Дневник Поттеров автора Romantic-Violin    в работе   
Этот фанфик посвящён паре Гарри и Гермиона. Здесь собраны события этой семьи в виде дневника (будут указаны вымышленные даты): от свадьбы до отправки детей в Хогвартс.
События происходят спустя два года после седьмой книги произведения Джоан Роулинг.

Приятного чтения!
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Сириус Блэк, Джинни Уизли
Приключения || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 3 || Прочитано: 586 || Отзывов: 1 || Подписано: 1
Предупреждения: нет
Начало: 11.09.24 || Обновление: 12.09.24

Дневник Поттеров

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1. Подготовка.


Это был важный день в жизни Гарри и Гермионы. День, когда они будут обмениваться обручальными кольцами и прозвучит фраза: «Я объявляю вас мужем и женой!»
Перенесёмся с вами ненадолго в прошлое.
За месяц до этого торжественного события началась подготовка. Самым сложным было – выбор места для празднования. Сначала выбор пал на уютный ресторан, но будущие молодожёны не хотели отмечать шумно и роскошно.
Затем Сириус предлагал своё жильё в качестве замены ресторана. Да и по его словам: «В родном месте гораздо лучше». Но дом на Площади Гриммо 12 не был похож на то, где можно отпраздновать жизнерадостное событие, скорее наоборот. Несмотря на такой аргумент, Сириус настаивал на своём. Пара изначально отказывалась от такого предложения и искала другое место, но ничего не подходило, в итоге, согласились.
На следующий день после выбора места, дом Блэков приговорили к генеральной уборке. Столько пыли, мусора и странных вещей Гарри и Гермиона никогда не видели. Наведение порядка отняло целых две недели. За это время всех участников «перерождения дома» крайне утомили постоянные крики портрета матушки Сириуса. Да и Кикимер мешал, возвращая весь хлам на свои бывшие места. Картину всё же кое-как удалось снять. И вот, наконец, упорными стараниями и усилиями хижину было не узнать. Вместо мрачного, старого, неуютного «сарая», появилось светлое, приветливое, «возрожденное» поместье Блэков.
После завершения чистки дома парочка принялась отправлять приглашения. Невилл, Полумна, Симус, Дин, Колин (все друзья-гриффиндорцы), Римус и Нимфадора Люпины и многие другие. Даже профессору МакГонагалл был доставлен конвертик. Не забыли и про семью Уизли. Гарри и Гермиона хотели наладить с ними отношения, поэтому тоже отправили письма. Но насчёт Рона и Джинни сомневались. С одной стороны они не хотели их ранить этим письмецом, а с другой, им не хотелось обидеть младших Уизли тем, что: «Мол, всех пригласили, а нас нет».
Всем всё отправлено. Очередь шла за меню. Оно было очень похоже на блюда из Хогвартса. Тыквенный суп, курица, разные пироги, пудинги и прочие лакомства. Также в этот список добавили сливочное пиво, огневиски, и, конечно же, свадебный торт.
Осталось самое последнее – костюм жениха и платье невесты. 31 мая 1999 года (за 4 дня до свадьбы) будущие молодожёны отправились в Косой переулок, в магазин мадам Малкин. Хоть и на витрине было сказано, что здесь продаются мантии и некоторые другие вещи, но наши герои надеялись на то, что можно попросить сшить наряд на заказ. Для помощи с выбором Гермиона позвала Полумну, а Гарри - Невилла. Первыми в заведение зашли девушки, а юноши остались их ждать, (они так порешили для того, чтобы жених не увидел платье невесты).
Звон колокольчика и выпускницы «Хогвартса» оказались в старом знакомом месте. Через некоторое время к ним подошла хозяйка магазина.
-Мисс Грейнджер и мисс Лавгуд! – с радостью сказала женщина. – Мне очень приятно вас здесь видеть. Добро пожаловать в моё ателье, чего желаете?
-Добрый день, мадам Малкин. – произнесла Полумна. – Сегодня я ничего не буду себе приобретать, так как составляю компанию мисс Грейнджер.
-Хорошо. Значит, я буду подбирать прекрасный наряд именно Вам, мисс Грейнджер? Я Вас внимательно слушаю.
-Добрый день, мадам Малкин. – наконец сказала Гермиона. – У меня есть небольшой вопрос: Вы шьёте на заказ свадебное платье? – Девушка немного засмущалась.
- Разумеется, шью! У меня даже есть отдельный зал со свадебными нарядами! Пройдём со мной, милая, мои искренние поздравления! – После этих слов хозяйка ателье повела девушек в нужное им место. Когда они туда вошли, то из-за резкого перехода из тёмной комнаты в светлую, подруги ненадолго зажмурили глаза. Спустя пару минут зрачки привыкли к яркому помещению, и уже можно было спокойно разглядывать платья. Каких их здесь только не было: пышные, коктейльные, с рукавами и без них, с блестками и бриллиантами, с перьями и ещё много разных видов.
-Ну, что ж. Что конкретно Вы бы хотели?
- Мне бы хотелось что-нибудь недорогое, не короткое и не слишком вызывающее. – Женщина изумленно приподняла брови:
- Милая моя. Никаких недорогих платьев! Это важное событие в твоей жизни, и ты должна выглядеть неотразимо! – С одной стороны слова мадам Малкин звучали без корыстных намерений, а с другой , так как она хозяйка этого заведения, то ей бы хотелось, чтобы клиенты опустошили свои кошельки побольше. Гермиона надеялась на первую сторону.
- Думаю, Вы правы. Тогда можно посмотреть пышные длинные платья?
- Милая, я сама выберу тебе несколько нарядов на выбор, чтобы ты не затруждала себя, 5 минут, и шикарные одеяния будут перед тобой. – Мадам ушла, а девушки остались вдвоём.
Пока дама отсутствовала, подруги ходили по залу и рассматривали весь ассортимент. Невесте приглянулось одно платьице
- Полумна, смотри, как тебе? – окликнула свою напарницу Гермиона. Платье было длинное, с рукавами, тусклое, в общем, особо ничем не выделяющееся.
- Мне кажется, что слишком серо. Тебя бы приняли за подружку невесты. – Девушка вздохнула и повесила назад платье. Через некоторое время послышались стуки каблуков.
- А вот и я, надеюсь, что вы не сильно заскучали? – сказала женщина, которую можно было принять за стопку вещей.
- Не сильно. – улыбнулась гриффиндорка.
- Ну, тогда приступим, выбирай. – Одеяний было куча, но все подходили под требования Гермионы - пышное и длинное. У девушки разбегались глаза. Мадам Малкин постаралась, выбрала действительно красивые платья и..., наверное, дорогие. Невеста их рассматривала, рассматривала и взяла три кандидатуры: одно было длинное, с воздушными рукавами, с красивыми узорами в виде цветов. Другое было открытое и украшенное блёстками, а узор фатина – в виде бабочек . Третье же было пышным, словно зефир, рукава все в блёстках, а торс платья украшали звезды.
- Чудесный выбор, милая! Заходи в примерочную. – женщина отвела Грейнджер в кабинку. Спустя пару минут занавеска открылась и волшебница показалась во втором платье, которое без рукавов.
- Как я выгляжу? – смущенно спросила Гермиона.
- Тебе очень к лицу это платье, милая. Сейчас такие в моде. – посмотрев внимательно не девушку сказала мадам Малкин. Полумна долгое время молчала, но потом произнесла:
- Ты чувствуешь себя не комфортно в этом наряде, верно?
- Да, верно, я что-то погорячилась, выбрав этот образ.
- Если не комфортно, то скорее снимай и примеряй новое, милая. – Тюль закрылся, снова ожидание. В этот раз прошло минут пять, а то и семь, хозяйка ателье уже хотела помочь Грейнджер надеть вторую кандидатуру. Но, как только она об этом подумала, то послышался небольшой скрип, и девушка показалась в другом платье, которое было похоже на зефир.
- Шарман! В этом образе будешь самой красивой невестой. Только на свадьбу обязательно сделай пучок!
- Меня не полнит? – немного отдышавшись, спросила Гермиона. – мне показалось, что этот наряд будет не слишком пышным, но его немного меня обманул. Тут под ним не меньше десяти слоёв.
- А, что ты хотела, милая? Чтобы придать такой образ воздушности, нужно очень много слоёв.
- Гермиона, я думаю, что тебе стоит померить твой последний вариант, твоя причёска разлохматилась, видимо, оно трудно надевается. – включилась в разговор Полумна. Мадам Малкин немного нахмурилась.
- Да, Луна, ты права, оно трудно надевается, да и… Гарри вряд-ли понравится. – Снова скрип, и минуты потекли. Мадам начала тихонько топать ножкой. Только когтевранка стояла в совершенно спокойном состоянии. Занавеска открылась, невеста вышла. Было видно, что её настроение немного ухудшилось, ведь она хотела выбрать наряд быстро, чтобы не заставлять долго ждать своего жениха.
- Ну, как? – спросила Грейнджер. – возникла небольшая пауза. Улыбка девушки потихоньку начала угасать.
- Великолепно! Тебе очень идёт стиль этого платья! Оно точно твоё. – начала лепетать женщина, но гриффиндорка ждала оценки от своей подруги. Дождалась, Полумна улыбнулась и кивнула, значит, понравилось. Девушка обрадовалась и быстренько зашла в примерочную.
Вот они уже стояли на кассе. Немного замотались, но главное, наряд невесте нашли. Так как девушки были Героинями Магической Войны, Мадам Малкин сделала скидку, причём, немаленькую – 50 %. Платье обошлось в 30 галлеонов. «Гарри меня убьёт» - подумала про себя Гермиона, и подруги вышли из заведения.

Глава 2. Свадьба.


Солнечно. Вдалеке слышна река. На деревьях поют птицы. Кажется, что сама природа радуется долгожданному событию – свадьбе мисс Грейнджер и мистера Поттера.
На поляне, украшенной под праздничное событие, собрались приглашённые гости. Все заняли свои места. Посредине свадебной арки стоял церемониймейстер, а с правой стороны от него – жених, ожидавший свою невесту. Было видно, что молодой человек волновался, он нервно поправлял свои волосы, но они его не слушались. И вот, издалека показалась она – Богиня красоты. Пышное платье с воздушными рукавами, длинная фата и распущенные волнистые волосы. В руках волшебница держала букет из простых, но таких нежных ромашек. Сердце Гарри застучалось в несколько раз быстрее, он не верил, что женится на такой прекрасной девушке. Гермиона подошла к арке и с улыбкой посмотрела на своего будущего мужа. Церемониймейстер открыл книгу и приступил к своей речи:
«Дорогие гости. Мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями торжественного события, а именно соединения двух искренне-любящих сердец. Я надеюсь, что вы сохраните такое важное чувство, как любовь до конца ваших дней. Попрошу произнести клятвы друг другу». Старец взглянул на Гарри, тот вздохнул и начал говорить:
«Моя милая Гермиона. Самая нежная, хрупкая, но одновременно сильная и храбрая девушка. Благодарю всем сердцем тот день, когда мы с тобой впервые встретились. Я обещаю беречь тебя ото всех бед, крепко любить и делать всё, чтобы ты была счастлива. Я люблю тебя».
Старик кивнул и обратил свой взгляд к невесте. Грейнджер собралась и принялась повествовать:
«Мой милый Гарри. Самый храбрый, преданный человек с добрым сердцем. Каждый день, проведённый с тобою, делал мою жизнь ярче, даже в самый тёмный период. Я благодарна тебе за всё. Обещаю навеки любить, быть преданной и заботливой. Я люблю тебя».
Церемониймейстер слегка улыбнулся, перелистнул страницу и продолжил дальше:
«Согласны ли Вы, Гарри Джеймс Поттер, взять в жёны Гермиону Джин Грейнджер, беречь её, не предавать, быть с ней в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас?»
- Да.
- «Согласны ли Вы, Гермиона Джин Грейнджер, взять в мужья Гарри Джеймса Поттера, беречь его, не предавать, быть с ним в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас?»
- Да.
- «Попрошу обменяться обручальными кольцами». – Маленький мальчик лет десяти подошёл к жениху и невесте, держа в руках бархатную подушку с заветными колечками. Они ярко блестели на солнце. По телу Гермионы пробежала дрожь, ещё немного, и она станет женой любимого человека. Вот уже украшение было на её пальце. Поттер смотрел на неё с широкой улыбкой. Последний шаг, она взяла кольцо и надела на палец суженного. Старец немного подождал и завершил церемонию словами: «Я объявляю вас мужем и женой! Жених, можете поцеловать свою невесту». – Вот оно, свершилось! Теперь они молодожёны. Гарри приобнял Гермиону и глубоко поцеловал. Так он хотел выразить свою неземную радость. Юноша отстранился, и глаза гриффиндорки заблестели от слёз.
- Это от счастья. – шёпотом сказала она.
Новобрачные взялись за руки и прошлись по свадебной дорожке. Вокруг их рук образовалось серебряное свечение, которое свидетельствует о том, что с этого момента их сердца связаны узами брака. Когда Поттеры дошли до конца тропинки, то сияние сразу же растворилось.
Ба-бах! Небо озарилось яркими красками, видимо, Фред и Джордж постарались. Салют получился очень красивым.
- Внимание, внимание! Общее фото! – впопыхах сказал Колин. – Так, все на задний план, а молодожёны – посередине. Родственники рядом. – Сириус и родители Гермионы встали рядом с парочкой, а остальные сзади них.
- Итак… Скажите «сыр»! Никакого смеха, только улыбки, а то кадры получатся смазанными . - Все успокоились. – Внимание, снимаю! – Бух! Белая «птичка» вылетела из фотоаппарата, и через пару секунд Криви поймал фото.
- Отлично! А теперь, Гарри, возьми на руки Гермиону. Кадр получится обалденным! – Щёки девушки немного порозовели, но не успела она оглянуться, как была уже на руках своего мужа.
- Внимание, снимаю! – Бух! Снова вспышка, и снова падающее фото. – Отлично! Фотоссесия окончена!- Гости начали потихоньку уходить со своих мест.
- Гарри, Гермиона! Поздравляю вас! Фотографии вручаю вам лично в руки! – Колин отдал фото, откланялся и ушёл.
По традиции невеста должна бросить свой букет, и та девушка, которая его поймает – в скором времени выйдет замуж. Волшебница развернулась спиной к приглашённым и кинула цветы. Букетик взмылся в небо и приземлился прямо в руки Полумны. Она молча его рассматривала, а близняшки Патил, которые стояли в сантиметре от неё, испепеляли когтевранку взглядами.
Все направились к белоснежному шатру, где молодожёны исполнят свой танец. Но сначала гости посыпали Поттеров поздравлениями.
- Поздравляю, крестник! – радостно сказал Сириус и крепко обнял Гарри. – Такая жена – на вес золота! – Услышав эти слова, Гермиона засмущалась.
- Поздравляю, Гарри! – подойдя к новобрачным, сказал Римус. – Прости, что Нимфа не пришла, Тедди не с кем оставить, вот она с ним и сидит.
- Ничего, всё в порядке, спасибо за поздравления. – пока мисс Поттер принимала пожелания от Луны, Лаванды и близняшек, Люпин тихонько сказал юноше: «Береги её, не каждому удается женится на такой девушке, как она».
- Да, я знаю, она восхитительная. – улыбнувшись сказал Поттер. – Римус похлопал его по плечу и ушёл. Через пару минут к паре подошли мистер и миссис Грейнджеры. Женщина обнимала и целовала свою дочь, а мужчина жал руку избраннику дочки и говорил ему свои наставления. После поздравлений родителей к Поттерам начали подходить друзья-гриффиндорцы. Всех я перечислять не буду, дорогие читатели, только скажу, что Фред и Джордж в шутку пожелали новобрачным двойняшек, и чтобы они были их крёстными.
Наконец потоки поздравлений кончились, и молодожёны вышли на середину шатра. Заиграла музыка, Гарри подал руку жене, она её приняла, пара принялась танцевать. Сначала это было похоже на вальс, но потом Поттер прижал свою избранницу к себе, и вальс превратился в обыкновенный медленный танец. Они плавно кружились, их движения были синхронны. Гермионе сразу вспомнилось, как они плясали в палатке. «Я люблю тебя» - прошептал суженной Гарри. В ответ девушка прижалась к нему ещё сильнее. Музыка закончилась, все начали хлопать, и парочка поцеловалась.
**
По плану уже надо было переместится в дом Блэков, но гриффиндорка увидела их – Молли , Рона и Джинни. Её зрачки расширились, фрагменты потекли рекой: ссоры, ревность, скандалы, попытка сохранить дружбу. Она не заметила, как миссис Уизли подошла к ним.
- Гарри, Гермиона, поздравляю вас! – женщина уже хотела их обнять, но быстро отстранилась. – Извините, что опоздали, дел куча было, вот и забыли. – Было видно, что миссис Уизли лгала. Скорее всего, они не хотели сюда приходить, но что-то всё-таки их заставило.
- Спасибо за поздравление. За опоздание можете не переживать. – Вежливо сказал Гарри.
- Хорошо. Гарри, милый, ты не мог бы оставить нас Гермионой наедине? – Поттер нахмурился, но девушка ему кивнула, дав понять, что всё в порядке. Юноша ушёл, но пристально смотрел в их сторону.
- Вы что-то хотели сказать, миссис Уизли?
- Да. Гермиона, ты, конечно, сама вправе распоряжаться своей личной жизнью, но мне очень обидно, что ты вышла замуж за Гарри, а не за Рона. Поттер тебе не подходит, поверь мне. Джинни и Рональд так страдали, когда вы стали парой. Благо сейчас у них есть вторые половинки. – Такой пакости от милой женщины волшебница не ожидала. Ей не было больно от того, что Рональд нашёл девушку и всё в этом роде, но ей было обидно, что она за спиной Гарри так едко отзывается о нём.
- Миссис Уизли, благодарю за ваши искренние поздравления. – начала свою ответку гриффиндорка. - Я не ожидала, что Вы опуститесь до такой низости – говорить гадкие слова, но я Вас понимаю. Вы, как мать очень переживали весь этот период за своих детей, и я очень рада, что на данный момент у них всё прекрасно. Желаю Вам и Вашей семье счастья, если это всё, то я пойду. – Молли Уизли стояла в удивлении, но, когда Гермиона уже собралась уходить, то женщина схватила её за руку и напоследок сказала: «Вы разведётесь в скором времени, я тебе обещаю»
- Миссис Уизли! – вмешался в разговор Гарри. – Отпустите мою жену, немедленно.
- Прошу прощения, Гарри. – едко сказала женщина, отпустила невесту и ушла.
- Что она тебе говорила?
- Едкие слова, какие всегда высказывают матери, защищая своих детей.
- Не обращай внимания. Я рядом, и никому в обиду тебя не дам. – Юноша чмокнул в макушку гриффиндорку.
- Так не хочется идти в дом Блэков.
- Давай сбежим?
- Как? Тут куча народу!
- Доверься мне. – подмигнув девушке сказал Гарри.
Все, кто находился в шатре, переместились в поместье Блэков. Поттер немного подождал, а потом схватил руку Гермионы, и телепортировался от этого балагана подальше. А переместились они на улицу, где находился их дом, который они купили, когда решили жить вместе.
- Наш дом? Но гости нас будут искать.
- Не будут. Они сейчас заняты душевными разговорами и песнями, огневиски и не такое вытворяют. – Оба засмеялись. Начался дождик, и сладкая парочка поспешила в дом.

Глава 3. Ссоры.


21 июня 1999 год.
«Милые бранятся – только тешатся»

Понедельник. Начало новой рабочей недели. В жизни Поттеров ничего не меняется – работа-дом, дом-работа. Казалось бы, со свадьбы прошло всего лишь семнадцать дней, но обстановка начинает накаляться.
Гарри приходит домой раньше Гермионы, и уже который день питается одной яичницей. М-да… не так он себе представлял семейную жизнь. Он думал, что будет, как у рыжего семейства: жена по дому хозяйничает, а муж приносит доход семье. Но мисс Поттер не планировала провалиться в бытьё домохозяйки. В её планах было – подняться по карьерной лестнице, и не зависеть от «знаменитого Гарри Поттера». И вот, в этот злосчастный понедельник юноша не выдержал. Во-первых - на работе заваливают архивами Пожирателей, а во-вторых – ему надоело видеть жену только ночью.
Одиннадцать часов ночи. Гарри сидел на кухне и нервно стучал пальцами по столу. Послышался скрип входной двери. «Пришла» - подумал про себя гриффиндорец.
- Привет, милый, я дома. – Волшебница подошла к своему мужу и ожидала от него поцелуя, но его не последовало. Девушка нахмурилась.
- Что-то случилось?
- Гермиона, нам нужно поговорить. Лучше присядь. – Поттер села. У неё внутри образовалось какое-то нехорошее предчувствие.
- Послушай, мы с тобой видимся только ночью, так?
- Так.
- И тебя это устраивает?
- Ну…, наверное. – Гарри усмехнулся.
- А меня нет. Мне не нравится то, что я прихожу в пустой дом. В пустой! Живоглот не считается.
- Ты забыл про Добби.
- Хочу тебе напомнить. Мы говорим Добби, чтобы он гулял весь день, а то в этом помещении с ума сойти можно.
- Помещение? Теперь ты так наш дом называешь?
- Да, называю! В нормальном, доме мужа встречает любящая жена, которая приготовила ужин, а не пустая комната, где в холодильнике одни яйца с замороженным хлебом!
- Ах, простите, что не оправдала Ваши ожидания! Я не собираюсь весь день стоять у плиты! – Юноша стукнул кулаком стол. Повисла минутная тишина.
- Скажи мне, чего тебе не хватает? Мы в достатке. Мне досталось большое наследство от родителей и…
- Вот именно, что тебе! Я работаю, чтобы быть независимой ни от кого! А то будут перешёптываться: «Она зависит от него, висит на его шее!» - Гарри встал в ступор. Её волнуют слухи? Гермиона, которая ради друзей нарушала правила в школе, сейчас волнует общественное мнение? Такого поворота он не ожидал.
- Что молчишь? Нечего сказать?
- Раз тебя так волнует мнение общества, то ты тоже переживала за слухи, когда выходила за меня? – этот вопрос отправил Гермиону в нокаут, заставил её разум прийти в себя.
- Я…, я не…
- Я тебя понял, разговор окончен. – Молодой человек ушёл и сильно хлопнул дверью, а девушка так осталась сидеть на стуле.
**
26 июня 1999 год
- И вы так и продолжаете ссориться? – добавив сахар в чай спросила Полумна.
- Да, каждый день, я вчера даже тарелку разбила.
- С этим надо что-то делать. Боюсь, что такими темпами вы скоро разведётесь.
«Вы в скором времени разведётесь, я тебе обещаю». Эти слова тут же всплыли в голове девушки. И она вспомнила, как после этого её обнял Гарри и поцеловал в макушку.
- Гермиона, ты меня слушаешь?
- А? Прости, я задумалась.
- Опять мозгошмыки?
- Да, слишком много мыслей за последнее время.
- У меня тоже временами такое бывает. Я говорю, что надо с этой ситуацией что-то делать.
- Да, надо что-то делать…
- Из твоего пересказа, я могу сделать вывод, что Гарри прав.
- Что?
- Не обижайся, я просто говорю фактами. Во-первых - ты целыми днями пропадаешь на работе, и вы видитесь с ним только вечером. Согласись, на семейную жизнь это не похоже.
- Ну..., да.
- Во-вторых – меня заинтересовала одна фраза Гарри: «Мне надоело приходить в пустой дом» . Пойми, ему хочется слышать твой голос, чувствовать, как ты его обнимаешь после работы, пробовать новые блюда от мисс Поттер. Сейчас этого нет.
- Я же сказала, что не собираюсь стоять весь день у плиты!
- Не обязательно этого делать. Достаточно приготовить завтрак, ужин и всё. После этого – делай, что хочешь. – Гермиона задумалась.
- В-третьих – к тебе вопрос: почему тебя волнуют слухи?
- Ну, не хочу, чтобы перешёптывались и…
- Ты меня не поняла. Я спросила «почему?» - возникла пауза. – если не знаешь, что ответить, значит, тебя это не волнует. Но ты этими словами очень сильно ранила Гарри. – Гриффиндорка понимала, что подруга расставила всё по полочкам, и «защищаться» словами тут бесполезно.
- У тебя есть два варианта, Гермиона: либо увольняйся, либо ты скоро снова станешь Грейнджер.
- Увольняться?! Но у меня было столько планов…
- На твоём месте, я бы выбрала первый вариант. Семья важнее. – Сердце застучало сильнее, в голове всё забурлило, и фраза миссис Уизли, всё это не давало девушке покоя. Надо принимать решение сейчас. Дальше будет поздно.
- Хорошо, я уволюсь, в понедельник.
- Администрация Министерства Магии работает без выходных. Лучше сейчас. Пошли вместе?
- Хорошо пойдём. Спасибо тебе, Луна, ты лучшая. – белокурая девушка улыбнулась, и подруги направились в Министерство.
**
- Очень жаль, что Вы увольняетесь, мисс Поттер. Нам будет не хватать такого сотрудника, как Вы.
- Не переживайте, думаю, что Вы быстро найдёте мне замену. – усмехнулась гриффиндорка. Женщина, сидевшая за административным столом, поставила печать на заявлении и вручила его девушке.
- До свидания, хорошего дня. – сказали хором Полумна и Гермиона. – Когда девушки вышли из Министерства, то Поттер сказала:
- Слушай, Луна, мне нужно в книжный магазин зайти, ты не против, если мне составишь компанию?
- Конечно, нет. Мне тоже нужно кое-какие книги приобрести.
- Замечательно! Тогда пойдём. Я помню, что тут совсем неподалёку был магазинчик. – Выпускницы направились в нужное им место.
**
Дверь открылась, зазвенел колокольчик, к клиенткам вышел мужчина лет шестидесяти.
- Добрый день, дамы. Что хотели бы взять?
- Здравствуйте, у Вас есть отдел с книгами рецептов?
- Разумеется. А Вам, что необходимо, мисс?
- Добрый день. Мне нужны третий, четвёртый и пятый тома по травологии, а также сборник «Лекари и лечебные зелья».
- Да, хорошо, у нас тоже это есть. – Старик щёлкнул пальцами, книжные полки зашевелились и то, что назвала Полумна, появилось на столе у старичка. – А вам, мисс, какие нужны конкретно рецепты?
- Для начинающих, наверное. – засмущавшись сказала Поттер. Щёлк! И большая книжица очутилась на столе.
- Так. За травологию и «Лекари и лечебные зелья» - 5 галлеонов и 20 сиклей, а за «Рецепты для начинающих хозяек» - 25 сиклей. – подруги заплатили за книги, попрощались и ушли.
- Луна, зачем тебе столько томов по травологии?
- Я собираюсь путешествовать и собирать травы и полезные ископаемые. Мне это должно пригодиться.
- А на сколько дней путешествовать собираешься?
- Пока не знаю.
- Ещё раз спасибо тебе за всё.
- Не за что, мы же друзья.
**
Вечер. Гермиона сидит за кухонным столом и ждёт. Она отправила письмо мужу, который настолько обиделся, что поселился или у Невилла, или в магазине близнецов. Девушка постаралась, приготовив: салат, курицу с пюре и бодрящий кофе.
Скрип двери, гриффиндорка быстро спряталась за шторку. Послышались шаги. Ближе, ещё ближе, и в один момент они прекратились. Поттер сел на то место, где минуту назад была Гермиона. Скрываться уже не имело смысла, занавеска отодвинулась.
- Сюрприз! – На это слово Гарри никак не отреагировал. Девушка подошла ближе и обняла со спины своего мужа.
- Милый, прости, я была не права, причём ужасно не права. – Юноша погладил её руку. – У меня для тебя кое-что ещё есть. - Поттер встала напротив него и показала заявление об увольнении.
- Это правда?
- Да, я уволилась. – Возникла пауза. Молодой человек внимательно смотрел на эту бумажку. Потом кинул её на стол, и крепко обнял гриффиндорку.
- Ты меня тоже прости. Я был не прав, крича на тебя, и требовав каких-либо действий. Я люблю тебя.
- Я тебя тоже люблю.
- Давай, пообещаем, друг другу, что больше не будем друг на друга кричать?
- Я согласна. – Гарри поцеловал жену в висок, и наконец в семейном гнёздышке Поттеров воцарилась спокойная обстановка.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru