Отзывы к 1 главе фанфика Когда совершенство обретает форму

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Отзывы на весь фанфик
селена крестон
2010-11-09 к главе 1
Спасибо, понравилось, жду проду!
Melany Turquoise
2010-11-10 к главе 1
Так-так... очень интересное начало. Ждем-с продолжения!))

И удачи автору.... пардон, переводчику))))
Forten13
2010-11-10 к главе 1
Сюжет мне нравится. Но сам текст... Либо это вина автора, либо переводчика
Panacea
2010-11-11 к главе 1
вау!!!!!! в потрясении.. это крутое начало..
жду продолжения..
автор , спасибо за прекрасное начало=)))
smart
2010-11-11 к главе 1
временами написано уж слишком простовато.
но сюжет нравится, безусловно
Джерася
2010-11-11 к главе 1
Вы действительно полагаете, что следует что-то усложнять в этой жизни вообще и моем переводе в частности?
Я думаю, что это не всегда оправданно.
Ольга(НАФАНЯ2)
2010-12-07 к главе 1
Мне понравилось.Подписываюсь и буду ждать проду,надеюсь она будет скоро...
Леди-Луна
2010-12-18 к главе 1
Ух ты!Круто.Мне нравится такой Гарри,а уж от вампиров я вообще без ума.Так что я становлюсь самой преданной читательницей этого фика,подписываюсь и жду проду.
Sidzuka
2011-01-02 к главе 1
Мне очень понравилось начало! Надеюсь, продолжение будет в том же стиле, а слезный флафф с примесью несправедливости жизни (в виде Дамблдора) и жестокой реальности (а виде Волдеморта). Ждем продолжения!!!
Werewolf_Moony
2011-01-02 к главе 1
Здорово))
Скорее переводите дальше, с нетерпением жду))
*_*
Катиш
2011-03-07 к главе 1
Спасибо за перевод такого замечательного фанфика!!! Очень интересная сюжет, сильные герои, хороший язык))) Жду с нетерпением продолжения!!!
селена крестон
2011-06-15 к главе 1
Спасибо!
Ответ автора
2011-06-16
Селена Крестон!!!
Так нечестно! Я уже рассчитываю на ваше "Спасибо"! Не смейте не написать мне что-нибудь к следующей главе! Вдруг, не дай бог, у вас инет отрубится, а я не переживу!! (((((
Politolog
2011-06-17 к главе 1
"Ваш отец стал её супругом, а потом у них появился ты." Это в конце главы, определитесь с обращением или на "вы" или на "ты".
Ответ автора
2011-07-02
Да, всё время сбиваюсь )))))
Камелия Лилиан Дали
2011-10-29 к главе 1
Интересный фик!!! Очень понравился. Жду проду!!!
Sebi
2011-12-07 к главе 1
Мне понравилось.Подписываюсь и буду ждать проду,надеюсь она будет скоро
gizzy
2012-03-27 к главе 1
Ха! "Гарри был одинок, как тополь на Плющихе,.."
Во-первых это некорректное сравнение потому что: а)согласно названию рассказа Александра Борщаговского "Три тополя на Плющихе", стало быть, ТОПОЛЬ не Плющихе, по умолчанию, не одинок; б) не помню, есть ли сейчас тополя на Плющихе, но, если есть, то уж точно не один, а много - улица-то достаточно старая, а тополя долго живут.
Еще: "и суставчике его бренного тела." Автор, представьте себя проснувшимся в подобном состоянии. Ваша мысль, наверное, звучала бы "Боже (или ЁПРСТ-в зависимости от воспитания)"Как же все болит!", а не "Как же больно моему бренному телу!" Еще: "трех застывших соляными столпами.." - а НЕ СОЛЯНЫЕ столпы-металлические, бетонные и пр. - как-то по иному хастывают? Что неуемная за склонность к ненужным (вредным, обнажающим плохой литературный вкус) определениям, вообще, тропам?
Еще:"Толстяка чуть Кондратий не хватил,.." - ну, не английское это выражение, Вы же как бы о Британии пишете,находите соответствия в ИХ языке.
Ох, дальше еще хуже, одно только упоминание команды "Газы" чего стоит. Ну к чему это?!
Будьте проще, определенно это скажется на тексте в лучшую сторону. Вроде бы достаточно грамотно, но стиль явно нуждается в улучшении.
Ответ автора
2012-03-28
Под лавиной ваших несокрушимых доводов признаю, что некорректно использовала фразеологизм "три тополя на Плющихе".
"Соляной" столп, а не бетонный, металлический и пр. по одной простой причине. Это тоже фразеологизм. Если вам лень загуглить перед тем, как вносить критику, то поясню. Именно в соляной столп Бог превратил жену Лота, ослушавшуюся его наказа. Поэтому и значение у него "застыть, окаменеть от ужаса или неожиданности".
Mylene
2012-03-30 к главе 1
Жаль, конечно, но будем ждать(=
racoon111
2012-05-05 к главе 1
очень нравиться! большое спасибо!
LittleKitten
2012-07-28 к главе 1
Ура! Наконец-то продолжение!Спасибо! ))))
LittleKitten
2012-07-31 к главе 1
УРА! пошла читать))
ЭлМиРа
2012-08-27 к главе 1
Шедевр!
Александр
2013-02-05 к главе 1
С нетерпением жду слеюдущей главы? Когда уже? Поскорей бы! Фанфик супер!
Кассава
2013-03-11 к главе 1
Спасибо за перевод!!!
Раньше не писала- читаю законченные фанфики, чтобы не было разочарования.Начала читать Ваш-замечательно!!!
Пишите, переводите дальше!!!
лара александр
2013-03-11 к главе 1
Только нагуляла аппетит, а тут бац, вторая смена и прощай любимый фанфик. Рыдаю.Так ждала соединения Гарри и Драко, а ещё вытянувшихся физиономий Даби и Волдеморта. И такой облом. Автор точно садист, а переводчику огромно спасибо!!!
Sinrai77
2013-06-17 к главе 1
Очень интересно, хотелось бы надеяться на продолжение этой замечательной истории.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru