здесь. Уверена, мы в состоянии дать тебе необходимые знания! — она разразилась громким, похожим на кудахтанье, смехом, заставившим Гермиону вздрогнуть. — Что это?

Голоса становились громче, и Гермиона подумала, что Беллатрикс вполне могла видеть, откуда Драко к ней вышел. Из комнаты, в которой она находится прямо сейчас! Она быстро обыскала свои карманы в поисках палочки, чтобы заколдовать дверь, но вспомнила, что оставила её на столе в другом конце комнаты. Гермиона рванулась было к столу, но слишком поздно: дверь открылась, и ей пришлось замереть возле большого книжного шкафа в самом центре комнаты. Другого выбора не было.

— Так ты здесь был? Что это за комната?

В её облике ничего не изменилось с последней их встречи. Черные волосы спадали на плечи небрежными кудрями, платье было ей велико, в черных глазах плескалось безумие. Она ужасала одним внешним видом, заставляя безудержно колотиться и без того неспокойное сердце Гермионы. Ей казалось, что Беллатрикс прекрасно его слышит.

Беллатрикс неспешно прогуливалась мимо книжных стеллажей, изредка брала в руки случайную книгу то с одной, то с другой полки, лениво разглядывала потертые обложки и швыряла их на пол без зазрения совести. Это возмущало Гермиону, а Беллатрикс с каждым шагом подходила все ближе к ней, заставляя отступать как можно дальше назад.

— Книги Мерлина? Это коллекция Мерлина? — голос Беллатрикс прозвучал несколько выше обычного её тона.

— Это комната отца, — ответ Драко был короток и не подразумевал больше никаких вопросов.

Беллатрикс резко развернулась на каблуках и быстрым шагом подошла к Малфою.

— Мне не нравится твой тон. Я не об этом спрашивала. Ответь на мой вопрос.

— Я же сказал, комната отца, и если тебе хочется узнать про эти книги побольше, стоит спросить его, — непоколебимым тоном ответил Драко.

Наблюдавшая из импровизированного укрытия Грейнджер подумала, что он может просто рассказать ей правду, ведь находился он здесь по очень важной и разумной причине. Хотя, слова «Беллтарикс» и «разум» не вязались в одном предложении.

Лестрейндж посмотрела на племянника колючим взглядом сузившихся глаз.

— А! Кажется, я поняла! Тебе нельзя здесь находиться? — она повысила голос на октаву. — Ай-ай, какой наш Драко непослушный мальчик, — она коснулась кончиком волшебной палочки его подбородка, но он резко отвел палочку рукой.

— Если ты забыла, это мой дом, Белла. Кстати, часто ты заявляешься в Мэнор без приглашения, когда здесь никого из нас нет? Уверен, отец заинтересуется, — насмешливо произнес Драко.

— Не наглей, мальчишка! — голос её прозвучал совсем тихо, но он ужасал, в нем звучала неприкрытая угроза, однако Драко и бровью не повел, хотя Гермиона была уверена: он напуган. Паникует также, как и она, но мастерски скрывает это. Он подошел ближе к своей тете.

— Проблема, не так ли? Я больше не малыш-Драко, верно? У меня появилось небольшое преимущество в весе и росте, тетя Беллатрикс, — едко произнес он. Лестрейндж на самом деле едва доставала макушкой до кончика его носа, и Гермиона аплодировала бы Малфою, если бы обстоятельства позволяли.

Беллатрикс направила свою волшебную палочку ему в грудь.

— Каким большим ты стал, Драко. Как жаль, что это совершенно не имеет значения, пока в моих руках есть это, — она взмахнула волшебной палочкой. — Подумать только. Вечно хныкающий малец, прячущийся за юбку матери всю свою жизнь, вдруг решил, что он лучше меня! — она вновь разразилась гулким, похожим на кудахтанье, смехом, заставившим Грейнджер съежится. — Совсем не рост делает тебя мужчиной, Драко.

Гермиона увидела, как лицо Малфоя стремительно меняется. Это означало одно: он теряет терпение. Она с сожалением посмотрела на свою палочку, лежащую на столе, но понимала, что попытка её взять наделает много шума.

— Да, ты права. Не это. Я не собираюсь продолжать этот разговор, тебе пора, — Драко говорил тихим, низким голосом, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание. Он схватил Беллатрикс за руку и потащил за собой вон из комнаты. Она пыталась высвободить свою руку, но тщетно: Драко был намного сильнее её.

— Как я могла забыть! Ты же чертов полукровка теперь! В тебе же грязная кровь! Вот почему ты стал таким мягким. Теперь ты навсегда — слышишь?! — навсегда с этой грязной кровью в венах! А где же грязнокровка? Я думала, ты должен везде таскаться с ней, чтоб не подохнуть!

— Не лезь не в свое дело. Ты уже уходишь, дорогая тетушка, — Драко вытолкнул её за дверь комнаты.

Гермиона увидела, как Беллатрикс достает свою палочку, направляет её в спину Малфоя, чтобы ударить его заклятием. В считанные секунды Грейнджер пересекла комнату, схватила со стола свою палочку, и, прицелившись, ударила Ступефаем замершую от неожиданного шума ведьму. Заклинание попало прямо в её лицо с безумными черными глазами, и Беллатрикс мгновенно упала на пол.

Некоторое время Драко и Гермиона смотрели друг на друга, шокированные происходящим. Малфой пришел в себя первым. Он схватил в одну руку большую книгу заклинаний, другой рукой вцепился в дрожащие пальцы Гермионы и потащил за собой, к выходу. Захлопнул дверь и закрыл ключом.

— Надолго это её не задержит, нужно побыстрее убираться отсюда! — сказал Драко.

Не выпуская руки Гермионы, он побежал через всю библиотеку в коридор, оттуда — к парадной двери поместья. Гермиона едва поспевала за ним, путаясь в полах наполовину съехавшей мантии-невидимки.

— Мы не отправимся через камин? — сбивчиво спросила девушка, пытаясь держаться одного с ним темпа.

— Нет. Она может проследить и отправиться следом за ними в Хогвартс, с нее станется. Тем более, летучий порох кончился, а искать его по всему поместью времени нет, — он остановился у парадной двери, взмахнул палочкой. Тяжелая кованая дверь открылась с тихим скрипом.

— Куда мы идем? Почему нельзя просто трансгрессировать?

Драко что-то искал в дверном проеме.

— Отец наложил на поместье антитрансгрессионное заклинание, оно схоже с тем, что в Хогвартсе. Сюда нельзя трансгрессировать, отсюда — тоже.

Гермиону захлестнула волна паники, они теряли время.

— Драко! Что ты делаешь, нам пора уходить!

— Знаю, но нужно убедиться, что она не станет нас преследовать.

— Как?

— Ну, если у нее под мантией не спрятана метла, то преследование будет весьма проблематичным, — Драко прикрыл дверь неприметного чулана, и Гермиона увидела, что он держит в руках что-то. Это была метла.

— Вот, это моя старая, но на ней вполне можно летать.

— Я не смогу, Драко, — Гермиона с неприязнью смотрела на потертую поверхность древка метлы.

— Ты же не собираешься препираться со мной именно сейчас, Гермиона? — с нажимом произнес Малфой. — Перестань, выбора нет.

Он передал книгу заклинаний Гермионе, как только они вышли из поместья на улицу.

— Тебе придется её держать, — Драко принялся готовить метлу к полету.

Гермиона смотрела на него со смесью страха, ужаса и дичайшего отвращения.

— Что? Я не смогу сидеть на метле и держать её! — она потрясла книгой. — Мне нужно за тебя держаться!

На секунду он остановил приготовления. Схватил её за руку и притянул к себе близко-близко.

— Конечно, тебе нужно держаться за меня. Но оставим это на потом, Гермиона, сейчас не самое неподходящее время, — он, улыбаясь, подмигнул ей.

— Черт возьми, Драко, ты не можешь заигрывать со мной сейчас! Я имела в виду, что я просто упаду с метлы, если не буду держаться за тебя!

— Не упадешь. Я буду держать тебя, — Драко кивнул на место в передней части метлы. — Просто сядешь передо мной, я буду держать тебя, ты — книгу.

Она несколько мгновений просто смотрела на Драко, пытаясь представить, как этот перелет будет проходить. Наконец, Гермиона со вздохом устроилась на метле. Малфой скользнул руками по её телу, заключив девушку между собой и древком метлы. Без видимых усилий он оттолкнулся от пружинистой земли и начал быстро набирать высоту. Гермиона была готова закричать от охватившей её паники и, чтобы сдержаться, пододвинулась ближе к Малфою. Теснее прижавшись спиной к его груди, она надеялась немного успокоиться.

— Прекрати паниковать! Я держу тебя. Все, успокойся, — прошептал ей на ухо Драко. Гермиона набрала полные легкие воздуха, выдохнула, пытаясь привести в покой расшалившиеся нервы. Малфой выровнял метлу, и страх Гермионы постепенно начал отступать.

— Все мои вещи остались в Мэноре, — вспомнила она.

— Невероятно! Только что мы чудом сбежали от моей безумной тетки, которая с радостью пустит в тебя аваду, едва ты попадешь в поле её зрения, а ты переживаешь о каких-то там шмотках!

— Я знаю, просто там всё, что мне нужно, — она сама уже поняла, что забытые в Мэноре вещи совсем не в приоритете сейчас.

— Женщины! — пробубнил Малфой за её спиной.

Несколько минут полет продолжался в молчании, и Гермиона осмелилась посмотреть вдаль. Вид открывался восхитительный, завораживающий, но съеденный ею ланч норовил вырваться наружу, стоило ей бросить быстрый взгляд вниз.

— Отлично сработала с заклинанием, — легонько толкнув её спину плечом, произнес Драко.

— Отлично ты осадил Беллатрикс! «Я больше не мальчик», какая классическая речь, — Гермиона хихикнула.

— О! Это не идет ни в какое сравнение с тем, как ты кинулась к палочке… Шикарно проделано, — усмехаясь, продолжил он хвалить Гермиону.

— Неплохо для книжного червя, верно? — она повернула голову, чтобы видеть его лицо.

— Совсем неплохо, — он кивнул.

Когда Гермиона повернулась к горизонту, то увидела приближающийся Хогвартс. Через несколько минут они будут там.

Мир сошел с ума, раз происходят такие странные вещи.

Она прикрыла глаза и искренне пожелала им удачного приземления.

Исцеление


Как и полагала Гермиона, следующие после их с Малфоем возвращения в Хогвартс дни оказались просто безумными. Было решено не распространяться о контрзаклятии, пока профессор Дамблдор и профессор Снейп не проверят находку на предмет безопасности и эффективности, поэтому распорядок дня Драко и Гермионы сильно не изменился.

Спустя три дня контрзаклятие применили к первым пациентам, и вся школа вздохнула с облегчением: сработало! Драко и Гермиона проходили лечение самыми последними. Как только профессор Снейп взмахнул палочкой, творя заклинание, Гермиону захлестнуло очень странное чувство. Волнение от осознания важности события с примесью радости от осознания долгожданного финала перекрывались восторгом и опасением за судьбу их с Малфоем отношений, которые совершенно точно изменятся, несмотря на все сказанные друг другу слова.

После применения контрзаклятия все пострадавшие изолировались в одной части замка на три дня. Это было сделано, чтобы убедиться, что лечение сработало, а все связи с донорами исчезли. Три дня ведь совсем короткий промежуток времени, но уже спустя несколько часов после изоляции чистокровок Гермиона почувствовала себя глубоко несчастной. Они с Гарри пытались развлечь себя чем-нибудь, но это было не так-то просто без Рона, Джинни, Невилла и, в её случае, Драко. Гарри и Гермиона стали практически неразлучными, потому что никто из них не горел желанием оставаться в одиночестве.

В полдень третьего дня пострадавшим чистокровным разрешили пойти на обед вместе с остальными. Всем, кроме Драко, потому что профессора решили понаблюдать за ним чуть дольше, ведь он сильнее остальных пострадал от болезни. Гермиона чувствовала себя ужасно уставшей, печаль давила на нее, она старалась отвлечь себя усердной учебой. Она никак не могла вернуться к привычному распорядку дня, её одолевали тяжелые мысли, от которых появлялась головная боль. Она вздохнула, отложила перо и помассировала виски кончиками пальцев. Её даже чуть-чуть забавляло, что любая мысль, мелькавшая в сознании, быстро трансформировалась в размышления о Драко Малфое!

— Гермиона, там Драко за портретом. Его отпустили, — голос Джинни раздался в противоположной части гостиной, но она приблизилась к Гермионе, когда продолжила говорить. — Он такой сексуальный! — склонившись к уху Гермионы, прошептала она.

Гермиона пораженно уставилась на улыбающуюся Джинни.

— Что? Это правда! Он выглядит совершенно здоровым, будто светится.

— Светится? — Гермиона рассмеялась, все еще глядя на Джинни. — Ты только что назвала Драко Малфоя сексуальным и сказала, что он светится! Поразительно! — она положила книгу на столик и направилась к двери.

Драко стоял в коридоре, прислонившись к стене спиной. Едва посмотрев на него, она поняла, что имела в виду Джинни. Драко был одет в джинсы и рубашку темно-синего цвета. Его светлые, чуть взъерошенные волосы падали на глаза, которые казались глубже, чем обычно. Да он и в правду светился! Другим словом это описать было нельзя. Его кожа приобрела приятный здоровый оттенок, что отлично подчеркивал цвет рубашки. Безусловно, он был безупречен; Гермионе с трудом удалось не разинуть рот от восхищения, что она все же сделала, когда он посмотрел на нее и одарил одной из своих ослепительных улыбок. Он с любопытством смотрел на нее.

— Привет.

— Привет.

Воздух был пропитан неловкостью. Гермиона нервно откашлялась, пытаясь сохранить контроль над собой. У нее ноги подкашиваются от какого-то мальчишки, просто нелепо!

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да. А ты как? Все закончилось?

Драко кивнул и приблизился к ней.

— Мое здоровье восстановлено. Соскучилась по мне?

— Не совсем, — она пожала плечами и улыбнулась.

Драко взглянул на нее, сощурив глаза.

— Гермиона, ты совсем не умеешь врать. Сильно занята сейчас? Мне не хочется идти обратно в гостиную Слизерина. Я пытался найти причину, по которой мы с тобой должны провести остаток дня вместе, но что-то не придумал ни одной. Так что вот он я, слоняюсь у гостиной Гриффиндора, весь в ожиданиях, — он снова улыбнулся, хотя его внешний вид нисколько не соответствовал сказанным им словам.

— Ну, я пыталась делать домашнее задание, все-таки много чего из программы упущено… хотя ты можешь сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться, — Гермиона сложила руки на груди, продолжая улыбаться.

Драко приподнял брови.

— А, перестань, мисс мое-предназначение-учиться! Давай прогуляемся, — он подошел вплотную к Гермионе, аккуратно расцепил её руки, прежде чем опустить свою ладонь на её талию и наклониться к ней еще ближе.

Она покачала головой. Он открыто флиртовал с ней, и сопротивляться становилось сложнее с каждой секундой, учитывая, как сильно она скучала по нему последние три дня. Гермиона старалась понять, почему она так сопротивляется ему, и не могла. Ни с кем больше она не испытывала подобной близости, но что-то заставляло не бросаться в омут с головой. Гермиона понимала, что это достаточно серьезный шаг, и если она его сделает, то пути обратно не будет. Если Драко Малфой, самый порочный магнит для всех девушек Хогвартса, завяжет с кем-то отношения, пути назад не будет точно.

— Как насчет пикника?

— На дворе январь, Драко! — она удивленно приподняла брови.

— Да я не улицу имею в виду, а нашу комнату, — он ободряюще кивнул Гермионе, и она почувствовала, как влечение к нему увеличилось в разы. Во-первых, из-за «нашей комнаты», во-вторых — из-за его находчивости.

— Сумасшедший! — её голос прозвучал так, словно она собиралась отказаться. — Когда мне туда прийти?

Драко рассмеялся.

— Примерно через час, — он направился вниз по коридору. Гермиона проводила его взглядом, пока он не скрылся за поворотом.

***

Он уже был в комнате, когда Гермиона вошла туда. На полу лежало большое покрывало, на котором располагалось несколько подушек и большая корзинка для пикника. Она поспешила присоединиться к нему, присела рядом и взяла клубнику. Драко игриво шлепнул её по руке, и она рассмеялась.

— Где ты взял клубнику в январе? — спросила она.

— Я волшебник, Гермиона. Я могу колдовать.

— Да, ты много чего можешь, — слова Гермионы имели двойной смысл, поэтому Малфой оторвался от еды и посмотрел на нее. Она одарила его улыбкой и снова заговорила. — Есть новости от твоего отца? Что сказала ему Беллатрикс?

— Не поверишь, но, полагаю, она вообще ничего ему об этом не сказала! — несколько пораженно сказал Драко. — Вряд ли она хочет, чтобы отец узнал о том, что она была в Мэноре в его отсутствие. Чему ты так улыбаешься?

— Я просто вспомнила все слова, которые ты ей сказал. Честно, несколько раз я даже порывалась поаплодировать тебе, но вовремя останавливалась. Это не самый лучший способ оставаться незамеченной, знаешь ли.

Малфой тихо рассмеялся.

— Да ладно! Так я теперь твой герой? — он наклонился к ней, держа в руке кусочек сыра, будто бы намереваясь накормить им Гермиону, но отправил его себе в рот. Она надулась.

— Я уж подумала, ты будешь романтичным и накормишь сыром меня, а ты вот так, значит! — она хихикнула. — Что касается героизма, ты ведь помнишь, что это я спасла тебя, а не наоборот.

Губы Драко изогнулись в улыбке, но он молчал, накладывая на тарелку еду для Гермионы. Он передал ей блюдо, и, когда она начала есть, прозвучали слова, заставившие её руку с сэндвичем замереть на полпути ко рту.

— Ты спасала меня много раз до той ночи в библиотеке, Гермиона.

Невероятно красивый, он смотрел на нее, и она почувствовала, как взбунтовались бабочки в животе. Боже, он прекрасно знает, что сказать, чтобы она растаяла.

— На этом хватит мне быть хорошим. Я собираюсь кое-что сделать, — Драко наклонился близко-близко к Гермионе, и она посмотрела на него недоверчиво, зная, что он может выкинуть что угодно. Вдруг Драко вытащил из-за спины клубнику, отодвинул рукой воротник футболки Гермионы и бросил ягоду туда. Завопив, она вскочила на ноги, пытаясь вытряхнуть прохладную клубнику из-под своей одежды. Драко рассмеялся; он смеялся, пока Гермиона не опустилась на колени рядом с ним и не забросила несчастную ягоду ему за шиворот. В сущности, Драко повторил все её телодвижения, пытаясь достать клубнику, только вот ему было сложнее. Когда он все же достал ягоду, они оба смеялись без остановки. Драко торжественно отправил клубнику в свой рот.

— Оу! — воскликнула Гермиона, и он снова рассмеялся.

Он лег на покрывало, поглаживая свой живот, и она изо всех сил старалась не смотреть на него.

— Ты не собираешься вернуться в гостиную? — спросила она.

— Нет, я не тороплюсь. Только представь, как там бесится Панси.

— Она пытается быть твоим другом, Драко.

— Она мне не друг.Ты и я — мы друзья. Она же просто желает быть украшением на моей руке. Нет, не так. Она хочет заполучить меня в свои трофеи, чтобы одним своим видом показать всем девчонкам школы, что я принадлежу только ей, — в его голосе появились опасные нотки.

— О, да ты как всегда скромничаешь! ВСЕМ девчонкам? — Гермиона скорчила рожицу.

— Ну, некоторой части, — он поиграл бровями.

— Ты был бы очень симпатичным трофеем, — губы Гермионы изогнулись в усмешке.

— Я рад, что ты так думаешь.

Гермиона взвизгнула от неожиданности, когда Драко приподнялся, схватил её за руку и потянул, заставляя навалиться на себя.

— Я пытался быть серьезным, мисс Грейнджер, — сказал он. — Кстати, не думаю, что тебе стоит извиваться, пока мы в таком положении.

Она замерла, щеки её заалели, но в глазах плескалась нежность, когда их взгляды пересеклись.

— Гермиона… — низким голосом начал он, но она быстро схватила клубнику и тут же сунула её ему в рот, не дав договорить. Ему пришлось замолчать и сесть, чтобы проглотить ягоду и чуть-чуть откашляться. Выражение его лица рассмешило Гермиону, и он присоединился к ней, все еще жуя сладкую мякоть. Наконец, Драко проглотил клубнику, и способность говорить вернулась к нему.

— Зачем? Я собирался сказать кое-что важное.

— Знаю, потому и сделала это. Мне тоже нужно сказать тебе кое-что важное, и я хочу сделать это первой.

— Не уверен, что мне понравится то, что я услышу, — Малфой нахмурился, глядя на девушку.

— Я просто хочу быть предельно честной с тобой, и… — её речь оборвалась на полуслове. Она приложила ко лбу ладонь.

— Что с тобой?

Гермиона не ответила. Она вдруг прижала к голове обе руки. Драко понял, что ничего общего с тем, что она пыталась ему сказать, произошедшее не имело. Она бледнела на глазах, и кожа её была горяча, когда Драко коснулся её руки.

— Гермиона, тебе нехорошо?

— Ужасно! Мне резко стало плохо! — голос её звучал надтреснуто, и Драко едва успел подхватить её прежде, чем она потеряла сознание, валясь в одну сторону.

Всё наоборот


Драко с ужасом наблюдал за тем, как быстро занимаются пациентами пустые койки лазарета. Какого черта тут происходит? Он принёс Гермиону к мадам Помфри, которая немедленно измерила ей температуру и посмотрела её глаза. Пока целительница проделывала эти нехитрые процедуры с Гермионой, Рон привёл Дина. На последнего будто бы упала тень смерти, как и на Гермиону. С поразительной скоростью друг за другом прибывали и другие доноры, и мадам Помфри металась между кроватями. Послали за профессорами Дамблдором, Снейпом и Макгонагалл; они уже спешили к пациентам.

— Мне это совсем не нравится, — тревожно пробормотал Рон.

— Это как-то связано с помощью нам! — произнесла Джинни. — Похоже, каким-то образом оно передалось им.

— Но проклятие было снято! Этого не должно было случиться! — сказал Драко.

Едва Малфой произнёс эти слова, как к ним подошёл Снейп.

— Нужно провести сеанс переливания крови. Ваши друзья нуждаются в этом, — пристально глядя на группу бывших реципиентов, произнёс Снейп. Студенты начали сыпать вопросами, слившимися в единый гул голосов, и Северус поднял руку, призывая их к тишине.

— Молчать! Я не говорил, что переливание будет на добровольных началах. Мы понятия не имеем, почему состояние ваших товарищей стало столь критичным. Ясно только то, что их симптомы похожи на ваши.

— И как же переливание нашей крови им поможет? Вдруг от этого станет только хуже? — только у Драко хватило смелости задать Снейпу волнующий всех вопрос.

— Мы не уверены. Попробуем с Лонгботтомом и Поттером, чтобы узнать, каким будет эффект, — Снейп кивнул в сторону больничных коек. — Вам следует подождать здесь. Лонгботтом, за мной.

Все заметно волновались, ожидая окончания переливания крови Невилла Гарри. Драко не сиделось на месте; он нервно прохаживался между кроватями. Он не осмеливался взглянуть на кровать Гермионы, а от одной мысли о её состоянии ему становилось дурно.

Спустя два часа профессор Макгонагалл, сопровождаемая Невиллом, подошла к чистокровным студентам.

— Есть хорошая новость. Переливание сработало, поэтому прошу всех вас задержаться и пройти процедуру с вашими бывшими донорами, после чего вы можете быть свободны до завтрашнего утра. Надеюсь, к утру у нас появятся кое-какие ответы.

Драко подошёл к кровати, на которой лежала Гермиона. Знакомая картина: две придвинутые друг к другу постели, только вот на месте пациента вместо него самого лежит мертвенно-бледная девушка. Мадам Помфри сказала ему лечь на соседнюю кровать рядом с ней. Он смотрел на Гермиону, лежащую на белых простынях без движения, и старался не поддаваться панике. Её внешний вид внушал страх и заставлял опасаться за её жизнь; она была без сознания. Драко залез на кровать и устроился рядом с Гермионой; подошла мадам Помфри и сотворила такое знакомое заклинание. Как только целительница отошла от них, Малфой повернул голову к Гермионе и почувствовал, как по телу прокатилась волна тревоги. Неужели он выглядел также плохо во время болезни?

После переливания бывшим реципиентам (а теперь уже донорам) позволили покинуть лазарет. Драко колебался, не желая уходить, но и не решаясь остаться, когда его плеча коснулась рука профессора Макгоногалл.

— Я хотела бы поговорить с вами, мистер Малфой, если вы не возражаете. Только придётся немного подождать.

Драко сел у кровати Гермионы. Нарастающее чувство страха обуяло его. Профессор Макгонагалл присела рядом с ним.

— Боюсь, самочувствие Гермионы несколько хуже, чем у других студентов, — её голос был пропитан ужасной, тяготящей грустью, и это заставило Драко запаниковать ещё больше.

— С ней же всё будет хорошо?

— Надеемся. Пока ничего нового я вам не скажу, и объяснить такой поворот событий я не могу. Однако, я уверена, что вы уловили связь между вашей болезнью и теперешним состоянием Гермионы. Переливание крови помогает мисс Грейнджер также, как и вам, поэтому я полагаю, что ваше присутствие тоже может помочь.

Драко кивнул.

— Вы хотите, чтобы я остался?

Пару секунд профессор Макгонагалл смотрела на него.

— Да, я прошу вас остаться. Надеюсь, это не проблема? – осторожно спросила она, очевидно, опасаясь того, что Драко отреагирует на просьбу отрицательно, привычно отказывая в помощи гриффиндорцам.

— Конечно, нет. Мне и не хочется уходить.

Он заметил, что глаза Макгонагалл немного расширились, но больше она никак не выдала своего удивления, только кивнула.

— Очень хорошо. Мадам Помфри подготовит для вас эту кровать. Если необходимо, вы можете сходить за необходимыми личными вещами. Позже я попрошу эльфов прислать вам немного еды.

***

Следующим утром Драко проснулся рано, его разбудили чьи-то голоса.

— Я послала за мисс Уизли, Колин. Успокойтесь, она будет здесь уже через несколько минут, — слова мадам Помфри и последующий за ними стон Колина донеслись до его ушей с другого конца лазарета. Криви немедленно вызвал у Малфоя сочувствие, ведь Драко прекрасно понимал, что тот чувствует. Он помнил ту нарастающую панику и дикое желание оказаться как можно быстрее рядом с человеком, способным помочь, облегчить страдания своим присутствием. Драко посмотрел на Гермиону и вздохнул: она выглядела также, как и вчера.

В восемь утра в лазарете собрались недавние пациенты, состоялось очередное переливание крови, после которого мадам Помфри попросила Драко вернуться в лазарет через два часа. Малфой протестовал, не желая уходить, но целительница настояла на том, что нужен перерыв.

Два часа спустя Драко вернулся в лазарет. Гермиона сидела на кровати и улыбалась ему, пока он шёл к ней, подавляя в себе желание подбежать и обнять её.

— Тебе лучше? – спросил Драко.

— Да, немного лучше, — она вздохнула, — не могу поверить в то, что это происходит.

Драко сидел, опустив глаза в пол.

— Прости за это.

Гермиона небрежно взмахнула рукой.

— Не глупи! Как это может быть твоей виной?

— С тобой всё было бы в порядке, если бы ты не помогала мне.

— Ты бы умер без моей помощи, так что это не имеет значения.

Подошла мадам Помфри и сказала Драко сесть рядом с Гермионой, чтобы она могла сотворить заклинание. Он дождался, пока колдомедик уйдёт, и начал говорить.

— Что-нибудь новое сказали?

Гермиона покачала головой.

— Нет, симптомы такие же, как и у тебя, и переливание крови помогает, но ничего нового мне не сказали.

Несколько минут они сидели, погруженные каждый в свои мысли. Наконец, Гермиона нарушила тишину.

— У меня не будет другого шанса сказать тебе, что пикник был прекрасен.

— Он был бы лучше, если бы ты не пыталась заткнуть меня клубникой и не вырубилась у меня на руках, — произнёс Малфой, и Гермиона рассмеялась.

— Да, прости за это. И прости, что мы снова застряли в этом, — девушка указала на их соединённые заклинанием руки.

— Никакое количество извинений не окупит этого, — улыбаясь, сказал Драко.

Все сначала


До следующего дня никаких новостей от профессоров не было. Контрзаклятие сработало, оно нейтрализовало проклятие, поразившее чистокровных студентов. Тем не менее, из-за переливаний в крови каждого магглорожденного донора теперь присутствовала толика чистой — той самой, поражённой проклятием — крови. Контрзаклятие было создано задолго до того, как появились магглорожденные волшебники, и просто не могло помочь им. Ученики поговаривали, что контрзаклятие будет адаптировано специально для магглорожденных. Для этого профессора позвали на помощь колдомедиков из больницы Святого Мунго, которые уже спешили в школу. Гермиона спросила, чем сейчас помогает терапия, и профессор МакГонагалл объяснила, что во время переливания происходит смешение крови, но на этот раз она не подвержена проклятию, поэтому способствует краткосрочному облегчению состояния магглорожденных. Нахождение на близком расстоянии от донора, как и прежде, повышает эффективность терапии.

Каждый, кто был замешан в это, ощущал дежавю: история повторилась, вот только они поменялись ролями. План действий сводился к трем вещам: оставаться вместе с партнёром, проходить терапию, ждать. Гермиона прочитала книгу из Малфой-Мэнора от корки до корки по меньшей мере двенадцать раз, но так и не нашла там полезной информации. Проблема заключалась в том, что всем книгам из коллекции Мерлина были старше нескольких сотен лет, большинство из них написаны до того, как появились магглорожденные волшебники и, следовательно, никакой полезной информации не несли.

Через неделю после выписки из лазарета Гермиона шагала меж книжных полок школьной библиотеки, направляясь к стеллажу, помеченному буквой «М». Половина книг была написана на таком древнем языке, что даже Гермиона с трудом могла прочесть слова на старых страницах. Она тянулась за книгой на самой верхней полке, когда её плеча коснулась чья-то рука. Гермиона вскрикнула от неожиданности.

— Тшшш! Это всего лишь я, — раздался над её ухом голос Драко, и парень легко достал нужную Гермионе книгу с полки.

Гермиона протянула руку за книгой, но он держал её в недосягаемости от Грейнджер.

— Нет. Конечно, ты можешь взять её, но только после перерыва, — сказал Драко.

— Почему? Дай мне книгу.

— Нет. Время для перерыва, значит, отложи книги, — он принялся выставлять книги, на которые косилась Гермиона, обратно на полку.

— Напомни, когда это я позволила тебе указывать мне, что делать? — голос Гермионы прозвучал слишком громко в библиотечной тишине, из-за соседней полки кто-то шикнул на неё. Она понизила голос до шёпота. — Отстань, встретимся во время ланча, — Гермиона направилась к письменному столу, всем своим видом давая понять Драко, что стоит дать ей книгу и не мешать, но он только громко вздохнул и схватил её за руку, не позволяя сесть.

— Забыла уже, насколько хреново тебе было неделю назад? — прошептал Малфой, но в его тоне звучала сталь. — Помнишь, как хреново было мне, когда я старался обойтись без твоей помощи? Ты торчишь здесь целое утро в одиночестве, так что нам просто необходимо провести некоторое время вместе.

Гермиона оставила попытки присесть и посмотрела на него. Она довольно долго просто игнорирует недомогание. Как же Гермионе не хотелось признавать его правоту! Она вздохнула, стряхнула его руку со своей.

— Хорошо. Я оставлю книгу. Встретимся в нашей комнате.

— Нет, сегодня прекрасный день, поэтому захвати тёплое пальто, и пойдем, прогуляемся.

Гермиона кивнула и проводила удаляющегося из библиотеки Драко взглядом.

***

Она нашла Драко у главных дверей Хогвартса. Он ждал её, прислонившись спиной к стволу дерева. Она не знала, намеренно ли он стоял именно так, но Малфой был красив сейчас, с этими развевающимися на ветру волосами. Гермиона подошла к нему, и они вместе спустились к озеру.

День выдался невероятно тёплым для этого времени года, и солнце отражалось от воды в озере так ярко, что Гермиона щурила глаза. Драко ничего не говорил, он выглядел глубоко погруженным в свои мысли, и она позволила себе сделать то же самое. Внезапно произнесённые Малфоем слова заставили её подпрыгнуть.

— Гермиона, помнишь день в библиотеке?

— Какой конкретно? В последнее время их было слишком много, — на секунду девушка замерла на месте.

— Тот, в Малфой-Мэноре, когда пришла Беллатрикс, — в этот раз привычная твёрдость отсутствовала в его голосе, и он не смотрел в её глаза. Уточнений не требовалось, Гермиона прекрасно поняла, о каком именно дне он говорит. Она не была уверена, что хочет, чтобы он прямо сейчас вспоминал тот самый день! Драко смотрел на неё, ожидая подтверждения того, что она поняла, о чём он говорит. Гермиона пришла к выводу, что этот разговор может пойти двумя путями. Либо она позволит ему продолжить и будет просто слушать его, заливаясь краской от стыда и смущения, либо она возьмёт инициативу в свои руки и сама решит, как строить разговор. Конечно, стыдно будет тоже, но девушка надеялась, что не так сильно. Она приняла решение и повернулась к Драко.

— Ты хочешь поговорить о Беллатрикс? — спросила Гермиона, нервно перебирая волосы пальцами.

Драко покачал головой.

— Нет. Я имею в виду то, что было до её появления, — он по-прежнему не смотрел ей в глаза, и такое поведение Драко сильно удивило Гермиону. Если вы наслышаны о репутации Малфоя, то вы наверняка подумали о том, что он ходит по школе с гордо поднятой головой, с удовольствием раскрывая подробности его маленькой интрижки с подружкой Поттера. Конечно, Гермиона знала его немного лучше остальных, но даже её шокировала непонятно откуда взявшаяся застенчивость Драко.

— Так я была права, полагая, что речь пойдёт о том, как ты целовал меня, прижав к книжной полке и шаря по моему телу руками? — Гермиона не могла поверить, что сказала это вслух; судя по шокированному лицу Драко, он тоже не верил. Так или иначе, но это лучше их подчеркнутой вежливости. Прошло несколько секунд, а выражение лица Драко не изменилось, и Гермиона чуть улыбнулась. Подумать только, ей удалось шокировать Драко Малфоя! Она видела, как он собирается с мыслями, стараясь набросить на себя привычное спокойное выражение лица, прежде чем заговорить.

— Черт возьми, Гермиона! Перестань ходить вокруг да около и прямо скажи, что имеешь в виду, раз решилась спросить, — с сарказмом произнёс Драко, но в голосе его Гермиона слышала нотки восхищения её честностью. Он приподнял одну бровь, и Гермиона поняла, что Малфой возвращается к своему привычному состоянию, когда он сказал:

— Прекрасный ход, ты заставила меня заново пережить все это в одно мгновение.

Драко отвёл взгляд на секунду, а потом посмотрел прямо в её глаза и подмигнул.

— Хочу заметить, кстати, что это ты поцеловала меня.

— Не припомню, чтобы ты сильно сопротивлялся, — девушка повторила его действия, но тактика не сработала, потому что Драко был готов признать, насколько сильно он наслаждался этим.

— О, я и не сопротивлялся! Зачем? Ты же просто набросилась на меня, твои руки были повсюду! — она была готова поклясться: Малфой наслаждается происходящим, к тому же он пытался переложить всю ответственность за случай в Мэноре на неё. Гермиона попыталась не выдать своих эмоций голосом, когда ответила.

— Да не были мои руки повсюду! Ты, видимо, просто мечтал об этом!

Драко шагнул к ней ближе, схватил её ладони и приложил их к своей шее.

— Неужели ты не клала их сюда? — он переместил руки Гермионы на свои плечи, — и сюда?

Гермиона ничего на это не ответила, только уголки её губ чуть приподнялись в улыбке. Затем Драко сгрёб её в охапку, развернул и подтолкнул к дереву, пока её спина не коснулась шероховатой поверхности ствола. Малфой снова взял её за руки и снова прижал их к своим плечам.

— А здесь? Что-то не слышу отрицаний.

Гермиона открыла рот, собираясь что-то сказать, но тут же закрыла его. Что она может сделать? Он не преувеличивал. Драко на самом деле был поражён тем, как и где Гермиона его касалась.

Он вновь накрыл руки Гермионы своими ладонями, прижал их к своим плечам и медленно потянул вниз, заставляя скользить по его груди. Малфой наклонился к ней ещё ближе и зашептал ей на ухо.

— Будешь продолжать настаивать на том, что не касалась меня здесь, Гермиона? Если ты про это благополучно забыла, это не значит, что и из моей памяти оно ускользнуло. Я точно помню, что ты трогала меня здесь, а потом едва не сорвала с моей рубашки все пуговицы.

У Гермионы перехватило дыхание: Малфой был слишком близко, его губы касались мочки её уха, он говорил с лёгкой хрипотцой, глубоким, страстным голосом. Его наглядная демонстрация прошлого раза, когда они были так же близко, не улучшало ее пульс. Она попыталась вернуть разговор в нормальное русло.

— Да не рвала я на тебе рубашку! Какой смысл в этом разговоре, Малфой?

— Малфой! Ты назвала меня Малфоем! Не сработает, Гермиона, мы друг друга слишком хорошо знаем, — он умышленно сделал акцент на её имени и только посмеялся над бесплодной попыткой девушки сменить тему разговора. Малфой снова приблизился к ней почти вплотную; её ладони все ещё покоились на напряженных мышцах его груди. Драко скользнул руками вокруг её талии.

— И только не говори мне, что ты тайно не мечтала об этом, Гермиона Грейнджер! Держу пари, одна из твоих самых сокровенных фантазий — это целовать и касаться меня в окружении КНИГ!

Он ухмылялся, как сумасшедший, и Гермиона даже собралась его стукнуть, но прозвучал голос, который остановил её.

— Извините. Профессор Макгонагалл просила меня передать вам, что она ждёт вас в лазарете.

Оба одновременно повернули головы в сторону звука, и увидели первокурсника, взволнованно переступавшего с ноги на ногу. Драко сказал, что они придут, и мальчик, обрадованный тем, что выполнил свою задачу, поспешил прочь.

— Разговор окончен, — с нажимом произнесла Грейнджер. Она зашагала в сторону замка, провожаемая взглядом улыбающегося Драко.

Колдомедики


Лазарет был полон людей, когда Гермиона и Драко вошли в него. Все реципиенты, доноры, а также профессора Дамблдор, Макгонагалл, Снейп и мадам Помфри были там; кроме того, в дальнем конце комнаты располагалась большая группа незнакомых Гермионе людей.

— А, теперь все в сборе и мы можем начать, — сказал профессор Дамблдор. — Эти леди и джентльмены прибыли из больницы Святого Мунго, они проходят обучение, — он указал на группу людей в конце комнаты. — Это колдомедики Падрингтон и Фэлтингли. Они будут координировать наши действия, — двое пожилых мужчин выступили вперёд. Они выглядели значительно старше остальных колдомедиков, и Гермиона смутно припоминала их лица; определённо, она видела их раньше. — К каждой паре донор-реципиент будет прикреплён один колдомедик. Он будет следить за вами в течение нескольких дней, в дневные часы и при проведении тестов. Полагаю, что ваша повседневная жизнь от этого не сильно пострадает. Мы надеемся, что детальное тестирование поможет отыскать способ адаптации контрзаклятия.

Настороженно Гермиона посмотрела на группку колдомедиков, совсем не уверенная в том, что её устраивает идея сопровождения их с Драко. Несколько мужчин среднего возраста с кислыми выражениями на лицах, пара женщин и четверо юных волшебников, два юноши и две девушки — вот и все целители. Некоторые из них казались немногим старше студентов Хогвартса.

Профессор Макгоногалл представила Драко и Гермиону колдомедику Пардингтону, и Грейнджер понадеялась на то, что к их паре приставят кого-то из молодых лекарей. Она пожалела о своём желании, когда колдомедик Пардингтон поручил курирование их пары молодой симпатичной блондинке по имени Скарлетт. Она тепло улыбалась им, но Гермиона не пропустила оценивающий взгляд, которым юная целительница одарила Драко. Тот, в свою очередь, без стеснения демонстрировал благосклонность к этому. Мысленно Гермиона застонала: следующие несколько дней будут лишены всякого веселья и беззаботности, если ей придётся наблюдать за переглядками этих двоих.

Втроём они присели, и Скарлетт бегло просмотрела свои записи прежде, чем начала опрос.

— Итак, Драко, о твоей семье я, конечно, слышала. Ваш род один из самых известных среди чистокровных фамилий. Я так понимаю, ты пострадал от проклятия сильнее остальных? — улыбаясь, Скарлетт смотрела на него.

— Да. Мы с Гермионой не можем находиться далеко друг от друга так долго, как остальные, — Драко улыбнулся целительнице в ответ; он сидел, положив ногу на ногу. Скарлетт повернулась к Гермионе.

— Гермиона, твои родители магглы?

— Да, оба.

— И ты себя чувствуешь значительно хуже остальных тоже. Это не может быть просто совпадением. Вы оба на седьмом курсе?

Они кивнули.

— Ну, по словам колдомедика Пардингтона, я проведу с вами следующие несколько дней. Вы можете заниматься своими делами, я постараюсь не мешать. Конечно, мне придётся провести несколько тестов, чтобы оценить влияние терапии на проклятие, но большую часть времени считайте, что меня нет рядом, — она вновь приподняла уголки губ в улыбке, и Гермиона заметила, что Драко послал в ответ ей одну из своих самых сногсшибательных улыбок. Семикурсники поднялись, чтобы уйти, и Скарлетт мягко коснулась руки Гермионы.

— Мне очень нравится твоё имя, оно такое красивое.

Гермиона тепло улыбнулась целительнице.

— О, большое спасибо. Проблема в том, что люди не всегда правильно его произносят.

— О! Та же проблема и у меня, — произнесла Скарлетт.

— Да, у меня тоже, — прозвучал голос Драко, и они обе повернулись к нему. Малфой улыбнулся и пожал плечами. — Конечно же я вру, все правильно произносят моё имя. Просто вы так увлеклись разговором, что забыли про меня.

Девушки рассмеялись, и Грейнджер заметила, что Скарлетт подмигнула ему.

— Выглядите очень молодо, Скарлетт, надеюсь, не возражаете, что я это подметил, — Драко чуть наклонился к ней, прекрасно зная, что она не возражает.

— Все в порядке. Мне девятнадцать лет. Сразу после школы я устроилась в больницу Святого Мунго.

— Не Хогвартс? — Гермиона не помнила эту девушку.

— Нет, мы переехали сюда уже после того, как я окончила школу.

Их отпустили, и Гермиона покинула лазарет со смешанными чувствами относительно завтрашнего дня.

***

Спустя час ей резко стало хуже. Она провела слишком мало времени с Драко сегодня, и сейчас ей стоило побыть с ним, но из-за всей этой ситуации её чувства пребывали в полном хаосе, и Гермиона просто хотела побыть одна. По этой причине она, извинившись, сообщила Драко, что попозже назначит ему встречу в их комнате. Он одарил её немного странным взглядом, но согласился.

С того самого момента, как заболел Драко, маленький мирок Гермионы перевернулся с ног на голову, а распорядок её дня изменился до неузнаваемости. Она перестала избегать Драко Малфоя, чтобы проводить с ним много времени каждый день, ведь от неё зависела его жизнь. А теперь все вернулось, потому что она зависела от него.

И это была лишь малая часть проблемы. Они вынуждены проводить время вместе только потому, что это помогало им обоим избавиться от пагубного влияния проклятия. Снаружи, в саду, Драко пытался поговорить с ней о произошедшем в библиотеке, и Гермиона не могла сказать точно, дразнил ли он, или же просто хотел серьезно поговорить об этом. В любом случае, разговор закончился уже привычным поддразниванием и флиртом. Они никогда не говорили серьёзно об их отношениях. Нет, Гермиона вовсе не ждала, что он придёт к ней с цветами и шоколадом для того, чтобы признаться в вечной любви, но иногда Гермионе казалось, что им просто необходимо всё это обсудить. Она не могла ни в чём винить Драко, ведь сама не знала, как начать этот неловкий разговор.

Появление Скарлетт заставило Гермиону яснее понять одну вещь. Лёгкий флирт и остроумие — это неотъемлемая часть самого Драко Малфоя, которую, к сожалению, нельзя отключить, и это не могло не беспокоить Гермиону. Технически Драко ничего плохого не сделал. Он едва ли флиртовал с целительницей, но даже если бы и стал это делать, это не было бы подло или низко по отношению к Гермионе. Официально они были друзьями, просто друзьями.

Тем не менее, Гермиону не покидало чувство, что её используют. Она сидела рядом с ним после того, как он согревал её в своих объятиях, и неужели он считал нормальным флирт со Скарлетт на её глазах? После того как он поцеловал её! Дважды! Разве это нормальное проявление дружбы — поцелуй? И как же после этого Гермиона должна себя чувствовать?

Она тяжело вздохнула, стараясь держать себя в руках; злость на Драко плескалась в крови, но она не могла никак её выразить, ведь их отношения требовали прояснения. Слова «ревность» и «подружка» то и дело всплывали в её мыслях, но она изо всех сил старалась избавиться от первого из них, и уж тем более она не была вторым по отношению к Драко, так почему эти мысли не покидали её?

Её размышления были прерваны появлением Гарри.

— Эй, Гермиона, там Малфой зовёт тебя. Он ждёт за портретом.

Гермиона хмыкнула и не сдвинулась с места, но ведь ей, правда, очень плохо сейчас. Почему бы не прикусить язык и не провести с Малфоем немного времени, пока ей не станет лучше. Драко ждал её, привалившись спиной к стене, но на этот раз его вид ничуть не затронул её. Разве что добавил к её настроению грусти.

— Я знаю, ты говорила, что позовёшь меня сама, но уже очень поздно, а ты так и не прислала мне сообщение. Я волновался. Выглядишь не очень, Гермиона, нам стоит побыть вместе, — казалось, что Драко вообще не обратил внимания на её раздражение, лишь толика сомнения звучала в его голосе.

— Да, знаю. Пойдём в комнату, — Гермиона ответила коротко и намеренно не сказала «нашу комнату». Когда они пришли на место, состояние девушки было ужасным, но она ни слова не сказала Драко. Ей не стоило беспокоиться об этом, потому что, когда она села, Драко посмотрел на неё.

— Ты в порядке? — спросил он.

Девушка хотела солгать, но подумала, что больше она просто не выдержит, и Малфой узнает, в любом случае поймёт, что ей плохо. Вряд ли она сможет скрыть от него своё состояние, ведь он пережил эту болезнь на своей шкуре.

— Мне немного хуже, чем обычно, вот и все, — ответила Гермиона.

— И поэтому ты избегаешь меня? — глядя в глаза девушки, спросил Драко.

— Я не избегаю.

— Избегаешь. Не так давно я сказал тебе, что мы друг друга знаем слишком хорошо. Что я сделал? — Драко приблизился к ней.

— Ничего, у меня лёгкое недомогание всего лишь, — Грейнджер произнесла это, немного смягчив тон и чуть улыбнувшись. Малфой сразу же воспринял это как хороший знак и наклонился к ней ещё ближе.

— И как же мы решим эту проблему? — он нежно обвил её талию руками и легонько потянул Гермиону на себя, но она сопротивлялась.

— Просто посиди рядом, этого будет достаточно, — произнесла она. Драко взглянул на девушку с любопытством, а спустя мгновение осознание отразилось на его лице.

— Гермиона, если тебе настолько плохо, насколько ты выглядишь, «просто посидеть рядом» не сработает, — глядя в её глаза, мягко произнёс он, — перестань сопротивляться и дай мне помочь тебе.

Драко не дал ей одуматься, он просто прижал Гермиону к себе второй раз за день. Её голова покоилась на его груди, каждой клеточкой тела она ощущала его близость. Гермиона почувствовала то, что бывало с ним совсем недавно, когда она обнимала его, измученного проклятием. Ей казалось, что тёплые волны накатывают на неё, обволакивают, унося прочь все плохие ощущения. Она вздохнула, когда его руки крепче обняли её хрупкое тело.

Конечно, Драко раздражает её до чёртиков, заставляет чувствовать себя несчастной и разочарованной, но разве это имеет значение, если ей так хорошо в его объятиях? Какая же она слабая, раз снова окунулась в это с головой!

Тесты


На первом уроке Скарлетт, как и обещала, присоединилась к ним. Как и прошлым вечером она выглядела приветливой и отошла на второй план, когда Гермиона сосредоточилась на уроке. Некоторое время спустя она посмотрела на целительницу; та делала какие-то пометки в большом блокноте, и Гермиона попыталась представить, как все эти записи помогут в создании лекарства для неё и Драко.

Втроём они шли на следующий урок, и Гермиона решила воспользоваться возможностью, чтобы поподробнее узнать у Скарлетт о практике в больнице Святого Мунго, а также выяснить, почему она в столь раннем возрасте стала целительницей. Драко был непривычно тихим и в разговор девушек не лез.

В конце второго урока Скарлетт сказала, что перед ланчем проведёт над ними несколько тестов. Она привела их в лазарет, провела несколько проверок их крови, глаз и пару других медицинских тестов. После она сказала, что на оставшиеся уроки вместе с ними она не пойдёт сегодня, назначив встречу вечером в их общей комнате.

Звонкий смех коснулся ушей Гермионы прежде, чем она успела открыть дверь в их комнату. Она поколебалась, положив руку на дверную ручку, не решаясь открыть дверь и войти внутрь. Глубоко вздохнув, девушка все же вошла. Драко и Скарлетт стояли у окна, спиной к дверям, и Драко указывал пальцем на что-то за стеклом. Он не прикасался к Скарлетт, но стояли они слишком близко друг к другу, а голова Драко склонялась к её. Гермиона почувствовала, как в горле появился неприятный комок.

— Эй, Гермиона, — Скарлетт быстро повернулась к ней лицом, бодро поприветствовав её. Грейнджер постаралась убедительно улыбаться, когда подошла к ним. — Драко показал мне, где находится квиддичное поле и рассказал про некоторые свои игры.

— Да? — Гермиона слышала нотки недовольства в своём голосе, но ничего поделать с этим не могла. Она увидела, как Драко посмотрел на неё боковым зрением. Конечно же, он понял, что девушка чем-то недовольна. Гермиону же начинала раздражать его прозорливость и то, насколько хорошо Драко знает её.

— Как ты? — спросил он.

— Все в порядке, спасибо.

Скарлетт попросила книгу, которую Драко и Гермиона привезли из Малфой-Мэнора. Она пролистала древний фолиант.

— Восхитительная книга! Поверить не могу, что у твоей семьи есть целая библиотека с подобными сокровищами, Драко.

Гермиона отошла к окну, не уверенная в том, что она может спокойно стоять возле них двоих, увлеченных книгой. Она прекрасно понимала, что ведёт себя совершенно нерационально, но ничего не могла с собой поделать.

— Ты сказала, что книга никак не может помочь, Гермиона? — спросила Скарлетт.

Гермиона повернула голову в сторону целительницы.

— Нет, я ничего полезного не нашла, но вы посмотрите ещё раз, я могла что-то пропустить.

— Она ничего не пропустила, — Драко сказал это Скарлетт, но сверкнул улыбкой Гермионе, — никто не читает книги так внимательно, как Гермиона.

— Я в курсе, видела ваши оценки. Кажется, Гермиона превосходит тебя по всем предметам, да, Драко? — целительница произнесла это и хихикнула, едва взглянув на лицо Малфоя.

— После этого комментария я обязан пересмотреть своё мнение о вашей привлекательности, — улыбаясь, сказал Драко.

Грейнджер заметила, как засияло лицо Скарлетт после его слов, и вздохнула.

Скарлетт провела с ними остаток вечера, и Гермиона просто не могла отрицать то, что целительница ей приятна, несмотря на чувства, которые вызывало у неё их общение с Драко. Скарлетт была забавной и искренне желала скорейшего обнаружения лекарства. Когда пришло время возвращения в гостиные факультетов, целительница приостановила Гермиону.

— Гермиона, я хочу спросить у тебя кое-что. Это касается Драко.

Грейнджер глубоко вздохнула и взяла себя в руки.

— Спрашивайте.

— Вы же дружите, да? — Скарлетт остановилась и пристально посмотрела на неё.

— Полагаю, что да.

— Профессор Макгонагалл рассказала мне кое-что о вас двоих. По её мнению, я должна это знать. Она сказала, что Драко был врагом твоего лучшего друга, Гарри Поттера, и что при работе с вами двумя могут возникнуть некоторые трудности, — целительница говорила тихо, словно опасаясь, что она затронула чересчур деликатную тему, — ваше общение меня удивило, если честно.

Гермиона понятия не имела о том, что ответить Скарлетт, поэтому задала вопрос.

— Знание всех аспектов нашего общения как-то поможет в поиске лекарства? — прозвучало более агрессивно, чем ей хотелось бы.

— Прости, Гермиона, не подумай, что я сую нос не в своё дело. Просто в поиске лекарства может помочь любая, даже самая незначительная деталь, вот почему я стараюсь узнать о вас двоих как можно больше. Ваши взаимоотношения не исключение, — Скарлетт сделала несколько шагов, но Гермиона остановила её касанием руки.

— Извините. Если честно, для меня вся эта ситуация очень странная. Если говорить коротко про наши с Драко отношения, то на протяжении шести лет обучения в Хогвартсе он ежедневно превращал мою жизнь и жизнь моих друзей в сущий ад. Я ненавидела его и всё, что с ним связано, и это было взаимно.

Скарлетт выглядела немного шокированной словами Гермионы.

— Правда? Я даже не предполагала, что всё настолько плохо. Глядя на вас двоих сейчас в это верится с трудом.

— В любом случае, все начало меняться в прошлом году, когда Тёмный Лорд поручил Драко убийство Дамблдора. Он не мог сделать это, не хотел, и, несмотря на мою неприязнь к нему, я видела, что он находится в бедственном положении. Тогда я впервые подумала, что он не настолько плохой, как кажется. Не скажу, что я была дико счастлива, когда меня определили в его доноры. Если честно, для меня это было сравни ночному кошмару.

Скарлетт выглядела очарованной историей.

— Что же изменилось?

Гермиона вздохнула.

— Знаете, я не уверена. Я имею в виду, что Драко оказался не совсем таким, каким я его нарисовала себе. Ну, то есть, сначала — да, но потом он показал мне свою другую сторону, и это значительно облегчило наше общение на протяжении всего времени. Наверное, нам обоим пришлось приложить усилие, чтобы спокойно проводить время вместе и ладить.

— Но вы же не просто ладите? Вы двое заботитесь друг о друге, как друзья.

— Думаю, да. Ну, так случилось.

— Не могу представить Драко таким, как ты его описала, ведь он очень милый. В любом случае, спасибо, что рассказала мне всё это, Гермиона. Увидимся утром, доброй ночи.

— Доброй ночи.

***

Следующее утро прошло по той же схеме, что и предыдущее, с той лишь разницей, что во время обеда Скарлетт сказала им, что с полуденных уроков придётся уйти, потому что запланировано проведение тестов со всеми пострадавшими.

Все они были собраны в лазарете, и колдомедик Пардингтон объяснил, что необходимо выяснить, почему близкий контакт донора с реципиентом так хорошо купирует симптомы проклятия. Гермиона и Драко прошли за Скарлетт в тихий уголок. Целительница попросила их встать лицом друг к другу. Она взмахнула своей волшебной палочкой.

— Хорошо. С помощью своей волшебной палочки я буду анализировать ваше поведение и реакции в разных ситуациях. Просто постарайтесь вести себя естественно настолько, насколько это вообще возможно в полном колдомедиков лазарете! — Скарлетт улыбнулась; они рассмеялись.

— Станьте спиной друг к другу возле разных концов кровати и медленно идите навстречу друг к другу, пока не столкнётесь.

Гермиона и Драко подчинились, вся эта ситуация немного забавляла. Грейнджер поймала взгляд Скарлетт и хихикнула. Она остановилась, когда почувствовала своей спиной спину Драко.

Скарлетт кивнула.

— Хорошо, теперь все то же самое, но повернитесь лицом друг к другу.

Они вновь вернулись к изножию и изголовью кровати, стали лицом друг к другу. Гермиона опустила взгляд, она чувствовала себя неловко.

— Прости, Гермиона, ты не могла бы смотреть на Драко, когда пойдёшь навстречу к нему? Мне нужно оценить вашу связь друг с другом.

Грейнджер услышала, как Малфой кашлянул, и посмотрела на него, отметив про себя, что он наверняка чувствует себя немного глупо. Драко подмигнул ей.

— Да, Гермиона, почему ты на меня не смотришь? Ты не можешь спокойно смотреть на меня, — он злобно улыбнулся. Гермиона сузила глаза.

— Отвали, Драко, — на автомате ответила девушка и повернулась к Скарлетт, — простите.

Целительница улыбалась.

— Все в порядке. Вы такие забавные.

Они зашагали навстречу друг другу, не прерывая зрительного контакта. Гермиона поймала себя на мысли, что вот-вот рассмеётся, глядя на него. Они остановились в нескольких дюймах друг от друга.

— Хорошо, — Скарлетт взмахнула своей волшебной палочкой и сделала несколько пометок в своём блокноте. Она посмотрела на студентов. — Дотроньтесь друг до друга.

Оба посмотрели на неё, не произнеся ни слова.

— Вы могли бы задержать руки на небольшом расстоянии друг от друга, а потом прикоснуться.

— Как именно? Мне взять её за руку? — спросил Драко.

— Э… вообще-то я думала, что вы обниметесь. Я понимаю, что это немного неловко, но только так мы можем провести тест полноценно.

Гермионе было всё равно, она обнимала Драко уже несколько раз, а вот Малфой выглядел смущённым. Он колебался с секунду, а потом обнял Гермиону. Когда они разорвали объятия, Скарлетт быстро строчила в своём блокноте.

— Отлично, просто отлично. Завтра мы повторим эти тесты, но я хочу, чтобы утро вы провели порознь.

Гермионе показалась эта мысль просто безумной. Целое утро? Вряд ли здоровью и самочувствию от этого будет лучше.

— Мне же будет плохо. Мы можем провести переливание?

— Да, обязательно. Знаю, что тебе будет плохо, Гермиона. Ты можешь не ходить завтра на уроки, разрешение есть. Это необходимо для получения новых результатов.

Гермиона кивнула; она почувствовала руку Драко на своей руке и повернула к нему голову. На его лице отражалось беспокойство, и это удивило Гермиону. Она повернулась обратно к Скарлетт.

— Да, хорошо.

— Отлично. Сегодня мы больше не увидимся, так что до завтра, Гермиона, — Скарлетт улыбнулась им и повернулась к Малфою. — Драко, я бы хотела, чтобы завтра, после переливания, ты задержался. Нам есть что обсудить.

Гермиона с долей любопытства посмотрела на Драко. Что это сейчас было? Она чего-то не знает? Ей совсем не понравилось, что Скарлетт и Драко договорились о встрече без участия её, Гермионы. Конечно, это не её дело, но девушка решила, что обязательно выяснит у Малфоя подробности этой встречи.

Шаг вперёд, два назад


— И зачем ты встречался со Скарлетт вчера? — буднично поинтересовалась Гермиона. Они с Малфоем сидели в их комнате возле окна.

Довольный Драко посмотрел на неё.

— Неизвестность убивает тебя, да?

— Нет. Просто не знала о твоих планах, да и я, кажется, всё время была с тобой рядом.

— Мы договорились вчера вечером, ещё до того, как ты пришла сюда.

— И?

— Это личное, — улыбаясь, ответил Драко.

— О, — Гермиона положила руки перед собой и отвернулась к окну. Она почувствовала, как парень коснулся её ладони.

— Знаешь, наверное, я всё же могу рассказать тебе. Она предложила встретиться у озера, ну, после всех этих тестов, чтобы провести немного времени вместе, — Драко откинулся на спинку стула, заложив руки за голову.

Несколько секунд Гермиона смотрела на него; желудок её будто бы сковали железной хваткой. Не зная, что ответить, она снова выдохнула:

— О.

Драко пододвинул свой стул к её и нежно коснулся плеча Гермионы рукой. Девушка проигнорировала этот жест, совершенно не настроенная на его дразнилки.

— Я пошутил, Гермиона. Скарлетт не назначала мне свиданий. Просто колдомедики решили провести несколько тестов без тебя, — Малфой говорил тихо, склонившись к самому её уху.

Гермиона продолжала пялиться в окно, ощущая себя просто непроходимой тупицей. Он не должен был так изматывать её; в свою очередь, Гермионе не стоило позволять ему изводить себя до такой степени.

— Прости, ну я, правда пошутил, — Драко снова заговорил, сократив расстояние между ними. Гермиона промолчала. — Мне совершенно, абсолютно, очень-очень жаль.

Девушка повернулась к нему; Малфой улыбался ей. Он вопросительно приподнял брови, будто бы спрашивал, простила ли она его.

— Вообще, я очень рад, что тебя настолько задела эта шутка, — низким голосом проговорил Малфой, скользя своей рукой по её.

— День за днём ты только и делаешь, что расстраиваешь меня, — девушка позволила себе немного расслабиться, — а вообще, это не моё дело.

Драко снова передвинул свой стул; теперь он сидел точно напротив Грейнджер, касаясь её коленей своими.

— У нас уже был этот разговор. Знаешь, это твоё дело! Целиком и полностью твоё дело. О каких секретах может идти речь в нашем положении, — парень смотрел на неё своими потрясающими серыми глазами, и Гермиона почувствовала, как нечто знакомое вновь захватывает её. — И, конечно, я не могу ходить на свидания с другими девчонками.

— Ну, прости за это, — взгляд Грейнджер блуждал по его лицу.

— Да я не это имел в виду! Я не хотел сказать, что ты мешаешь мне, я просто не хочу никаких свиданий с другими девушками, — он объяснял ей всё как маленькому ребёнку, так, чтобы Гермиона правильно поняла его.

— О, — девушка глубоко вздохнула. Да какого черта с ней творится? Она стала такой чувствительной и ранимой, что это просто смешно. Драко же сказал именно то, что ей так хотелось услышать.

— Как я могу пойти на свидание с кем-то ещё после всего, что мы пережили вместе? Да меня это с ума сводит! Она, Скарлетт, ничего обо мне не знает. Я просто следил за тем, что говорю, и она решила, что заслуживает моего пристального внимания! — от всего этого Драко, кажется, был в ужасе, и Гермиона улыбнулась уголками губ.

— Звучит как комплимент, но и со мной ты больше ничего такого не делаешь, — её голос прозвучал легко, словно Драко забавлял её. Разговор об ответном комплименте!

— Да, я знаю, это и имел в виду. Мне ещё ни с кем не было так хорошо, Гермиона, — Драко нежно улыбнулся ей.

Гермиона повернулась к нему и склонила голову набок. Настало время сказать что-то важное.

— Слушай, Драко, я не имею никакого права на эти слова, но все же скажу. Мне бы не понравилось, если бы ты проводил время с кем-то ещё. Честно говоря, я привыкла к тому, что ты всё время рядом, и мне совсем не хочется делить тебя с кем-то. Знаю, я выгляжу жалкой и смешной, но я ничего не могу с собой поделать.

Драко широко улыбнулся.

— Вау! Ты почти сказала, что я нравлюсь тебе.

Удивлённая его словами, Гермиона уставилась на него.

— Не будь таким глупым, это не так. Да и говорила я тебе раньше…

Драко покачал головой, приняв серьёзное выражение лица.

— Нет, Гермиона, не говорила, — твёрдо произнёс он и взял её ладони в свои. Гермиона посмотрела вниз, на их соединённые руки, прежде чем его голос снова зазвучал, заставив её поднять глаза. — И я абсолютно уверен в том, что не говорила, ведь я ждал подобных слов.

Гермиона затаила дыхание, когда до неё дошёл смысл сказанного им. Он только что сказал, что ждал от неё признания в симпатии? Может, он и сам готов это сказать? Желание Малфоя услышать признание Гермионы заставило её сердце пропустить удар. Там, где её руки касались ладоней Драко, кожу стало покалывать, и это ощущение распространялось вверх по рукам и вниз, по спине. Это было похоже на то, что она чувствовала, когда между ними впервые произошло что-то большее, чем дразня и флирт. Она снова заговорила, не желая упустить этот момент откровенности между ними.

— Я не говорила прежде ничего подобного потому, что ты Драко Малфой! В смысле, откуда знать, когда следующая Аннабель или Скарлетт замелькают на горизонте, и мне останется просто смотреть на всё это, — она покраснела до корней волос, но взгляд Драко был прикован к её глазам, и он, кажется, не обратил никакого внимания на смущение девушки. Ему захотелось расслабить воротник, потому что ему стало жарко от слов Гермионы: никогда раньше она не говорила чего-то такого. Почему же она думает, что он будет продолжать вести себя так?

— Ты же не веришь во все эти слухи!

— Это не слухи, Драко. Я своими глазами всё видела. Ты помнишь тот случай в Хогсмиде? — Гермиона вздохнула.

— Несправедливо! Тогда мы даже друзьями не были! И я бросил её, как только узнал, что тебя это расстраивает, — Драко вскочил на ноги и начал оправдываться.

— А Скарлетт?

— Скарлетт! Да ничего не было у меня со Скарлетт! Святые небеса, да она просто колдомедик! — он сел обратно. Ему совсем не хотелось повышать голос и кричать на Гермиону.

— Я знаю, что ничего нет, но всё равно… — Гермиона не закончила предложения.

— Всё равно! Отлично, теперь я получаю за то, чего даже не делал! — он откинулся на спинку своего стула, провёл руками по своим волосам.

— Я и не думала тебя ругать. Но и не ври, Драко, что она тебе не нравится. Я не слепа, вы двое пялились друг на друга каждую минуту, которую она провела рядом с нами!

— Я просто пытался быть дружелюбным.

— Дружелюбным! — воскликнула Гермиона. — Ладно, это исключительно моя точка зрения. Ты думаешь, что дружелюбие проявляется именно так, но так проявляется только дружелюбие Драко Малфоя! Быть дружелюбным — это просто сказать «привет» и улыбнуться. Ты же, кажется, был готов облапать её! — Гермиона знала, что сильно преувеличивает, но в данном случае логикой она не руководствовалась. Это было чистое проявление эмоций. Драко рассмеялся, но всю его весёлость прогнал один гневный взгляд Гермионы.

— Это просто моя привычка. Я вижу симпатичную девушку и веду себя с ней вот так, но это ничего не значит, — менее оборонительно произнёс Малфой. — Гермиона, мне совсем не хочется с тобой ссориться. Только не после того, как ты наконец-то сказала мне, что я тебе нравлюсь.

— И я не хочу ссориться! Я хочу, чтобы всё было просто. Ты нравишься мне, я — тебе. Мы должны быть вместе безо всяких препятствий. Я имею в виду, что нам же хорошо, когда мы вместе, но с тобой всегда нелегко, Драко! Я не говорю, что все это твоя вина, но я не могу позволить себе ввязаться во что-то, не зная, что буду твёрдо стоять на ногах, — она закончила свою идеально отрепетированную речь, не уверенная в том, что сказала всё, что хотела. Гермиона потёрла щёку и с удивлением обнаружила ту мокрой от слёз. Она даже не заметила, что плачет.

— Никто не может давать гарантий. Ты не можешь предугадать, куда угодит брошенный тобой камень. Вдруг завтра ты повстречаешь кого-то, кто понравится тебе сильнее, чем я! Я стараюсь объяснить, что чувствую, но каждый раз, когда я приближаюсь к тебе, ты трясёшься как перепуганный кролик! Будто бы ты боишься того, что будет дальше.

— Я же объяснила тебе, почему, — она резко поднялась на ноги, — ты, правда, нравишься мне, Драко, очень нравишься. Я такого ни к кому не чувствовала, но я не уверена, что смогу противостоять всем тем девушкам, которые вьются вокруг тебя. Вот! Я всё сказала, и после этого ты никогда больше со мной не заговоришь, — с этими словами Гермиона выбежала из комнаты, а по её щекам струились слёзы.

Шаг назад, два вперёд


Следующим утром Гермиона проснулась с гнетущим чувством страха где-то внутри. Как она представляет себе встречу с Драко этим утром? И после переливания крови он проведёт остаток времени до полудня со Скарлетт, проходя многочисленные тесты. Гермиона собиралась провести это утро в физических и психологических страданиях. Просто любой человек с половинкой мозга и каплей самоуважения понимал, что следует избегать его, как чумы.

Когда она неохотно одевалась, чтобы пойти на процедуры, осознание вдруг ударило её. Она чувствует себя лучше! Физически, конечно, психологически она всё ещё была загружена, но боли Гермиона больше не чувствовала, горло не казалось пересохшим и ни следа от головной боли. Она присела на кровать, пошевелила руками и ногами, пытаясь найти воспалённые места, но их не было.

— Гермиона.

Она услышала, как кто-то позвал её, и спустилась в гостиную. Гарри был там, он стоял, одетый в свою пижаму.

— Привет. Как ты себя чувствуешь, Гермиона?

— Ну, нормально! — ответила она ему. — А ты как? Тебе лучше?

Гарри кивнул.

— Да, кажется, я совсем пришёл в норму. Подождёшь, пока я переоденусь? Вместе пойдём и узнаем новости. Думаешь, лекарство нашли?

Когда Гарри вернулся в гостиную, полностью переодевшись, кто-то постучал в портрет. Гермиона открыла; за дверью оказалась девочка-третьекурсница.

— Гермиона Грейнджер? Мадам Помфри попросила вас и остальных больных прийти в лазарет.

***



Шум ударил в уши Гарри и Гермионы, когда они вошли в лазарет. Мадам Помфри попросила их присесть на кровать и немного подождать её. Они попытались спросить у неё кое-что, но колдомедик оставила все вопросы на потом. Тут только Гермиона вспомнила, что Драко должен ждать её у лестницы.

— Мадам Помфри, мне нужно сообщить Драко, что я уже здесь, он об этом не знает.

— Знает, — мадам Помфри отодвинула ширму, и Гермиона увидела, что в другом конце лазарета собрались чистокровные студенты. — Вы все побудете здесь, пока мы не поймём, от чего вам стало лучше.

Утро Гермиона провела лежа, сидя и стоя попеременно.

— Мне всё это надоело, — пробубнил Гарри, лежащий на соседней кровати спустя десять минут. — Может, мы вылечены, Гермиона. Кажется, они ничего не нашли.

— Не стоит рано радоваться, Гарри, это проклятие может застать врасплох, — Гермиона была сыта по горло тестами. Ожидание давало ей слишком много времени для размышлений о Драко.

— Привет, Гермиона, — Скарлетт подошла к ней, — состояние улучшилось?

— Да. Вы установили причину?

— Нет, но мы над этим работаем.

— С Драко всё хорошо? — тихо, так, чтобы не услышал Гарри, спросила Гермиона, посмотрев в другой конец лазарета.

Скарлетт кивнула и улыбнулась.

— Он в полном порядке. Он много жалуется, но с ним всё нормально. Кстати, ты можешь сама спросить у него об этом, сейчас мы собираемся снова объединить вас в пары.

Гермиону прошиб холодный пот, но она прекрасно знала, что это неизбежно. Рано или поздно ей всё равно придётся встретиться с ним лицом к лицу. Она шла за Скарлетт, опустив глаза в пол, туда, где их ждал Драко. Гермиона старалась смотреть куда угодно, только не на него, но кожей чувствовала его взгляд на себе.

— Какой поворот событий, а! — произнесла Скарлетт, перебирая какие-то бумаги. Она будто бы не замечала витавшего в воздухе напряжения. — Мы проведём несколько вчерашних тестов и ещё парочку новых.

Как и вчера, она сначала попросила их подойти друг к другу, шагая задом наперёд, потом — то же самое, но уже нормальным шагом, навстречу друг другу. Гермиона не могла долго смотреть на Драко, и она была удивлена тем, что он на неё смотрит совсем не холодным и не тяжёлым взглядом. Позже Скарлетт попросила Драко обнять Гермиону; последняя сочла это чем-то вроде пытки. Вчера она сказала Драко, что он ей нравится, но быть с ним она не может, и теперь ей приходилось обнимать его. Близость Драко заставила её чувства обостриться, и она просто хотела, чтобы это прекратилось как можно скорее.

— Прекрасно. Мы почти закончили, — Скарлетт посмотрела на Гермиону краешком глаза, и Грейнджер поняла, что целительница ощущает эту гнетущую атмосферу между ними, — остался последний тест, но, боюсь, вам он не понравится.

Скарлетт завладела их вниманием, и Гермиона смирилась с её ухудшающимся положением.

— Нужен контакт кожи к коже, — Скарлетт бросила осторожный взгляд на них и закрыла их троих ширмой, — Драко, сними футболку, если тебе не трудно. Гермиона… — она не закончила, потому что Гермиона перебила её.

— У меня под одеждой только лифчик! Я не могу просто так раздеться!

Она услышала хихиканье Малфоя и посмотрела на него.

— Конечно же, нет, — Скарлетт передала Гермионе короткий топ без бретелек, — надень это. Можешь переодеться снаружи.

Гермиона почувствовала себя полной дурой в очередной раз, но выполнила просьбу Скарлетт. Она чувствовала, как снова погружается в страдания, но твёрдо решила, что при Драко больше не заплачет. Она вернулась за ширму, не отрывая глаз от пола, уверенная в том, что не посмотрит на полуобнаженного Драко. Скарлетт действовала очень профессионально и попросила их стать на расстоянии вытянутой руки друг от друга, а затем обняться.

Гермиона подняла взгляд на Драко, потому что она знала, что с минуты на минуту Скарлетт попросит их обняться. Каково же было удивление Грейнджер, когда Драко слабо улыбнулся ей. Она просто пялилась на него несколько мгновений, но потом вспомнила, что нужно обняться. Находясь в объятиях Малфоя, она старалась думать о чём угодно, только не о его коже, касающейся её собственной, но мысли упорно возвращались к его улыбке. Значит ли это, что Драко не зол на неё? Она просто не могла поверить, что после вчерашнего он будет относиться к ней нормально.

Гермиона вдруг поняла, что это первый раз, когда они обнимались, будучи здоровыми. Взаимные объятия, когда оба находились в одинаковом положении, и ни один из них, в сущности, не нуждался в этих объятиях. Она почувствовала, что Драко прижал её к себе сильнее, и расслабилась в его руках, напрочь забыв о том, что за ними наблюдают. Почти!

— Хорошо, спасибо. На этом всё. Вы оба освобождены от послеобеденных занятий, и мы сразу сообщим вам новости, если они появятся, — Скарлетт улыбнулась им. — Я рада, что вам лучше. Если же кто-то из вас почувствует недомогание, я буду ждать здесь.

Драко и Гермиона уставились друг на друга и уже собрались уйти, но голос Скарлетт остановил их.

— О, и разберитесь, пожалуйста, со своими разногласиями сегодня! — она указала пальцем на них обоих. — Ничто не может быть важнее того, что вы оба сделали друг для друга, через что прошли вместе. Не портьте это. — она произнесла последние слова с нажимом, но улыбка с её лица так и не исчезла, а затем оставила их, глядящих друг на друга.

Гермиона развернулась, чтобы уйти следом за Скарлетт, но Драко схватил её за руку, останавливая.

— Эй! Она права, не уходи просто так, пожалуйста, — тихо произнёс Драко, — мы не сможем разобраться с этим, если ты не хочешь со мной разговаривать.

— Прости, — Гермиона вывернулась из его рук и ушла, утопая в отчаянии. Она очень хотела остаться, но знала, что в этом нет никакого смысла, потому что со вчерашнего дня ничего не изменилось. Кроме того, она очень смутилась из-за того, что призналась ему в своих чувствах и тут же сказала, что не может быть с ним. Всё это было настолько сложно, что Гермионе казалось, будто её мозг просто взорвётся от всех этих мыслей.

***

Гермиона плохо спала и была не очень рада, когда её разбудила Джинни, довольно грубо потрусив за плечо.

— Гермиона, вставай. Дамблдор собирает всех в Большом зале.

Двадцать минут спустя она стояла в Большом зале с остальными донорами и рецепиентами. Профессор Дамблдор с профессором Снейпом стояли впереди. Он хлопнул в ладоши, призывая всех к тишине.

— Доброе утро. Как вы могли догадаться, у нас есть новости.

Перешёптывания студентов раздавались со всех сторон.

— Прежде чем продолжить, я отмечу, что это хорошая новость, но она не совсем в том ключе, как мы все ожидали!

Гарри озадаченно взглянул на Гермиону.

— Кажется, вы сами себя исцелили! — Дамблдор обвёл рукой собравшихся студентов. — Всё это оттого, что в составе крови каждого из вас теперь есть кровь магглорожденных. После каждого переливания небольшое количество инфицированной крови передавалось вашим чистокровным друзьям. На их же организмы воздействует контрзаклятие, оно нейтрализует действие проклятия. Поскольку всё это продолжалось в течение нескольких дней, инфекция полностью исчезла из крови. Да, мистер Уизли?

Рон поднял руку, и Гермиона поняла, что он задаст вопрос, мучащий каждого находящегося здесь студента.

— Профессор, почему же всем стало лучше в один и тот же день?

— Хороший вопрос, и именно он ставит нас в тупик. Однако, они же и заболели в один и тот же день, провели одинаковое количество сеансов переливания крови и вылечились в одно и то же время. Как я уже сказал, сами себя исцелили! — взгляд Дамблдора упал на Драко, также поднявшего руку.

— Сэр, как мы можем быть уверены в том, что это не повторится?

— Ещё один хороший вопрос, мистер Малфой, и, честно признаюсь, мы не знаем. Однако, контрзаклятие действует, и у нас нет никаких оснований полагать, что симптомы проклятия вновь проявят себя. Профессор Снейп продолжит попытки адаптации контрзаклятия к магглорожденным студентам на случай, если это когда-нибудь повторится. Мы также решили, что необходимо продолжить переливания крови в течение следующей недели, просто чтобы быть уверенными в том, что вся больная кровь ушла. Лично я считаю, что все мы можем расслабиться, потому что кризис прошёл.

Очередные шепотки раздались тут и там, но это были весёлые переговоры. Каждому хотелось верить, что Дамблдор не ошибается. Директор снова хлопнул в ладоши, призывая студентов к тишине.

— Профессор Макгонагалл предложила позволить вам устроить небольшое торжество по этому поводу. Думаю, для этого отлично подойдёт комната мисс Грейнджер и мистера Малфоя. Домашние эльфы с радостью приготовят для вас немного закусок. Также вы можете пригласить кого-нибудь из других студентов, но в разумных пределах, — его речь была остановлена профессором Макгонагалл, которая что-то быстро зашептала на ухо Дамблдору. — А, да. Нужен организатор для вечеринки. Думаю, мисс Уизли отлично подойдёт на эту роль.

Джинни кивнула улыбаясь.

— Спасибо. Я рад, что все вы вылечились, и на сегодня я освобождаю вас от уроков. Увидимся на занятиях завтра.

Гермиона пошла следом за студентами, уверенная, что Драко вышел оттуда раньше её. Она заметила, что он смотрит на неё, но не поймала его взгляда. В следующий момент Гермиона почувствовала, как кто-то взял её за руку. Это была Скарлетт.

— Гермиона, ты можешь задержаться на несколько минут? — попросила она.

Грейнджер кивнула, но её желудок вновь сковало от страха. Что теперь? Когда все студенты покинули зал, Скарлетт увлекла Гермиону за собой к маленькой парте, чтобы они могли присесть.

— Вы с Драко так и не поговорили, верно? — прямо спросила Скарлетт.

— Не о чем, — Гермионе очень не хотелось говорить об этом.

— Ну, это совсем не моё дело, я не собираюсь тащить из тебя подробности, но ты можешь просто послушать меня? — Скарлетт приподняла брови, ожидая ответа Гермионы.

— Да, конечно, — Гермиона вздохнула, желая покончить с этим. Раньше она очень хотела поделиться с кем-то о них с Драко. Скарлетт же не была тем человеком, с которым Гермионе хотелось бы обсудить эту тему.

— Ну, очень редко такие люди, как вы с Драко, проходят вместе столь сложный путь. Я хотела сказать, что у тебя же есть друзья-парни, да, Гермиона? Гарри и Рон? Ты относишься к ним также, как и к Драко?

Гермиона пожала плечами.

— Нет, никто никогда со мной не будет дружить также, как Гарри и Рон. С Драко всё иначе.

— Но ты доверяешь ему? В трудное время ты же положилась на него?

— Да, конечно.

— И вам друг с другом хорошо, большую часть времени? Просто со стороны кажется, что вам вместе комфортно, что ли. Вы хорошая пара.

Гермиона кивнула.

— Я знаю, мне в самом начале лечения сказали, что мы подходим друг другу.

— Я говорила не о переливаниях, Гермиона. Я имела в виду вас двоих.

Гермиона вздохнула.

— Что ты хочешь сказать, Скарлетт? Не хочу показаться грубой, и я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду, но это сложно, и я понятия не имею, что теперь делать.

— Драко рассказывал мне о своих родителях и предыдущих шести годах обучения в Хогвартсе. Как он изводил вас с Гарри и Роном, — объяснила Скарлетт.

— С этим ничего не поделать, но я простила его за всё.

— Я знаю, было приятно слышать от него столь правдивую историю. Послушай, Гермиона, я проводила тесты с тобой и Драко в течение нескольких дней. Вместе, отдельно друг от друга, вы обнимались, спали, ели! Вам вместе хорошо, между вами связь, и кровь тут совершенно ни при чём.

— Я знаю! — Гермиона потеряла контроль над своим голосом впервые за всё это время. — Я знаю, что нам вместе хорошо! Я просто не могу позволить этому зайти дальше, я ведь не знаю, что он чувствует!

Глаза Скарлетт расширились.

— Ты не знаешь о его чувствах? Он не говорил?

Гермиону охватило опасение. Что такого Драко мог сказать Скарлетт?

— Что он сказал тебе? — она едва узнала свой голос, таким чужим он показался, и она прочистила горло.

— Он ничего конкретного не сказал мне. Но результаты теста… — Гермиона перебила Скарлетт, не дав той закончить предложение.

— Тесты! Я не хочу грубить, но я просто не верю в то, что результаты тестов Драко что-то сказали тебе обо мне! Всё только сложнее!

Скарлетт улыбнулась.

— Знаю, конечно, стало. Я просто хотела сказать, что результаты тестов показали, что вы хорошо подходите друг другу. Но я использовала более сложные тесты для того, чтобы понять природу чувств Драко к тебе.

— Какие ещё тесты? — озадаченно произнесла Гермиона.

Скарлетт наклонилась к Гермионе, глядя точно в её глаза.

— Мои глаза! Я не слепая, я смогла разглядеть чувства Драко к тебе. Он влюблён в тебя, Гермиона.

Гермиона почувствовала, как её рот приоткрылся, и откинулась на спинку своего стула. Она посмотрела на Скарлетт недоверчиво. Она только что сказала, что Драко в неё, Гермиону, влюблён? Грейнджер уронила голову на руки и услышала смех Скарлетт.

— Честно! Поверить не могу, что ты не знала. Думаю, я сказала достаточно, так что найди его и разберись со всем этим.

Вот для чего нужны друзья


Скарлетт ушла, оставив Гермиону в Большом Зале одну. Она прокручивала в голове их разговор снова и снова, но всё равно не могла поверить в правдивость выводов целительницы. Драко Малфой влюблён в неё? Гермиону Грейнджер? Это же просто смешно. Маленькая же часть её сложила вместе все слова и ситуации, как кусочки головоломки, и кое-что стало проясняться.

Даже если это правда, то чувства совсем не изменили Драко: он всё так же грязно флиртовал, и он, вероятно, никогда не изменится, но, если он будет заботиться о ней, то Гермиона готова с этим смириться. Она положила голову на парту и громко вздохнула, потому что появился новый вопрос, ответ на который не зависел от того, любит Драко её или нет. А она сама его любит?

Слишком сильно это было для Гермионы, только что признавшейся самой себе в том, что они больше, чем просто друзья. Она попыталась сделать шаг назад и быть объективной. Её бесил его флирт со Скарлетт, особенно то, что Драко делал это на её глазах! Она ударилась головой о стол. Кого она обманывает? Её бесило такое поведение Драко только потому, что она хотела быть единственной, с кем он вёл бы себя вот так. Гермиона почувствовала бабочек в животе и наконец-то призналась себе. Она любит его! Конечно же, любит! Как это один разговор со Скарлетт заставил её так быстро принять это?

Гермиона резко поднялась, отодвинула стул и уже хотела броситься на поиски Драко, чтобы признаться ему, как вдруг передумала. Ей стоит быть осторожнее, по крайней мере, её лицо не должно кричать об этом. Драко не говорил ей ничего подобного, и пусть Гермиона была уверена в правоте Скарлетт, она не могла так просто пойти и вывалить всё это на него, верно? Их отношения слишком напоминали американские горки, и Гермионе следовало быть максимально осторожной.

Она должна быть уверена в его чувствах на все сто процентов, и только после этого говорить с ним о своих. Проблема была в том, что они всё ещё в ссоре! Вряд ли она может подойти к нему в ритме вальса и узнать у него, что он чувствует по отношению к ней! Гермиона потёрла виски, размышляя над тем, как быть, когда дверь Большого зала открылась и на пороге показалась Джинни. Гермиона почувствовала, как на её губах заиграла улыбка. Джинни! Вот же решение!

***

— Ура! По крайней мере, ты наконец-то признала это! — воскликнула Джинни, и Гермиона удивлённо взглянула на неё.

— Что ты имеешь в виду? Признала что?

— О, перестань, Гермиона. Это же, чёрт возьми, очевидно: вы прекрасная пара!

— Эту фразу я точно не рассчитывала услышать от Джинни Уизли обо мне и Драко Малфое, — Грейнджер смущенно улыбнулась.

— Да, я тоже не думала, что скажу это! Так, я буду говорить прямо. Ты хочешь, чтобы я использовала всё своё обаяние и вынудила его признаться тебе в чувствах, ну или хотя бы выяснила, что он думает о тебе?

Гермиона кивнула.

— Да, прости, что прошу тебя об этом.

Джинни широко улыбнулась.

— Смеешься? Это же будет весело, я не могу дождаться! А что ты собираешься делать после этого? Если, конечно, ответ нас устроит.

— Ну… — Гермиона колебалась, немного неуверенная в себе. Думать об этом легко, а вот говорить уже гораздо сложнее.

— Ну что? Ты прихорошишься и спустишься на вечеринку, словно ангел с небес, чтобы он бросился к твоим ногам и признался в вечной любви или что? — Джинни ухмыльнулась.

— Ты читаешь слишком много любовных романов, Джинни Уизли! — улыбаясь, сказала Гермиона. — Или ты так пытаешься намекнуть мне на то, что макияж не помешает?

— Конечно же, нет! Ты очень хорошо выглядишь. Давай, мне нужно знать, что будет дальше по плану.

Гермиона не могла не улыбнуться энтузиазму подруги.

— Ну, думаю, стоит убедиться в правильности выводов Скарлетт насчёт него. Я пошлю ему записку, чтобы подготовить его и назначу встречу. Там и признаюсь, — она почувствовала, что краснеет.

— Нужно всё сделать правильно, — сказала Джинни.

— Что ты имеешь в виду? С цветами и прочей романтикой? — Гермиона выглядела озадаченной.

Джинни приподняла бровь.

— Думаешь, я предложу купить Драко Малфою цветов?

Гермиона вздохнула.

— Я не знаю! Я в этих вопросах слаба.

Джинни придвинула свой стул ближе.

— Нет, не слаба. Ты на правильном пути, просто нужно немного детальнее всё продумать, — они провели в тишине несколько минут; Джинни жестом попросила Гермиону помолчать, когда та пыталась заговорить. Наконец, она присела и кивнула.

— Придумала. Озеро.

— Озеро? Ты о чём?

— Пригласи его на озеро. Поздним вечером, может, даже в полночь! Пошли сову с запиской и попроси его о встрече, только так, чтобы это звучало как приглашение. Желательно сделать это тёплой, лунной ночью, но погоду изменить мы не в силах. Он встретится с тобой, и ты должна быть прекрасной с ним, а ещё предельно честной. Ты должна быть эдакой романтичной соблазнительницей! — она выдержала паузу, давая Гермионе возможность отсмеяться, и продолжила. — Ты можешь также пригласить его на вечеринке, ласково прикоснуться. Возьми его за руку, но не так, как это делают друзья. Он не сможет устоять!

Гермиона усмехнулась описаниям, придуманным Джинни и её энтузиазму, но не могла не признать, что идея Уизли довольно хороша. Озеро — это прекрасный ход. Гермиона только не была уверена, насколько романтичной соблазнительницей она может быть, но решила, что попытается.

— Я поговорю с ним сегодня, пока у нас нет уроков, но тебе не стоит появляться в поле его зрения, иначе он начнёт что-то подозревать, — Джинни хихикнула, — ох, я собираюсь насладиться этим!

— Спасибо.

— Сказала же, я рада помочь.

— Нет, я благодарю за понимание. Знаю, правильнее было бы, если бы ты не одобрила, но спасибо, что не сделала мне хуже, — Гермиона улыбнулась подруге.

— Не одобрила бы чего? В конце концов, Гермиона, ты получишь до чёртиков сексуального Малфоя, к которому будешь прижиматься каждую ночь! — Джинни подвигала бровями.

— Что? Джинни! Ты не можешь так говорить, а как же Гарри? — Гермиона рассмеялась.

— О, успокойся, Гермиона. Я люблю Гарри. Не подумай, я не хочу Драко, но он просто до смешного сексуальный, и, насколько я знаю, он может быть вполне милым! Повезло тебе, — Джинни произнесла это уверенно, в привычной манере, и Гермиона усмехнулась.

— Ты ужасна, Джинни Уизли! Ты себя слышишь?

Джинни подмигнула ей.

— Всё, теперь просто жди, пока я поговорю с Драко.

***

Джинни пристально следила за Малфоем после обеда, так что она была уверена, когда он будет один. Она не думала о том, что именно скажет ему или как заведёт речь о Гермионе, но была уверена, что сможет организовать этот разговор и справится. В конце концов, общение — одна из сильных её сторон! Ей не пришлось долго ждать, потому что сразу после обеда Драко вышел из Большого зала, и Уизли последовала за ним на улицу. Он шёл по тропинке к озеру, потом свернул направо к поросшей деревьями местности и уже там расположился на большом камне.

Джинни шла позади от него так, что могло показаться, будто бы она пришла с другой стороны, и теперь шагала мимо озера, попав в поле зрения Драко. Она будто бы случайно посмотрела в его сторону и изо всех сил изобразила на лице удивление от того, что встретила его здесь, прежде чем приветственно махнула ему рукой.

Он махнул в ответ и поманил её к себе, что очень хорошо вписывалось в планы Уизли.

— Привет, Джинни.

— Привет! Немного странное ощущение, мы ведь не должны больше проводить всё свободное время с кем-то, верно? — Джинни произнесла это, рассчитывая на быстрый переход к волнующей её теме.

— Да, давай, расскажи мне об этом! — Драко наклонился вперёд, сцепив руки в замок и устремив взгляд вниз, и сразу же Джинни поняла, что он говорит об отсутствии необходимости проводить время с Гермионой. Он повернул голову к ней. — А Поттеру понравится, если он узнает, что ты сидела здесь со мной и мило беседовала?

Джинни возмущённо посмотрела на него.

— Плевать, Гарри не указывает мне, что делать!

Драко рассмеялся, наблюдая за её реакцией.

— Уверен, он не посмеет!

— Знаешь, мне кажется, он поменял своё мнение о тебе. Все мы изменили его, — сказала Джинни.

Драко поморщился.

— Да, Гермиона точно изменила своё мнение обо мне, причём в худшую сторону! — он вздохнул и Джинни поняла, что это идеальная возможность, чтобы задать все необходимые вопросы.

— Что у вас двоих произошло? Она не рассказывает!

Драко снова вздохнул и под взглядом Джинни рассказал ей всё то, что ей требовалось узнать. Он выглядел таким грустным, было больно смотреть на него! Джинни мягко коснулась его руки своей ладонью.

Драко снова заговорил тихим голосом.

— Она считает меня бабником. Будто бы мне необходимо внимание всей прекрасной половины Хогвартса!

— Ммм. Ну, это более вероятно, чем обратная ситуация. Просто мнение! — сказала Джинни, и Малфой, улыбаясь, посмотрел на неё.

— Это комплимент, Уизли?

— Думаю, да. Это же не тайна какая-то, верно? Никто не считает нужным скрывать тот факт, что многие считают, что ты сияешь не хуже солнца, не так ли? — Джинни улыбнулась ему. — Кстати, если ты ещё раз назовёшь меня Уизли, я испорчу твоё красивое лицо, Малфой.

Драко громко рассмеялся.

— Если сможешь!

— У меня целых шесть братьев, помнишь? Я знаю, что такое хороший удар, поверь! — они ухмыльнулись друг другу, а затем Джинни осторожно коснулась его плеча.

— Она ведь правда нравится тебе, да? — Уизли не боялась говорить настолько прямо потому, что видела, что Драко комфортно с ней.

— Тебе не нужно спрашивать об этом, — он опустил голову, пиная маленький камешек носком ботинка.

— Ну, в чём проблема, мистер Малфой? Что ты возишься с этим? Иди и используй немного своего шарма, мы же о Гермионе говорим!

— Думаю, она не купится на это.

— Невозможно! Ни одна девушка не устоит, — Джинни сверкнула глазами, довольная манипуляциями своим шармом, и получила широкую улыбку в ответ.

— Так ты свела с ума Поттера флиртом? — Драко умело перевёл стрелки на неё, и Джинни рассмеялась.

— Я не флиртую!

Малфой приподнял брови.

— Слушай, Драко, Гермиона хорошая девушка. Она добрая, милая, умная, весёлая и…

— Ты не помогаешь, — Драко прервал её, — я стараюсь не думать об этом.

— Так что, если она сейчас явится сюда и признается тебе в чувствах, ты признаешься ей в ответ? — Джинни снова включила своё обаяние, надеясь, что не зашла слишком далеко.

— Ты всегда такая любопытная? — спросил Драко. Джинни не ответила ему, продолжая сверлить его взглядом в ожидании ответа. Драко провёл рукой по волосам.

— Да, я признаюсь, — он быстро произнёс эти три слова. — Я бы давно уже сделал это, только она не разговаривает со мной!

Джинни улыбнулась ему, пожимая руку.

«Сделано!» — улыбаясь, думала она.

Любовные письма?


Джинни перечитывала письмо и улыбалась.

— Хорошо написано. Правда, я бы сделала его более соблазнительным, но, думаю, это тоже сработает!

— Соблазнение не мой конёк, Джинни. Я старалась быть романтичной, но не очень-то у меня получается.

— Не знаю, по-моему, очень романтично, пусть немного причудливо! Похоже на тебя и забавно. Ему понравится. Прочитай ещё разочек.

Гермиона глубоко вздохнула и начала читать.

Дорогой Драко,

Знаю, писать тебе ужасная идея, но в последнее время наше вербальное общение оставляет желать лучшего. Я решила, что письмо — это выход.

Я говорила, что есть много вещей, которые я хотела бы сказать тебе и которые не стоило писать в письме, но я пойду лёгким путём и напишу.

Прости, что я так безрассудно ревновала тебя к Аннабель и Скарлетт (и всем остальным!). Да, я просто жутко ревнивая. Я не просто расстраивалась или завидовала им, нет. Это была старая-добрая ревность. Я хочу быть с тобой, сама же мысль о том, что ты будешь с кем-то ещё, мне совсем не нравится (я знаю, ты сейчас глупо ухмыляешься. Смотри, чтобы твоё самомнение не выросло до такой степени, что ты не сможешь пройти через дверь!)

Прости, это звучало так, будто бы я тебе не доверяю, хотя я доверяю. Просто очень сложно представить нас вместе, когда вокруг столько жаждущих твоего внимания девушек! (Всё дело в твоей внешности! Поверить не могу, что написала это! Просто покажи мне это письмо потом, и у нас будет повод для спора!)

Я хочу, чтобы мне было легко говорить тебе все те вещи, которые хочется сказать. Например, как много ты значишь для меня. Я очень хочу сказать тебе, глядя в глаза, как мне нравится, когда ты поддразниваешь меня. Я люблю твои кокетливые фразочки. Я люблю наши маленькие глупые споры (и как же мне не нравится, что ты всё время считаешь себя правым!)

Наконец, я хочу сказать, что скучаю по тебе. Очень. Нам нужно скорее со всем этим разобраться, потому что я чувствую себя ужасно без тебя (никаких отступлений, я просто по тебе скучаю.)

Ну, вот и всё; большую часть этого мне стоит сказать тебе в лицо, но я боюсь. Выложить всё это на бумаге гораздо проще (не приходится терпеть твои язвительные комментарии и самодовольство!).

Есть кое-что, что я не могу написать. Я буду истинной гриффиндоркой и скажу это тебе в глаза. Конечно, если ты согласишься встретиться со мной сегодня ночью, на восточном берегу озера. В полночь (просто потому, что это звучит более драматично, чем 10:30 или любое другое время!)

И я хочу сказать «пожалуйста», потому что если ты не придёшь, не уверена, что я буду делать дальше.

Так вот, пожалуйста.

С любовью,

Гермиона xx.

Она посмотрела на Джинни, та зааплодировала. Глаза её сверкали.

— Гермиона, это прекрасно! Сейчас же отправляй.

***

Драко лежал на своей кровати, когда услышал тихий стук в окно. Он поднял взгляд и увидел белоснежную сову Гарри Поттера. Драко подскочил и приоткрыл створку, гадая, зачем Поттеру понадобилось посылать ему сову. Он взял в руки письмо, прочитал имя отправителя и почувствовал, как в горле пересохло. Сову Поттера одолжила Гермиона. Он сел на кровать, сжимая в руке сложенную пополам записку; часть его не желала читать написанное Гермионой, опасаясь, что строчки письма разрушат все его надежды.

Драко начал читать осторожно, вчитываясь в каждое слово, и после нескольких предложений крошечная улыбка коснулась его губ. Она призналась в том, что ревновала? Он ухмыльнулся, читая её предположения о его реакции, и вдруг понял, что она была права: он же ухмылялся! Драко рассмеялся, читая забавные комментарии Гермионы; ему понравилось, что она написала об этом. На самом деле, он был рад каждому написанному ею слову, особенно той части, где Гермиона признавалась в тоске по нему. Спасибо, Мерлин, ведь он тоже страдал. Он поморщился, прочитав очередной полный сарказма комментарий, но не расстроился, потому что всё остальное содержание письма заставило его почувствовать себя безумно счастливым. Она просила о встречи, в полночь, у озера! Смешно, но так мило.

Он сам себе улыбнулся: если Джинни Уизли не приложила к этому руку, он съест свою метлу! Драко ещё несколько раз перечитал письмо, а потом взялся за пергамент для ответа.

***



Гермиона ждала возле хижины Хагрида нетерпеливо. Джинни попросила о встрече именно здесь, и она, как обычно, опаздывала. Джинни всегда и всюду опаздывала! Гермиона услышала шаги, и Уизли показалась из-за хижины. Её щёки покраснели, она тяжело дышала.

— Ты в порядке? Чем ты довела себя до такого состояния? — спросила Гермиона.

— Пойдём со мной. Тебе понравится, — Джинни скрылась за хижиной, и Гермионе оставалось лишь последовать за ней. Когда Гермиона завернула за угол, Джинни указала рукой на маленькую деревянную лодку. Уизли явно пыталась привести судёнышко в порядок: цветная лента украшала борт, а внутри лежали подушки. Мгновение Гермиона просто смотрела на Джинни.

— Ну? Что ты думаешь? Это достаточно романтично? Она, правда, немного неряшлива, но в темноте это будет не сильно заметно, — Джинни с энтузиазмом смотрела на Гермиону. Грейнджер улыбнулась и стиснула подругу в крепких объятиях.

— Большое спасибо тебе, Джинни. Это потрясающе! Мне нравится!

— Хорошо. Перенесёшь её к озеру с помощью магии? По-другому не получится, — Джинни демонстративно попыталась поднять лодку и упала.

Гермиона не помнила ни одного заклинания, способного перенести такой большой объект на значительное расстояние. Затем она услышала, что Хагрид вошёл в хижину.

— Нам не нужна для этого магия, попросим Хагрида!

Едва Гермиона произнесла это, как Хэдвиг приземлилась прямо перед ней, заставив девушку подскочить от неожиданности.

— Записка, он ответил, — взволнованно пробормотала Джинни, — ох, я нервничаю. Открывай скорее.

Гермиона посмотрела на подругу довольным взглядом, но её пальцы не слушались, когда она отвязывала письмо от лапки совы и открывала его. Джинни читала, глядя через плечо Гермионы.

Дорогая Гермиона,

Спасибо за письмо. Мне понравилось. Увидимся в полночь.

С любовью,

Драко xxxxxxxx

(хочу обратить твоё внимание на то, что в моём письме нет скобок и полных сарказма комментариев. Ну, кроме этого предложения, конечно!)

(О! Я хочу много поцелуев! Я ведь целовал тебя всего два раза! Это ужасно!)

(И я сказал «спасибо», не делая из этого чего-то грандиозного. В отличие от тебя с твоим «пожалуйста»)

Д x

Обе девушки рассмеялись после того, как прочитали письмо. Джинни даже подпрыгнула на месте от волнения.

— Это просто замечательный ответ. Он согласился, Гермиона, и, кажется, он не меньше тебя рад! — она ещё раз пробежалась глазами по письму, — Забавно написано, кстати.

Гермиона молча смотрела на Джинни. Уизли перестала прыгать и с тревогой посмотрела на подругу.

— Что такое?

— Просто надеюсь, что позже я не буду так сильно нервничать, потому что если я буду нервничать меня начнёт тошнить и ни о какой прогулке на лодке не будет речи!

— Да, это будет очень романтично, — хихикнула Джинни.

Озеро


Гермиона нервно мерила шагами берег озера; до полуночи оставалась примерно четверть часа. Нарядная лодка мягко покачивалась на волнах неподалёку. Девушка снова и снова прокручивала в голове все те слова, которые собиралась сказать Драко; жаль, предугадать его реакцию на них было невозможно.

— Лодка! Где, чёрт возьми, ты взяла лодку? — голос Драко прозвучал совсем близко, и Гермиона подпрыгнула от неожиданности.

— Боже, Драко, ты напугал меня до смерти! — выпалила она, напрочь забыв о подготовленной заранее речи.

— Нет, это не страшно. Не страшнее вот этого, — Драко, злобно улыбаясь, приблизился к ней и без предупреждения обхватил её талию, подошёл к краю воды и сделал несколько шагов вперёд, грозя толкнуть девушку. Он крепко держал её, но над самой кромкой воды. Гермиона взвизгнула, не рискуя брыкаться, опасаясь, что он даст ей упасть.

— Драко! Не смей! Я убью тебя! — Гермиона кричала на него, но он лишь ухмыльнулся и чуть спустил её к воде.

— Насколько сильно ты хочешь, чтобы я прекратил? — издевательски спросил он, улыбаясь.

— Сейчас же! — наполовину весело, наполовину рассержено сказала она.

— Ну, если ты об этом… — Драко сделал вид, что собирается поставить её обратно на землю, но в последний момент снова развернулся, удерживая девушку над водой. Тут-то Гермиону разбил смех. Она так тщательно подбирала слова, стремясь быть максимально романтичной и серьёзной, но Драко было плевать на это. Он, в своей привычной манере, разрушил её идеально выстроенный план. Это не имело значения, ведь было весело! Глупо, по-детски, но весело.

Драко улыбался, слыша её смех. Гермиона смеялась совершенно бесконтрольно, и чтобы случайно не уронить её в воду, Драко поставил девушку на твёрдую почву. Гермиона отступила от него на шаг, она всё ещё смеялась, держась за бока. В конце концов она успокоилась, но хихикала, когда смотрела на Драко.

— Ты меня угробишь, Драко Малфой.

— Искренне надеюсь, что нет, — сказал он, — мне нравится лодка! По плану мы должны на ней покататься, да? Ты в курсе, что так мы нарушим сотню школьных правил?

Гермиона кивнула.

— Очень смешно. Если честно, твоя попытка бросить меня в озеро разрушила атмосферу, в которой я надеялась провести этот вечер, — она улыбалась, говоря это, просто радуясь тому, что они нормально разговаривают, безо всякой неловкости и дискомфорта.

— О, и что же за атмосфера здесь была? — спросил он, прекрасно зная, что она ответит, но вынуждая Гермиону произнести это вслух. Он тоже улыбался, такой же счастливый, как и она; казалось, никакой ссоры между ними и в помине не было.

Гермиона наклонила голову.

— Ты просто хочешь, чтобы я сказала это.

— Да. Конечно, хочу, — улыбнувшись, кивнул Драко.

— Я надеялась на романтику, — медленно произнесла Гермиона, — я сказала. Доволен? Ты усложняешь эту ночь.

Драко подошёл ближе к ней и немного наклонил голову. Он достал из кармана кусочек пергамента, взмахнув им перед самым носом Гермионы.

— Если позволишь, я кое-что процитирую… — начал было он, но Гермиона перебила его сразу же, как только опознала своё письмо.

— Я знала, что ты перевернёшь с ног на голову всё то, что я написала в письме! Знала!

— Как я уже говорил, позволь мне процитировать тебя… — его глаза быстро перескакивали со строчки на строчку в письме, — ах, да. Вот: «Я очень хочу сказать тебе в глаза, как мне нравится, когда ты поддразниваешь меня. Я люблю твои кокетливые фразочки. Я люблю наши маленькие глупые споры». Получается, что я вел себя так, как тебе нравится! Ты не написала о том, что тебе нравится, когда я веду себя романтично, так вот ты и получила то, что хотела, — он злобно улыбнулся, вновь взмахнув письмом.

— Иногда я тебя просто ненавижу, — сказала Гермиона, не прекращая хихикать. Вот ведь самодовольный всезнайка!

— Нет, не ненавидишь. Ладно, давай устроим немного романтики, — он подошёл к кромке воды и ступил в лодку одной ногой. Потом Драко предложил Гермионе свою руку, как настоящий джентльмен, и придерживал её, пока она устраивалась в лодке. Драко взял вёсла и начал грести, и впервые за долгое время Гермиона чувствовала, что отдыхает. Было легко и хорошо. Тишина между ними была комфортной, зря она только волновалась о том, как всё пройдёт.

Пока Драко медленно грёб к середине озера, Гермиона вспомнила, что хотела сказать ему о своих чувствах. Несмотря на то, что их общение возобновилось, опасность никуда не исчезла. Здорово было, конечно, но не в этот вечер. Она не была уверена в том, поможет ли в итоге им дружба или только помешает; возможно, будь они серьёзными и ощущай они неловкость, признаться было бы легче. И как перевести разговор в нужное русло? Она поняла, что Драко перестал грести и смотрит на неё.

— Итак, вот она романтика. Я гребу как полоумный, ты предаёшься мечтам обо мне, — с сарказмом произнёс Драко.

— Не нужно грести дальше, здесь хорошо, — сказала Гермиона, оглядываясь по сторонам. Они были посреди озера, недалеко от маленького острова.
— И как ты узнал, что я грежу тобой?

Драко усмехнулся ей. Он поставил вёсла в упоры и снова достал из заднего кармана многострадальное письмо.

— Хорошо, давай-ка посмотрим… — начал он.

— Драко! — она попыталась схватить листок, но Малфой убрал его подальше от Гермионы. Лодка закачалась. Удерживая письмо на безопасном расстоянии от девушки, он начал читать.

— «Просто очень сложно представить нас вместе, когда вокруг столько жаждущих твоего внимания девушек! (Всё дело в твоей внешности!)». Это и объясняет все твои фантазии с моим участием. Думаю, я даже прощу тебя за то, что ты заставила меня всё это время сидеть на вёслах.

— Очень тонко шутишь, Драко, — Гермиона сложила руки на груди. Он снова спрятал записку, а затем наклонился вперёд.

— Знаю, извини, — его лицо стало серьёзным. — Знаю, я дразню тебя, но твоё письмо мне очень понравилось. Особенно та его часть, где ты говоришь, что скучаешь по мне.

Гермиона почувствовала, что атмосфера накаляется. Она выпрямилась.

— Нам твоя тоже.

— Нам? — немедленно он отреагировал на её слова.

Гермиона покраснела и прокляла себя за недальновидность.

— Ну… Просто так получилось… — заикаясь, произнесла она, боясь, что он расстроится из-за этого.

— Мисс Джинни Уизли?

— Да. Прости, Драко. Просто я совсем не знаю, как поступать в таких ситуациях, она помогала мне.

Драко сложил руки перед собой и попытался выглядеть разозлённым на неё. На самом деле он не был зол, он полагал, что Джинни приложила ко всему этому руку, но Гермионе незачем знать об этом. Он взял в руки вёсла, будто бы собрался грести назад к берегу.

— Вряд ли можно назвать романтичным то, что мою записку прочитала половина школы.

— Драко… — Гермиона поднялась и попыталась помешать ему взять вёсла, и Драко специально резко дёрнул ими, от чего лодка покачнулась, и Гермиона упала вперёд, прямо на него. Он выпустил из рук вёсла, чтобы смягчить падение Гермионы; те с плеском угодили в воду. Гермиона посмотрела на него, понимая, что он ей улыбается.

— Ты сделал это нарочно! Что ж, молодец, мы остались без вёсел! — обвинила она его.

— Упс! — Драко приподнял брови. — О, посмотри-ка, куда ты упала!

— Тебя не волнует, что обо всём знает Джинни, верно?

Драко покачал головой.

— Мне плевать.

Она ударила его в грудь.

— Я ненавижу тебя! И я сейчас не вру! — Гермиона попыталась встать, но Драко крепко прижал её к себе. Он притянул её ещё ближе, приблизил губы к её уху.

— Нет, не ненавидишь, — прошептал он.

Гермиона чуть отклонила голову назад и посмотрела на него, прежде чем понизить голос и глубоко вздохнуть. Она произнесла каждое слово медленно, будто бы для этого ей требовалось долго собираться с мыслями.

— Нет. Я люблю тебя.

Она увидела, как расширились в изумлении его глаза; на долю секунды Малфой ослабил свою хватку. Гермиона почти сидела на его коленях, и когда он убрал руку, она начала потихоньку отодвигаться от него, чтобы сесть на своё прежнее место.

Драко пришёл в себя и наклонился вперёд, пытаясь поймать Гермиону, чтобы не позволить ей упасть на дно лодки. Он двигался слишком быстро и судёнышко опасно закачалось. Гермиона приземлилась на дно лодки между сидений с глухим стуком; Драко, успевший подняться на ноги и вытянуться во весь рост, смешно вскинул руки в попытке удержать равновесие. Сидя, Гермиона смотрела на него, неспособная помочь ему; она попыталась встать на колени, чтобы удержать его за ноги, но лодка от этого раскачалась ещё сильнее, и будто бы в замедленной съёмке Гермиона наблюдала за тем, как Драко потерял равновесие. Он отступил назад, потом влево, и Гермиона успела заметить смену выражения его лица, когда он упал за борт.

Капли воды брызнули на Гермиону, которая наконец-то поднялась на колени и перегнулась через бортик лодки.

— Драко? Драко! — закричала она, неспособная что-либо рассмотреть в тёмной воде озера. Его голова показалась у бортика лодки; ладонью он схватился за него.

— Ты в порядке? — Гермиона наклонилась вперёд, но остановилась, опасаясь, что лодка перевернётся совсем. Драко отплёвывался от воды и откашливался.

— Да, но мне ужасно холодно.

Гермиона протянула ему руку.

— Давай, хватайся, я помогу тебе вылезти.

— Нет, нам нужны вёсла. Я сплаваю за ними.

Гермиона смотрела, как он быстро выловил вёсла и подплыл к лодке. Он передал их Гермионе и забрался в лодку, не без помощи Грейнджер. Драко попытался хоть немного согреться, сняв промокшую насквозь куртку. Он положил её на дно лодки.

— Тебе нужно раздеться.

— Сейчас не время, Гермиона, — стуча зубами, пошутил он.

— Боже! Ты когда-нибудь остановишься? Я имею в виду, что будет лучше, если ты снимешь мокрую одежду, тебе от неё только холоднее, — Гермиона вложила вёсла в упоры.

— Я не могу взять и раздеться посреди озера! — запротестовал Драко.

— Почему? Тут кроме меня никого нет, а я уже половину всего видела, — сострила Гермиона. — Просто останься в нижнем белье!

Несколько минут он колебался, но пробирающий до костей холод заставил его снять рубашку и джинсы. Гермиона старалась смотреть на вёсла, закреплённые в упорах, пока он раздевался. Она взяла вёсла и начала грести.

Несколько минут спустя Драко забрал их у неё.

— Дай я сам. Так хоть немного согреюсь, — они выбрались из лодки, и Гермиона начала искать на пирсе что-нибудь полезное. Наконец-то она нашла маленькое одеяло и укутала в него Драко — всё лучше, чем ничего. Она достала со дна лодки его одежду и выжала её.

— Пойдём к мадам Помфри. Пусть осмотрит тебя, вдруг ты заболел.

— Нет! — Драко вырвался из её заботливых рук. — Со мной всё нормально, не нужно никуда идти. Мне просто надо принять горячий душ.

— Но, Драко, ты провёл в холоде столько времени! Посмотри на себя, ты замёрз!

— Так, может, мы перестанем спорить и пойдем в замок?

Гермиона смотрела вслед ему, завёрнутому в смешное и нелепое одеяло. Она снова хотела было запротестовать, но решила, что лучше будет пойти за ним в замок.

***

Они сидели у камина в гостиной Гриффиндора. Драко принял душ, переоделся, и Гермиона обеспечила его горячим питьём. Он больше не дрожал и, казалось, полностью оправился от своего незапланированного купания в озере.

Он до сих пор никак не прокомментировал её признание из-за этой суеты, но Гермиона знала, что скоро он заговорит, и сильно нервничала из-за этого.

— Мне, правда, очень жаль, что ты упал в воду, Драко.

— Это не твоя вина. Ну, не совсем, — Малфой бросил на неё взгляд, а потом вытянул шею и осмотрелся по сторонам. — Здесь очень уютно и миленько. Типичный Гриффиндор.

Гермиона возвела глаза к небу.

— Мы когда-нибудь забудем об этой войне факультетов? Ты же ничего не имеешь против гриффиндорского тепла, верно?

Драко слез со своего стула на пол и подполз к ней. Он устроился у её ног, положив руки на её колени.

— Сейчас я не против всего гриффиндорского, — в его зрачках плясали смешинки, но глаза сверкали; взгляд же его был прикован к Гермионе. — Вообще, мне очень хочется снова услышать то, что ты сказала там, в лодке, но в этот раз я постараюсь исполнить что-то более романтичное, чем падение в озеро!

Гермиона рассмеялась.

— Думаю, стоит попрощаться с романтикой на сегодняшний вечер, идея была обречена на провал с самого начала.

Драко теснее прижался к Гермионе, не разрывая зрительного контакта, и нежно коснулся её щеки костяшками пальцев.

— Нет, я уверен, что её ещё можно спасти.

Вообще-то Гермиона была с ним согласна. Она не могла двигаться, пока его пальцы мягко скользили к её волосам, путались в её кудряшках, а потом переместились к её шеё и плечу. Он смотрел прямо в глаза Грейнджер, и ей казалось, что она загипнотизирована. Другую руку он положил на её талию и уверенно потянул на себя, заставляя Гермиону придвинуться к самому краешку стула, совсем близко к нему. Кровь в её венах побежала быстрее, когда Гермиона вдохнула его запах, а там, где Драко касался её, кожу будто бы кололи сотней иголок. Всё же это не было похоже на ночь в библиотеке. Малфой едва касался её, но Гермиона была точно околдована им.

— Скажи это снова, Гермиона, — прошептал он, — то, что ты сказала там, в лодке. Скажи это ещё раз.

Бабочки в её животе совсем взбесились; несмотря на это, Гермиона всё же произнесла заветные слова, ведь она уже говорила их, так что повторить было легко.

— Я люблю тебя, Драко. Понятия не имею, за что, ведь ты эгоистичный, противный, высокомерный, эгоцентричный хитрец, который ежедневно выводит меня из себя, пока не вызывает желания столкнуть его в чертово озеро! Но я люблю тебя, по-настоящему люблю.

Драко резко поднялся на ноги и протянул ей свою руку. Гермиона озадаченно смотрела на него.

— Слышишь? Играет наша песня.

— Наша песня? — переспросила ничего не понимающая Гермиона.

— Под эту песню мы танцевали на вечеринке.

Осознание накрыло Гермиону с головой. Их песня была лишь игрой воображения, тихой музыкой, под которую они танцевали ночью во дворе, когда она жаловалась на полное отсутствие в нем романтичности. Он был прав, эта песня вновь играла для них двоих, Гермиона могла слышать её. Она улыбнулась и взяла его за руку. Драко повёл Гермиону к окну гостиной и прижал её к себе. Девушка склонилась к нему, наслаждаясь его близостью. Они снова танцевали под тихую музыку, тесно прижавшись друг к другу, неспешно передвигая ногами.

Гермиона не знала, сколько времени прошло, но она заметила, как посветлело небо за окном, когда Драко немного отстранился от неё.

— Ты так и не спросила меня.

Гермиона знала, о чем он говорит. Он не ответил на её признание.

— Ты не сказал мне, — с умным видом произнесла Гермиона, а Драко усмехнулся.

— Это так странно, что ты проявляешь вежливость и ждёшь! Можешь же заставить меня признаться прямо сейчас.

— Драко! — девушка легонько ударила его по руке.

— Я люблю тебя, Гермиона Грейнджер, но, конечно, ты уже знаешь об этом. Ты не знаешь только того, что я люблю тебя с нашего первого танца.

Гермиона удивлённо посмотрела на него, и Драко подмигнул ей.

— Помнится, я писал о том, что рассчитываю на поцелуи, — он демонстративно облизал свои губы, заставив Гермиону засмеяться. Драко притянул её к себе и мягко прижался к её губам своими.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru