Отзывы к фанфику Неожиданность

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5
Отзывы на весь фанфик
Аноним
2008-03-09 к главе 1
быстрее проду!!!!!!!!!это потрясающе!!!!!!!!!!
Ответ автора
2008-03-10
Рада, что вы оценили) Прода будет выкладываться постепенно.
Mili-bad-girl
2008-03-10 к главе 1
ааа!!!очень здорово!!!Рон-потрясающий и Герми тоже)))Может из Рона сделать гея?(Драко например на вечеринку позвать)А то он так бурно реагировал на гермионину измену...своей тошнотой))
Ответ автора
2008-03-17
Мерси)) Приятно, что Вам понравилось!
Мне вот всегда казалось, что Рон не полный лузер, просто социально – не тактичный. Хотя всё равно этот фик – один из редких, где мною спокойно воспринимается гудшип (и то он тут сдобрен немалой долей слэша)
extreme_ways
2008-03-12 к главе 2
это просто потрясающе......глава супер....хотя и слэш который я не люблю.....а када уже будет гермиона с ними???
Ответ автора
2008-03-12
Довольно скоро) В фике всего 5 глав, так что особенно долго ждать не придётся.
Спасибо за Ваше мнение))
Heimdallr
2008-03-12 к главе 1
Сууууупперрррррр!!!!!!! Мне очень-очень понравилось) С удовольствием подписываюсь))
Ответ автора
2008-03-12
Очень признательна)) Я уж боялась, что высокий рейтинг многих отпугнёт. Спасибо Вам большое!
Аноним
2008-03-15 к главе 3
Оу, здорово. Кажется мои проблемы тоже только начинаются: мне безумно хочется продолжения. Гарри следует сделать свои щенячьи глазки, и быть может Гермиона ...
С нетерпением жду следующую главу.
Ответ автора
2008-03-17
Как приятно...) Глава, ориентировочно, появится в ночь с 17го на 18е.
Не буду выдавать спойлеры – испорчу удовольствие, но четвертая глава – определённо, моя любимая.
Ещё раз спасибо за Ваш отзыв) Ждите новой главы!
Mili-bad-girl
2008-03-15 к главе 3
ммм)))классно)))Обажаю бисексуалов)))Спасибо огромное)))А можно как то Джинни и Драко вклинить?Уж больно я их всех люблю)))Но вашего Рона больше)))
жду проды))
Ответ автора
2008-03-15
Было бы моё – авось вклинила бы: всё, как говорится, для публики. Но у Em North ничего подобного, к Вашему сожалению, не наблюдается.
Рада, что у Вас широкий взгляд на жизнь) Спасибо Вам. Ждите продолжения.
Mudblood
2008-03-15 к главе 3
Прекрасный перевод и хороший выбор фика. Характеры вполне каноничные.
Прочитала оригинал, могу с радостью заметить, что ваш перевод хорошо соответсвует атмосфере фика.
З.Ы.Совершенно очаровательный Рон, спасибо=))
Ответ автора
2008-03-15
Огромное мерси - приятно знать, что Вы нашли мой перевод отвечающим тону оригинала)) А то всегда сомнения берут.
Рон, согласна, оень обаятельный – ради него и решила вернуться к переводу.
Evie
2008-03-16 к главе 1
Nice work!
Честно, слэш не жалую, но гудшип разбавленный слэшем(или наоборот?))) очень даже читаемо. Тем более, когда третим персонажем выступает Гарри. А уж какой здесь Рон...ммм.
У вас прекрасные переводы, если бы отбетить предыдущие,тем более, что ошибок очень мало, то я уверена - было бы три снитчика. Ибо работа действительно очень качественная, снимаю перед вами шляпу=))
Ответ автора
2008-03-17
Благодарю)) Так рада, что Вам понравилась идея и герои.
Над переводами работаю – к старым тоже вернусь, со временем (сейчас, его, увы, не так много, как хотелось бы). Постараюсь не разочаровать Вас и впредь.
Mrs. Jackson
2008-03-17 к главе 3
не фанатка слэша конечно, но это....ааааа, срочно продолжение!!!!!!!!!!
Ответ автора
2008-03-17
Так и обратиться с "слэшеры" недолго, с таким энтузиазмом)
Спасибо Вам) Продолжение будет, как и обещала, сегодня.
Аноним
2008-03-18 к главе 4
О, черт, черт ... Простите. Просто не могу сдержать эмоции. Все, мне больше уже ничего не надо. Это было бесподобно. Определенно это будет моей любимой главой. Спасибо огромное.
Ответ автора
2008-03-18
Рада, что мы сошлись с Вами во мнениях) И, как видете, Вы не ошиблись – Гарри использовал на Гермионе свои щенячьи глазки...
До конца осталась только одна глава – надеюсь, она Вас не разочарует, хотя она почти бессюжетная.
Признательна Вашей эмоциональности. Спасибо)
Mili-bad-girl
2008-03-18 к главе 4
ооо!!!потрясно!!!обажаю вас автор))))всё так вкусно!жду следующей главы)))
Ответ автора
2008-03-18
Какая экспрессия)) Очень приятно, спасибо)
extreme_ways
2008-03-18 к главе 4
аааааааааааа.........это потрясающе!!!!!!!!!!!!!!!!быстро проду нам!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(это не приказ а скорее слезная просьба))))и да...Рон прав, Гермиона умеет подбирать слова))))))
Ответ автора
2008-03-18
Я так тронута – все настолько бурно выражают радость по поводу сегодняшней главы... Спасибо Вам))
Глава будет скоро.
Виктория Крам
2008-03-18 к главе 1
Так хорошо написано! Живо, тонко, интересно! Значение придает каждая мелочь! Любое одно слово вырисрвывает целую картину! Просто здорово написано.
Я жду продолжения!!!
Ответ автора
2008-03-18
Очень Вам благодарна – значит мои старания передать нюансы оригинала не пропали даром. Спасибо)
extreme_ways
2008-03-21 к главе 5
глава очень классная, самая классная для меня во всем фике, причем не потому что тут секас, а изза диалогов героев, так все живо, трогательно, романтично, сладко, чувственно, пронизывающе, светло, просто и желаемо...спасибо Вам за этот перевод, однозначно входит в десятку моих любимых
Ответ автора
2008-03-21
Очень благодарна Вам, особенно за то, что Вы оценили не сколько рейтинг, сколько само содержение как главы, так и фика в целом. Безумно рада, что Вы такого высокого мнения о переводе, что уж говорить о том, что он, по Вашим словам, станет одним из Ваших любимых)
Одним словом, спасибо!
Bru
2008-03-22 к главе 1
:)) Неожиданно понравилось. Как, однако, мало фанфиков где золотое трио выступает именно как трио! Кажется, вполне логичная мысль, а вот мало кому приходит такое в голову.
Ответ автора
2008-03-22
Меня это тоже немало удивляет)) Казалось бы, с такой богатой и раскрепощённой фантазией, фикрайтеры могли с охотой ухватиться за "Золотое Трио в NC-17", ан нет...
Спасибо Вам большое! Так приятно, что Вы оценили – я Ваша горячая поклонница!)
Хвосторожка
2008-03-30 к главе 1
Прекрасный выбор фика и прекрасный перевод.
Первый фик о троице с NC, который мне понравился.
Спасибо за перевод:)
Ответ автора
2008-04-02
Благодарю) Надеюсь, и правда не подкачала с переводом – старалась. И рада, что высокий рейтинг Вас не отпугнул)
Спасибо за прочтение)
Backara
2008-05-08 к главе 5
Славная такая порнушка. :))) Что удивительно, даже герои "в характере". Гарри, возможно, чересчур выдающийся психолог, но подобное вполне может развиться с годами. Так что, как говорится, верю!
Ответ автора
2008-05-21
Большое спасибо)) Упиваюсь Вашей похвалой и льщу себя надеждой, что максимально близко передала характеры, описанные Em North. Очень приятно)
Аноним
2008-08-28 к главе 5
Майн Гот!!!!! ОМГ!!!! просто ...ааааааа!!! я вам даже словами не могу сказать свои восторги))) автор-такой молодец!! сюжет..ммммм)) но в первую очередь огромное спасибо переводчику, потому что язык и стиль и все!просто потрясают воображение)))) спасибо спасибо спасибо))
Ответ автора
2008-09-08
Вам спасибо) Ради таких восторгов и стараюсь) Ужасно рада, что Вам понравилось!
Аноним
2008-12-21 к главе 1
Это было.... это было сильно. Да, определенно, сильно и впечатляюще.
Правда во всем этом великолепии очень хотелось бы пожелать переводчику перечитать написанное и исправить глупые опечатки (порой Рон говорит, как от женского лица, а Гермиона от мужского, да и просто по мелочи, буквы в словах перепутаны).
Переводите ещё, у вас хорошее чувство вкуса и приятный стиль.
Ответ автора
2009-01-05
Имсправим)) Или бету наконец-то отыщу. Пора бы уже)
Спасибо за деликатность)
Luffka
2009-02-13 к главе 5
Ооох....Как это прекрасно)))) Незабываемо!)))
Ответ автора
2009-02-14
Спасибо))
Аноним
2009-07-22 к главе 1
25783 - Отличный фик! Я В ВОСТОРГЕ!!!! АФФТАР, ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!!! Восторженный_Читатель ;-)
Ответ автора
2009-07-26
Большое спасибо)
Аноним
2009-07-31 к главе 1
"Но увы, я был пока не в состоянии захлопнуть её. " - перед "увы" зпт.
"конфетка, заставившая её зад опухнуть почти втроё настоящего размеры. " - размерА.
"К несчастью в тот день на ней была маггловская одежда, а не мантия." - после "к несчастью" зпт.
" конце концов, это всего лишь нага троица и близнецы, так что какую “правду” могла скрывать от нас Гермионы." - "наШа", "ГермионА". И вопросительный знак не помешал бы в конце предложения.
"занимаясь исследованиями о... чём-то, связанном с драконьей кровью. " - "исследованиями чего-то".
"Люди, которые понимали нам." - "наС".

"Ну, это абсолютно ничего мне не объяснило, ... но Гарри кивнул" - либо "зпт", либо "...". Одно из двух.
"Неужели тебя нисколько не смущает, что ты провела свою так называемое “исследование”" - "своЕ".

"насколько он по-настоящему рад проводить с нами времени. " - "времЯ".

"И всё же, он скорее бы признался Биллу" - "признался БЫ".
Сен Аесли
2009-08-16 к главе 5
кошмар... мозги в шоке...
:)
Элиссон
2009-10-10 к главе 5
Эх, да, побольше бы таких историй :). Спасибо за шикарный перевод и за шикарный триптих.
Ответ автора
2010-01-07
Рада угодить столь именитому читателю)
Трава
2010-06-28 к главе 4
*катается по ковру и не может говорить*
это прекрасно!
Ответ автора
2010-06-29
Ха-ха, спасибо) Я даже не думала, что кто-то ещё читает это старьё.
Eve-Angel
2010-07-05 к главе 5
Хороший стиль! И перевод!
Ответ автора
2010-07-12
Спасибо)
marfencia
2010-07-20 к главе 4
После первой носи, я еле дождалась следующей, чтобы испытать это снова.
-----------
опечатка
marfencia
2010-07-20 к главе 5
кхм. немного смутилась, но рейтинг сама ведь видела. эх... А нет какого-нибудь сиквелла с описанием будней? та я так, на всякий случай)))
Мерси за перевод!
Ответ автора
2010-07-20
К сожалению, нет) Автор ограничился этим.
Но спасибо за интерес))
Gella von Hamster
2010-08-12 к главе 5
Что для меня неожиданность, так это то, что мне понравилось) Обычно фанфики с тройничками не читаю, это для меня слишком, хм, экзотично, но вот прочла - и не пожалела) Спасибо за перевод.
Ответ автора
2010-08-13
Рада, что понравилось) Тройники -- и не моя любимая тема, но тут это было почти трогательно^^
Puella
2011-07-16 к главе 5
Тройнички - это вообще мой ОТП) А уж Гарри/Рон/Гермиона - самый ОТП из всех) К сожалению, в большинстве случаев его выписывают через военную тематику, которую я не очень перевариваю, ибо там всегда переизбыток ангста. А тут - такое приятное исключение) Спасибо огромное за перевод. Очень и очень качественный перевод)
Ответ автора
2012-05-06
И вам спасибо.)) Мне тоже нравится, что здесь без лишней драмы обошлось.
nana2
2012-04-15 к главе 5
ДААААААААААААА Классно =) СПАСИБО!!!!!! С удовольствием буду читать остальные Ваши произведения.
Ответ автора
2012-05-06
Спасибо.))
AThousandSuns
2013-05-05 к главе 1
Спасибо) понравилось!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru