|
|
Отзывы к 7 главе фанфика Зеркала тоже плачутПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13Отзывы на весь фанфик
ToryG
2011-02-19 к главе 7
я в восторге)))читала "Во власти необъяснимого" и эта версия ничуть не уступает!))) и картиночки радуют!)))) Молодец, автор!))) ToryG
Ответ автора
2011-02-19
Огромное спасибо за лестный отзыв)) Искренне надеюсь, что и в дальнейшем не разочарую! Только вот с обновлением, боюсь, теперь будут задержки. Учеба начинается. Но, тем не менее, буду стараться на затягивать слишком долго. Еще раз спасибо :)
Gella&Desire
2011-02-20 к главе 7
Уважаемый автор!Откровенно говоря, начать читать ваш фик я пыталась давно. Еще когда на сайте была выложена первоначальная версия. Что меня останавливало, не помню) Может, Олсен на коллажах=) Может, большое количество фиков в подписке. Но так или иначе, я тут) Если уж совсем честно, то мне очень нравится Селена Гомез=))) Меня банально заинтриговало изменение в визуализации героини. И я не пожалела, что прочитала эти 7 глав! Мне очень нравится ваш стиль и язык, которым вы пишите. Легко, но в то же время, хмм..по-взрослому, что ли. И сюжет, разумеется. Подписываюсь=) И буду ждать обнолений. А еще я рада, что все-таки не прочла "Во власти необъяснимого"=)) Удачи вам)))
Gella&Desire
2011-02-21 к главе 7
Надеюсь, вы не обидетесь на незначительные ремарки? Очень режет глаз "Снегг". До безумия((( И "Серебряное трио" как-то уж очень пафосно=) Но это исключительно имхо=)
Ответ автора
2011-02-21
Благодарю за столь развернутый отзыв!) Очень радуют такие) Приятно осознавать, что кто-то следит за твоим творчеством)) Ведь даже если нравилось всего одному человеку, я бы продолжала писать ради него одного)
Насчет ремарок. Просто привыкла к РОСМЭН'овскому переводу..) Вы имели в виду, что лучше будет "Снейп"? Ну, а "Серебряное трио" всего лишь по аналогии к "Золотому") кроме того, это название скорее всего больше не будет мелькать в фике =)
Gella&Desire
2011-02-21 к главе 7
=) Да, я имела в виду то, что Снейп - лучше. Для меня во всяком случае. Просто за столько лет так и не поняла, откуда взялся Снегг=)))
Ответ автора
2011-02-21
А знаете, я когда эту версию начала писать, долго думала, что лучше Снейп) Потому что действительно не понятно, по какому принципу РОСМЭН перевел его фамилию) Исправлюсь, пожалуй =))
Gella&Desire
2011-02-22 к главе 7
=) Это уже на ваше усмотрение)Моя точка зрения основана на том, что переводить фамилии / названия в принципе неправильно. Сильно сомневаюсь, что фамилии героев русской классики переводятся на тот же английский. И собственно поэтому позиция РОСМЭНа мне непонятна) Ну, это я увлеклась)) Очень обновления хочется...) |