Отзывы к 1 главе фанфика Безусловная любовь: Начало (Unquestionable Love: The Priquel)

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Отзывы на весь фанфик
Potato
2013-08-21 к главе 1
Найдите себе хорошую бету и поработайте над пунктуацией) Большего по первой главе сказать не могу
Ответ автора
2013-08-21
Ваши пожелания будут учтены. Спасибо.
Oltha
2013-08-21 к главе 1
Сюжет интересный, но сам текст требует хорошей вычитки. Приведу несколько примеров. 1)"...само долетало до ее ушей, хотя она и старалась держаться подальше от скверного мальчишки, бесконечно певшего ей дифирамбы. Она знала, что все это делалось ей на зло, чтобы причинить еще больше боли". Тут по смыслу выходит, что дифирамбы поются Гермионе, а не Лаванде и слишком много личных местоимений. Может лучше было бы: "Однако каждое слово Рона о его новой недалекой и шумной подружке, казалось, само долетало до ушей девушки, хотя она и старалась держаться подальше от скверного мальчишки, бесконечно певшего дифирамбы этой Браун. Гермиона знала, что все это делалось специально. Рон хотел причинить ей как можно больше боли". 2) "И хотя Рон и Лаванда встречались всего около недели, тем не менее, слухи об этом причиняли семнадцатилетней Гермионе не менее острую боль". Может сказать проще: "Рон и Лаванда встречались уже около недели. Этот факт приносил Гермионе постоянные страдания. 3) "Я считаю, что вы звучите абсолютно безумно..." так как правило не говорят, скорее тут должно быть: "Я считаю, что вы выглядите абсолютно безумно..."
Список можно продолжить. Возьмите себе хорошую бету или соавтора, которые помогут вам в нелегком труде. Думаю, если фик причесать, то получится весьма вкусное произведение, а пока он немного сыроват. Вдохновения вам, Автор, и удачи.
Oltha
2013-08-21 к главе 1
Сюжет интересный, но сам текст требует хорошей вычитки. Приведу несколько примеров. 1)"...само долетало до ее ушей, хотя она и старалась держаться подальше от скверного мальчишки, бесконечно певшего ей дифирамбы. Она знала, что все это делалось ей на зло, чтобы причинить еще больше боли". Тут по смыслу выходит, что дифирамбы поются Гермионе, а не Лаванде и слишком много личных местоимений. Может лучше было бы: "Однако каждое слово Рона о его новой недалекой и шумной подружке, казалось, само долетало до ушей девушки, хотя она и старалась держаться подальше от скверного мальчишки, бесконечно певшего дифирамбы этой Браун. Гермиона знала, что все это делалось специально. Рон хотел причинить ей как можно больше боли". 2) "И хотя Рон и Лаванда встречались всего около недели, тем не менее, слухи об этом причиняли семнадцатилетней Гермионе не менее острую боль". Может сказать проще: "Рон и Лаванда встречались уже около недели. Этот факт приносил Гермионе постоянные страдания. 3) "Я считаю, что вы звучите абсолютно безумно..." так как правило не говорят, скорее тут должно быть: "Я считаю, что вы выглядите абсолютно безумно..."
Список можно продолжить. Возьмите себе хорошую бету или соавтора, которые помогут вам в нелегком труде. Думаю, если фик причесать, то получится весьма вкусное произведение, а пока он немного сыроват. Вдохновения вам, Автор, и удачи.
Ответ автора
2013-08-22
Уважаемые читатели! Я сейчас нахожусь в поисках беты и буду рада ее скорейшему появлению. Если кто-то из вас желает ей стать, то добро пожаловать! Когда по несколько раз вычитываешь текст, взгляд замыливается, и, конечно, новому человеку это бросается в глаза. Я сама по прошествии времени снова натыкаюсь на новые огрехи.
Произведение этого автора для меня, как продолжение книжной серии, и поэтому хотелось бы, чтобы оно было достойно представлено и для русскоязычных читателей.
Для Oltha: фраза "вы выглядите безумно" вызывает у меня некоторые сомнения, в остальном соглашаюсь.И спасибо вам за добрые пожелания!

Еще раз повторюсь, бета ищется!
elena-ngs
2013-08-22 к главе 1
Сюжет, скорее всего, увлекателен, но продраться сквозь дебри орфографических и пунктуационных ошибок я не смогла :(( придется отложить прочтение до появления беты. если бы не загруженность, предложила бы свою помощь, работа обещает быть интересной :))
Ответ автора
2013-08-23
Что ж, до появления беты обновлений не будет :) спасибо за внимание!
Но про "дебри орфографических ошибок" - не надо.
elenak
2013-08-23 к главе 1
Да, очень интересная история и некоторые шероховатости стилистики (порой напоминающие подстрочник) ее портят. Удачи с поиском беты.
Несколько замечаний по фактическому материалу, допущенному вероятно еще автором (думаю, это стоит исправлять): 1. где-то в 6 главе Драко назван племянником Снейпа, хотя до этого был лишь крестником, да и вряд ли автор имел в виду, что С. брат Нарциссы или Люциуса; 2. В самом начале сказано, Гермионе 16 лет, а вскоре после этого сообщается, что через год ей будет 18; и самое незначительное: в тексте говорится, что действие происходит в ноябре, а через 2-3 предложения идет фраза "зимним вечером".
Флёр23456
2013-08-31 к главе 1
Здравствуйте. Вы ищите бету, да? Я бы с удовольствием взялась бетить Ваш фанфик . Я могу помочь с орфографией и стилистикой, а с пунктуацией будет сложнее , но тоже возможно. Есть минус(может их много, но этот основной) у меня маленький опыт работы. Вот ссылка на фф который я бечу http://hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?fid=76911&l=0. Если моя кандидатура Вас заинтересует пишите пожалуйста сюдаhttp://vk.com/id86871700. Есть ещё один минус многие не берут бет моего возраста, мне 13 лет.
Ответ автора
2013-08-31
Флёр, ответила вам на почту, указанную в профайле.
elenak
2013-10-02 к главе 1
Все интереснее и интереснее. И персонажи очень близкие к каноническим. Это редко кому удается.
Тексты стали заметно лучше. Удачи с переводом, он того стоит.
Ответ автора
2013-10-03
Спасибо! Будем дальше стараться! :)
Lyul\'chik
2013-10-10 к главе 1
Да какая уж из меня бета, но сделаю всё, что в моих силах.
alchenaT
2013-10-15 к главе 1
Пишу свой самый первый отзыв. Просто для того, чтобы сказать, что фик супер, никаких ошибок я не заметила. И очень прошу вас продолжить перевод и не бросать его:) Очень интересный сценарий!
Anastasia1996
2013-10-24 к главе 1
Спасибо большое за такой большой труд! Буду с нетерпением ждать обновления, вы - невероятные молодцы!
Kristin Libertas
2013-10-25 к главе 1
Отличный фанфик) Стиль, сюжет...прелестно)) Большое вам спасибо и с нетерпением жду продолжения ^_^
Ответ автора
2013-10-31
Kristin LibertaS
Спасибо за ваш отзыв!) Работать гораздо проще, когда есть отдача от читателей)

Уважаемые, дорогие читатели!
Прошу не серчать, если кому-то не отвечаю. Я благодарю всех, кто оставляет отзывы! Одно ваше желание выразить свои эмоции относительно данного произведения для меня имеет большое значение, и желание переводить только растет :)
Всем большое спасибо! =)
Vuka
2013-11-13 к главе 1
Автор когда будет продолжение?
kamilla2407
2013-11-20 к главе 1
Потрясающий фанфик, очень увлекательно. Пожалуйста, не забрасывайте его! С нетерпением жду продолжения!
Ответ автора
2013-12-03
Уважаемые читатели, приношу извинения за столь длительное необновление. В ближайшие дни будет выложен перевод следующих глав.
Принеси-подай
2014-01-08 к главе 1
Очень интересный текст. Прекрасный перевод! Пожалуйста, не забрасывайте его!
glowworm
2015-05-17 к главе 1
Автор, ответь пожалуйста, будет ли продолжение фика?
Nana96
2015-08-23 к главе 1
Пожалуйста переводите дальше, я уже спать не могу от интереса. Не бросайте работать над фанфиком, ну пожалуйста!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru