|
|
Отзывы к 2 главе фанфика ЯНВАРСКИЙ МАЛЬЧИКПерейти к отзывам на главу: 1 2Отзывы на весь фанфик
Loy Yver Korgorush
2006-12-08 к главе 2
Ммм... Вполне. Сам по себе текст неплох. И вполне вписывается в характеры - Рона и Гермионы точно - персонажей Роулинг. Но есть два "но", которые сводят все хорошее впечатление на нет. Во-первых, название - оно ничем не обусловлено. IMHO, конечно, но никаких аллюзий в тексте я не нашла. Во-вторых, I believe in yesterday - возможно, метафорически действительно можно перевести как "я верю в завтрашний день", но метафора опять же ничем не подтверждена. А правильный перевод "я верю во вчерашний день" - как раз вписывается в контекст. Что же это - просто невнимательность автора или намеренная инверсия? Если последнее, то, увы, опыт неудачный.
Аурелика де Тунрида
2006-12-08 к главе 2
1. <Кроме того, тапки Вашей бэте. "Вы" пишется с прописной (большой) буквы только в письмах и только при обращении к одному человеку (при обращении к группе - со строчной (маленькой)). В художественном тексте "вы" должно писать со строчной.>Уважительная форма. Написав "Вы" с больщой буквы, я выделяю сам факт подобного обращения. 2. В тексте несколько раз упомяналось, что сын Гермионы умер в январе, в январе родился Снейп. Причинно-следственная связь. 3. А вот смерть - это уже метафора. Считайте, что смерть сына Гермионы совпала с рождением Снейпа - уже иного человека, нежели прежде. Человека, который был самой Грейнджер-Уизли не знаком. Дорог-то ей был прежний "профессор", а не "мистер". И при встрече со Снейпом, Гермиона понимает, что "вчера" умерло, уступив место "завтра".
Redhat
2006-12-08 к главе 2
Так - мой замыленный архитектурный глаз увидел вторую главу. Сцена со Снейпом - браво! Очень лаконично, остро, пронизано тоской. И насколько же банален Рон на фоне этой сцены! Автору еще раз удачи, и напишите что-нибудь о Снейпе, пожалуйста! Мне кажется, вы его "чувствуете".
Мудрый крыс
2006-12-08 к главе 2
Под впечатлением ! Даже глаза защипало... Расчувствовалась. Ситуация знакомая, до боли - всё хорошо, а чуть ОН задержится на работе - в голову лезет всякая пакость.... Но Рон будет хорошим мужем и не изменет Гермионе. А старые тени, типа профессора Снейпа, всплывающие в самый неподходящий момент, должны оставаться тенями... По настоящему хороший фик,оставляющий после прочтения лёгкую, светлую грусть. Господа заумные критики! Не стоит самоутверждаться за счёт замечательного автора и качественного произведения. Ваши замечания выглядят,как убогие придирки завистников. Аурелика,вдохновения Вам и творческих успехов!
Аноним
2006-12-08 к главе 2
Мудрый крысСвоим хамским и глупым заступничеством вы только позорите автора. Выпейте йаду.
Аноним
2006-12-08 к главе 2
мне нрава!
Der Bestrafer
2006-12-08 к главе 2
Фанфик красивый, интригующий, а ляпы у всех переодически получаются.Уважаймая, Loy Yver Korgorush! Не совсем согласна с вашими тапками, относительно "Вы/вы". Употребление в художественной литературе "Вы", является нормой. (даже на вступительных экзаменах в МГУ, оно допустимо в сочинении) Что касается ин. языков, то - это тоже палка о двух концах. Пример: Английский: you - ты, вы(к аудитории/группе),вы(уваж. форма) Немецкий: du - ты, ihr- вы(к аудитории/группе) Sie-вы(уваж. форма) Французский: tu - ты , vous - вы(к аудитории/группе),вы(уваж. форма) Еще раз спасибо автору за фанфик Желаю успеха в дальнейщем творчестве, С уважением ваша, Der Bestrafer
Кайлея
2006-12-10 к главе 2
Ех, фанфик классный, но поечальный...Не такой печальный, чтобы расплакаться, но тихая грусть все же появляется. Аурелика де Тунрида, хорошая работа!
Эфа
2006-12-15 к главе 2
эх, за один только эпиграф я готова не-знаю-что-сделать! это же моя любимая песня!)))... так, ладно, это было небольшое лирическое отступление)) а теперь по делу... значит-ся так, с тапками относительно "Вы" с большой буквы согласна, хорошо было бы исправить на "вы") хмм... если честно, сначала даже немного боялась читать "снейджер" в твоем исполнении, но, как ни странно, ничего страшного я не обнаружила - просто "история из жизни", только грустная немного... красивая и грустная) впрочем, жизнь, она ведь другой и не бывает, не так ли?) а раз произведение "жизненно", то автор выполнил свою задачу, с чем я Вас и поздравляю, госпожа моя Аурелика - мой Вам поклон) правда, криков "Бис!" не будет - дело Ваше что и как писать ;) а вот "Браво!" будет вполне уместно, имхо)... что ж - браво, моя госпожа! Вы это заслужили...
Аноним
2007-01-03 к главе 2
Мне глубоко наплевать на какие-то там нестековки...я ничего такого не увидела, потому что не хочу видеть..меня проняло..я очувствовала, а это-самое главное. Спасибо тебе, автор!огромное спасибо!я тронута до глубины души.
Аноним
2007-01-19 к главе 2
Здорово,честно.Сразу вспоминается твоя фраза,что Снейджер ты не любишь.Я по тебе скучаю...и Снейпу ессно.Не думай,что вот так легко забыла.VanillaGio |