Отзывы к 2 главе фанфика Вкус Боли

Перейти к отзывам на главу: 1 2
Отзывы на весь фанфик
Дарья)))
2012-10-23 к главе 2
Что ж, глава маленькая и вовсе непродуктивная... Но интрига-интрига заставляет ждать проду. Умоляю, увеличьте размер глав...
Ef-ross
2012-10-24 к главе 2
Здравствуйте, автор! Честно говоря, двойственное впечатление от данного фанфика. Написан (и переведен) он неплохо, по крайней мере не косноязычно, что касается сюжета, а заодно и самого фика, который вы почему-то описали, как поганый, то пока не могу ничего сказать, может дальше будет интересно...
Ответ автора
2012-11-02
ага, типа вы не понимаете что сейчас произойдет...
Алонси
2012-10-24 к главе 2
Здравствуйте, дорогой Переводчик! Хочу выразить Вам свое уважение, восхищение и поддержку.
Почти год прошел с момента, когда я читала сие творение и, как ни странно, хорошо, что больше не читаю.
Хочу, также, согласиться с Вами в определении "ПОГАНЫЙ". Если он так тяжело читается, то я просто представить не могу, как Вы его еще и переводите. Медаль Вам надо - за терпение и отвагу.
У меня создалось впечатление, что автор фанфика поскорее хочет уже перейти к е#@#е, не смотря на советскую власть;-) Главы - микроскопические.
Теперь, наконец-то, я в полной мере осознала тогдашнее Ваше определение "толчковый".
ТнБ - намноооооооооооооого превосходит ЭТО.

Может, бросишь нудное занятие и наконец-то произведешь на свет новую прилизанную главу моего самого любимого, введшего ранее в глубокое заблуждение насчет своего происхождения, фанфика, м?
Ответ автора
2012-10-25
а там есть новая 10-я глава. все жду когда ты ее заметишь, солнце. где дрыхнешь? мне интересно его переводить, он опять меня толкает, и в процессе перевода мое отношение к нему несколько поменялось. нет,кое в чем не превосходит, но я это вот-вот позаимствую. мне нравится его фактура, главы - лаконичные ;)

мне нравится, как тут описаны звуки, запахи, динамика... отбор деталей... как говорится: малфой мне друг, но драматизм дороже))))
Нэллина
2012-10-25 к главе 2
мне очень нравится надеюсь герми отдадут малфою и он с ней хорошо обращаться не будет и она в него не влюбится очень хочу продолжения автору поклон
carramba
2012-10-27 к главе 2
Решили идти тем же путем, что и переводчики "Ты играешь с огнем, девочка"? В свое время над этим фиком обрыдалась половина фандома, а я не могла читать его без нездорового смеха - благодаря наличию слова "медленно" в каждой второй строчке и комментариям самих переводчиков ко всем душещипательным моментам.

Пока сложно что-то сказать. То ли перевод нарочито корявый в подражание авторскому стилю, то ли... Впрочем, свои мысли по этому поводу я оставлю при себе.

И кстати, зря вы наехали на Сестер. У них хотя бы грамотность на высоте и логика не хромает на обе ноги. А в этом фике настоящей литературой пока и не пахнет.
Ответ автора
2012-11-19
я не то, чтобы решила - у меня иначе не получилось)))))

да какая мне разница про грамотность, если нет исполненности высоким смыслом???? (да. я именно это и сказала)

фик написан на плохом английском. я пыталась понять, что она думала на своем шведском, которого я не знаю. а литература отнюдь не приравнивается к простой грамотности! что же до корявостей - милости прошу прислать нам свои заметки. что же до сестер - тупое садо мазо оно и есть тупое садомазо - мое мнение которое я нигде не писала в комментариях к ним. так себе, пфуй и пшик тебе в глаза. грамотностью тут меня не купишь, и про логику - это ВЫ зря, логика у них хромает как и у kisswasserbi, абс идентично (можно сказать, прямо Третья Сестра). все это занудно как "Прометей" расколовшегося ридли скотта. о каком наезде может идти речь? что вы, я же их боюсь до смерти. да и почти всё нормальное большинство молчит. тупое садо мазо не надо читать, опять же - мое мнение. и вообще то я тут иду путем не переводчика. не переводчик я.

здесь пахнет литературой именно в подходе к теме насилия. автор ищет ответ на вопрос "зачем это было?"

но спасибо за отзыв))))))
НЕТ, ВОТ ЧТО: СЕСТЕР НА МЫЛО!
Ruby_Law
2012-10-27 к главе 2
Уважаемая AntiGravidi!
Привет Вам из Иркутска=)Все-таки я подписываюсь=)
Люблю такие ироничные комментарии в фике=)
А Гермиону все равно очень жаль.

Вся в ожидании продолжения, Ruby Law.
Дарья)))
2012-10-27 к главе 2
СПИД? Про то ничего не сказано в фике.... Это был бы перебор, уж извините... Итак все ОЧЕНЬ мрачно... и откуда у нее СПИД появится? От Малфоя что-ли? Не думаю, что он ТАКОЙ глупый...
Ответ автора
2012-11-17
фактором риска является простая "сексуальная ЭКСПОЗИЦИЯ". и неважно сколько ты себя жалела и сколько ты не смогла. у меня пока вроде нет, кстати. какой глупый? это ему неподконтрольно, к тому же он полностью не в курсе. думает, у него "магический иммунитет" (буугага)

PS спид неизлечим
PPS а мне так кажется - появится СПИД и все разом станет очень СВЕТЛО. вам так не? спид - в чем-то хорошая вещь. исполненная глубокого смысла, в отличие от Сестер
MsNas
2012-10-28 к главе 2
Здравствуйте автор.
Спид?! Откуда , осмелюсь спросить. Вроде в фике не сказано, что Малфой был заражен , а из воздуха он взяться не мог, кровь инфицированного ей не давали и про 3 литра слюны тут тоже ничего не говорится. Так как? Или это просто ваше предположение? Перевод весьма не плохой. Пожалуй подпишусь на этот фанфик , дабы посмотреть, что будет дальше, хотя сюжет новизной не пахнет. Но так как вы тратите свое время на перевод, за это спасибо, только пожалуйста не забрасывайте. А то читаешь, читаешь и вроде как уже и интересно стало , а автор "бац" и забросил фанфик...
Да, и чем вам не нравятся Сёстры Холодного ножа?
Ответ автора
2012-11-17
ненавижу их. согласна ******* (если есть заказчик).шутницы хреновы
а про спид это была шутка. да, там этого не сказано, но это еще ни о чем не говорит, верно ведь? ;)

фактором риска является просто "сексуальная экспозиция" и неважно о чем при этом было не сказано. а уж когда была открытая рана... кстати даже у тестов есть порог чувствительности, и вирусную нагрузку кажется в 2000 копий на мл они не определяют. и некоторые штаммы они не определяют. что ровным счетом ничего не значит. а через 20 минут после заражения вирус встраивается в ваш геном навсегда. и наша иммуная система кричит ему "да!", потому что они старые знакомые по архейской эре. а почему об этом молчат - сами догадайтесь. одна радость, что гепатит примерно в 100 раз заразнее.


вирус спида относится к таким паразитам которые погибают только вместе с гибелью вида в целом. настолько у него успешная стратегия паразитизма. (и это докажет малфою бред про грязнокровок, только поздно будет)
так что мы НИКОГО не прощаем, никого

а государство лечить больных спидом скоро перестанет, угадайте, почему. полазайте вот по этому сайту http://www.supotnitskiy.ru.
рассуждения специалиста по биологическому оружию.br />

Дарья)))
2012-11-03 к главе 2
Интересно, но вопрос: как он мог услышать ее голос за дверью, ведь он предварительно наложил на дверь Силенцио... Хотя, воззможно тот, кто накладывает заклинание может слышать... Не знаю
Ответ автора
2012-11-03
а это как в "Силенцио" - гермиона срывает с него мантию, а у него там сразу - трусы))))))))помните 1ю главу? pwp. I call that 'disconnected charecters'
Dulce Amargo
2012-11-07 к главе 2
конечно жестокий фик, но кому что нравится)) автор, ваши комментарии, супер)) присутствуют не только орфографические ошибки, но и лексические, но перевод и комментарии все затмевают))
Ответ автора
2012-11-07
ну я не против указания мне на таковые ошибки. надеюсь, вы смеялись ;) честно говоря я изрядный пофигист: суть я секу и это важное. собссна любому здравомыслящему чел очевидно что автор хотел вложить в подобную жестокость много тепла
Diora
2012-11-07 к главе 2
Вообще , как вы описали, что фик ПОГАНЫЙ, не могу сказать, что совсе поганый =), скажем немного по - лояльнее: не очень хороший, жесткий и т.д. Но я думаю,что про сюжет надо писать не вам, а автору сего произведения. А ваша работа, как переводчика просто отличная, я читала эту работу в оригинале и забросила, мне совершенно не понравилось, начала читать ваш перевод из - за своего любопытства, получится ли у вас , как- то исправить этот фик или нет, честно говоря, если бы не ваши небольшие комментарии в скобках к последней главе просто потрясающая идея, советую вам продолжить писать коменты в скобках, они очень разбавляют и гармонируют с мрачностью, которая представлена в главе. Так что могу сказать одно ваша работа, как переводчика на 5+))))) Продолжайте в том же духе, удачи))))
Ответ автора
2012-11-07
спасиба. я не люблю pwp, но тут чем хорошо: в худож произведении не всегда плохо без обоснуя, потому людям и нравится. сценическая правда наличествует. а я как переводчик не обращаю внимания на корявости формы и наслаждаюсь самой сутью, если она только есть - в любом виде. даже в шведско-пиджине. я тоже нашла что идея потрясающая, и тутже ее спионерила
Драмиона 07
2012-11-08 к главе 2
СПИДОМ?! Это шутка? Откуда у Драко-черт-его-дери-Малфоя СПИД? Ниче, походу, дальше будет ясненько.
Ответ автора
2012-11-17
а почему бы и нет? как откуда? трахает кого попало по приказу безумного сутенера - вот оттуда. мне бы не понравилось даже целоваться с инфицированным - или непроверенным, а тут такое... а вам? в фике этого нет но это то, чего я не могу тут выбросить из головы, и вам не советую
Драмиона 07
2012-11-08 к главе 2
Полностью согласна с переводчиком. Что за хлюпик этот Драко? Ей-богу в каждом новом фике он становится хуже розовой сопли.
Ответ автора
2012-11-08
не, главная сопля тут даже не драко. полоумных девчонок в фиках тоже предостаточно ;)
Драмиона 07
2012-11-08 к главе 2
Полностью согласна с переводчиком. Что за хлюпик этот Драко? Ей-богу в каждом новом фике он становится хуже розовой сопли.
Ruby_Law
2012-11-09 к главе 2
а где же сам ДМиТнБ? Я только хотела дочитать и не нашла=( Пичалька...
Мне все-таки больше импонировал вариант развития событий, описанный в вашем собственном творении. Вот.
Dulce Amargo
2012-11-09 к главе 2
автор, ваши комментарии-это только то, ради чего стоит читать этот фанфик)))почему вы сами не пишите фанфики?? вашей фантазии можно только позавидовать)) я только не оч поняла, за что он ее лупил...извращенец..)))
Ответ автора
2012-11-09
как это не пишу????
Viv`en
2012-11-09 к главе 2
переводчик, вы чудо просто))
само по себе произведение не особо впечатлило, но вот комментарии оставленные вами ) боже.. я так смеялась)
продолжайте в том же духе :))
Ухмыляшка
2012-11-09 к главе 2
Коментарии по ходу arf делают его шедевральным))
Критнис
2012-11-10 к главе 2
Большое спасибо вам, Переводчик)
Давно я так не смеялась)))
ZO9ZO
2012-11-10 к главе 2
Вы правы, фик поганый! Насилие не впечатлило, персонажи шаблонные, ситуация стандартная. Спасибо, пошла дальше.
Ответ автора
2012-11-10
не понимаю тех кто не понимает, что такие фики пишут как форму реабилитации, и сделать это бывает непросто, даже в форме мычания. стандартная? да, стандартная
MarmaladeSkies
2012-11-10 к главе 2
Нравятся мне ваши комментарии в скобках. Только к жанру "ангст" надо ещё добавить "стеб". А так, ваше саммари вполне правдиво описывает уровень самого фика.)
Но не понимаю наездов по поводу "зачем переводить?". Ну захотелось человеку перевести такой фанфик, ну и что? Это не запрещено вроде как.
Ответ автора
2012-11-15
зачем зачем. да х знает, зачем. вот например над собственой фразой "зарядила бокалом в лицо товарищу напротив" я так развеселилась, что до сих пор отойти не могу. а потом сочинила свежий стих

видите какой продуктивный толчковый фик. некоторые свежие мои стихи доступны в дневнике http://caged-kids.diary.ru/
Viv`en
2012-11-15 к главе 2
хах! ваши комментарии просто поднимаю настроение))
очень жду следующую главу)
DinaraKap
2012-11-16 к главе 2
Ржу в голос. Спасибо :) Фик дерьмов чуть более чем полностью, но ваши комменты делают день :)
Ответ автора
2012-11-16
нет он не дерьмов, и я скажу почему. сюжет дермов, точнее, дерьмов обоснуй. сюжет - блестящий, по моему. а примечательна попытка анализа геометрии света. проследите геометрию, увязываемую со словом "свет". это чисто литературное и несомненное достоинство. кроме того - мощнейший сценический реализм, я бы сказала ;)
Алонси
2012-11-16 к главе 2
Ахах! Малфи со штырем в *опе... Япросторжалвесь!
Алонси
2012-11-16 к главе 2
Вот что еще скажу: искание ошибок лексического и прочего языкового х-ра в сием произведении, да еще и пользователями с неполным средним, сдается мну неудачной попыткой окакуить неописуемое. Читанье - наше все! "О наболевшем;-D я просто так, мимопроходя"
Ответ автора
2012-11-17
что ты, им понравилось. просто они защищают ярких и завораживающих Сестер и свои иллюзии по СПИДу
Алонси
2012-11-16 к главе 2
И тебе не хворать, Маррина) клин клином, как говаривают. Завтра просмотрю фото, как только Сама-знаешь-из-чего выкарабкаюсь
Алонси
2012-11-16 к главе 2
Бука Вы, тетенька АнтигравитацЫя.я же любя
Бони
2013-01-06 к главе 2
ахаха)) ты так классно комментируешь)
DashaNepodobnaya
2013-01-18 к главе 2
поднимает настроение))
особенно порадовала сцена с погоней, типа "я не буду с тобой спать, поэтому бегу в сторону кровати"
фик и так смешной, а с восхитительными комментариями переводчика ещё веселее :D
жду продолжения от AntiGravidy ))
Ответ автора
2013-01-18
))) и почему смотреть отзывы я всегда иду с чувством "получи фашист гранату"? подняли настроение
Клара Косгрю
2014-07-10 к главе 2
спасибо Вам за этот перевод. Еще огромное спасибо самому автору за такое чудесное творение
Ответ автора
2014-07-10
извращенцы вы. вот что, что вам понравилось? будьте поконкретнее, м?


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru