|
|
Отзывы к 1 главе фанфика CameradoПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Отзывы на весь фанфик
филифьонка
2016-07-19 к главе 1
Начало интригует. Тем более, что радуют отсылки к "Песне большой дороги" Уитмена. Буду ждать продолжения.
Ответ автора
2016-07-22
Спасибо за отзыв)
Вы хорошо знакомы с Уитменом? Мы переводим, вполне возможно, что вторая глава скоро будет.
филифьонка
2016-07-25 к главе 1
Не то, чтобы произведения Уитмена были в числе любимейших, настольных... Просто в маминой (очень большой) библиотеке был томик. Я обожала в детстве рыться в книгах, и когда она заставала меня за этим занятием, частенько рассказывала про листаемые мной книги и их авторов. Так что Уитмен - воспоминания детства. Ну, и "Песню большой дороги" фрагментами слышала то здесь, то там... Прочла вот недавно - впечатляет. Просто интересно, как будет развиваться история в рамках жанра снэйджер, с не новой, в общем-то концепцией (снейп учит гермиону и...)авторы которой взялись вдохновляться Уитменом - певцом многообразия бытия с идеалистически-социалистическим настроем и мощным новаторским даром по части ритмики нерифмованного стиха )))
филифьонка
2016-07-27 к главе 1
Новая глава не разочаровала. И еще более подогрела интерес к тому, как будут авторы развивать события. Хорошо, что пока все в рамках канонных характеров. Гермиона с синдромом отличницы, верный друг и хорошая девочка - все для дела, все для дела, ну и Снейп с Дамблдором близки к тому, как их придумала Роулинг. При том, что ситуация складывается не канонная. Перевод хорош (есть маленькие опечатки, но видно, что это именно опечатки).
Ответ автора
2016-07-27
Да, канон нам и самим очень нравится. И этот Дамблдор с его чайником, сладостями)) Ну и Снейп, и Гермиона тоже вполне хорошо, на мой взгляд, описаны автором.
А можете сказать, какие опечатки, если не трудно? Тогда мы возможно смогли бы с ними разобраться и учесть их.
филифьонка
2016-08-22 к главе 1
О, здорово - продолжение! Хорошая глава, умело подогревает интерес к возможным событиям :)
филифьонка
2016-10-11 к главе 1
Спасибо за новую главу. Захватывающе!
филифьонка
2017-08-09 к главе 1
Ура, перевод вновь ожил! Замечательная работа - при том, что по сложности и зрелости психологических описаний понятно, что первоисточник хорошо написан. И переведен под стать - отличный язык. |