|
|
Отзывы к 12 главе фанфика КотенокПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22Отзывы на весь фанфик
Gella von Hamster
2009-06-03 к главе 12
В кои-то веки мне нравится снейджер... Такой милый фанфик) Жду продолжения.
Аэлла
2009-06-03 к главе 12
Спасибо огромное за Ваш труд) Замечательный фанфик) Прочитала всё на одном дыхании)
^Муза^
2009-06-03 к главе 12
Продолжение-продолжение-продолжение............Спаси-и-и-и-и-и-бо-о-о-о-о-о-о-о-о!!!!!!!!!!!!!!!! Удачи на экзамене=))))
Маришка
2009-06-03 к главе 12
Ай, какая глава!!! Потрясающе=))Большое спасибо за перевод!!! С нетерпением жду проду, и удачи на экзаменах=)))
Эстелия
2009-06-03 к главе 12
Класс))) Желаю удачно сдать сессию, что бы быстрее появилась прода)))
Аноним
2009-06-03 к главе 12
Ааааааа Автор просто прелесть Нет на самом деле чудесно Люблю.... -Ех как трудно понять и признаться в этом самому себе С нетерьпением жду проду )
richmond
2009-06-03 к главе 12
снейп - девочка подросток в смятении.а текст... у меня нет слов. за что двойка? ошибка на ошибке, слова повторяются почти в каждом предложении, которые по строению и составу похожи на детские. текст абсолютно сырой. вы его хоть перечитываете перед тем, как выкладывать? вам бы следовало сначала все уже переведенные главы еще раз проработать, прежде чем дальше браться за translation. но это, конечно, только мое мнение.
Памук
2009-06-03 к главе 12
Дорогая Rocket_queen!Большое спасибо за то, что перевела ещё одну главу) Я просто в восторге от нежности этих героев. Удачи на экзаменах))
Нинулька87
2009-06-03 к главе 12
Глава просто переполнена мыслями и эмоциями!!!!!!! Автору БРАВО!!!!!! переводчику огромнейшее спасибо!!!!!!Очень жду продолжения!!!!! Потому что остановились на самом интересном))))))) Rocket_queen, удачи на экзаменах))))))!!!!!!
Эканель Де Ландер
2009-06-03 к главе 12
Такое чудо!! Терпеть не могу Снейджеров, а тут понравился.. Есть ляпы (холодильник в хоге), но мне жуууутко нравится))Проду!
masic
2009-06-03 к главе 12
потрясно! прекрасный перевод!Я конечно не любительница этого пнйринга , хотя мой любимый пейринг тоже Слизеринец и Грифендорка но фик пртрясный !Очень проникновенно!
Alamara
2009-06-03 к главе 12
Автор, продолжайте перевод. Мне очень нравится читать этот фанфик!
Аноним
2009-06-03 к главе 12
это прекрасно:) замечательный фик:)Жду продолжения.
Tramontane
2009-06-04 к главе 12
Задумка замечательная, за нее спасибо. Но уж явно не переводчику. И все бы, в целом, вполне нормально, но безграмотность переводчика - особенно стилистическая, в первую очередь она! - портит все впечатление. Честно говоря, не смотрела оригинал, не знаю, так ли коротки и отрывисты предложения в первоисточнике, но, даже если и так, Вы, как переводчик, вправе - и должны (учитывая стилистику и особенности русского языка)! - объединить такие короткие предложения, а не оставлять их такими. Я не призываю Вас изъясняться толстовскими предложениями-на-страницу, нет. Но подобные обрывочные, отрывистые, телеграфные фразы портят повествование. Неужели Вы сами этого не чувствуете? Если же это Ваш стиль - тем более Вам в минус. Очень много неточно переведенных фраз, надуманных и каких-то картонных, негнущихся, что - опять же, не смотрела оригинал, признаю, но это просто чувствуется - наводит на мысль, что Вы не совсем компетентны как переводчик. и - просто крик души - скажите, кого Ваши герои постоянно призывают будить? "Будите, будите" - говорят они, начиная с первой главы. Вам объяснить, что форма повелительного наклонения глагола "быть" во 2 лице мн.ч. - будЕте? Или Вы сами это вспомните с курса русского языка за 3 класс? Да, это критика, но не надо кидаться на меня с обидами и проч. Я лишь указываю на те минусы, которые, при вполне адекватной работе переводчика, мешают воспринимать ее так, как Вам бы хотелось. Обработка очень грамотной беты - особенно стилистическая - решила бы все подобные проблемы. Но это уже Вам решать.
Inukami Yuko
2009-06-04 к главе 12
Боже, Автор.. Умоляю, поскорее выложи следующую главу...
Аноним
2009-06-04 к главе 12
Супер, мне очень понравилось. Обязательно допиши!!!
Catly
2009-06-04 к главе 12
мне понравилось) довольно интересно, вот только жалко что главы выкладываются так редко(
E.G. Rotman
2009-06-04 к главе 12
огромное спасибо за этот чудесный перевод! читаеться на одном дыхании! так нежно и мило! что чувствуещь себя котенком)я вас начинаю обожать! муууур)
Аноним
2009-06-06 к главе 12
великолепно=) зелье правды им двоим было необходимо, надеюсь они будут счастливы =)
Аноним
2009-06-06 к главе 12
еще!
НиВа
2009-06-07 к главе 12
Потрясающая глава!!! Только жалко, что короткая. Интересно, что будет дальше. Переводи, пожалуйста, быстрей. ХОЧУ ПРОДУ!!! Люблю этот фанфик и другие фики автора. Волшебно, великолепно!!!! Пишите ещё.
КрохаРу
2009-06-13 к главе 12
Мррррррррррррррр!!! Какое чудо. Как прожжёный слешер, с неожиданностью обнаружившия такой портясающий гет, говорю: пррррррррелесть!
НиВа
2009-06-29 к главе 12
ХОЧУ ПРОДУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |