Отзывы к 8 главе фанфика Гарри Поттер и письма дедушке

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Отзывы на весь фанфик
Az@mandius
2010-12-22 к главе 8
отличная Глава)
когда же уже собаку оправдают?)

Волначик слошился как обычно)
селена крестон
2010-12-22 к главе 8
Спасибо
‡Denya‡
2010-12-23 к главе 8
мне понравилось. Большая глава, правда то, что я читал перед сном и уже чуть ли не мучался чувствуя, что сильно пересиживаю, но это я сам виноват. Так что не откажусь от еще такой главы! =)

Жду продолжения.
Виктор
2010-12-23 к главе 8
мне очень нравиться ваш стиль повествования, оригинальный и интересный!!! сам сюжет захватывает, и очень нравиться ненавящевость самих событий)
Drax
2010-12-23 к главе 8
>>Австро-Венгрия - Геллерт Гриндевальд
с чегобы, если он из Годриковой лощины они с дамблдором там в детстве жили.
>>Да и название об этом говорит. Ну название Румынское это раз, да и It is located in the northernmost regions of either Sweden or Norway. На германию явно не намекает.
>>В Болгарии можно найти морозы - горы... с гор на корабле? думаю тоже врятли.
больше подходит какой нибудь остров севернее англии.
Но немецкий откуда взяли, ни ни одного факта про германию нет, хатя есть факт что в германии магов уничтожила инквизиция, и сейчас там только расположена гильдия магов и наймных убийц :)
Ответ автора
2010-12-24
Про Годрикову лощину вам ответили чуть ниже...
===с гор на корабле? думаю тоже врятли.===
В озеро Хогвартса корабль врядли приплыл. Тут явно какой-то магический способ перемещения.
===хатя есть факт что в германии магов уничтожила инквизиция, и сейчас там только расположена гильдия магов и наймных убийц :)===
Это вы откуда такой факт подчерпнули?

Предположу, что немецкую школу волшебства разместили именно в Скандинавии (точнее, перенесли веке в XVI-XVII) из-за слишком неспокойной жизни. Дело не только в том, что католики и протестанты с упоением ловили ведьм и друг друга и сжигали на кострах. В Германии еще бушевали разрушительные войны, в которых отметились все ближнии соседи. После тридцателетней в некоторых областях ненадолго разрешили заводить до 10 жен, жениться священникам и запретили вступать в монастырь тем, кто младше 60...
Viktoriya
2010-12-23 к главе 8
))))))))))))))))
puma2707
2010-12-23 к главе 8
Хороший фик.
Идея событий интересна и в некотором роде свежа. Стиль изложения не нов, но и не затёрт до дыр. Встречала пару раз уже подобные варианты. Вот только там читателю кроме писем героя давались также и письма оппонента. Из-за отсутствия последнего у меня создаётся впечатление недоговорённости, вроде и всё сказано, но тишина ответа - его умалчивания автором - угнетает. Радует присутствие чувства юмора. Фик написан очень интересно, и я с нетерпением буду ждать продолжения. ^__^
Ответ автора
2010-12-24
Спасибо! Некоторые лакуны планирую заполнить интерлюдиями, но напишу я их ешще не скоро.
PPh3
2010-12-24 к главе 8
Вообще-то Гриндевальд жил в Годриковой Лощине не в детстве, и вовсе не вырос там вместе с Дамблдором, а приезжал туда на несколько месяцев погостить к тетке (или кем она там ему приходится) Батильде, когда его из Дурмстранга вышибли. Тогда он и познакомился с Дамбом, которому было лет 18-19, и который был вынужден жить дома в виду смерти родителей и необходимостью присмотра за младшей сестрой (пресловутые для него обязанности главы семьи).

Дурмстранг, судя по описанию, действительно находится где-то в Скандинавии, но не стоит забывать, что шведский и норвежский относятся к группе германских языков. И само название выглядит немецким, во всяком случае - вторая часть слова (strang) переводится как канат или веревка, - но никак не румынским.

Геллерт Гриндевальд - судя по имени, немец, голландец или австриец. Во всяком случае, такие имена не характерны для скандинавов.
Ответ автора
2010-12-24
Спасибо за поддержку! Обычно Durmstrang возводят с словосочетанию Sturm und Drang, буря и натиск...

Гриндевальд - действительно что-то немцкое (австрийское. швейцарское) или голландское. Но Геллерт - это венегерское имя.
Marias
2010-12-24 к главе 8
гарри - такой непосредственный милаха)))
мне очень понравилось)
жду продолжения с нетерпением
PPh3
2010-12-24 к главе 8
Ну, всяких там умных фраз известных личностей я практически не знаю, но по набору символов могу хотя бы приблизительно определить язык, и уж тем более отличить романский язык от германского.

А Sturm und Drang - Durmstrang - интересная анаграмма получается.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru