Отзывы к фанфику Unrequited

Леди_В
2008-08-31 к главе 1
Вот это... вот это да! Я бы даже сказала: ДА! Пока членораздельных слов нет, одни междометия. Но удивили, однозначно. И зацепило - что тоже не маловажно.

Спасибо =))
Ответ автора
2008-08-31
Вам спасибо за мой первый в жизни отзыв!!! Обязательно передам ваши слова автору ))) Меня тоже зацепило, поэтому и выбрала для перевода этот фик )))
Ms.Trololo
2008-08-31 к главе 1
Браво, автор. Апплодирую стоя. Печальная, жестокая и... Красивая история, чёрт возьми. Пэнси - просто... Просто... Слов нет. Филча жалко, впрочем, в большинстве фиков его всегда жалко... Но Вы молодец. Очень грамотно, правдоподобно и, повторюсь, всё же КРАСИВО. :)
Ответ автора
2008-08-31
Спасибо!!! Вы не представляете, как мне приятно ))) Непременно передам ваше восхищение автору! И... это для меня такой большой комплимент - что меня принимают за автора. Значит, все-таки перевела не так уж плохо ;Р А вы много читали фиков с Филчем? Поделитесь, пожалуйста, очень хочется самой почитать ))) Мне тоже его жалко, как и Пэнси, впрочем. Ну ничего, авось третья по счету любовь будет все-таки взаимной ^_~
Ms.Trololo
2008-08-31 к главе 1
Ну, вот небольшой списочек неплохих фанфов с Филчем. :)
http://www.hogwartsnet.ru/fanf/ffshowfic.php?fid=28963&l=0
http://www.hogwartsnet.ru/fanf/ffshowfic.php?fid=27821&l=0
http://www.hogwartsnet.ru/fanf/ffshowfic.php?fid=25533&l=0
Вот, наслаждайтесь. :))
А на взаимность чувств к Филчу будем всё же рассчитывать ;)))
Ответ автора
2008-08-31
Спасибо огромное! *метнулась читать*
Vendi
2008-08-31 к главе 1
Фик очень и очень необычный, написано очень даже неплохо, лично мне понравилось.Единственное, что немного, на мой взгляд, выглядит искуственно - начало. Ну вот хоть убейте, но не могли слизеринцы так открыто смеяться над Филчем. Не их стиль. У себя в гостиной сколько угодно, а вот так в открытую... Отличный конец, хорошо, что Филч не стал долго убиваться, и все не закончилось типичным " он любил ее до конца жизни" и прочая чушь в этом роде, так показана мимолетность чувств, вот этот ход вообще замечательный. Давно хотелось прочитать что-нибудь такое. Удачи вам в последующих работах, надеюсь прочитать еще что-нибудь в вашем исполнении.
Ответ автора
2008-08-31
Спасибо! ))) По поводу открытой насмешки - и правда, действительно... Впрочем, они ведь очень наглые, разбалованные Снейпом - знают, что он обязательно за них заступится, так что им все можно. На седьмом курсе Снейпа нет, но осадок... то есть привычка осталась. Кроме того, возможно, роль сыграло и извечное презрение чистокровных слизеринцев к немагам. Грязнокровка, сквиб - не все ли едино? Конечно, мы не знаем, узнали ли школьники о том, что Филч сквиб - ведь во второй книге этот факт обсуждался в довольно-таки узком кругу. Но Рон - то еще трепло, да и Гарри, наверное, мог проболтаться. Не нарочно, конечно... впрочем, кто его знает?

А с чувствами Филча, как мне кажется, все очень непросто. Ему очень нужно любить кого-то, любовь делает его безрадостную жизнь ярче - и думаю, он любит даже не совсем Пэнси, а некий идеальный образ. И вот он встречает похожую на нее девочку. Пэнси предала его любовь, но ему необходимо любить кого-то - и он переносит свои чувства на эту новую девочку. Возможно, для него образ девочки и образ Пэнси даже сливаются ^_~ Как-то так.

Еще раз спасибо )))
occam`s razor
2008-08-31 к главе 1
Просто очаровательно и невероятно свежо. И нельзя считать так только из-за пейринга, или из-а того, что персонажы не особо запейринговые))) Очень понравилась и восхитила эта прелесть про дни недели - трогательно и как-то возвращает в реальность.
"Он может слушать ее разговоры и представлять, будто он в них участвует.""Он может любить ее, не любя ее.""Розы, жимолость, кедр и любовь" - что-то есть в этом всем такое...прямо слов нет. Безответная любовь - для кого-то это просто спасение. И не только от реальности.
Замечательный выбор, Mournsong и отменный перевод( ха, кто сомневался!).Такое маленькое чудо - и столько эмоций.
Спасибо))
Ответ автора
2008-09-01
YAY!!! Semper! Вы не представляете, как я рада вашему отзыву! Спасибо огромное ))) Я вот тоже переводила и невольно вспоминала "Veto" - написано так же красиво, так же эмоционально. Вообще в последнее время многие фики, которые я читаю, напоминают мне "Veto" - та же "His Har Har Lee" (ну, я об этом вам говорила ))) Что вы со мной сделали?!

З.Ы. Мне так страшно стыдно, что я не отвечала! ((( У нас ставили окна. Поставили плохо, теперь их нужно взад выламывать. Соответственно жизнь медом не казалась О_о Вот выложила фик, завтра-послезавтра, наверное, пришлю главу ))) Сорри!!!
occam`s razor
2008-09-01 к главе 1
Mournsong, если вы не перестанете постоянно извиняться и оправдываться, я не дам вам почитать следующую главу как можно скорее. Вы как будто считаете, что обязаны мне! А это совсем не так, поэтому вы не должны чувствовать себя виноватой и извиняться, и извиняться, и извиняться.
Радуйте нас побольше своими прелестными, нет, прекрасными переводами,а "Вето" может и подождать.))
Black lonely Cat
2008-09-02 к главе 1
отличнй фик-мы мз кировограда все такие талантливые))) вот тебе мое мыло напишешь... nikitina.natasha@inbox.ru
LimonQ
2008-09-16 к главе 1
Гы))) и тут я пошалю))) :)

Начну с грубой критики. Сразу видно, что это не самый лучший перевод. На дату не смотрела, но мне кажется, что ваш первый?? Корявости видно. Пока нет той прочувственности, которая должна быть и которая есть в «Если бы…». Как-то сухо, я бы даже сказала - неинтересно и безэмоционально. В конце концов, тут о безответной любви говорится!!!! А не о походе на чай с плюшками. Не понравилось мне. =((
Почитала оригинал. Там тоже не очень (даже у самого автора есть пару ошибок!). Тоже не верится, что тут какие-то чувства…. Я не Станиславский, но не верю!!! Больше трагизма надо. Меняйте слова, переставляйте их местами, исправляйте повторения… Адаптируйтя под неверящего русского читателя, и да простит вас автор сего произведения…
Монотонность убивает!! Мне вот не почувствовать что-нибудь захотелось при прочтении этого перевода, а зевнуть. Такой необычный пейринг, и так плохо подан :"( я рыдаю..


А теперь об ошибках (ну, на мой взгляд, ошибках ;))

1) и в конце концов, ему нужно работать. (после И запятая)

2) Тем не менее он по-прежнему за ней наблюдает (после ТЕМ НЕ МЕНЕЕ запятая)

3) По понедельникам он смотрит на нее; смотрит, как движется ее тело, когда она идет, смотрит, как падают на плечи ее волосы, смотрит, как вздымается ее грудь, когда она счастлива… (после первого СМОТРИТ НА НЕЕ лучше поставить двоеточие, а дальше после каждого простого предложения ставить точку с запятой: «По понедельникам он смотрит на нее: смотрит, как движется ее тело, когда она идет; смотрит, как падают на плечи ее волосы; смотрит, как вздымается ее грудь, когда она счастлива…»
Так как-то динамичнее)))))

4) толпящихся в коридорах ее школы. (Ну, школа-то не ее. Лучше заменить на «этой» либо совсем убрать)

5) она пахнет розами, и жимолостью, и кедром, и жестокостью. (Обычное перечисление всего этого как-то коряво вышло… некрасиво, и из-за этого кажется, что неправильно. Это просто не однородные члены предложения!! Надо как-то исправить. Либо поставить перед «и жестокостью» точку и выделить таким образом последнюю часть в предложение, либо завернуть какой нить умный оборот, который скроет эту нескладушку. Аналогично в дальнейшем с « и любовью»).

6) чувствует нежную кожу на своей собственной (непонятно, что за кожу он чувствует – перчаток, ботинок или чего?? Думаю, стоит написать «чувствует ЕЕ нежную кожу»)

7) И он касается ее мягкой, мягкой кожи, и он касается холодной стены, к которой она привязана, и он касается ее в местах, коснуться которых мечтал шесть с половиной лет. (четыре раза это слово!! ЧЕТЫРЕ!! Оно напрягает. Понимаю, что нужно для усиления эффекта, но это уж слишком. Хотя бы исправить на КАСАЕТСЯ, ПРИКАСАЕТСЯ, СКОЛЬЗИТ КОНЧИКАМИ ПАЛЬЦЕВ – или чем там еще? – и ДОТРОНУТЬСЯ ДО соответственно в каждом случае. Потому что невозможно!!)

8) просыпается от грез (от грез не просыпаются. Просыпаются от снов. Обычно пишут ОЧНУЛСЯ ОТ ГРЕЗ, но поскольку весь рассказ в наст. времени, так тоже нельзя. Нужно написать что-то другое, но в голову мне ничего не приходит. Подумайте еще)

9) может звучать одновременно грубо и нежно (лучше перед ГРУБО тоже поставить И, тогда перед второй – запятую. Так эмоции сильнее передадутся)

10) ее спина, ее ягодицы, ее грудь, ее лицо (вполне достаточно и одного раза… ИМХО)

11) Она пахнет райски (честно?? Первый раз такое слово слышу… ну, может я ненормальная??? Но все-таки лучше ПО-РАЙСКИ или КАК РАЙ)



насчет названия … да Неоплаченный как то стремно… Если подумать логически, то тут говорится про любовь. Следовательно, неоплаканная любовь – знак того, что он в принципе ее любил, а вот она его – нет… Филч простился с любовью, однако не дал ей пройти полностью, не оплакал ее… Он кинулся в новые безответные чувства, просто спроецировав их с одной девушки на другую. Поэтому НЕОПЛАКАННАЯ подходит логически… хотя мне почему то хотелось назвать фик Реквием по любви)))) ну, отношения это никакого не имеет)))



итак, соррь за такой АГРОМНАЙ ОДЗАФ, но ЙА Ф ИКСТАЗИ АШПЛАЧУ!!!!

С уважением, LimonQ


LimonQ
2008-09-16 к главе 1
вот такая я бяка))))))))))
Kukusha
2008-09-22 к главе 1
свежо :))
Ответ автора
2008-09-22
Ааа, спасибо!!! Моя первая тройка!!! *пляшет пасодобль на клавиатуре*
Espada
2008-10-16 к главе 1
Мне понравилось, но единственное, и это к автору, вместо Филча можно подставить кого угодно, хоть Хагрида.
Ответ автора
2008-10-17
Ну... в общем, да. У Роулинг вообще много обделенных в плане нежных чуйств ))) Спасибо!
Bella Swan Black
2008-10-16 к главе 1
хохо.....ничего себе!!Никогда ничего подобного не читала!Как хорошо, что вы взялись это перевести))
Ответ автора
2008-10-17
Спасибо большое, сама радуюсь ))) Потому и перевела, что для меня такой пейринг был сюрпризом. И, конечно, потому, что понравилось, как написан сам фик.
Аноним
2008-11-01 к главе 1
Ухахахаха! Автору RE5PEKT за такой уникально угарный пейринг!
P.S.: Rock 4 life!
Ответ автора
2008-11-02
О_о :)
Аноним
2008-12-31 к главе 1
Фик великолепный, чудесный, прекрасный.! выше всяких похвал, но Филч ужаснул) педофил( девочка 12 лет бууууеееее
Ответ автора
2009-03-14
Ну, любви, как известно, все возрасты покорны! Спасибо за похвалу, мне жутко приятно )))
Ливли
2009-03-12 к главе 1
Цепляющий фанфик. Такой человечный Филч, такая настоящая Панси... И постоянно ловишь себя на мысли, сопереживая герою, маниакальный педофил или неисправимый одинокий романтик? Да нужна ли граница...
Спасибо за перевод! :)
Ответ автора
2009-03-14
Вам спасибо большое!

Кстати, я тут нашла интересное изображение Филча. Глядя на него, ловлю себя на мысли, что Пэнси все-таки дура:

http://madcarrot.deviantart.com/art/HP-Tarot-The-Hermit-51576195

А это изображение немного слэшное, но тем не менее:

http://madcarrot.deviantart.com/art/Detention-29788394
R&R
2009-03-15 к главе 1
:)) Художник идеализировал Филча, точно)) Но на этих рисунках он мне нравится и соглашусь, что Панси дура, хотя она и по рассказу не шибко умная.))
А слэшный рисунок просто разыгрывает воображение! *_* Хотя Снейпа становится жалко сразу, потому что BDSM какой-то сразу представляется...
Аноним
2009-07-22 к главе 1
29264 - Отличный фик! Я В ВОСТОРГЕ!!!! АФФТАР, ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!!! Восторженный_Читатель ;-)
vikatjan
2009-11-14 к главе 1
красиво.
серый галстук
2010-03-29 к главе 1
а если взять название "Субботы"? Оо другого на ум не приходит, а фанфик замечательный.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru