|
|
Отзывы к 18 главе фанфика Украденное прошлоеПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18Отзывы на весь фанфик
Аноним
2007-07-08 к главе 18
Огромное Вам спасибо за эту работу. Очень интересный фанфик, и перевод хороший, легко читается. Спасибо.
Prima spe
2007-07-08 к главе 18
Как-то все неожиданно закончилось.Спасибо за перевод, он просто великолепен))
Аноним
2007-07-08 к главе 18
Классный перевод!!! А как называется сиквел и кто автор перевода?
Pendalf
2007-07-08 к главе 18
Думаю, оценка от сайта вполне заслужена: очень хорошо, но не блестяще.Не банально, но ничего в морально-этическом плане вынести нельзя
Эсфирь
2007-07-08 к главе 18
Конец?! Нет, нам, конечно, было приятно читать твой перевод. Но автор этого фика что-то подкачала! Как-то абсолютно не закончено. Да и я тут, кстати, вспомнила, "девушка из снов" помогала Гарри в турнире трех волшебников, следовательно это была Гермиона. Какой-то странный ляп со стороны автора. А переводчик все равно молодец! Было очень приятно читать такое хорошее повествование))) Желаю дальнейших успехов.
niksu
2007-07-09 к главе 18
как это все?! Это не чесно... единственное радует то что сиквел тоже будут переводить...
Аноним
2007-07-09 к главе 18
;( Бяки, почему так все кончилось? Мне реально так обдино и злостно на автора! Так окончить фик, это же жестоко! Слух, ты хоть скажи имя переводчика и будет ли фик на хогнете.
Аноним
2007-07-10 к главе 18
класс.но конец...я ожидала другой...
Янталь
2007-07-12 к главе 18
Неожиданно все как то. И не скажеш что это конец - как будто оборвали...Но читать было интересно
Мистейк
2007-07-14 к главе 18
Изначально фик читала с большим удовольствием, но назвать это концом несправедливо.Очень хочется продолжения.
Elf
2007-07-17 к главе 18
Отпад!Классно, но все таки это же ведь не конец? Кто будет переводить сиквел?Хочется узнать чем все закончится.
Robocop4000
2007-10-03 к главе 18
Хороший фик!интересно а как Сиквел называется
Аноним
2007-10-31 к главе 18
а что продолжения не будет? Ну очень хочется!
Аноним
2007-11-15 к главе 18
А продолжение будет? =)
Аноним
2008-01-07 к главе 18
Мне ужасно понравилось. Жаль только 18 глав.И автор почти точно показал характер Гарри.
Аноним
2008-01-10 к главе 18
...который должен был привести его на Тисовую улицу. и-и-к... КОНЕЦ??? Ну знаете ли!...
Аноним
2008-01-10 к главе 18
...который должен был привести его на Тисовую улицу. и-и-к... КОНЕЦ??? Ну знаете ли!...
Аноним
2008-01-10 к главе 18
...который должен был привести его на Тисовую улицу. и-и-к... КОНЕЦ??? Ну знаете ли!...
Vital
2008-02-28 к главе 18
Где прода??? :(
Ответ автора
2008-05-09
Какая прода? Фанфик на этом закончен. Есть, конечно, сиквел, но его уже кто-то другой переводит.
Аноним
2008-06-27 к главе 18
Мне очень понравилось, но я считаю что история незакончина!!!Требую продолжения))))
Аноним
2008-09-13 к главе 18
Так необычно!Большое спасибо.
Айко
2009-02-07 к главе 18
Уважаемый Автор, вы не знаете, случайно, выложен ли где-нибудь переведенный сиквел этого фика?
Ответ автора
2009-02-08
Кхм, если честно, затрудняюсь ответить. Я первоначально собиралась переводить только первую часть, а желающих взяться за перевод сиквела было довольно много, кое-кто обещал связаться с автором, но они все мистическим образом испарились =(
Аноним
2009-03-01 к главе 18
А не могли бы вы перевести сиквел? он ведь по-моему уже дописан..
Ответ автора
2009-03-13
Да, но я с самого начала не собиралась его переводить. Там вроде как слишком много романса, я не могу выносить его в таких количествах...
Аноним
2009-08-25 к главе 18
А сиквелл будет?! Это великолепно! Давно хотела узнать о школе Святого Брутуса. Амбридж заавадить надо, клонировать, и клонов заавадить!!!
Panderzz
2009-12-23 к главе 18
шикарно...давно таких хороших фиков не читал))) спасибо за перевод) |