Отзывы к фанфику Сожженный дотла (Burnt Down to the Soul)

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5
Отзывы на весь фанфик
Аноним
2007-07-06 к главе 1
Очень интересно! Julia W огромное спасибо за перевод=))
Taigiray
2007-07-09 к главе 1
Волдеморт хихикает.. содрагаюсь в ужасе!

читается сложновато.. какие-то замысловатые предложения + для обозначения героев используются лишь имена... а это повтор, что недопустимо.
Taigiray
2007-07-09 к главе 2
перевод что-то не очень.. слишком технический что ли...
Severный ветер.
2007-07-09 к главе 2
Понравилось. Жду продолжения.
И еще тапок: "хруст" гальки... Это как? Галька правда может "хрустеть"?
Аноним
2007-07-09 к главе 2
Море впечатлений от фика... Супер... Снейпа жалко...
Julia W
2007-07-10 к главе 2
Severный ветер.
Еще как может. Попробуйте набрать в поисковике выражение "галька хрустела под ногами", получите массу ссылок.

Taigiray
Перевожу, как умею. Но если не нравится, всегда можно почитать оригинал. Он очень красивый и поэтичный даже, я бы сказала.

Ворон
Жалко? Вы еще 3 главы не видели.
Аноним
2007-07-11 к главе 3
Блин... я плачу... черт... жалко, блин... слов нет....
Аноним
2007-07-11 к главе 3
Бедный Снейп:((
Аноним
2007-07-12 к главе 3
Мне понравилось.Очень грустно.Не могу читать без слез.
WildKitty
2007-07-12 к главе 3
Так нельзя издеватся над читателями! Убить Снейпа в 3й главе! Умоляю, скажите, что Фоукс сможет его оживить!!!
Julia W
2007-07-12 к главе 3
Сможет, конечно, иначе я бы за фик не бралась.
Lenny_r
2007-07-13 к главе 1
И только на 4й главе я поняла, что этот фик стоит в моем списке "что я хотела бы перевести" :)
Спасибо за хороший перевод. Вычеркиваю из этого списка и заношу в другой: "Рекомендую прочитать" :))
Аноним
2007-07-13 к главе 4
Круть... Мои аплодисменты автору и переводчику!
WildKitty
2007-07-17 к главе 5
Мне до одури понравилось! А сиквел будет?
Julia W
2007-07-17 к главе 5
Нет, сиквела, к сожалению, нет.
Аноним
2007-07-18 к главе 5
Я плакала.Спасибо Вам,что донесли до нас это произведение в таком прекрасном виде.
Mavka
2007-07-20 к главе 1
Респект переводчику! Julia W, Вы выбираете весьма неординарные фики для перевода. Знаете ли, похоже, что ваш ник - это уже можно считать "Знаком качества" с большой буквы.
lat
2007-07-31 к главе 1
Очень странно, что фик еще совсем не оценен.. Я бы три снитча точно поставила, за психологическую верность. Переводчику - спасибо!
Аноним
2007-08-22 к главе 1
хорошо. вот только осталась некая недосказанность. было бы здорово включить нечто вроде эпилога на тему "10 лет спустя" про Северуса-Стивена. буквально несколько строк. про то, что шанс был использован. впрочем, это только мое мнение
Julia W
2007-08-23 к главе 1
MIST
Я бы и сама почитала с удовольствием о судьбе Стивена, но увы - я только переводчик. Автор не исключала, что напишет сиквел, но кто знает...
Гиллуин
2007-08-29 к главе 5
Жутковато, но впечатляет.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru