Отзывы к 7 главе фанфика Что скрывает свет

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7
Отзывы на весь фанфик
Флёр
2008-03-12 к главе 7
Спасибо за такой сильный перевод.
Роман
2008-03-12 к главе 7
замечательно
SadSun
2008-03-12 к главе 7
Ужос, какие трагедии. ((
Но мы все-таки надеемся, что Хогвартс своего дождется.
Аноним
2008-03-13 к главе 7
Здорово! Очень грамотно, правда конец печальный, но все таки просто обалдеть!!
sashamilky
2008-03-13 к главе 7
Это нечто!...Восторг
Solaire
2008-03-14 к главе 7
Это просто потрясающе, у меня нет слов, честно. Такая... непередаваемая атмосфера... И автор, и переводчик, ва просто гении. Спасибо большое!!!!!
Аноним
2008-03-29 к главе 7
один из самых необычных фиков, не похожих ни на что. жутко реалистично.
Elis Selleste
2008-03-29 к главе 7
один из самых необычных фанфиков, ни на что не похожих. жутко реалистично. мне очень понравилось.
Danny The Puppet
2008-04-13 к главе 7
это просто офигенно.Очень понравилось, особенно конец.Блин, это было по настоящему здорово!)
Strangeness
2008-05-05 к главе 7
тяжелый рассказ.. тяжелый.. но пробирающий душу до самого основания..
sashamilky
2008-05-12 к главе 7
Потрясающая штука. Давно прочитала, но вот решила перечитать заново. Блеск
ВиКуСьКа
2008-05-27 к главе 7
Дух захватывает!Это просто потрясающе!Нет слов!
Аноним
2008-07-03 к главе 7
безумно понравилось!большое спасибо
Аноним
2008-07-14 к главе 7
Сов нет, одни эмоции. В конце - вообще разрыдалась, хотя очень редко реагирую подобным образом на прочитанные фики. Просто потрясающе... Автор, спасибо огромное...
Аноним
2008-07-27 к главе 7
Классно!! Супер.. нет слов..
elsa greer
2008-08-13 к главе 7
Уважаемый переводчик, огромное спасибо за доставленное удовольствие (замыленная фраза, отражающая, однако, суть). Я не читала в оригинале просто потому, что после вашего перевода это кажется лишним, и читать не буду: хочется оставить впечатление свежим и девственным, гы-гы. Очень жаль конешно, что хеппиэнд, очень жаль. Я была бы в ужасе от смерти Дэ, но проняло бы сильнее, чем четыре подростка, уходящие, блин, по коридору... ладно. Замечательный фанф (наверное:)), замечательный перевод, как же невероятно тонко подмечены некоторые детали в образах героев! Смутил немного лишь Рон, но фиг с ним), вот Драко, сидящий за решеткой и наблюдающий за жизнью по другую ее сторону - это вспыхивает в голове, действительно! Его глаза, поза, невероятное слияние надежды и неизбежности во всем его существе и в атмосфере фика - просто блеск. И вторая глава, разумеется, вторая глава, не Ремарк всяко, но сильно! Война тошнотворна и омерзительна. К сожалению, актуально сейчас... блин. Понравился Поттер (вернее то, что от него осталось) - живо и трепетно он нарисован, нежно как будто, немного нежно. Члены, там, завитки, претензии всякие - воистину херь, как и бОльшая часть Орхива. Огромное вам спасибо еще раз. Пожалуйста, переводите еще.
Ответ автора
2008-08-13
Спасибо за отзыв.
Аноним
2008-08-29 к главе 7
Эхх плачу... прекрасный рассказ, спасибо автору за такое творение=))))
Sesilia
2008-09-21 к главе 7
Очень грустно.... очень красиво....
Аноним
2008-09-25 к главе 7
Просто потрясающе!!! Написано сильнее, чем у Роулинг - такая барьба, такие эмоции...
Аноним
2008-09-30 к главе 7
Спасибо автору и переводчику. Редко встретишь что-то такое по-литературному взрослое и глубокое.
Аноним
2008-10-31 к главе 7
читала, затаив дыхание, каждую строчку.
спасибо
Schneewittchen
2009-01-05 к главе 7
При прочтении последней фразы по телу побежали мурашки. Очень-очень реалистично. И печально. Спасибо огромное автору и переводчику.
Я бывают разные
2009-02-19 к главе 7
Наконец-то! Наконец-то я вижу Драко Малфоя таким какой он есть. Я не понимаю большинство фиков с ДМ. То он кровожадный Пожиратель Смерти-правая рука лорда Волдеморта, то он геройский-герой, перешедший на сторону Света, то он шикарнейший герой-любовник(плейбой) в кожаных штанах, то жестокий Слизеринский ублюдок(принц)... Это не Малфой. Это-наше представление о нем. Безусловна добрая половина представительниц женского пола хотела бы видеть Малфоя таким. Но это не роулинговский персонаж. И тут я совершенно неожиданно встречаю настоящего трусливого, подлого, мелочного, избалованного и совершенно не думающего о последствиях Малфоя. Не знаю как благодарить. А насчет самого содержания... Ну что ж, англичане, они все там шизофреники. От "чистой" души и "доброго" сердца. А вобщем, мне понравилось.)
Ксения (Fеньк@)
2009-07-21 к главе 7
Аж мурашки по коже...спасибо вам за такой замечательный литературный перевод!
Аноним
2009-07-30 к главе 7
Я ...у меня слов нет, это единственный фанфик, в конце которого мну пробило не слезу, и мурашки по все му телу побужали.Фантастика.

Автору спасибо, за сюжет, за язык, мну очень понравилось.

желаю дальнейших творческих успехов.
Веритас
2009-08-14 к главе 7
Это очень тяжёлая и просто фантастическая вещь. Очень сильно благодарю вас за то, что перевели этот фанфик.
chouette
2009-12-03 к главе 7
Это просто изумительно.
Кланяюсь в ноги автору и выражаю свое неземное восхищение переводчику - надо иметь дар от Бога, чтобы настолько виртуозно владеть чувством языка.
Прочитала весь фанфик перед сном, на одном дыхании. Минут пять смотрела на последнюю строчку, не веря, что он закончился. А потом еще пару часов лежала, бездумно глядя в потолок, и не могла вернуться в реальный мир - настолько сильно я успела погрузиться в атмосферу, талантливо созданную автором.
В общем, это просто нечто. Спасибо.
Kassandra Kaiser
2010-01-14 к главе 7
божественно!Просто изумительно!!а сиквел есть?
N.J_correct
2010-02-05 к главе 7
какието смешаные чувства... не знаю что сказать...
Вроде и понравилось... но просто Малфой не такой как я люблю, нецензурная лексика.. и еще намеки на слэш немного смющают....
Но вобщем кажется фик неплохой... Но опять же говорю... какое то двойственное ощщущение от прочтения...даже не могу понять в чем дело...

Но в любом случае переводчик молодец...
Эlиs
2010-06-06 к главе 7
Своеобразный фанф.
Спасибо, merry_dancers.
agniyaRA
2010-08-05 к главе 7
Отличный фанфик, очень здорово написано. Спасибо, автор, за написание. Спасибо, переводчик, за замечательный перевод. Душа прям отдохнула, читая))
NiceCatWiskas
2010-10-25 к главе 7
мне понравилось, больше написать не могу...просто нет слов! супер!
Fanateyu
2010-12-22 к главе 7
Ничего лучше не читала. Мой самый любимый фик!
Triss Merrigold
2010-12-23 к главе 7
ООооооо.... воистину неоднозначное товение. Но, Мерлин, мне понравилось!
Morganiana
2011-12-09 к главе 7
Потрясающе...У меня нет слов.
lunnaya_deva
2012-07-05 к главе 7
Это потрясающе.
Тата)
2012-08-23 к главе 7
интересненько)
Dashnia:D
2016-12-14 к главе 7
О. Мой. Бог.
Что это только что было?
Думаю, это самая крышесносная вещь, что я читала. И не только по Драмионе, а вообще.
Сумасшествие просто. Эмоции через край. К такому меня явно жизнь не готовила.
Чтобы слеш, да еще и групповушка или что-то смутно это напоминающее. Все друг друга любят, все друг с другом спят. Это было жестко.
Когда открывала фик, даже подумать не могла, что прочту что-то подобное. Я в шоке и восторге.
Сюжет конечно на любителя, уж очень спорный и неординарный. Но мне понравилось.
Качественное НЦ, отличный слог, грамматика на высоте. А главное - ни капли предсказуемости. Читаешь, и даже представить себе не можешь, что же будет дальше.
Да, ООС сумасшедший, на первый взгляд. Но автор вроде как переманила ДМ на светлую сторону, оставив его таким же гнусным подонком. Так что, если вдуматься, характера Малфоя, в принципе, ООС коснулся не критично. Правда, если убрать все пошлые сцены. То же касается и остальных персов. Они очень даже узнаваемы, шок и недоверие вызывает только то, как они развращены. Но рейтинг соответствующий. Так что вроде как, читатели предупреждены.
Но это взрыв мозга, товарищи.
Спасибо переводчику за отлично проделанную работу и возможность познакомиться с таким впечатлающим произведением!

P.S. Отдельная благодарность за уточнение про "Страсти". Я большой фанат Спайка. Ностальгия аж за душу взяла.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru