Отзывы к 1 главе фанфика Неожиданность

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5
Отзывы на весь фанфик
Аноним
2008-03-09 к главе 1
быстрее проду!!!!!!!!!это потрясающе!!!!!!!!!!
Ответ автора
2008-03-10
Рада, что вы оценили) Прода будет выкладываться постепенно.
Mili-bad-girl
2008-03-10 к главе 1
ааа!!!очень здорово!!!Рон-потрясающий и Герми тоже)))Может из Рона сделать гея?(Драко например на вечеринку позвать)А то он так бурно реагировал на гермионину измену...своей тошнотой))
Ответ автора
2008-03-17
Мерси)) Приятно, что Вам понравилось!
Мне вот всегда казалось, что Рон не полный лузер, просто социально – не тактичный. Хотя всё равно этот фик – один из редких, где мною спокойно воспринимается гудшип (и то он тут сдобрен немалой долей слэша)
Heimdallr
2008-03-12 к главе 1
Сууууупперрррррр!!!!!!! Мне очень-очень понравилось) С удовольствием подписываюсь))
Ответ автора
2008-03-12
Очень признательна)) Я уж боялась, что высокий рейтинг многих отпугнёт. Спасибо Вам большое!
Evie
2008-03-16 к главе 1
Nice work!
Честно, слэш не жалую, но гудшип разбавленный слэшем(или наоборот?))) очень даже читаемо. Тем более, когда третим персонажем выступает Гарри. А уж какой здесь Рон...ммм.
У вас прекрасные переводы, если бы отбетить предыдущие,тем более, что ошибок очень мало, то я уверена - было бы три снитчика. Ибо работа действительно очень качественная, снимаю перед вами шляпу=))
Ответ автора
2008-03-17
Благодарю)) Так рада, что Вам понравилась идея и герои.
Над переводами работаю – к старым тоже вернусь, со временем (сейчас, его, увы, не так много, как хотелось бы). Постараюсь не разочаровать Вас и впредь.
Виктория Крам
2008-03-18 к главе 1
Так хорошо написано! Живо, тонко, интересно! Значение придает каждая мелочь! Любое одно слово вырисрвывает целую картину! Просто здорово написано.
Я жду продолжения!!!
Ответ автора
2008-03-18
Очень Вам благодарна – значит мои старания передать нюансы оригинала не пропали даром. Спасибо)
Bru
2008-03-22 к главе 1
:)) Неожиданно понравилось. Как, однако, мало фанфиков где золотое трио выступает именно как трио! Кажется, вполне логичная мысль, а вот мало кому приходит такое в голову.
Ответ автора
2008-03-22
Меня это тоже немало удивляет)) Казалось бы, с такой богатой и раскрепощённой фантазией, фикрайтеры могли с охотой ухватиться за "Золотое Трио в NC-17", ан нет...
Спасибо Вам большое! Так приятно, что Вы оценили – я Ваша горячая поклонница!)
Хвосторожка
2008-03-30 к главе 1
Прекрасный выбор фика и прекрасный перевод.
Первый фик о троице с NC, который мне понравился.
Спасибо за перевод:)
Ответ автора
2008-04-02
Благодарю) Надеюсь, и правда не подкачала с переводом – старалась. И рада, что высокий рейтинг Вас не отпугнул)
Спасибо за прочтение)
Аноним
2008-12-21 к главе 1
Это было.... это было сильно. Да, определенно, сильно и впечатляюще.
Правда во всем этом великолепии очень хотелось бы пожелать переводчику перечитать написанное и исправить глупые опечатки (порой Рон говорит, как от женского лица, а Гермиона от мужского, да и просто по мелочи, буквы в словах перепутаны).
Переводите ещё, у вас хорошее чувство вкуса и приятный стиль.
Ответ автора
2009-01-05
Имсправим)) Или бету наконец-то отыщу. Пора бы уже)
Спасибо за деликатность)
Аноним
2009-07-22 к главе 1
25783 - Отличный фик! Я В ВОСТОРГЕ!!!! АФФТАР, ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!!! Восторженный_Читатель ;-)
Ответ автора
2009-07-26
Большое спасибо)
Аноним
2009-07-31 к главе 1
"Но увы, я был пока не в состоянии захлопнуть её. " - перед "увы" зпт.
"конфетка, заставившая её зад опухнуть почти втроё настоящего размеры. " - размерА.
"К несчастью в тот день на ней была маггловская одежда, а не мантия." - после "к несчастью" зпт.
" конце концов, это всего лишь нага троица и близнецы, так что какую “правду” могла скрывать от нас Гермионы." - "наШа", "ГермионА". И вопросительный знак не помешал бы в конце предложения.
"занимаясь исследованиями о... чём-то, связанном с драконьей кровью. " - "исследованиями чего-то".
"Люди, которые понимали нам." - "наС".

"Ну, это абсолютно ничего мне не объяснило, ... но Гарри кивнул" - либо "зпт", либо "...". Одно из двух.
"Неужели тебя нисколько не смущает, что ты провела свою так называемое “исследование”" - "своЕ".

"насколько он по-настоящему рад проводить с нами времени. " - "времЯ".

"И всё же, он скорее бы признался Биллу" - "признался БЫ".
AThousandSuns
2013-05-05 к главе 1
Спасибо) понравилось!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru