Отзывы к 4 главе фанфика Письма

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7
Отзывы на весь фанфик
Foray
2013-03-25 к главе 4
Earl Grey, вы очень красиво переводите! Я прочитала этот фанфик в оригинале, но все равно с каждым обновлением прочитываю и ваш перевод, потому что он бесподобен^^
Ответ автора
2013-03-25
Большое спасибо, для меня это, разумеется, самое главное)
Настолько колоритная вещь должна оставаться такой и впредь)
Someone
2013-03-28 к главе 4
Очаровательный фанфик! Персонажи так хорошо прописаны, что не остается сомнений в том, что они действительно такими были :) И спасибо за чудесный перевод!
Dimina
2013-04-05 к главе 4
Один из тех редких (ОЧЕНЬ редких) случаев, когда чтение перевода доставляет мне эстетическое удовольствие.
Но при этом есть предложения, с переводом которых я не согласна. Например, из письма к Беатрис от 24 июля (2-я глава):

"Не подлежит никакому обсуждению до того момента, пока я не потеряю невинность, то есть вплоть до декабря 1796, по нашему соглашению!"

Так как смысл от меня ускользал, заглянула в оригинал, и все прояснилось:

"... пока я не потеряю невинность, согласно договору, заключенному нами в декабре 1976 года"

(предполагаю, что с цифрами автор опечаталась)

Если нужно, могу привести и другие случаи, прямо здесь или письмом.

P.S. О, и в аннотации посмотрите внимательно на имя Джеймса (я и сама заметила далеко не с первого раза).
Ответ автора
2013-06-17
Большое спасибо! Серьезно, от опытного переводчика слышать похвалу - это того стоит, черт возьми:D

Сейчас же быть исправлениям, за шапку просто багровею: просиживаешь часы за вычиткой, а такого не замечаешь.

Если не проблема, то, конечно, было бы здорово почитать ваши комментарии, излагайте все, что есть) Думаю, скинуть на почту удобнее, но вообще непринципиально.
Dimina
2013-04-05 к главе 4
Опытный переводчик, хе-хе. Вы уже сейчас переводите лучше меня. Английский только немного подтянуть, и все.
Письмо скоро отправлю.
Ответ автора
2013-04-06
Да куда уж там, но все же радуюсь за эстетическое удовольствие)
Спасибо!
Dimina
2013-04-07 к главе 4
Письмо отправлено позавчера, ответа пока нет, так что на всякий случай уточню: оно пришло?
Ответ автора
2013-04-07
Нет, ящик пока пустует, странно
owltosir@gmail.com - вы ведь использовали этот адрес, верно?
Dimina
2013-04-07 к главе 4
Да, этот. Папку "Спам" не проверяли, может, там?
Если нет, отправлю еще раз.
Ответ автора
2013-04-07
Да, вы правы, точно так и есть.
Еще раз спасибо большое за помощь, сегодня же займусь редактурой)
Mary128500
2013-04-14 к главе 4
Ахахаха))) Я смеялась! Давно я не хохотала над фанфиками. Как приятно читать что-то такое легкое и милое.
Перевод отличный, так приятно читать, спасибо большое за труд. С нетерпением жду продолжения.

P.S. Я была разочарована благородством Джеймса. Если бы он прочитал письмо, это было бы феерично. Хотя он гриффиндорец... С другой стороны, я бы точно прочитала письмо, хотя это и не порядочно( Но он в нее влюблен, поэтому может он так принципиален?


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru