Отзывы к 1 главе фанфика Лабиринт души [Psyche`s Labyrinth]

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Отзывы на весь фанфик
SadSun
2007-10-21 к главе 1
Извечный вопрос: почему не переводим название? "Лабиринты сознания/души", "Темные закоулки моска" в конце концов.
SadSun
2007-10-21 к главе 1
Второй вопрос: зачем два раза выкладывать один и тот же фик?
murrrchik
2007-10-21 к главе 1
очень интерестное начало...и перевод хороший
жду продолжения
Кементари
2007-10-21 к главе 1
хм..интересное начало...
merry_dancers
2007-10-22 к главе 1
2 с натяжкой, к сожалению, выше никак.
Общая корявость и отсебятина.
Kiara93
2007-11-03 к главе 1
Неплохо... интересно... жду проду.
Аноним
2007-12-21 к главе 1
Очень-очень интересно....хочу продолжения!
Когда появится Гермиона?
Satch
2007-12-22 к главе 1
Надеюсь ты переводишь быстро, уж очень хочется узнать что там дальше...
Аноним
2007-12-25 к главе 1
P
GretaFaust
2007-12-31 к главе 1
Класный фанфик. Мне вообще нравятся фанфики, где главные герои - Драко и Гермиона, не зависимо от того любят они друг друга или ненавидят. Ты говоришь, что у тебя нет беты, я считаю, что она тебе и не нужна. У тебя определенно талант!
Желаю приятно провести Новый Год!!!
С уважением @nya.
buzia
2008-01-04 к главе 1
очень интересно,только очень мало!!!!!!!!!
Bella Horrida
2008-01-08 к главе 1
Здрасьте, уважаемая переводчица. Вы еще не нашли бету? Поищите, пожалуйста. Во многих местах досадные стилистические огрехи. Да и фамилия в окончании 4 главы то "Борджин", то "Берджин".
Поработайте вместе с бетой над текстом - и получится хороший фик-перевод.
Ответ автора
2008-01-08
Здравствуйте, уважаемая Bella Horrida. У меня есть бета, но пока она не успела поправить весь фик, только начало, а я ввиду тотальной занятости и отсутствия интернета не успела выложить отбеченные главы. Но по окончании сессии обещаю серьезно поработать над фиком.
Спасибо за справедливые замечания и пожелания.:)
Аноним
2008-01-09 к главе 1
Вот...прочитала очередныю главу...понравилась! Спасибо за хороший перевод!
Telluris
2008-01-10 к главе 1
Суперский фик! Мне очень нравится! Кстати если читая четвёртую и пятую главы под потрясный коллектив «Apocalyptica»(металл на виолончелях) песни типа Ruska(Золотая осень-финский) и Farewell(Прощание-английский) то можно даже расплакаться! Про смерть сестры Гермионы очень тронуло... Гарри как всегда добрый, милый мальчик... И, по-моему, родителей Нарциссы как-то по-другому звали... Надеюсь на скорое продолжение... И советую посмотреть вышеперечисленные песни... Кстати не встретила ни единой ошибки... Вроде не плохо смотрела. Судя по всему, у вас замечательная бета!

P.S. О самом сокровенном рассказывают только совершенно чужим людям.
Гилберт Честертон


Ответ автора
2008-01-10
Спасибо за столь эмоциональный отзыв.:)Бета у меня и правда замечательная.=)
Что касается имен родителей Нарциссы, я, к сожалению,тоже не помню их. Так что будем полагаться на автора в этом вопросе:)


Dolores
2008-01-14 к главе 1
Довольно интересно.ПО стилю напоминает один роман,который я закончила только сегодня,поэтому герои жестоко перемешиваются)А так-неплохо,подпишусь на продолжение.Единственное замечание:мне не нравится,когда героев называют гриффиндорец,слизеринец.Создается впечатление дежа-вю.Лучше по именам-фамилиям)
Soleil
2008-01-15 к главе 1
Круто!!! Нет, правда, круто. Не зря фанфик был наминирован.
Sweety
2008-01-16 к главе 1
Еще не дочитала, но решила сразу написать отзыв. :-)
Фик очень интригующий. Желание узнать что же будет дальше, в следующих главах, и уж тем более, чем все это закончится, не покидает ни на секунду. С нетерпением буду ждать продолжения.
Пожелание только одно - поскорее отбетить и "причесать" текст. :-)
Удачи и вдохновения.
Lea Mia
2008-01-20 к главе 1
Отзывы... Сложно даются отзывы.
Читается интересно, слог хороший, интрига есть.
Очень понравилась глава, где Гермиона глушит "ступефаем" пришедшего за ней. Сам образ сосредоточенной барышни после милой девочки дает хорошую встряску. Потрясенный и испуганный Малфой тоже хорошо смотрится.
Просто жду продолжения.
Аноним
2008-02-04 к главе 1
Здорово!!! Пока все, что могу сказать. Из Вас вышел превосходный переводчик!
Последняя глава меня очень заинтриговалиа - с нетерпением жду продолжения!
Ответ автора
2008-02-04
Спасибо. Я очень рада, что вы продолжаете читать фик.:) За комплимент большое спасибо, для меня это очень важно и приятно.
Приятного чтения!:)
Masquerade
2008-02-06 к главе 1
Спасибо огромное за то, что переводите фанфик. Я знаю какой это труд и очень ценю Ваш. Жду новых глав, удачи Вам и терпения.
Фик заинтриговал)
Ответ автора
2008-02-06
Спасибо большое; я польщена.:)))
Angel_Irka
2008-02-06 к главе 1
мне очень нравится!!! жду продку!
Аноним
2008-02-24 к главе 1
Вообще в русском языке существует фраза "Варкующиеся голубки"
Аноним
2008-03-16 к главе 1
Н..., как и обещала я тебе пишу отзыв... Мне понравился твой фик, необычно, хотя здесь многие авторы и с ними переводчики давят на вот такую необычность - у твоего автора и соответственно тебя получается получше некоторых. Рада, что в фике почти нет ошибок, у тебя всегда с орфографией были проблемы, но здесь уже бета постаралась:) Продолжай творить и оторвись наконец от аськи!!!!!!:))
Алекса
2008-03-22 к главе 1
http://aleksa.ucoz.com/publ/ заходи
Аноним
2008-07-11 к главе 1
Спасибо
Аноним
2008-07-13 к главе 1
Замечательный фик, интересный и оригинальный на фоне прочих гермидрак. Спасибо =)Пиши быстрее,очень любопытно!
Аноним
2008-07-16 к главе 1
"Два часа спустя Драко Малфой, напичканный Веритасерумом (выпив примерно галлон Веритасерума),"
Что-то я сомневаюсь, что человек может так запрсто выпить 4,5 литра жидкости. Да и не запросто - тоже.
Ответ автора
2008-07-17
Логично, но все вопросы и замечания - автору, я всего лишь переводчик.:)
Аноним
2009-01-05 к главе 1
Читаю. Интресно и пока что нравится, кроме отдельных моментов впрочем.
Вот только запуталась в определениях: легилименция и оклюменция.В чем разница итд.
Sindal
2009-01-06 к главе 1
один из самых великолепных фиков, какие я вообще читала! прекрасный стиль, сюжет, прорисовка... автор, вы гениальны! пишите продолжение как можно скорее!
Яz
2009-01-06 к главе 1
Поднимает настроение....жду продолжения))
Аноним
2009-01-07 к главе 1
Ура! Новая глава!! ну вернее продолжение старой, но все же!!! жаль, что она каротнкая такая...ну, творческих успехов!!! Жду продолжения!!!
Pomalek
2009-01-16 к главе 1
потрясный фик!!!!!!!!!!!автору респект))))))))читается на одном дыхании, очень увлекательное произведение и отличный перевод!)))так держать!!!!!!!
Аноним
2009-03-07 к главе 1
Наташ, оч сильно затягиваешь с переводом! Давай быстрее переводи и не ленись!!!!! Вроде тут твой перевод нравится...
Ответ автора
2009-03-07
Постараюсь быстрее, хорошо:)
Спасибо за отзыв=)
Аноним
2009-07-02 к главе 1
eto prosto zame4atel'nyi fik!!!! a kogda budet prodolzhenie??? zhdu s neterpeniem!!!
Amertat
2009-07-21 к главе 1
А прода будет?! На самом интересном месте ведь!
мармышка
2009-07-25 к главе 1
Безумно интересно! ОЧЕНЬ жду продолжение!!!
Аноним
2009-08-10 к главе 1
Как интересно!!! Действительно отличный перевод - у Вас есть свой стиль.
Когда же будет продолжение??? Пока приходится самой строить догадки о возможном исцелении Гермионы! Спасибо, что продолжаете переводить и не забрасываете фанфик!!!
Ответ автора
2009-08-10
Большое спасибо:)
Продолжение будет уже скоро)
Наталя-777
2009-08-13 к главе 1
Честно говоря, я предполагала, что именно это они придумали для спасения Гермионы!
Спасибо Вам большое, и опять ждем следующую главу!!!
DivolIn
2009-08-14 к главе 1
Автор, когда будет прода?????
Леди Тьмы
2009-10-16 к главе 1
вошло в привычку каждый день возвращаясь с учебы заглядывать на страничку в надежде на обновление, было бы замечательно, остальные подписчики я думаю со мной тоже согласятся, если бы оно появилось, у меня вот с английским туго, в школе немецкий учила, поэтому единственная надежда на подарок переводчика, Fiorra, пожалуйста, обрадуйте нас)))
Мария Ко
2009-12-21 к главе 1
O4en' Interesno! Zhdy Prody, Kotoroj Ne Bilo S Avgysta...
Мария Ко
2009-12-21 к главе 1
O4en' Interesno! Zhdy Prody, Kotoroj Ne Bilo S Avgysta...
Siu Black
2009-12-26 к главе 1
автор, вы убиваете!!* Вы куда пропали вообще?* столько врмени прошло*
аэрис
2009-12-31 к главе 1
Пусть придут в году грядущем
И удача, и успех!
Пусть он будет самым лучшим,
Самым радостным для всех!
Ответ автора
2009-12-31
Большое спасибо!
Вас тоже с Наступающим!:)
Неспящих
2010-01-22 к главе 1
Потрясающи
Ametial
2010-03-27 к главе 1
прода,прода,прода??????????
Радина
2012-12-28 к главе 1
Мне очень понравилось! Чем то напоминает последнюю книгу из трилогии "Голодные игры: Сойка-пересмешница".
375293360094
2013-09-01 к главе 1
не плохо) можно почитать!
defind
2013-12-22 к главе 1
почему я не могу найти этот фанф даже в оригинале?>.
Вега1959
2014-01-02 к главе 1
Fiorra, благодарю Вас за окончание перевода этого замечательного фанфа.
Ваша работа стоила того, чтобы ее закончить!
Вы очень хороший переводчик.
Надеюсь на то, что мы познакомимся еще с НЕ одной вашей работой.
Удачи Вам и с наступившим 2014-м!

Вега.
Ответ автора
2014-01-02
Спасибо:-)
Alpen1090
2014-11-04 к главе 1
Спасибо большое за такой грамотный перевод))) Я, конечно, оригинала не читала, но думаю, что вы справились прекрасно, раз ни одно слово или фраза не "режет глаз"))
ел
2015-07-16 к главе 1
Читала ваш перевод "Лабиринт души",очень понравилось,не могли бы вы поделиться ссылкой на данного автора ?
По поводу delet глав Моря,сама долго не хотела читать,думала ничего нового,боялась испортить впечатление от основного текста....но они только усилили впечатление,обьяснили,поставили точку.
Спасибо за обновление.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru