Отзывы к 1 главе фанфика Как Белль

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7
Отзывы на весь фанфик
lluvia
2010-03-21 к главе 1
Как же Элиссон ошибки пропустила при беттинге?(

"Бестолку" Надо: без толку
"Ва… валнение…" Надо: Во... волнение...
"Не говорить же ему, что это была изначально гиблая идея, как она поняла уже на третьем курсе." Ляп.(( Она придумала Г.А.В.Н.Э. только на четвёртом курсе, если мне память не изменяет.
"Мечтать невредно" Надо: Мечтать не вредно
"Круциатос" Надо: Круциатус
"Легелименс!" Надо: Легилименс

Эхх, если б не эти ошибки, было бы просто идеально))
Если их не считать, волшебный фик.))
Ответ автора
2010-03-21
Спасибо за неожиданный беттинг :)
Элиссон, строго говоря, не бетила фик по-настоящему - она объясняла мне ошибки (в основном, стилистические)лично, а потом предложила вычистить фик "до блеска", но я отказалась - не хотела её напрягать, меня больше интересовало её мнение, как читателя. К тому же, такую ерунду можно и не заметить.
Из ваших замечаний я учла "без толку", "мечтать не вредно" и "Круциатус". Насчёт "Легилименс": я уверена, что смотрела, как пишется это заклинание в книге. Её сейчас под рукой нет, поэтому свериться не могу, так что это замечание спорно.
Насчёт времени возникновение ГАВНЭ - по-моему, Гермиона носилась с идеей освобождения эльфов чуть ли не с первого курса... впрочем, Вы знаете канон лучше - я в этом не сомневаюсь. Но это слишком несущественная деталь, поскольку у меня, как можно заметить, сильное АУ.
И насчёт ВАлнения. Это не ошибка - это специально так написано - как произносится - для усиления комического эффекта. Уж такую элементарную ошибку я бы не сделала - Word разорался бы сразу :)))

Рада, что Вам понравилось.
lluvia
2010-03-23 к главе 1
Не за что))

"для усиления комического эффекта" Может, я неправильно восприняла, но у меня возникло чёткое впечатление, что это ошибка. Русский язык всё-таки не латынь, "как произносится" во многих случаях неактуально...

"Но это слишком несущественная деталь, поскольку у меня, как можно заметить, сильное АУ." Мне почему-то кажется, что если фик очень АУ-шный, то тем более надо всякие мелкие детальки "из прошлого" состыковывать с каноном. Чтобы не вышло, как в одном фике: у меня, пока я читала, было чёткое ощущение, что переименовать главных героев, подправить начало и конец - и будет оридж. Это, конечно, имхо.

Извините, если чем обидела. Просто сейчас ситуация "ругаю, потому что люблю".)
Ответ автора
2010-03-23
***Может, я неправильно восприняла, но у меня возникло чёткое впечатление, что это ошибка***
Гм. А как тогда насчёт: "Нигилизм! Цинизм! Сарказм! Ар..." -
та же самая "ошибка", вернее, тот же приём.
***"как произносится" во многих случаях неактуально...***
Во многих, но не во всех :))). Сама рьяно за чистоту русского языка бьюсь.
Я не обижаюсь - было бы из-за чего :) - просто по некоторым пунктам я с вами не согласна.
Элеверель
2010-04-13 к главе 1
замечательный фанфик. мой любимый с этой парой
Ответ автора
2010-04-14
Исчерпывающе :)


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru