Отзывы к 4 главе фанфика Turn Me Loose: A Harry Potter Adventure

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Отзывы на весь фанфик
Аноним
2009-07-08 к главе 4
Классно) Спасибо огромное за прекрасный перевод
Скриббл
Ответ автора
2009-07-08
Пожалуйста)) Рада, что нравится)
Аноним
2009-07-08 к главе 4
Отличный перпевод всегнда любила этот фанфик но хотелось бы видеть проду почаще
Ответ автора
2009-07-08
Как только отбетят))
Григория
2009-07-08 к главе 4
Ну вот и четвертая на русском, а то я от скуки уже около восьми на английском прочитала =)
Спасибо за блестяще переведенную главу.
С нетерпением жду следующую.
Ответ автора
2009-07-08
А зачем на анлгийском? Они уже и на руском есть))) Правда, небеченные...
Аноним
2009-07-08 к главе 4
всё здоровски =)
кроме долгой проды =(
пасяп те ^_^_^
Ответ автора
2009-07-08
пжалста)))
Аноним
2009-07-08 к главе 4
Замечательно! =) Тахи, поверь, фик мы читаем) Я был очень огорчен когда его перевод застрял, пытался читать через промт но чуть не сломал глаза и бросил... И теперь очень рад, что ты продолжаешь! Буду ждать новую главу. Фик хороший, с интригой и весьма продуман.
Ответ автора
2009-07-08
*мурлычет от удовольствия* Спасибо за теплые слова))
skif18
2009-07-08 к главе 4
Круто. спасибо огромное. Читаю с большим удовольствием.
Ответ автора
2009-07-08
Всегда пожалуйста))
Chukcha
2009-07-08 к главе 4
Как это никто не читает! Читаем и восторгаемся.
Ответ автора
2009-07-08
Вот теперь знаю)))))
Злое Колено
2009-07-08 к главе 4
супер-СУПЕР-СУПЕР-СУПЕР!!!
Если можно, передайте аффтару, что он, простите, жжот! Перевод Выше ожидаемого, можно и Превосходно. Жду не дождусь продолжения.
Ответ автора
2009-07-08
Обязательно))) 5 глава - скоро будет.
LLIEP
2009-07-08 к главе 4
Конечно читаем)) Очень захватывающе. И большое Вам спасибо за труд.
Но Гарри теперь стал похуже Снейпа гадости говорить. С нетерпением ожидаю продолжения.
Ответ автора
2009-07-08
Угу, есть такое дело. И самоуверенность бьет через край. Посмотрим, что будет дальше)
Аноним
2009-07-08 к главе 4
Круто! Переводите быстрее еще!
Ответ автора
2009-07-08
Да вроде уже почти все. Теперь отлежится-отбетится - и выложу)
hannibal
2009-07-08 к главе 4
Очень интересный фик!
Продолжайте переводить дальше. С нетерпением жду продолжения!
Ответ автора
2009-07-08
Спасибо, обязательно))
Лаваш
2009-07-08 к главе 4
Я!!я!!я!!читаю!!!обажаю ейный фик)))ток вот на фанфикс ру прода быстрее я там читаю))
Ответ автора
2009-07-08
очень приятно, буду знать)))
Безумный Полип
2009-07-08 к главе 4
Оххх, Боже, как приятно открывать новую главу любимого фика и видеть, какая она большая)
Как-то я отвыкла от больших и действительно интересных глав...
Так что спасибо огромное ^_^ Теперь я смогу дождаться перевода следующей. Ну, по крайней мере, я на это надеюсь)
Ответ автора
2009-07-08
Безумный Полип,
это глава была пока что самая большая в фике. Но не факт, что самая интересная))
Visiongirl
2009-07-08 к главе 4
Уже читала этот фик в англоязычном варианте.Что могу сказать -утебя великолепный перевод)))) С нетерпением жду продолжения( потому что не помню, есть ли там продолжение и дописан ли фик до конца)))
Ответ автора
2009-07-08
Спасибо)))
Пока что не дописан - автор обещал недавно его скоро закончить, так что ждем))
Аноним
2009-07-08 к главе 4
Вай какая прелесть ...
Лавно ждал продолжения перевода данного творения, и потому огромное СПАСИБО от всей моей, прослезившейся от умиления, души.
Ответ автора
2009-07-08
мрррррр))) моя душа поет от восторга)))))
Аноним
2009-07-08 к главе 4
Прочитал сегодня перевод первой и второй частей.. И хочу сказать вам огромное спасибо за этот титанический труд...
Ответ автора
2009-07-09
Пожалуйста))
Аноним
2009-07-08 к главе 4
Одно из самый великолепных произведений) Жду с нетерпением слудующих глав)
Ответ автора
2009-07-09
Спасибо))
Аноним
2009-07-08 к главе 4
Я читаю! С нетерпением слежу за фиком с того самого момента, как впервые увидел Bungle in Jungle - уже без малого год. Переводите вы, автор, очень хорошо, и стиль выдерживаете... Но медленно - до невозможности!
Ответ автора
2009-07-09
Не, быстро - просто перерыв был большой в связи с определенными обстоятельствами) Я бы не сказала, что за полтора месяца 5 глав - это мало))
Аноним
2009-07-08 к главе 4
В который раз убеждаюсь, что автор который написал это творение - гений!!! А переводчик который смог перевести все это - просто волшебник!!!(В нашем случае волшебница)

Единственное негативное свойство этого фика в том, что он крайне редко обновляется... Я понимаю что перевод это дело сложное... но хотелось бы проду почаще читать))))

Желаю вам удачи в переводе этого произведения, да не иссякнет ваша фантазия, да не кончится терпение несравненной Охары))))
Ответ автора
2009-07-09
Будет, скоро, обязательно, как только отбетится)) Спасибо)))
EleonoRigby
2009-07-08 к главе 4
автор,ставлю превосходно!=)захватывающее действие,сюжет,прекрасный стиль...с нетерпением буду ждать продолжения.
Ответ автора
2009-07-09
Спасибо))
Акадия
2009-07-09 к главе 4
Прочитала на одном дыхание все, включая первую часть, спасибо большое за великолепный перевод)))
Акадия
2009-07-09 к главе 4
Прочитала на одном дыхание все, включая первую часть, спасибо большое за великолепный перевод)))
Ответ автора
2009-07-09
Пожалуйста, очень рада, что нравится))
Аноним
2009-07-09 к главе 4
Мне очень нравится этот фик, жду продолжения
Ответ автора
2009-07-09
Обязательно, скоро))
Аноним
2009-07-09 к главе 4
Интересное произведение, только, мне кажется что эту главу вы уже выкладывали, или нет? впрочем это единственный фафик первую часть которого я перечитывал 3 раза, а вторую часть уже и подавно... бред, напишу как все - "Автор жжет,переводчик еще больше ЖЖЕТ, ХОЧУ ПРОДУ!"
Ответ автора
2009-07-09
Нет, здесь - нет. Может, вы читали на форуме поттерфф? Тогда да, там уже даже дальше. А проде - да)))
alykard
2009-07-09 к главе 4
афффффффигенннно))))))))))афтор ты жжешь))через скока ждать следующую главу?
Ответ автора
2009-07-09
))))Неделю-две.
Аноним
2009-07-10 к главе 4
О, это было шикарно! Порядка двух часов ни с чем не сравнимого удовольствия :) Пожалуйста, продолжайте в том же духе! И, конечно же, проды!!! :)
П.С. Еще как читает, даже соизволило оторваться от экрана КПК, включить ноут, зайти на сайт, найти фанфик и написать отзыв! :)
Ответ автора
2009-07-10
Спасибо))))))) И за отзыв - в отдельности!))
Тэа
2009-07-10 к главе 4
А что, ещё никто ничего не написал? Странно. Я только вчера набрела на этот фанфик, пришлось сначала читать предыдущий, в итоге этот я закончила читать только что. Что я могу сказать, идея не нова, но все равно очень интересно. Особенно мне нравится изложение от первого лица, а еще то, что замечательные способности на ГГ не с неба падают (по наследству достаются), он обучается, прилагая для этого бездну усилий. Древние руны опять же. Мне нравится. Хорошо бы проду увидеть в ближайшее время.
Ответ автора
2009-07-10
Пишут, но как-то вяло обычно)))) Зато как радуется душа переводчика сейчас)))))
Думаю, продолжение последует скоро)
Аноним
2009-07-10 к главе 4
Приятно почитать фанфик, где Поттер, наконец-то, ведёт себя как мужчина =)
А где можно почитать оригинал текста?
Ответ автора
2009-07-10
Гм. Когда открываете фик, там есть строчка (она убирается только если открыть сразу все главу): Данные о переводе. щелкаете мышкой - там ссылка на фик в оригинале))
Аноним
2009-07-11 к главе 4
Я читаю! Фик просто обалденный! Tahy, огромное СПАСИБО за такой потрясающий перевод!
Ответ автора
2009-07-11
Вижу, спасибо и пожалуйста)))))
alykard
2009-07-11 к главе 4
ааааааааа опять ждать..........а только одеу главу выложищь???хотелось бы по больше)))))))а а можешь ссекрет раскрыть у Гарика будут какие нибудь демонические способности??))или там костюмчик из кожи демона))))и Хаку молоток))))я вообще мечтатель))и мне нравятся пара Гари с Луной))))я счастлив))))
Ответ автора
2009-07-14
одну) насчет способностей не могу ничего пока сказать - фик не закончен)я в восторге))))
Аноним
2009-07-13 к главе 4
Я ЧИТАЮ! ! ! И оч жду проды! Иногда бывают моменты, что я путаюсь кто что говорит. Но в остальном просто блеск! Ты не представляешь как я обрадовался когда на мыло пришло уведомляющее письмо! К сожалению в инглише я не силен, как бы не сказать что слаб :) так что ты моя единственная, слышишь? ЕДИНСТВЕННАЯ надежда прочитать сее творчество! Респект аффтору и УВАЖУХА ТЕБЕ ! ! ! (я читаю через мобилу, и пишу отзывы через Т9 и печатая последнее предложение, был в шоке! откуда, ОТКУДА Т9 знает такие слова?) желаю успехов с переводом и в жизни!

с УВАЖЕНИЕМ Eqpym
Ответ автора
2009-07-14
Бывает) Я сама у автора путаюсь, кто что говорит иногда)) Перевожу, перевожу))) Насчет уважухи забавненько))))
Спасибо!
Аноним
2009-07-15 к главе 4
мне оч понравился фик. ))))) увлекательно. я люблю такого гарри! хочу проду. надеюсь что она будет скоро!!!!!!! превод здоровый!!!!1 класс!!!!!!!!
Ответ автора
2009-07-19
))))) надеюсь, что скоро бета вернет главу))
losixa
2009-07-15 к главе 4
Потресающе!!!
С нетерпением жду продолжения.
losixa
2009-07-15 к главе 4
ПотрЯсающе!!!
Спасибо переводчику за труд!!!
Ответ автора
2009-07-19
)))))))) Пожалуйста)))
Аноним
2009-07-16 к главе 4
Думаю, будет мало толку оставлять пустые отзывы) Гарри Поттер мне представляется здесь этаким брутальным мужиком в коже и лохматый как горилла.
Ответ автора
2009-07-19
УжОс)) Нет, у меня образ немного другой... Но что-то в этом есть))))
Аноним
2009-07-18 к главе 4
жду с нетерпением продолжения!
Ответ автора
2009-07-19
надеюсь, скоро))
Лаваш
2009-07-19 к главе 4
всё, на фанфикс ру зарегился, буду писать отзывы туда)
Ответ автора
2009-07-19
Угу, уже прочитала) Буду ждать))
Dalay
2009-07-19 к главе 4
Спасибо за фанфик! С нетерпением жду продолжения! =)
Ответ автора
2009-07-19
Пожалуйста)) Будет)
Аноним
2009-07-22 к главе 4
Здравствуйте, уважаемый автор(переводчик). Я натыкался на сей фанф не раз, но почему-то отпугивало повествование от 2 лица, но теперь, прочитав его, я понимаю что ошибался :)
Жду продолжение настолько сильно, насколько восхищен вами :)
Ответ автора
2009-07-24
Очень рада, что вы все-таки его прочитали)) Надеюсь скоро все-таки совпасть с бетой по времени и выложить следующую главу)
Аноним
2009-07-23 к главе 4
проды пожалуйста! читается на одном дыхании как и первая часть.
Ответ автора
2009-07-24
Эх... Мы никак не пересечемся с бетой... Надеюсь, что скоро.
oxapa
2009-07-25 к главе 4
Уже пересеклись ^_^
Только ГОСТ допереведу, так сразу и доотбечу. Спасибо всем читателям, очень приятно читать Ваши отзывы. Будем стараться и нести прекрасное в люди *во загнула, даже сама удивилась*
Ответ автора
2009-07-25
да-да-да)) я жду, когда же то самое прекрасное вместе понесем))))))))
tempit
2009-07-25 к главе 4
Все отлично , ( тока стиль стал по жесче , или я давно не перечитывал данно произведение.) и желательно чтобы прода выходила чаще а то ждать целый год это долго .
Ответ автора
2009-07-25
Собственно, переведено уже почти все, что написано автором, но пока в небеченном варианте) Так что ждем, надеемся и верим))
Аноним
2009-07-25 к главе 4
Читаем, читаем. Просто подходящих слов не находимс, а "проду-проду" уже писать не интересно.
Ответ автора
2009-08-03
Всё равно приятно))
Аноним
2009-08-04 к главе 4
Ага ,определенные обстоятельства!Значит ли это что теперь,когда они кончились, через полтора месяца будет переведено уже как минимум десять глав?)
Ответ автора
2009-08-04
Глав на нынешний день у автора всего одиннадцать пока. Переведены уже, в приницпе, все, что есть. Так что осталось - во-первых, часть отправить бете, во-вторых, часть от неё получить. А переведенные на форуме посмотрите, если есть желание.
Мориарти
2009-08-07 к главе 4
надеюсь на скорое продолжение. это произведение очень сильно меня заинтересовало.
мне тоже нрава))) у братика просто ступор))) переводите дальше, а скока глав в натуре???
высокого неба и ветра в крыльях.
Мориарти и Нэлу
Ответ автора
2009-08-07
Да переведено уже практически всё, что есть на данный момент)) Но не отбечено, потому - на форуме (у беты кое-какие проблемы были). Всего глав 11, автор обещал вскоре дописать произведение до конца.
Спасибо за чудесное пожелание!
Джен Ив Грис
2010-01-02 к главе 4
Продолжение столь же интересное как и первая часть, отличный и гармоничный перевод. Жаль что обновления так редки. Проблема в Вашем времени, или в написание фика его автором?
Ответ автора
2010-01-08
Две проблемы: в отбечивании и в написании фика автором. Переведено практически всё, что есть на данный момент. Но автор обещал исправиться и дописать его, наконец)))
Бесяра
2010-05-07 к главе 4
а прода будет? интересно же
Лепр
2012-10-25 к главе 4
Я!!! Я читаю, с самого приквела за пару дней, просто класс)))
Ответ автора
2012-10-28
Вау) Тогда действительно - только за пару дней, подряд сложно столько времени отыскать) Спасибо!
Avtolik
2013-05-13 к главе 4
Чертов фанфик. Мне надо писать диплом, но я не могу оторваться.
infinite_skies
2015-09-25 к главе 4
Огромное спасибо, продолжайте переводить!!!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru