|
|
Отзывы к 2 главе фанфика Больше чем друзьяПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17Отзывы на весь фанфик
Heldena
2009-04-05 к главе 2
Чем дальше - тем интереснее!! Очень позабавила сцена с Сириусом и Джеймсом=))Единственное, что настораживает - это Ноа(странное имечко...) и особенно фраза Лили "совместная жизнь". Понятно, что она имела ввиду совсем другое, но звучит все равно устрашающе... Фанфик мне очень нравится, хотя примерно ясно, как будут просходить события, очень интересно будет об этом почитать=)))
alma
2009-04-05 к главе 2
Боже, какая прелесть! Посмеялась от души) представила себе выражение лица Сириуса, когда он понял, что это Лили =D очень понравилось, с нетерпеньем жду продолжение. А скажите, уважаемый автор, а фик, сам по себе закончен7 =)
Клава
2009-04-05 к главе 2
Круто!! Я всю эту главу пока читала только и улыбалась! Так забавно и очень необычно! Мне нравится! Жду продолжения!
Lelush
2009-04-06 к главе 2
пиши продолжение, мне нравится)
Ответ автора
2009-04-07
Спасибо всем за отзывы!
Для тех, кого это интересует: фик завершен, в нем содержится 29 глав. Ещё раз спасибо: мне очень приятно знать, что кому-то доставляет удовольствие читать мой перевод.
captainspring
2009-04-07 к главе 2
"еперь же, надо было признать, что сдержать обещание[,] будет очень трудной задачей."Лишняя запятая. "Она высокая, светловолосая и, нельзя ни отметить, она [–] действительно великолепна." "Нельзя НЕ отметить" и совершенно непонятно, к чему тут тире. Если бы было "она - действительно великолепная девушка", тогда тире нужно, а так оно тут совершенно ни к чему. "Он взял меня за руку и повел к Хогвартс-Экспрессу. Поездка занимала полдня или даже больше, но поезд был достаточно просторным и комфортным, чтобы путешествие для нас было приятным." В выделенной курсивом части предложения очень странный порядок слов. Лучше было бы так: "чтобы путешествие было для нас приятным" - так более по-русски звучит. "- Но ты то меня узнал, - сказала я и широко улыбнулась." "Ты-то" через дефис. "ерлин, я в отчаянии, если мои друзья всегда столь несдержанны и подобным[,] вульгарным[,] образом ухаживают за девушками." Зачем выделять прилагательное запятыми? О__о" "- Ему понадобиться время, чтобы оправиться... " Ему (что сделаеТ?) понадобиТСя. Вспомнила фанфики про "Герми, которая сильно изменилась за лето" и ужаснулась. Забыла.
Ответ автора
2009-04-07
Ваши отзывы приводят меня в восторг, правда))
Хотя в некоторых случаях: обособление прилагательных или инверсия, например, - я все же останусь при своем мнении, ибо тоже уже не школьница и изучаю литературоведение. Считайте это авторским стилем. Но за ляпы и повышенное внимание к тексту огромное вам, авторское спасибо, дорогая Хи))) P.S. Про фанфики о чудо-изменениях в Грейнджер ничего не могу сказать, так как просто таковые не читала. Не обижайтесь, если я чересчур резко высказалась.
Disa
2009-04-17 к главе 2
шикарно написано. очень богатый лексикон да и читать вообще одно удовольствие!!! |