|
|
Отзывы к 1 главе фанфика ЧокнутыйПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6Отзывы на весь фанфик
NikMac
2009-10-21 к главе 1
Спасибо!Очень интересное начало - уже жду продолжение :)
Ответ автора
2009-10-23
спасибо, постараюсь не задерживать:)
Irbistay
2009-10-22 к главе 1
Очень интересное произведение! С нетерпением жду продолжение.
Графиня Ллойд
2009-10-23 к главе 1
Даже миди? Надо же, этого я никак не ожидала. Разумеется, подписалась и буду следить за продолжением и комментировать-комментировать-комментировать! (Переводчика никто не спрашивал, ага)Снейп смотрел на него всё так же неотрывно точечка, плз Нам не стоит отвлекаться и снова она Прямо как Гермиона – произнёс Гарри, и тут После прямой речи "Прямо как Гермиона" надо поставить "," Теперь хорошее. Текст превосходен! И оригинал, и перевод. Здесь очень хорошо прописаны жесты, а переведены на русский - не хуже. В общем, меня немного шокировал планируемый размер и то, как резко меняется стиль от одного перевода к другому. Определённо, этот перевод грозит стать одним из лучших твоих работ.
Ответ автора
2009-10-23
воот, про точки очень удачно, спасибо))про стиль не очень поняла, ну да ладно:)
Kohaku Lilan
2009-11-22 к главе 1
Интересное начало, буду ждать продолжение)))
Графиня Ллойд
2009-11-23 к главе 1
Блин! *надулась* Почему я про них ничего не знаю, а? Я требую рассказа про эти фестовые фики! И да-да, желательно всё-таки не забывать про меня в дайри, я достаточно наглая, чтобы напомнить.Я пациент. Хотя у меня нет палочки, так что … перед "..." необходимо убрать пробел Отделение Януса Толстого не… А можно здесь ударение как-нибудь поставить? Ну просто очень интересно =) Больше я ничего не нашла :) Но текст, всё же, просто изумителен.
Ответ автора
2009-11-23
таки бета у меня тоже изумительная:) спасибо, тапки поправлю, про фики умыл кину. Я пока сама в шоке, как меня прорвало))
Графиня Ллойд
2010-01-19 к главе 1
Хм... И когда ты порадуешь нас продолжением?
Ответ автора
2010-01-20
когда я закрою сессию, а бета отбетит фестовый фик
Surt
2010-12-13 к главе 1
Очень хочу продолжения! Автор, порадуйте...
Ответ автора
2010-12-14
перевод давно закончен))
preshez
2012-05-21 к главе 1
Отлично! Именно те Гарри и Снейп, которых я люблю..прекрасный стиль! Жалко немного, что миди, а не макси, но хорошего много ведь не бывает))
preshez
2012-05-21 к главе 1
Кстати, если вы читали другие произведения этого автора, может что-нибудь посоветуете?
Ответ автора
2012-05-21
здесь же в моем профиле можно найти перевод первых двух фиков Голубой серии (она немного крэковая, но в плане характеров почти такая же), а так мне очень нравится у автора Train Song - постбитвенное АУ, Снейп и Гарри случайно встречаются в поезде и проводят в нем вместе несколько дней, постепенно сближаясь. Очень нежная, местами щемяще грустная история. Найти можно на АО3: http://archiveofourown.org/works/255429/chapters/397657
preshez
2012-05-22 к главе 1
Большое спасибо, буду осваивать)) |