|
|
Отзывы к 1 главе фанфика Snape: The Home Fries NaziПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7Отзывы на весь фанфик
HappySpy
2009-07-05 к главе 1
Вот, блин, на самом интересном месте!!!А так классное начало, очень интересно … лысый Снейп – это что-то новенькое. Спасибо за перевод!!!
Ответ автора
2009-07-06
Пожалуйста, очень рада, что понравилось:)Меня тоже в самом начале заинтриговал лысый Снейп:)
Алесса
2009-07-05 к главе 1
А можно поинтересоваться, сколько глав в фанфике, сколько переведено всего?Очень волнуюсь, чтоб фик не оказался заброшенным ))
Ответ автора
2009-07-06
Можно поинтересоваться:) Изначально в фанфике не было глав, но я разделила его на семь примерно одинакового размера, но вполне вероятно, что в процессе выкладывания деление немного поменяется, глав может оказаться больше или меньше. Фик переведен до конца, так что не переживайте.
~Грин~
2009-07-05 к главе 1
Вай!Мир без магии*) Заинтриговали*)*)*)
Ответ автора
2009-07-06
Я сама люблю не магическое продолжение, ближе к нашей земной жизни:)
Аноним
2009-07-06 к главе 1
Очень необычное начало. Спасибо за хороший перевод :) (А что значат слезы вытатуированные на лице?)
Ответ автора
2009-07-06
В общем то дальше в тексте будет легкий намек на разъяснение, но я думаю, не будет ничего страшного, если я поясню раньше. Слезы, вытатуированные на лице, означают, что человек сидел в тюрьме. Сколько слез - столько лет он провел в заключении.
Vgipik
2009-07-06 к главе 1
Вау, какой интересный перевод, один лысый Снейп чего стоит! Такого я еще не читала, подписываюсь:) Жаль, что Поттер такой нерешительный. Но ведь он исправится, да?:))
Ответ автора
2009-07-06
Он, наверное, не нерешительный, просто сам не понимает, что он здесь делает и что ему нужно от Снейпа. Если бы Гарри не заметили, то вполне вероятно он так и ходил бы в это кафе до скончания веков.
Haru11
2009-07-06 к главе 1
Лысый поварёнок Снейп!))) Заинтриговали! С нетерпением буду ждать продолжения!!!
Аноним
2009-07-09 к главе 1
Yolochka, не удаляйте свой перевод, пожалуйста! Очень хочется читать дальше, а Вы ведь уже все перевели!
Ответ автора
2009-07-11
Apple, спасибо за отзывы и поддержку:)
Аноним
2009-07-09 к главе 1
Прошу продолжайте выкладывать. Прекрасно понимаю, что право на первую выкладку имеет "официальный" переводчик, но действительно почти год ожидания немного напрягают - а увидим ли мы перевод вообще. К тому же стоит ли после столь долгого и упорного перевода боятся конкуренции? Или же Netttle боится, что предпочтение отдадут переводу Yolochka? Выкладка Netttle своей версии все покажет - очень хотелось бы ее увидеть. К тому же, если задумать для фэндома (а мы все надеюсь настоящие фэны) лучше когда переводные фики не залеживаются, с ними знакомятся больше читателей и в разных вариантах - ведь у каждого свое восприятие, а иногда от одной фразы зависит вся "картина" в целом. Прошу прощения если немного сумбурно, никого обидеть не хотелось
Аноним
2009-07-11 к главе 1
просто замечательно! давно не читала такиех интересных ,адекватных (насколько это возможно, говоря о слеше между СС/ГГ), хорошо исполненных фиков! с нетерпением буду ждать продолжение, надеюсь автор не заставит нас мучиться в одижании следующей главы. с уважением!
Аноним
2009-07-17 к главе 1
А дальше?????
Ишар
2009-07-19 к главе 1
Хотите разместить ваш перевод на моем новом форуме?Вот ссылка: http://tenkor.forum24.ru/
Fannik
2009-07-22 к главе 1
Ваш замечательный перевод настолько вкусно подал данное произведение, что не удержалась еще с четвертой главы заглянула в оригинал, а потом с удовольствием читала ваш перевод. Очень хорошая работа
Ответ автора
2009-07-28
Спасибо:)
Аноним
2009-07-22 к главе 1
35459 - Отличный фик! Я В ВОСТОРГЕ!!!! АФФТАР, ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!!! Восторженный_Читатель ;-)
Аноним
2009-07-22 к главе 1
35459 - Отличный фик! Я В ВОСТОРГЕ!!!! АФФТАР, ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!!! Восторженный_Читатель ;-)
Fannik
2009-07-22 к главе 1
Спасибо! Огромное..., нет даже два спасибо. Великолепный труд, замечательно подобран фанф для перевода, перевод хороший, дух передан просто нет слов...
Аноним
2009-07-31 к главе 1
Здорово. Сохраню, пожалуй, на память. Сижу и хихикаю: вдруг кто из художников соблазнится и сделает иллюстрации. Ну, сами понимаете - лысый Снейп, это не банально. Думаю,могли бы поймать и ещё один снитч, если бы внимательнее отнеслись к орфографии.
Аноним
2009-08-01 к главе 1
Аноним от 31.07, а иллюстрация с лысым Снейпом уже есть! Мне кажется, ее тут переводчик где-то выкладывал, то есть ссылку давал. Карандашный рисунок такой=)Пысы: снитчи эти - полная чушь, я тут 4 снитча за такую чепуху видела, шаблонные гарридраки всякие, что ориентироваться по снитчам невозможно=)))
Аноним
2009-08-01 к главе 1
Да, Вы правы. По снитчам не всегда соорентируешься. Но я тоже права: орфография не совсем в порядке. Где именно - сейчас пальцем не покажу. Не зафиксировала в памяти, потому что глотала залпом. :)Вкусно!На Сказках, если порыться - был один лысый Снейп. Кажется, над взорванным котлом. А я почему-то размечталась: хорошо бы именно к этому фику. Зацепило, наверное! Вот, хочу: лысого, в тёмных очках и с грилем!На заднем плане можно Поттера с посудомоечной машиной. :)
Ливли
2009-11-12 к главе 1
Спасибо большое за перевод чудесного фанфика. Герои получились на удивление почти без ООСа, особенно радовал Снейп, то есть Смит, на протяжении всего фика. Повествование немного скачет, и в некоторых моментах хочется одёрнуть автора и спросить, почему так и почему герои так поступают. А потом представляешь, что дело происходит не на страницах фика, а в жизни и... всё становится на свои места. Что мол да, так бы оно скорее всего и было. Отдельное спасибо за дополнительную работу с материалом, за ссылки на фотографии. :) Особенно приятно было видеть Гарри и Снейпа на колокольне. Не только во время их последнего разговора, но и того, когда они говорили об отношениях. В этих эпизодах и во время сцены с пистолетом они перестают быть героями и становятся людьми из плоти и крови, открываются, делают выбор и испытывают неподдельные эмоции. Особенно радует, что Поттер в кое-то веки сам принимает решение и остаётся с Северусом по собственному желанию. Совет Снейпа о "достойной замене" и появление параллели Рон/Гермиона - Хуан/Кармелита. Чем-то меня это зацепило. Ещё раз большое спасибо за проделанную работу!Удачи и успехов в новых начинаниях!
Ответ автора
2010-05-01
Спасибо большое, тем кто читает. В данный момент идет бетинг фика, бетой исправляются мои огрехи, чтобы вам было приятнее читать.
Dinara555
2011-09-17 к главе 1
Огромное спасибо за перевод, великолепный, живой и осязаемый фик. Снейп и Гарри прекрасны)).
little doctor
2012-01-04 к главе 1
Чудесный выбор фика, спасибо!
larisa1406
2020-07-03 к главе 1
Спасибо! |