Отзывы к фанфику Наследник рода Блэк (продолжение)

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Отзывы на весь фанфик
Хвосторожка
2010-02-22 к главе 1
Поставьте ссылку на начало перевода в шапке фика.
jeweller17
2010-02-22 к главе 1
а вы можите оформить в более традиционной манере русского языка? Просто так читать сложновато
Foxy-fox
2010-02-22 к главе 1
Спасибо за продолжение перевода ))
Стих
2010-02-22 к главе 1
УРА вы вернулись!!!!! спасибо за проду ПОЖАЛУЙСТА не проподайте больше я ОЧЕНЬ жду проду
Deya Toris
2010-02-22 к главе 1
Я к этому фику неравнодушна особенно, поскольку лично знакома с Anabell. И хотя радостно видеть, что нашелся храбрец готовый поднять упавшее знамя, у меня есть ряд серьезных замечаний. Первое и самое главное - вам нужна бета. Очень.
Без обид. Много не только стилистических, но и грамматических ошибок. Хотя бы - нельзя выпучить грудь, только глаза. Грудь можно выпятить. Там еще есть неправильное употребление местоимений, но влезать в это я уже не буду. Ах да, почувствовать объятия - не надо употреблять подобную конструкцию, уверяю вас, не надо. При переводе заменяйте ее на обычное русское предложение. И кстати в английском варианте слова Feel (чувствовать) не было вообще.
Далее, не сочтите за упрек, а примите как совет: анимагические клички - это не имена индейцев. Здесь не должно быть пространности - одно слово. Я бы посоветовала что-то вроде Чернокрыла. Предыдущий вариант - издевательски Пухокрыл, Пушистокрыл, простор для фантазии огромен. Не ударяйтесь в дословность - это же художественный перевод, а не технический. Это тоже сочинительство своего рода.
Но я думаю, эти огрехи, скорее, от неопытности, все придет со временем. А пока, ищите бету. И удачи, она вам пригодится (Буаха-ха-ха-ха)
Извините, не удержалась.
P.S.: И кстати, по-моему в оригинале глава гораздо дольше. Если выкладываете только часть - это нужно упоминать.
Ответ автора
2010-02-23
Спасибо за отзыв, а так же за дельные замечания. Я обязательно учту. Мне пока сложно переводить, некоторые предложения у меня до сих пор на английском звучат, отсюда и нелепости в переводе.Надеюсь со временем станет лучше, и бета должна скоро появиться, она пока занята.
P.S. Вы правы это только первая часть, я указывала это, но видимо не сохранилось.
doctor
2010-02-22 к главе 1
спасибо за такое долгожданное продолжение
Joi
2010-02-23 к главе 1
Я очень рада, что продолжение все-таки появилось!
Мне этот фанфик очень нравится!

Есть ряд замечаний, но озвучу пока одно - пока фанфик напоминает стенограмму.
[i]Орион посмотрел на него, как на сумасшедшего...
Сириус рассмеялся...
Орион поперхнулся и прошипел с негодованием...[/i]

и так далее - трудно читать.
А в принципе - неплохо!
Жду продолжения!
Sidzuka
2010-02-23 к главе 1
УРА! Мне очень нравится этот фанфик и я была расстроена, когда его перевод внезапно и надолго застопорился. Спасибо за то, что не побоялись продолжить фанфик.
Svetiki
2010-02-23 к главе 1
Очень тяжело читать. Совершенно нерусский текст, скорее подстрочник, а не на готовый перевод. Много ошибок. Нужен редактор.
YukiTok
2010-02-23 к главе 1
урааааааааааааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!!
ВЫ вернулись!!!!!!!!!!!!!
YukiTok
2010-02-23 к главе 1
извините. перепутала вас с Anabell&Faint)
но я очень рада, что вы решили взятся за перевод!
аригато)))
Миро
2010-02-23 к главе 1
О, здорово! Наконец-то кто-то решился взяться за продолжение перевода, спасибо огромное, я очень рада! Подписываюсь и жду продки))))
YukiTok
2010-02-23 к главе 1
извиняюсь, но есть тапок!

Я думаю, он подозревает, что вы будете на противоположной стороне. Он сказал мне, что понимает мою позицию, и я думаю, он поймет и вас».

почему орион обращается к отцу на ВЫ? да, можно сказать,что это проявление уважения, но до и после этих строк они разговаривают на ТЫ! такое я видела еще пару раз далее.
вы, наверное, упустили этой момент при проверки, немудрено.

а так мне все понравилось))) жду продолжения)))
Ответ автора
2010-02-23
Еще раз спасибо за комментарии. Я исправлю неточности и буду надеяться, что следующая часть получится лучше. Перерыв не должен быть долгим, у меня уже есть наработки, так что скоро продолжение.
Eve-Angel
2010-02-23 к главе 1
Во-первых, спасибо за перевод.
Во-вторых, оформляйте, пожалуйста, прямую речь с тире.
Удачи!
селена крестон
2010-02-23 к главе 1
Спасибо огромное за то, что взялись за перевод!!!!!!!!!!
@sofi@
2010-02-23 к главе 1
Уважаемый автор, спасибо за продолжение перевода этого фанфики, на русском читать его наиболее удобно, а также я давно ждала этого. Но при переводе нужно помнить о некоторых вещах:
1. Талантливый переводчик становится со временем соавтором романа(фанфика,рассказа...), что подразумевает неких ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ перевод, НЕ надо переводить КОНТЕКСОМ для этого существует электронный переводчик(в свете этого было очень сложно читать первый абзац (жуткие нагромождения однотипных предложений, повторы (он, он, он...))).
2. Следи пожалуйста за тем как персонажи обращаются друг к другу(при обращении отца к сыну (и наоборот)используется местоимение "Ты", Сириус называет Ориона "молодой щенок" (в английском языке нет уменьшительно-ласкательных суффиксов) в русском это обращение заменяется на "щеночек")
3. Профессора Галатею, называли МАСТЕР Галатея, а не мистер, в конце концов она ведь девушка, а также кое где в тексте прослеживается нарушение нормы ед.ч и мн.ч.(временные). Опредеись ты говоришь об одном Орионе или о всей их компатии (Фраза Сириуса, о том, что ему без разницы станут(ет) ли они(он)??? темными волшебниками), чуть хромает грамоность(Word нам поможет.
Спасибо за внимание уважаемый автор, надеюсь критика не помешает твоему дальнейшему переводу, очень бы хотелось увидеть продолжение с некоторыми исправлениями:)
Вампирюшечка
2010-02-23 к главе 1
Я очень рада, что продолжили такой замечательный фанфик!!! Большое спасибо!!
натуральный ангел)
2010-02-24 к главе 1
дайте плиз ссылку на первую часть
sitrix
2010-02-26 к главе 1
Рада, что взялись за продолжение перевода. Вот только, вам обязательно нужна бета, да и гамма не помешает. Трудно читать, текст не прошёл, так сказать, "русскую обработку". Желаю вам удачи в переводе и притирке к русским стандартам.
jurija
2010-02-26 к главе 1
Может это только мне так кажется...
Идеальный героев не бывает. Слишком все поделено на черное и белое. Да и все главные герои словно - Мери Сью.
Вы их слишком идеализировали с их сверхъсвособностями и артефактами.
Ведь так можно сказать и заранее знаешь что случится дальше.
Да и слишком много глаз наблюдают за некоторыми интимными сценами.
Личной жизни нет(

Мне очень нравиться ваша история, но с каждым разом вы улетаете в мир фантазий и забываете что не каждому читателю удается тогда попасть на место того или иного персонажа, чтобы с ним сопереживать и жить.

спасибо что выслушали наболевшее.
Ждем вашей музы и продолжения)))
Lole
2010-02-27 к главе 1
Фик сам по себе великолепный.
Ваш перевод, не обижайтесь, мне не понравился. Он не плох, нет. Просто предыдущий переводчик переводил лучше. Тот стиль въедался и хотелось ещё и ещё, а вас всё как то сухо, просто не так.
Jalina
2010-02-27 к главе 1
Фик интересный, поэтому я рада, что перевод его продолжен. Только хочется заметить, что прямую речь лучше не оформлять с помощью кавычек, иначе ее становится довольно-таки сложно воспринимать. И постарайтесь не переводить дословно, творите - ведь переводчик - это в первую очередь именно писатель, а потом уже человек, хорошо знающий иностранный язык. В остальном же мне все понравилось,и я надеюсь, что замечания читателей Вас не испугают, и Вы продолжите свою работу:)
селена крестон
2010-02-28 к главе 2
Спасибо!
Нимхо
2010-02-28 к главе 2
Очень здорово, что продолжение появилось так быстро, очень нравится фанфик, и радостно, что кто-то его переводит. Но хочу кинуть тапок >>.
Во-первых сильно напрягает прямая речь, очень хотелось бы попоросить истользовать тире, а не кавычки, а то читать просто невозможно.
Во-вторых не "задержки", а отработки.
И в-третьих, обращение "молодой щенок" звучит... странно. Может, всё-таки лучше "щеночек", как было в предыдущих частях?
Заранее спасибо.
gizzy
2010-03-02 к главе 1
Ну, если говорить о грамотности, то вот Вам некоторые несуразности: - уверенность ж.р, поэтому должно быть "волновалА" и запятой никакой не нужно. Далее, очень часты неправильные падежные окончания, например предложный падеж в дан-ном случае должен иметь окончание "И". Таких оши-бок множество. Со 2-го по 6 абзац постоянно встречается местоимение "он", при этом, даже в одном предложении оно может относиться к совершенно разным личностям. Возникает путаница.
Это весьма краткое впечатление. Если Вы редактируете в Ворде, то он такого рода ошибок не покажет, - слова-то правильно написаны, а грамматику в таком смысле Ворд не проверяет.
Успехов
Астель
2010-03-03 к главе 2
прошу вас,ни в коем случае, не забрасывайте этот фанфик.. он один из лучших, что я когда дибо читала...
Ответ автора
2010-03-21
Могу заверить- я не собираюсь забрасывать фанфик. Сверх того теперь у меня появилась сопереводчица, а также бета, но к сожалению пока не опытная, не знаю заметно это или нет, но она поработала над второй частью.
Извиняюсь за отсутствия продолжения, у Оли полетел комп, вследствие этого перевод стерся( так что придется немного подождать, но зато будет выложено сразу две главы, ну или перерыв будет незначительным.
esseker
2010-03-06 к главе 2
спасибо за фик.оч классный.только по моему ориона лутше называть щеночек.
Астель
2010-03-23 к главе 2
проду, пожалуйста!!!!!!!!!!!
samanta black
2010-03-25 к главе 1
согласна с астель,пожалуйста напешите проду !!!!!
Стих
2010-03-26 к главе 2
ПРОДУ , ПРОДУ ТРЕБУЮ проду .ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!1
samanta black
2010-03-27 к главе 1
вот и я о том же !!!!!!!!!!!!!
@sofi@
2010-03-31 к главе 2
Спасибо за главу очень понравилось.
Итак уважаемый автор хотелось бы услышать внятный ответ по поводу сроков выхода следущей главы.
samanta black
2010-04-04 к главе 2
да автор........перерыв незначительный,всего лишь полтора месяца!
Ответ автора
2010-04-06
Уважаемые читатели, мне жаль, что так получается...как я уже сообщала у меня появилась напарница. Но в последнее время она мне не отвечает(а глава у нее...
поэтому мне скорее всего придется возвращаться назад и переводить предыдущую главу самой(что естественно займет время..
я жду ответа еще день, и начинаю переводить сама, тогда смогу выложить две главы через недели или раньше.
P.S. еще раз извините. но относитесь с пониманием.
Arkanfel-K
2010-04-12 к главе 3
"It was the class that had taken the place of Blood Rituals and they would still be taking Dark Spell Creation"
Это был класс, в котором занимались Ритуалами Крови. Они будут по-прежнему заниматься Созданиями Тёмных Заклинаний.

Я пытался читать на английском и мне кажется, что у этой фразы смысл немного другой по типу: Этот предмет является продолжением (идет параллельно) с ретуалами крови а также требует знаний составления темных заклятий.
Хотя я не в чем не уверен(
Eve-Angel
2010-04-12 к главе 3
Спасибо, что стали оформлять прямую речь с тире.
селена крестон
2010-04-12 к главе 3
Спасибо!Потрясающий перевод!
Астель
2010-04-12 к главе 3
проду!!!!!! мой любимый фик!!!!!! проду!!!
lealina
2010-04-12 к главе 3
Танцую чечётку на столе!!!!! Спасибо огромное))) Это очень долгожданное продолжение!
Deya Toris
2010-04-12 к главе 1
"It was the class that had taken the place of Blood Rituals and they would still be taking Dark Spell Creation"
Это был класс, в котором занимались Ритуалами Крови. Они будут по-прежнему заниматься Созданиями Тёмных Заклинаний.

Смысл предложения в другом. "Это был тот самый предмет, что сменил Ритуалы Крови, также у них продолжились занятия по Созданию Темных Заклятий." Не помню точные названия дисциплин, не смотрела в предыдущие главы, так что поправьте меня, если они по-другому называются.
YukiTok
2010-04-12 к главе 3
стиль изменился в лучшую сторону!
спасибо))))))))))) очеь хорошая глава)))))))))
Countess_Alina
2010-04-13 к главе 1
Спасибо, что взялись за перевод фика, но есть, все таки ряд замечаний.
Текст напоминает подстрочный перевод, ему еще нужна художественная редакция. Много повторяющихся слов и грамматических ошибок. И еще не мешало бы прямую речь оформить по правилам русского а не английского языка.
В общем, очень нужна гамма.

А так перевод неплохой, особенно в третьей главе.
к@ллиопа
2010-04-13 к главе 1
Чудесная история! фик мне очень нравится! Огромнейшее спасибо за перевод))))
Однако можно тапочек - у вас есть грамматические ошибки или опечатки,исправьте пожалуйста - глаза режет.
с нетерпением жду проды))))
Юки-сама
2010-04-14 к главе 3
Я так долго ждала когда же Ори поймет что Лез к нему чувствует.. супер ! очень жду проды... и удачи Вам в переводе!!! порадуйте нас!!!!
Ответ автора
2010-04-19
Спасибо за отзывы,мне очень приятно было прочесть, что мой перевод кому-то нравится.
Глава будет скорее всего во вторник, но ее уже можно прочесть на моем дневнике(liveinternet).
Catine
2010-04-19 к главе 3
Продолжение весьма интригует. Жаль только, что персонаж Драко совсем выпал из сюжета. Интересно, образует ли он с Орионом пару или там будет Лезандр???
Ответ автора
2010-04-20
Catine не переживай, Драко должен скоро появится. Он еще сыграет свою роль...Не хочу рассказывать, что там будет, а то станет не интересно читать . Но скажу, что они попытаются построить отношения,только это не удаться...А также вспомните, что основной пейринг - это Орион/Воландеморт.
По-моему я не столько объяснила, сколько запутала...
Скоро начнут развиваться события, где появятся новые персонажи, и вступят в игру старые. Как мне кажется через несколько глав должно пойти основное развитие событий.
@sofi@
2010-04-21 к главе 4
Я думаю, дорогуша, что садизм понятие довольно распространенное...на самом интересном месте...
Спасибо за главу, надеюсь прода выйдет очеееень быстро:)
селена крестон
2010-04-21 к главе 4
Спасибо!Перевод превосходен!
Виктор
2010-04-21 к главе 4
ну наконец милый орион назвал своё второе имя.
я разрываюсь между томом и лезом тт
Lirina
2010-04-21 к главе 4
Хроший качественный перевод!!Спасибо вам за ваш труд!!
EvilTomato
2010-04-21 к главе 4
ОГО! Какой конец! Вау! Спасибо большое!
Правда был такой большой промежуток, что я уже стала подзабывать нюансы. Мне почему-то помнится, что я считала, что Гарри-Орион быдет в итоге с Томом (уж не знаю как бы это получилось...), а сейчас получается, что его суженым-ряженым стал Лезандер? Честно говоря мне такой расклад больше нравится. Если Гарри сильнее Воландеморта, то зачем ему слабый партнер? Конечно, Лезандер лучше во всех отношениях))) Что-то я сама себя запутала...
Спасибо еще раз! =)))
Ответ автора
2010-04-21
Спасибо за отзывы)EvilTomato ты не запуталась, там будет пейринг Орион/Том)но нельзя же исключать другие)на самом деле, там будет немного запутанно, кто с кем, но читать будет еще интересней. Как я уже говорила. Я считаю эти главы завязкой сюжета, но это, в принципе, ожидалось, так как всего в этой части 67 глав)
Microchiroptera
2010-04-21 к главе 4
Всем привет)))Очень рада,что вы читаете этот рассказ)))Теперь тапками можно кидаться и в меня)))Надеюсь, мы с Linaa не огорчим вас своим русским текстом)))
марисабель
2010-04-21 к главе 4
Замечательная глава, все красиво описано и наконец-то появилась романтика!!!
Jalina
2010-04-21 к главе 4
Глава очень хорошая, легко читается. Я рада, что Вы продолжили перевод, с каждой главой у Вас получается все лучше и лучше. Рада, что появилась бета)Буду ждать продолжения))
lita b.
2010-04-21 к главе 1
Linaa, Microchiroptera, очень хотелось бы почитать ваш перевод, но не начинать же историю с 13й главы...Вы не могли бы дать ссылку на начало,пожалуйста? :)
lealina
2010-04-21 к главе 4
Я в восторге! Один из любимейших фиков) Огромное спасибо переводчику, который взялся переводить это чудо!!!
YukiTok
2010-04-21 к главе 4
содержательная глава и НАКОНЕЦ-ТО он с лезандером! но глав через 2 все? завяли помидоры?
спасибо огромное, за Ваш труд))))))))))))))
куда мы денимся! будем ждать!))))))))))))))
Астель
2010-04-22 к главе 4
проду!!!!!!!! Обожаю этот фик!!!!!!
yuki-07
2010-04-22 к главе 4
глава просто супер!!! большое спасибо за проду!
Волчонок
2010-04-22 к главе 3
Какое счастье! После долгого и мучительного времени наконец появилась прода!!! Я в эйфории!!! Но приступим к делу. Мне кажется что Том ревнует Ориона к Лезу. Забавно.:)) Орион молодчина! Он мне оч нравится
Волчонок
2010-04-22 к главе 4
Емаё!! На самом интересном месте!!!! Черти побрали!! Но мне только остается умолять автора о скором продолжении.:))
Ответ автора
2010-04-22
Спасибо, я рада, что качество перевода улучшилось..Я стараюсь!
Линия взаимоотношений с Лезандером не прервется, просто добавятся новые связи..Ох, как охото рассказать...Я когда читала получила море удовольствия)
На счет новой главы...я попытаюсь выложить побыстрей, но у меня сейчас много времени занимает подготовка к соревнованиям, да и бета тоже занята часто. Но я надеюсь успеть в обещанный срок. Так что ждите)))
Mizuu
2010-04-22 к главе 4
А что мы можем думать? Уррряяяя прода!!!
С нетерпением ожидаем следующей главы)))
Microchiroptera
2010-04-22 к главе 4
Jalina, бета появилась давно.....просто на сайте недавно зарегистрировалась:-[
к@ллиопа
2010-04-22 к главе 4
спасибо за проду)) отношения ориона с лезандером закономерны, да и кроме того нужно же ори набираться опыта?))) правда так хочется уже отношений между ори и томом.. но до этого еще так далеко! а когда встретятся том и ори впервые) сколько еще глав ждать? жду-не дождусь этой встречи!
Дессдемона
2010-04-23 к главе 4
По-моему ваш перевод восхитителен! Мне очень нравится.
Хм... Из меня наверное никогда не получится критика ))) Слишком мягкий у меня характер...
Пишите чаще, я не тороплю вас, но... вы же понимаете )))
Удачи.
Snitka
2010-04-23 к главе 4
Отличный перевод, восхитительная глава, но так нечестно! Она обрывается на самом интересном месте! Интересно же как отреагировал Лезандер на такое шокирующее признание. Теперь только бы не помереть от любопытства и дождаться проды)))
wild_mirror
2010-04-24 к главе 4
мрр, люблю эту главу. помню бешеный ажиотаж с которым ее читала. том великолепен
wild_mirror
2010-04-24 к главе 4
перевод сыроват, но мне самой в голову не приходит, можно ли было вытянуть лучше, сохраняя авторский стиль. самый главный вопрос: как вы будете переводить легендарное "my little serpent"? потому что тупо "змееныш" не передадут такого рокового значения как тот_самый_Змей_Искуситель, а это направление желательно должно быть сохранено (хе-хе)
Ответ автора
2010-04-28
Новая глава выйдет скорее всего завтра, но вы можете прочесть ее у меня на дневнике(правда она не беченная).
Color of The Night
2010-04-30 к главе 5
ААААА!!! проды!!!!
Cloda174
2010-04-30 к главе 5
Очень нравится, жду каждую главу с нетерпением.
селена крестон
2010-04-30 к главе 5
Спасибо за проду!
Леди Грей
2010-04-30 к главе 5
Боже, меня вся глава держала в напряжении до последнего. Настолько эмоционально насыщенна глава. Читала просто на одном дыхании. Море несправедливости и безразличия Дамблдора просто поражают. Снейп все таки на стороне светлых, хотя думаю что все произошедшее в лесу всего лишь отголоски детской обиды на выходки Мародеров. Но как бы там ни было, он совершил большую глупость сделав Ориона своим врагом. Мне не терпится прочитать развитее дальнейших событий. Как Орион будет вытаскивать отца из этой передряги. Надеюсь лучшее.
Спасибо за перевод, и позволю себе отметить, что после вычитки бетой текст стал больше передавать и смысл и чувства героев, а не только события.
Ria ^_^
2010-04-30 к главе 5
Я думаю что лучше отметить речь на змеином
Basa-Ann
2010-04-30 к главе 5
Классс! Так захватывающе! Не могу дождаться следующей главы!!!
Леди Грей
2010-04-30 к главе 5
Не знаю правильно или нет. Это совет одного друга:
Выделить курсивом - , жирным - .Стери только все звёздочки.
Попробуй.
Леди Грей
2010-04-30 к главе 5
По чему-то не хотят отображаться символы на экране потому кидаю ссылку на коменты где есть подобный совет.
http://hogwartsnet.ru/mfanf/ffreviews.php?l=0&fid=9781&chapter=9&c=19
Виктор
2010-04-30 к главе 5
орион крут, хотя я в этом и не сомневалась, но всё равно он молодец)))
doctor
2010-04-30 к главе 5
все очень понравилось!надеюсь, что успеют спасти Сириуса
Karime
2010-05-01 к главе 5
Здорово! Спасибо за перевод. Получается гладко, приятно читать. Нравится история - очень динамичная+темный Поттер - это интересно )))
Дагмаре
2010-05-01 к главе 5
Мне очень сильно нравится этот фанфик. 5 глава очень динамичная и интересная. Нет ошибок и очень легко читается))
Jalina
2010-05-01 к главе 5
Спасибо за новую главу. Очень интересно было читать. Я рада, что наконец-то начали появляться привычные герои:)
margaritaG
2010-05-01 к главе 5
Жалко Блэка
Naish
2010-05-01 к главе 5
+++++ Одни плюсы! КЛАСС!!! Еще!!! Ждемс...ждуссс...и еще раз - жду...
Ответ автора
2010-05-01
Спасибо за отзывы)и за совет по поводу змеиной речи - исправила)
Бета у меня появилась со второй главы, и я рада, что наше работа становится лучше)
Следующая глава выйдет примерно через неделю, ну как всегда)
а вот потом возможен перерыв, так как уезжаю...где то наверно в полторы - две недели.
Markovka
2010-05-01 к главе 5
Так динамично... просто здорово у вас получается) с нетерпением жду продолжения.
Волчонок
2010-05-01 к главе 5
Приятно читать. Очень. Правда.:)) Появляется глава притом довольно большая и быстро проглачиваемая.Спасибо огромное за перевод!!!!!!!!!!!
Serpensontia
2010-05-01 к главе 5
фанфик нужно сказать потрясающий, я порой по нескольку раз перечитывала определенные главы... и вот это чудо переводится на русский, огромное спасибо переводчику за этот труд)))
Mary_Misterik
2010-05-02 к главе 5
Здорово. Перевод качественный, придраться не к чему. Спасибо!
Астель
2010-05-02 к главе 5

сумбурно, быстро, но по-другому и не напишешь... проду!!
Сайа
2010-05-04 к главе 1
а нельзя ли нормально обработать текст??
бесят все эти скобочки!

"Орион улыбнулся:
- Да, мне нравится. Спасибо!"

Ответ автора
2010-05-07
Глава уже выложена на моем дневнике, но как всегда не беченная. Я сегодня уезжаю, так что или через несколько часов выложу не редактированную, или потом (дня так через два) бета.
Буду отсутствовать полторы недели...(
Everything_i_am
2010-05-05 к главе 5
ааааааа скорее бы проду))))
Microchiroptera
2010-05-09 к главе 5
Уважаемые читатели...У меня отредактированная прода будет вечером. К сожалению, Linaa не оставила мне своего логина и пароля...поэтому я не могу выложить здесь...но если кто-то очень сильно хочет узнать,что будет дальше, отправляйте мне на почту письмо с просьбой...буду посылать каждому индивидуально...Потом,когда переводчица приедет,выложит здесь...
почта - WYuliaW@mail.ru
извините за неудобства...
Искренне ваша, Microchiroptera
Jalina
2010-05-18 к главе 6
Спасибо за новую главу! Прочитала на одном дыхании, очень понравилось.
То, что события начали происходить в более привычной обстановке - в Англии, в Хогвартсе,и с привычными героями, не может не радовать. Очень интересно, что же дальше будет, кажется теперь Воландеморт так просто не отпустит заинтересовавшего его Ориона.
Вообщем, жду продолжения и надеюсь, что оно будет скоро))
Асура
2010-05-18 к главе 6
Глава просто потрясающая. Автор, большое спасибо. Знаю, что пишу несколько банально, но эмоций столько, что подобрать нужные слова просто невозможно. ОЧЕНЬ жду продолжения.
Shad
2010-05-18 к главе 6
Отредактировано, говорите? посмотрите еще раз. А вообще, честно говоря, начало мне очень понравилось, а вот дальше... Странно все как-то. Не то затянуто, не то наоборот...
Сайа
2010-05-18 к главе 6
Глава намного лучше предыдущих))
перевод улучшается))
селена крестон
2010-05-18 к главе 6
СПАСИБО!!!!!!!Обалденная прода!
anasta
2010-05-18 к главе 6
Спасибо, просто огромное спасибо)) Чудесная глава))
Vi-kyn
2010-05-18 к главе 6
Сириус умер? Как же так? Я категорически отказываюсь в это верить, буду надеется на лучшее!!! большое спасибо за продолжение...
Vi-kyn
2010-05-18 к главе 6
Сириус умер? Как же так? Я категорически отказываюсь в это верить, буду надеется на лучшее!!! большое спасибо за продолжение...
Dianasa
2010-05-18 к главе 6
Спасибо ,что не бросаете . Очень нравится.
Cloda174
2010-05-18 к главе 6
Какое продолжение... И как всегда на самом интересном месте закончилось.
Color of The Night
2010-05-18 к главе 6
ВАУ.... ну и глава! Просто офигенная...
lealina
2010-05-18 к главе 6
Бьюсь в экстазе! Вот это глава! Уважаемый переводчик - вы мой кумир... Спасибо огромное!!!!!
Машустя
2010-05-18 к главе 1
Linaa, прочитала ваш перевод и мне стало тааааак интересно что же будет дальше, что я побежала знакомиться с оригиналом на английском)
Скажу одно: переводите, переводите и еще раз переводите! Фанфик замечательный и он стоит этого. А на счет ошибок - вы очень быстро прогрессируете, все приходит с опытом)с каждой главай перевод становится лучше и лучше.
А еще я очень-очень вас уважаю...честное слово, я бы не решилась переводить такой огромный фик)А там еще и 2й том....О_О
Спасибо огромное за ваш труд)
Удачи))) обязательно буду читать этот фик еще и на русском))))
HenixVita
2010-05-18 к главе 1
Офигенный фанфик, пожалуйста пиши побыстрей очень жочется его прочитать.
YukiTok
2010-05-19 к главе 6
оооооооооо........ я в восторге!!!
огромное спасибо))))))))) буду ждать))))))))))))
EvilTomato
2010-05-19 к главе 6
СПАСИБО!
Орион как всегда крут! =))
Можно вонросик:
"настолько сырая…чистая…такая красивая…такая темная…" Что значит сырая?
Ответ автора
2010-05-19
EvilTomato сырая - магия в чистом виде, без проводника...не знаю как лучше объяснить...похоже на безпаловочкую, но не целеноправленно и без формулы...Тело для магии словно оболочка, ну, если грубо говоря, она вырывается на волю...
Vi-kyn надейся на лучшее, ведь мысль, как говорится материальна)
Спасибо за комменты, как приятно их читать, появляются силы на новую главу)срок следующей примерно такой же как и всегда- неделя...Это наименьшее, у меня сейчас пора годовых эзаменов...а самое главное экзамен по французскому( так что немного трудновато, но мне самой хочется перевести новую главку-затягивает)
Sombre
2010-05-19 к главе 6
Я так и не смогла найти ссылку на начало. Подскажите, пожалуйста. Очень хочется начать с самого начала.
Ответ автора
2010-05-19
http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?l=0&fid=26599
вот первые главы фика, читай с удовольствием)
doctor
2010-05-19 к главе 6
отличная глава, только Сириуса жалко((
Нимхо
2010-05-19 к главе 6
Могу помочь с перевдом, если захочет автор :3
Markovka
2010-05-19 к главе 6
Спасибо) глава просто потрясающая! столько динамики, эмоций, красок... у меня прямо перед глазами оживают ваши персонажи, супер)
margaritaG
2010-05-19 к главе 6
О боже за что же автор убил Блэка,так жалко,пусть Гарри займётся некромантией и вернёт отца :)
bitter_eternity.
2010-05-20 к главе 6
с каждой главой мне все больше и больше нравится)
жду продолжения)
Jalina
2010-05-30 к главе 7
Спасибо за продолжение, мне очень понравилось.
И,отвечая на Ваш вопрос, да, лично мне было бы гораздо лучше читать заклинания, написанные латинским алфавитом.
Color of The Night
2010-05-30 к главе 7
Да, на латинице заклинания выглядели бы лучше *паппи айз*
Illariel
2010-05-30 к главе 1
Так будет лучше. Транскрипцию все знают, а пишутся они на латыни...
Вампирюшечка
2010-05-30 к главе 1
Спасибо за продолжение. мне очень нравится этот фанфик
YukiTok
2010-05-30 к главе 7
лучше будет писать на латинском, а их перевод и значение в конце главы, если таковы имеються)))
огромное спасибо! читала с удовольствием!)))
PS а когда будет продолжения?)))
Takiku
2010-05-30 к главе 7
Спасибо за проду) Ждем, что же будет дальше!

А насчет заклинаний - мне кажется, что на латыни даже лучше. Но это мое мнение)
селена крестон
2010-06-02 к главе 7
Спасибо!
Jalina
2010-06-08 к главе 7
Спасибо за главу! Очень понравилось, что Том начал меняться и его взволновала возможность интимных отношений Ориона и Леза))
Sombre
2010-06-08 к главе 7
Хочется верить, что эта частичка души сможет как-то повлиять на Лорда и он измениться, хотя бы для Ориона. Не терпится почитать об этом. Спасибо огромное за продолжение.
Markovka
2010-06-08 к главе 7
Бедный Орион, окружающие его Темные лорды прямо таки с ума посходили от избытка романтических чувств) а сам мальчишка молодец, гнет свою линию не смотря ни на что)
doctor
2010-06-08 к главе 7
отличное продолжение!!! так держать))
Illariel
2010-06-08 к главе 7
Дааа... Том своего добьется, но не скоро! Орион слишком упрям и чист для Волдеморта, А слияние личностей произойдет не скоро.
wild_mirror
2010-06-08 к главе 7
агрх, ну почему вы иногда переводите Dark Mark как "черная метка"? что же в таком случае будет служить за Black Mark во второй части?
все еще много ошибок
Астель
2010-06-08 к главе 7
я уже говорила, что обожаю этот фик)))
селена крестон
2010-06-08 к главе 7
Спасибо!Все интереснее...
boomanshi
2010-06-08 к главе 1
Класс!!! Обожаю этот фик, спасибо за новую главу!
П.С. коварный-коварный Том! Заготавливает почву для гарриволлда?))))
Машустя
2010-06-08 к главе 7
Linaa, огромное спасибо за главу)))
Наконец-то Том начал действовать!
Прекрасный перевод))))
Еще раз аригато))) Ждёмс проды ;)
Vi-kyn
2010-06-08 к главе 7
Ура, дождались. Жду не дождусь когда Орион подарит медальон Тёмному Лорду уже предвкушаю этот момент... Большое спс за продолжение.
Melina_Gold
2010-06-08 к главе 7
Хорошо, как всегда. Спасибо, что продолжаешь переводить!
Ответ автора
2010-06-08
saur atma при переводе я сравниваю некоторые детали с оригиналом, а там - черная метка, да и мне так привычней...На счет второй части...до нее еще дожить надо.
Vi-kyn лично мне очень понравился этот момент истины. Как там описывается)а особенно события, предшествующие показу медальона)
А переводить мне нравится все больше и больше!
Может и наглость- но как-то мало отзывов, если смотреть, что подписано человек 250(
Волчонок
2010-06-08 к главе 7
Мы все знаем, что это за "портрет".:)) Знаем его сущность... И можем предположить о чем думал Том...
Dianasa
2010-06-08 к главе 7
Спасибо
EvilTomato
2010-06-08 к главе 7
Я посто жду не дождусь, когда Орион поймет/узнает, что Том - это Темный Лорд. Но, судя по всему, до этого еще топать и топать. Плюс два года ждать до становления некромантом. Что-то долго события развиваются.
Спасибо за подку! =)))
YukiTok
2010-06-09 к главе 7
во том его довел! считай признание любви в кармане))))) спасибо! так порадовали)))))))))))))
lealina
2010-06-09 к главе 7
Супер! Я очень довольна продкой))) С нетерпением жду развития отношений с Лезом и Томом...Любовный треугольник - я думаю, будет интригующе)
Небольшая опечатка в последнем диалоге:
"Орион закашлялся, а затем прыснут:
-Ты шутишь?! Это было бы ужасно! Я никогда не смог бы быть с таким, как он. Таким...таким.."
Вероятно: "Орион закашлялся, а затем прыснул:"
Ответ автора
2010-06-10
Ой, и в правду! Спасибо - исправила!
Машустя
2010-06-11 к главе 7
"Может и наглость- но как-то мало отзывов, если смотреть, что подписано человек 250("
Это не наглость, я с вами абсолютно согласна.
К сожалению, на Хогнете вообще народ мало отзывов оставляет...
Хотя читают этот фик многие.

З.Ы. Том такой хитрюга!!!
Астель
2010-06-11 к главе 7
Милая продка, продка, продка!!!!!!!!!?
Реван
2010-06-14 к главе 6
Спасибо за перевод этого замечательного фанфика! Мне не нравиться слэш, но это действительно шедевр! В кои-то веки можно прочитать про действительно умного Гарри (Ориона) и вменяемого Темного Лорда.
Люцифер ака Лютик
2010-06-18 к главе 7
Аффтаааар ты чудо!!!!!!!!!!!!! Фик замечательный)))
селена крестон
2010-06-18 к главе 7
Спасибо за проду!Браво Орион!
Dianasa
2010-06-18 к главе 7
Спасибо.Мне очень нравится
+Black Dreams+
2010-06-18 к главе 7
ну что тут сказать? Браво!
Катана
2010-06-18 к главе 1
-Все свободны. Иннер Сиркл задержись. Нам еще предстоит обработать план.
Пожиратели смерти стали аппарировать прочь, а Розье, Беллатрикс, и Лестранжи уходили.

Внутренний круг, задержитесь. Нам еще предстоит проработать план. Пожиратели смерти тут же аппарировали, остались только Розье, Беллатрикс и братья Лестранжи.

Несколько коряво, но хотя бы в ступор не вгоняет.
YukiTok
2010-06-18 к главе 7
жестоко, но верно по отношению питегрю.
хорошая работа))) буду ждать)))))))))))))))
lealina
2010-06-18 к главе 7
Восхитительно! Миссия переводчиков воистину благословенна - ведь она дарует нам, простым смертным, возможность читать ранее недоступное;))))
Перевод замечательный! Спасибо, Ваш труд для нас неоценим)
wild_mirror
2010-06-19 к главе 7
перевод становится намного лучше, спасибо! постараюсь впредь не доставать вас тупыми вопросами, но почему бы не перевести Иннер Сиркл более понятно и стандартно как Внутренний Круг?
Ответ автора
2010-06-19
Saur Atma
Хм...И правда, почему? Я ступила:( Ну ничего сейчас поправлю..
Да я и не возражаю на свет вопросов.Нужна же мне критика!

И спасибо всем за комментарии.
к@ллиопа
2010-06-19 к главе 7
спасибо за главу))
одного не могу понять, как волдеморт может понравится ориону? том конечно красавец,но его взрослая версия-настоящий монстр! вообщем жду с нетерпением дальнейшего развития событий)
небольшие тапочки:
находиться с ней в одном помещение/(помещениИ)
Воландемор(Т-пропущена) равнодушно посмотрел на него
Ничего не измениться(мягкий знак не нужен)
сорри за такую мелочность,просто глаза режет
Ответ автора
2010-06-20
K@ллиола
то есть взрослая версия-настоящий монстр? по характеру? или это касается внешности?
Если внешности, то это не так. В какой-то главе давалось его описание. Он привлекательный человек. Просто необычный.
"Его кожа была неестественно бледной, а глаза – ярко-алыми. Но это не портило его, а наоборот делало его еще индивидуальней и привлекательней. Перед ним сидел очень красивый мужчина со слегка волнистыми черными волосами, элегантно зачесанными назад."
плюс ко всему этому магическое притяжение между ними.
Прости, если я поняла как-то не так.
wild_mirror
2010-06-21 к главе 7
оке, сделаем этот фанфик лучше! тогда исправьте шапку (или аннотацию, или как тут это называется):
после "в возрасте 10 лет" запятая вообще не нужна, и правильно "о предназначении"
Виктор
2010-06-28 к главе 7
ох, и подонок же Люц)
Люцифер ака Лютик
2010-06-28 к главе 7
Когда я зашел проверить обновления... минут на пять в ступор впл... а когда понял что ты выложла обновление....))))))))))))
ТЫ ЧУДО)))))))))))))))))))))))))))))))))
селена крестон
2010-06-28 к главе 7
Спасибо!
Машустя
2010-06-28 к главе 7
Спасибо огромное за продолжение)))
Хе-хе)) Зря Люциус интриги плетет))
У Волди на Ориона свои планы))
Dianasa
2010-06-28 к главе 7
Спасибо. Спасибо , что вы есть .,что придя с работы я могу беззаботно уставится в монитор и почитать любимый фик. Спасибо
EvilTomato
2010-06-28 к главе 7
Классно, что вы переводите! Большое спасибо! =))
Думаю у Люциуса ничего не получится... А почему? А потому что имени Драко Малфоя в шапке нет! Ахахаха!!!

Можно вопросик?
"Главная цель была информация о Гарре Поттере, а точнее, что Дамблдор знает о его местонахождении."
Разве имя "Гарри" склоняется?
Ответ автора
2010-06-28
Наверное опечатка, сейчас исправлю)
А получится или нет?узнает в будущем, но не скоро)
У этой главы еще третья часть будет выложена, больно она большая)
к@ллиопа
2010-06-28 к главе 1
Вы все правильно поняли)) я внешность имела ввиду. очевидно,что я невнимательно прочла описание внешности нашего любимого, харизматичного Темного Лидера))) думала он-таки остался человеко-ящером))
Теперь-то я вижу - он симпатяга.
YukiTok
2010-06-29 к главе 7
урааа!!! глава до конца!!!
будет весело) а драко видать уже ревнует)))
спасибо за главу)))))))))))))
Markovka
2010-06-30 к главе 7
Орион не стандартный мальчик, подумаешь, брачный контракт - всегда можно убить своего будущего мужа, а заодно и хитрого Люциуса, и милого сумасшедшего Лорда, а потом взять, да и связать свою жизнь с Дамблдором:D
Ответ автора
2010-07-02
Оригинальное решение)Только, мне кажется, после этого читатели сами убьют Ориона)ну и Дамблдора заодно)Вот и будет своеобразный happy end)
Реван
2010-06-30 к главе 7
Похоже, Темный Лорд уже решил застолбить Ориона для самого себя! Интересно, как отнесется Лезандер к тому, что его бой-френда будет вбивать в матрац сам Волан-де-Морт?
Ответ автора
2010-07-03
У меня беда(мой комп полетел,а у беты нет инета...как видите, безвыходное положение..
Сейчас пишу вам из кафешки,стащила бук у беты и передала ей последнюю часть главы. но неизвестно, когда сможем выложить(
если что, все благодарности моему любимому брату, который решил проветрить жесткий диск и сестре беты, за то,что не заплатила за инет и не дает нормально сидеть за компом.
до встречи, надеюсь скорой!
селена крестон
2010-07-12 к главе 7
Спасибо!Дурак ты Гарри, Лорд ревнует так эффектно!
wild_mirror
2010-07-13 к главе 7
Ня, так я скоро вспомню русский язык хДД

Лезандер только что прибыл в Малфой-Мэнор , и после холодного приветствия Нарциссы и Люциуса Орион поспешил увести его к себе в покои.

Я подозревал, что новость о том, что мы вместе, не слишком их обрадует.

Они не будут возражать, если ты станешь моим партнером - хм, какой интересный перевод mate

о продолжении рода

резко перевернул Ориона на спину

Я начинаю завидовать маглам, кормящим вас

Тот был удивительным танцором

Тот был удивительный танцор и не уставал кружить Ориона по залу. Он видел хмурого Драко, к которому приставала Панси. Но он, казалось, был весь вечер в плохом настроении и отклонял все предложения потанцевать. - путаница в местоимениях. во втором предложении лучше заменить "он" на "орион", а в третьем - "он" на "тот", чтобы указать на Драко.

Эвандер танцевал с Карой - это же мальчик хД

Он был счастлив открыто продемонстрировать

Лезандер улыбался, смотря на него, и Орион, оглядев всех, проговорил

Калипсо неодобрительно смотрела на него, и Орион, лукаво улыбнувшись, сказал

По-мнению Ориона, все закончилось слишком быстро (боже, что это за слово? О__о)

Он презирал Крауча старшего. (??)

с уродливыми красными пятнами на лице, показывающими его ярость

существенный вклад в развитие

А теперь без лишних церемонний, позвольте мне представить Талисман (??)

но потом он краем глаза заметил появившуюся из ниоткуда руку - ПО перед ЗС

Это происшествие осталось никем незамеченным помимо него , и он вернулся к игре. ("помимо него" тут криво смотрится)

это не имело никакого смысла

чтобы провернуть все это без каких-либо проблем для себя.

Во время игры Орион наклонился - без запятой или вообще перефразировать

Конечно нет - а зачем там была запятая? О_О

когда они обернулись крикливыми птицеподобными существами

Через некоторое время Люциус вышел - без зпт

Это совершенно бесполезно, и вы будет рисковать без необходимости.

подозрения о возвращени Темного Лорда

если кто-то из нас отдалится от других

Люциус вышел из палатки, и Орион пробормотал:

Я думаю, это объединяет их, - думаю "объединит" будет лучше

они привели достойные причины
Ответ автора
2010-07-13
Ох, как то многовато ошибок.0_0
Вроде бы проверяли..
wild mirror, большое спасибо!
Люцифер ака Лютик
2010-07-13 к главе 7
Урррааааааа))))) Прода!!!!!!!!!!!!)))))))) Но выкладывала бы почаще) А то мы тут с ума сойдем)))
Хеля
2010-07-13 к главе 1
Читала начало на другом сайте очень давно, рада что нашла здесь продолжение)
Жду проды
YukiTok
2010-07-14 к главе 7
это точно вся глава?)))
хэх... и долго до Ориона будет доходить, почему лорд злился?
буду ждать! спасибо)))))))))))
Vika 952
2010-07-17 к главе 7
Спасиб)очень нравится ваш перевод)аааа!!!!!
хочу дальше)))
селена крестон
2010-07-21 к главе 8
Спасибо за проду!У Ориона столько поклонников!
Dunkel
2010-07-21 к главе 8
Спасибо большое за великолепную главу.
Постоянно слежу за обновлениями. Это один из лучших фанфиков, тем более мой любимый пейринг.
Еще раз хочу поблагодарить Вас за тяжкий труд переводчика!! Желаю Вам успехов, и надеюсь на скорое продолжение)
Ваша Lila
Лорд Слизерин
2010-07-21 к главе 8
А почему сразу после 19 главы идет 21? Опечатка)
Assirae
2010-07-21 к главе 8
Мдя... Отношения между Орионом и Волдиком стремительно прогрессируют...
А у Драко отчаянные приступы ревности?!
Melina_Gold
2010-07-21 к главе 1
Класс! Спасибо за продолжение!
YukiTok
2010-07-21 к главе 8
прелесть! выходка лорда, это что-то!)))
спасибо))))))))
MILEDY
2010-07-22 к главе 8
оооо!!! фанф великолепный!!!!
сначало прочла начало и вот теперь УРА продолжение =)))
и где только люди берут столько фантазии на такие шикарные произведения?:)))

вы там наверное день и ночь переводите =)))
главы достаточно большие!!!
чтож вперед господа авторы-переводчики =)))
ждемс проду с нетерпением =)))
L...C
2010-07-30 к главе 8
Благодарю вас за перевод этого чудесного произведения *О* И снова в который раз я сожалею что не знаю английского .____.
ana_kas
2010-08-10 к главе 8
Linaa, спасибо за перевод - мне очень нравятся фики с медленным развитием отношений, они более естественные.
Melina_Gold
2010-08-19 к главе 9
Спасибо большое!
селена крестон
2010-08-19 к главе 9
Спасибо!
Машустя
2010-08-19 к главе 9
Замечательная глава, большое спасибо!
wild_mirror
2010-08-19 к главе 9
**Что, кровавый ад, это было?**
блади хэл - это, скорее, что-то вроде "какого черта?"
или "что, черт возьми, произошло?"
Астель
2010-08-19 к главе 9
спасибо))))))
спасибо за такие потрясающие главы, что вы переводите)
действительно очень интересно! и не знаешь, что будет дальше))
YukiTok
2010-08-20 к главе 9
спасибо)))))))))))))
Букля.
2010-08-20 к главе 9
Большое спасибо за ваш труд переводчика)))
А сколько всего глав в фике?
Ответ автора
2010-08-20
Спасибо за отзывы)мне очень приятно!
В первой части фанфика всего 67 глав,
а во второй(она называется Vindico Atrum)больше 40 и она все еще в процессе.
Лорд Слизерин
2010-08-20 к главе 9
С Днем Рожденья, дорогой переводчик))
L...C
2010-08-21 к главе 9
Спасибо *О* Так хочется прочитать, жаль я не знаю английский .__.
Волчонок
2010-09-26 к главе 9
Я не могу долго ждать(( пока приходится использовать переводчик Гугл(((( плохо конечно( но из-за не имения другого это лучший вариант. Когда будет продолжение?
Букля.
2010-09-27 к главе 9
О! Не поверите, только вчера грустно подумала,когда же обновится "Наследник", а сегодня такой подарок=))). Я понимаю, конечно, сейчас для вас школа на первом месте. Вы только, пожалуйста, не забрасывайте такой замечательный фик. Пусть нечастно, но выкладывайте новые главы).
ще раз спасибо за новое обновление).
Желаю вам переводческого вдохновения и побольше свободного времени, чтобы вы могли и в школе упевать, и радовать читателей новыми главами=)
Волчонок
2010-09-27 к главе 9
Наконец-то!!!!!! Дождались!!!!!!!!!!!
MILEDY
2010-09-27 к главе 9
ААААААААААААА боже :)))
Бедный Лонгботтом :)))
Elrikka
2010-09-27 к главе 9
Linaa, спасибо за продолжение))) И за то, что не бросаешь перевод)) Вот просто огромное-огромное спасибище! ^_________^
Машустя
2010-09-27 к главе 9
Linaa, спасибо большое за ваш труд!
_Миледи_
2010-09-27 к главе 9
аххах, Невил Лонгботтом чемпион...
Это очень мило с вашей стороны :)
селена крестон
2010-09-27 к главе 9
Спасибо!
селена крестон
2010-09-27 к главе 9
Спасибо!
L...C
2010-09-28 к главе 9
Спасибо *о* Не смотря на очень большие промежутки я очень рад переводу .__.
ПРОСТОЧУДО
2010-10-12 к главе 1
АААААА!!!!!! Супер! Супер! Супер! Когда прода переводчики? Там же в оригинале уже под 60 глав. ААААА я пробовала читать на английском, но это просто не возможно! Пожалуйста! ПОЖАЛУЙСТА! Переводите побыстреееее T_T
Lola_Solniska
2010-10-15 к главе 9
Огромное спасибо! Перевод отличный.Фик - интересный. Кстати, с кем в конце будет Гарри? С Лезандером? Или с Воандемортом? Или появится кто - то еще?
IvanG
2010-10-18 к главе 9
Инетересный фик, к сожалению мои знания английского не позволяют принять активное участие в переводе, но зато я выложил фанфик (с 22 главы) на notabenoid (сайт для коллективного перевода).

Все кто ждет не дождется новой главы и хочет принять участие в переводе, прошу пожаловать: http://notabenoid.com/book/11817/

Участие в переводе можно принимать без регистрации.
Достаточно удобный интерфейс для перевода.

Жду ваших мнений и особенно мнения автора по этому поводу.
Связаться со мной можно по e-mail (в профиле) или через профиль на notabenoid
Regar
2010-11-09 к главе 1
О как, очень интересно))) Надеюсь у Гарри-Ориона всё получится в этом фике)) С удовольствием буду ждать продолжение перевода, как бы долго это не было.
Татьяна^-^
2010-11-10 к главе 9
Захожу проверить наличие (или отсутствие, но я всё же надеюсь на лучшее:)) проды каждую неделю. Скорее бы следующая главка!
Фик просто замечательный! Из 34х читаемых мной незаконченных фанфиков только этот я жду с таким нетерпением! Спасибо за то, что взялись переводить это чудо!
Желаю вам ба-альших успехов в учебе, чтобы вам не нужно было тратить долгие часы на зубрежку, и освобождалось время на перевод))
Жду с нетерпением^-^
Лорд Слизерин
2010-11-15 к главе 9
Люди, никто не хочет помочь переводчику перевести этот фик? Я даже готова стать бетой,если понадобится
Ответ автора
2010-11-16
Простите, что так долго не было. Теперь у меня есть два сопереводчика и их работы я скоро представлю вам на суд.
Ожидайте в ближайшем времени 2 с половиной главы)
Лорд Слизерин
2010-11-19 к главе 10
Неужели? Наконец-то!
Виктор
2010-11-19 к главе 10
я вас обожаю, спасибо большое за перевод, жду не дождусь когда том исполнит своё обещание))) а орион всё просчитал, круто)))
Assirae
2010-11-19 к главе 10
Дорогая Переводчик!!! Как же я тебя люблю!!!
селена крестон
2010-11-19 к главе 10
Спасибо!
селена крестон
2010-11-19 к главе 10
Спасибо!
селена крестон
2010-11-19 к главе 10
Спасибо!
Асик
2010-11-19 к главе 10
Интересно) Продолжайте)
Lola_Solniska
2010-11-19 к главе 10
Замечательная глава! Очень рада отношениям установившимся между Гарри и Томом, надеюсь они никак не испортятся!Перевод - очень хороший, огромное спасибо за него! :) Как и всегда - с нетерпением жду проды!
Спящий Дракон
2010-11-20 к главе 10
Для перевода - слабо. Слишком машинный.
Nevada1
2010-11-20 к главе 1
а по-моему хороший перевод, тем более вы сразу в начале предложили отбетить текст. с огромным удовольствием читала, жду продолжения
Волчонок
2010-11-20 к главе 10
Здорово! Отличный перевод! Автор, мой вам глубокий поклон. Скорее бы продолжение!!!
к@ллиопа
2010-11-20 к главе 1
Огромное спасибо за проду!!!! Наконец-то я ее дождалась!
перевод мне понравился, и спасибо переводчику или бете за отсутствие каких бы то ни было ошибок (во всяком случае я не заметила) если честно я просто не в состоянии передать словами весь свой востог)))))
С нетерпением буду ждать проды!!!!
Хеля
2010-11-20 к главе 1
Очень понравилось)))
Жду проды ;)
.freddy
2010-11-21 к главе 10
Перевод хороший. Тем более, для первого раза. Вовсе не машинный.
Жду продолжения, хотелось бы прочитать и на русском)
lialin512
2010-11-22 к главе 10
День прошел, где же прода? Моё любопытство мнея уьивает... Про-о-одолже-ения!!
Забытый Странник
2010-11-22 к главе 1
Мне очень нравиться этот рассказ.Здесь показано другое мировоззрение героев,разделение магии на темную и светлую.Продуманная история,разработка мелких деталий.Герой превратились в личностей с индивидуальными чертами характеров.
Мне очень понравилось (особенно тем,что фик не много похож на мой любимый "Клятвопреступник").
Спасибо за перевод.У вас хорошо получается.Текст читается слитно на одном дыхание.И все благодаря вам Linaa и вашей бете Microchiroptera.Хотя первую часть переводили и не вы,но стиль текста не особо изменился и это радует.
Ещё раз спасибо за ваш труд.(Перевод-это всегда труд.)Жду с нетерпением продолжения.
Забытый Странник
2010-11-22 к главе 1
Спасибо за перевод.очень интересное развитие событий.Надеюсь вы не забросите его,как первый переводчик.
С нетерпением жду продолжение.
Lola_Solniska
2010-11-24 к главе 12
Очень рада продолжению! С нетерпением жду новых глав! =)
селена крестон
2010-11-24 к главе 12
Спасибо!
Виктор
2010-11-24 к главе 12
какая прелесть, ну славу богу что они не убили друг друга)))) надеюсь том сможет доказать ориону объективность сютвации )))
Гетта
2010-11-24 к главе 12
Мило... А Поттер псих... И Барти тоже... Все они психи! =))
Reiko
2010-11-25 к главе 1
Спасибо автору за выложенную, наконец-то, проду. Перевод весьма порадовал, так как грамматических, пунктуационных и прочих ошибок лично мною замечено не было (за исключением пары опечаток, ну да это мелочи), за что отдельное спасибо бете х)). Однако одно предложение меня несколько смутило: "Войдя внутрь, он внезапно налетел на что-то и больно упал на пол." Вот это самое "больно упал". Можно, скажем, "упасть, больно ударившись", или "резко упасть", но использованное словосочетание мне кажется не совсем правильным, хотя, возможно, я ошибаюсь, однако полагаю, бета меня на сей счет просветит.
Живу в ожидании следующей проды, надеюсь, что она будет скоро. ^^
wild_mirror
2010-11-25 к главе 1
Reiko, да оно вроде бы как допустимо (Упал он больно — встал здорово. Грибоедов, Горе от ума), хотя не спорю, что звучит не очень. При следующем редактировании обязательно поправим, если руки дойдут.
Lola_Solniska
2010-11-27 к главе 12
У меня есть вопрос: с кем в конце-концов будет Орион - с Томом или Лезандером?
wild_mirror
2010-11-28 к главе 12
Lola_Solniska, автор утверждает, что пишет все-таки гарриволд, но несмотря на наличие нескольких пейрингов, пока еще не ясно, с кем Орион будет в самом конце, ведь фик все еще не закончен.

но как по мне - на помойку этого Лезандера.
Lola_Solniska
2010-11-30 к главе 12
=)
ПРОСТОЧУДО
2010-12-04 к главе 12
Люди! Мне давно хотелось найти арт к этому фику, но увы не смогла. Только не давно нашла фотку. Там парень очень подходит под описание Лезандера. Если у кого есть еще картинки с подходящими нашему фику героями пишите сюда moipupsiyou_95@mail.ru
ПРОСТОЧУДО
2010-12-04 к главе 12
Еще на мыле можно посмотреть картинку про которую я говорила, потому что я не помню сайта откуда я ее стащила
ПРОСТОЧУДО
2010-12-05 к главе 1
Ах да, кстати я согласна с wild_mirror/
На помойку Лезандера! Ты конечно парень ничего, но Том-то лучше!ХД
ПРОСТОЧУДО
2010-12-05 к главе 12
Ах да, кстати я согласна с wild_mirror/
На помойку Лезандера! Ты конечно парень ничего, но Том-то лучше!ХД
А еще насчет проды, не знаю уж когда она будет. Но wild_mirror сейчас заканчивает со своими институтскими делами и содиться допереводить 25 главу, следующие две сейчас у меня. Где - то недели через две будут переведены, если к тому времи mirror выложит, то ждите и их
Леди Ариана
2010-12-07 к главе 12
Здравствуйте!Очень интересно,но когда же,когда же наконец будет продолжение?!!!Жду с нетерпением.
Леди-Луна
2010-12-16 к главе 12
Потрясающе!Я не ожидала,честно говоря.Мне очень понравился фик и я надеюсь на скорое продолжение.
Волчонок
2010-12-19 к главе 12
посдледняя прода была много много лет назад....... мы состарились ждать...................
Волчонок
2010-12-19 к главе 12
а сказали два переводчика............................................................................. господи, дай сил и надежд!
Волчонок
2010-12-19 к главе 12
а сказали два переводчика............................................................................. господи, дай сил и надежд!
Лорд Слизерин
2010-12-26 к главе 12
Дорогой переводчик, молю о продолжении!
Виктор
2010-12-30 к главе 13
ну наконец то слэш между тёмным лордом и орионом!!! да так держать!!! а вследующий раз пусть они не потеряют голову так что очухаються только когда голенькие на полу валяться будут.
селена крестон
2010-12-30 к главе 1
Спасибо!
к@ллиопа
2010-12-30 к главе 13
Спасибо за проду!!!
С Новым годом Вас) Всего самого наилучшего!
lealina
2011-01-01 к главе 13
Класс! Огромнейшее спасибо переводчику и автору. Замечательный подарок к Новому году;)))
Успехов, вдохновенья и много свободного времени дорогому переводчику!
Предвижу чисто "профессиональные" отношения с Волдемортом...) Интересно, а чувство, которое ощутили Орион и Лорд во время поцелуя - это стремление к воссоединению кусочков души в их телах?
karramba
2011-01-02 к главе 13
спасибо большое за новую интригующую главу "наследника"!!!!
характеры всё так же хороши, впрочем как и все диалоги и описания! ))
удачи в муках творчества!!
Kimito
2011-01-03 к главе 13
Шикарно.. Боже, скажите, как вы можете передавать столько чувств переводом, когда даже оригинал не способен к этому? Творите, ангелы..
Lola_Solniska
2011-01-05 к главе 14
Вау! Какое шикарное продолжение! Огромное спасибо за него! И с наступившем Новым Годом! Ждем новых глав! =)
Хеля
2011-01-05 к главе 14
Потрясающий фанфик *_________*
селена крестон
2011-01-05 к главе 14
Спасибо!
Reiko
2011-01-06 к главе 1
wild_mirror, большое Вам спасибо за долгожданную проду, надеюсь, Вы не забросите перевод фика и продолжите выкладывать новые главы. Перевод опять порадовал, как, собственно, и работа беты. Но мне показалось, что в предложении: "— Потому что он был в шоке! — воскликнул Орион. — Уверен, что, прейдя в чувства, он снова бы начал шипеть, что я принадлежу ему!" в слове "прейдя" должна использоваться приставка при-, вместо пре-, т.к. пре- сходно со значением приставки пере-, а при- означает присоединение/приближение, что, как мне кажется, в данном случае более уместно.
Переводчику еще раз спасибо и удачи, с нетерпением жду очередную главу ^_^
kawa
2011-01-06 к главе 14
Хотела сказать вам большое спасибо за то, что вы продолжаете нас радовать переводом! =)
Kimito
2011-01-06 к главе 14
Шикарная глава получилась.. А некоторые особенности перевода просто конфетка. Удачи и счастья вам в наступившем году)
Reiko
2011-01-08 к главе 1
У меня еще такой вопрос к переводчику: выкладываете ли Вы этот фик где-нибудь еще? Скажем, небеченные главы в дневнике? Очень бы хотелось прочитать его как можно быстрее =))
wild_mirror
2011-01-08 к главе 1
Reiko, спасибо за замечание, вы правы.
Насчет выкладок, Linaa вроде бы выкладывает в своем дневнике, ссылка должна быть в ее профиле. Но небеченные главы - очень дурной тон, имхо. По срокам: все переводчики работают в разном темпе, к тому же дальше главы пойдут все больше, поэтому порой выкладки будут довольно частыми, а иногда - с продолжительным перерывом.
Lola_Solniska
2011-01-08 к главе 14
Ох! Вы бы знали КАК я жду продолжение перевода! Хоть я и изучаю английский язык - учусь в лингвистической школе и могла бы прочитать этот фик сама в оригинале, но не могу заставить себя. Так интересно и художественно как вы, я вряд ли смогу перевести. Так что с нетерпением продолжаю ждать новых глав!
P.S Огромное спасибо за этот фик и автору и вам!
Лорд Слизерин
2011-01-20 к главе 14
Блин, надеюсь увидеть следующие главы на русском
Lola_Solniska
2011-01-20 к главе 14
Кгм... Я все таки прочитала этот фик на английском. Очень понравился!Хочу спросить: никто не знает, автор планирует ХэпиЭнд или все таки Драматический конец? В смысле Воландеморт будет жить? Орион останется с ним? Не сойдет с ума? Станет ли Vindico Atrum? И что там с Наследником? Возможно ответы на эти вопросы уже есть в сквиреле, но к сожалению времени прочитать его у меня нет...
wild_mirror
2011-01-20 к главе 14
Lola_Solniska, к сожалению, ответов на эти вопросы нет даже в сиквеле. Единственное, что более-менее понятно, так это что становиться VA Орион все-таки собирается.
Рада, что прочитали в оригинале, такие вещи надо все-таки запоем читать)))

Лорд Слизерин, следующие главы в процессе =)
Волчонок
2011-01-26 к главе 14
когда будет следующая глава?
Alisse
2011-01-31 к главе 14
Я не утерпела и прочитала окончание "Наследника" и сиквел на английском - это действительно один из интереснейших фиков! Спасибо вам за перевод, потому что иначе я бы вряд ли сподобилась начать читать такую громадину на английском)))

Ужасно жаль, что обновлений так долго не было в сиквеле (кстати, вы его читали?), там же оборвалось ну на таком интересном месте!!! Обнадеживает лишь, что автор обещает не забрасывать фик...)))

Успехов вам и спасибо за этот классный фик)))
Kimito
2011-02-17 к главе 15
Спасибо большое за такую вкусную главу**
Удачи в переводе
чужая.стерва
2011-02-17 к главе 14
просто оболденный фик!!!!!!!!!! спасибо что переводите!!!!
селена крестон
2011-02-17 к главе 15
Спасибо!
Lola_Solniska
2011-02-17 к главе 15
Спасибо!
Лорд Слизерин
2011-02-17 к главе 15
Ну наконец-то!
Рёко
2011-02-18 к главе 1
Кажись, неплохо) Когда читаешь вот так, через браузер - совсем другое впечатление создается, то ошибки и опечатки более заметны. Вроде в процессе правки ничего не упущено и граммар-наци инквизиции не к чему придраться х))
IvanG
2011-03-09 к главе 1
Давненько не было обновлений, уделите пожалуйста немного времени на это дело )

С уважением, нетерпеливый читатель )
IvanG
2011-03-17 к главе 16
Спасибо за перевод!! =)
чужая.стерва
2011-03-17 к главе 16
Орион просто суперский Снейпа прижал.
спасибо за проду!!!!!!!!! класс!!!!!
селена крестон
2011-03-17 к главе 16
Спасибо!
Эванджелина 7
2011-03-17 к главе 1
Большое спасибо!!
к@ллиопа
2011-03-17 к главе 1
Наконец-то!!йяхуууууууууууууууууууу!
Огромнейшее спасибо!
Просточудо 2
2011-03-17 к главе 16
Спасибо за отзывы! Всегда приятно осознавать, что твою работу оценивают так хорошо!))
ПРОСТОЧУДО.
Шепот Осени
2011-03-18 к главе 16
Очень интересно))) перевод замечательный)))
интригует, как Орион будет объясняться перед Воландемортом...
продолжайте)))))))
Машустя
2011-03-19 к главе 16
Спасибо большое за продку!!))))
Лорд Слизерин
2011-03-20 к главе 16
А, когда ориентеровочно ждать следующую главу?
wild_mirror
2011-03-20 к главе 16
Лорд Слизерин, неделя-две-три, в зависимости от загруженности беты.
Friela
2011-03-21 к главе 16
Какие тут насыщенные, длинные главы! Очень приятно читать, переводчикам спасибо.
P.E.S.
2011-03-31 к главе 16
Спасибо, классная глава!
Реван
2011-04-12 к главе 16
Темный Лорд злой и жестокий, а Орион просто жалок! Бессмысленное и бесполезное убийство мальчишки Невилла показывает истинную сущность всей их шайки. Теперь понятно, почему нормальные волшебники вступали в Орден Феникса не щадя своих жизней.
селена крестон
2011-04-23 к главе 17
Спасибо!Интересная прода!
Драгмира
2011-04-23 к главе 17
Замечательный фанфик.
maya2
2011-04-23 к главе 17
Я не могу...Я в восхищении...
Каждая строчка будоражит мое сознание)Я не могу оторваться от этого произведения))Ваш перевод для меня как глоток свежего воздуха,я как наркоман от этого рассказа))Господи,я надеюсь что вы сможете довести его до конца))Иначе я просто не переживу))Эти сцены Ориона и Волан де Морта просто восхитительные)
Лорд Слизерин
2011-04-23 к главе 17
Ненавижу Беллу(((
Машустя
2011-04-23 к главе 17
Спасибки за проду))
чужая.стерва
2011-04-23 к главе 17
глава просто супер. столько эмоции...
надеюсь из за злости на Воландеморта он не переспит с Лезандером???
спасибо огромное и жду еще)))
marikkk
2011-04-23 к главе 1
Очень классно!!! но прода выходит так редко(
Dreyada
2011-04-23 к главе 1
Я безумно рада появлению новой главы. Спасибо=))
Гетта
2011-04-24 к главе 17
Зверей жалко... =(
************
Спасибо. =)
karramba
2011-04-25 к главе 17
какой накал страстей!!!! шикарно! спасибо автор!!
Mett_Bellamy
2011-04-26 к главе 1
АААААА!!!!!Я просто в восторге!))Это мой любимый фанф,и я счастлива,просто мегасчастлива продолжению. Каждый день, наверно, смотрела: есть прода или нет. И вот, дождалась!!! Надеюсь, что скоро увижу ещё кусочек;))
Mett_Bellamy
2011-04-26 к главе 1
АААААА!!!!!Я просто в восторге!))Это мой любимый фанф,и я счастлива,просто мегасчастлива продолжению. Каждый день, наверно, смотрела: есть прода или нет. И вот, дождалась!!! Надеюсь, что скоро увижу ещё кусочек;))
Шепот Осени
2011-05-02 к главе 17
Перевод супер, особенно для меня, не знающей английского.. Пыталась перевести, но все совсем не то. Другое впечатление складывается. Жду продолжения! очень!
Лорд Слизерин
2011-05-27 к главе 17
Поскорей бы перевели новую главу(((
wild_mirror
2011-05-28 к главе 17
Следующая глава появится, когда переводчики разделаются с экзаменами =(
Лорд Слизерин
2011-05-31 к главе 17
Удачно сдать)
Волчонок
2011-06-17 к главе 17
ну что ж, ждем-с обещанные главы...
Лорд Слизерин
2011-06-30 к главе 18
Ура! Новая глава!
Камелия Лилиан Дали
2011-06-30 к главе 1
Спасибо за долгожданую проду!!! Глава очень понравилась...
селена крестон
2011-06-30 к главе 18
Спасибо!Умопомрачительная прода!
Шепот Осени
2011-06-30 к главе 18
Спасибо)))Глава понравилась, очень) Особенно конечная часть разговора с Томом. Там перевод супер.
Пожалуйста, можно проду??
Ведь лето пока на дворе, сессии почти все закончились и тп,
А самой переводить (я пыталась), оказалось очень трудно. Особенно для того, кто не совсем понимает английский. и когда переводишь сама, то возникает мало эмоций от прочтения.
Пожалуйста!!!
Мы Вас любим!)
Каро-сан
2011-06-30 к главе 18
Спасибо за перевод!!!
Shaikallar
2011-06-30 к главе 1
Юпи!!! Стоило мне только начать читать, как вы продолжили перевод))) Спасибо-спасибо-спасибо!!!
Sombre
2011-06-30 к главе 18
Ох, какой накал страстей! Так его, этого Волдика, по морде его, каблуками. Чтоб знал свое место, чертов полукровка. Ох, я молюсь, чтобы Гарри все-таки остался с Лизандером. Они чудесная пара.
Хеля
2011-07-01 к главе 18
Спасибо!
IvanG
2011-07-01 к главе 18
Спасибо, большая глава. С удовольствием почитал. но и тапком кину )
При двух бетах остались ошибки, типа: пропущенные предлоги, неверные склонения/формы слов.
*Liessa*
2011-07-02 к главе 18
Ха-ха-ха, и чтобы Лорд не говорил, Ори его сделал.
чужая.стерва
2011-07-03 к главе 18
оо, какая прода. но вот честно меня этот вампирчик жутко убивает. а что Орион будет Тома рожать ребеночка???
спасибо за перевод и жду еще)))
чужая.стерва
2011-07-04 к главе 19
охх, ты ж блин, надо же было так спалиться перед Лордом,
прода просто великолпна!.
спасибо и жду еще
селена крестон
2011-07-04 к главе 19
Спасибо!
Астель
2011-07-05 к главе 19
Жестоко)_)
Спасибо за перевод)))
Ждем проду)))
*Liessa*
2011-07-05 к главе 19
Мда, у Ориона и так почти *шарики за ролики* заехали, так еще и ЭТО!!! Представляю лицо Лорда кагда он узнает, что Орион Блэк и Гарри Поттер-один человек. Надеюсь это будет еще нескоро.
IvanG
2011-07-05 к главе 19
Отличная глава!! Закончена в традициях лучших сериалов!! Держусь от того чтобы не кинуться переводить через гугл-переводчик!
Автору-переводчку, его команде и бетам огромное спасибо за труды над переводом! очень надеюсь что продолжение будет таким же скорым как и выход этой главы!

p.s. смущает меня это гомосятина, но в целом фик хорошь, но цуко гомосятина...
Лорд Слизерин
2011-07-07 к главе 19
IvanG, а не проще вам обходить фанфики с пометкой "слэш" стороной?
Kimito
2011-07-10 к главе 19
Всё, что хочется сделать на этом месте, это воскликнуть *фанфары* "СПАЛИЛИ!!"
Огромное спасибо за новую главу. Читаю с большим удовольствием** Удачи с переводом
Лорд Слизерин
2011-07-26 к главе 19
Поскорей бы перевили новую главу
Лорд Слизерин
2011-08-09 к главе 20
Спасибо за новую главу))
суматра
2011-08-09 к главе 20
Так жалко Тома! Я давно так не лила слез над фиком.Аффтор будьте милосердны! Придумайте что нить хорошее для их отношений. А в целом просто замечатьльно, большое спасибо!
селена крестон
2011-08-09 к главе 20
Спасибо!
чужая.стерва
2011-08-12 к главе 20
ужасно неожиданно что он вот так вот отказался от Тома. а еще заинтрогавала фраза что это последние дни счастливые которые провели Орион Калипсо и Лез, что же такого случиться? и почему души никак не помогут Ориону и кажеться он забыл что хотел отца вернуть((
спасибо и жду еще
Sombre
2011-08-12 к главе 20
За них он может купить свободу не только себе. Неужели Орион не догадается, что нужно делать?! Да не поверю! Он столько знает, столько может. Куча связей, знакомств, знаний. Да неужели он не придумает способ, как убить Драко, переждать некоторое время, чтобы магия засвидетельствовала возврат долга, а потом оживить его. Фигня. Очень хочется, чтобы он остался с Лезандером. Такой хороший мальчик. Они чудесная пара. Вампиры смогут защитить Ориона от Тома. Я уверана. И еще, могу на что угодно поспорить, что какой-нибудь мааалеький вампирский обряд, поможет перекрыть ментальную связь.
Спасибо огромное за продолжение. Буду ждать еще.
L...C
2011-08-27 к главе 20
Ооох. Потрясающе, лично я за пару Орион и Том :D Я не вижу пейринга Ореона и Лезандера. Хорошо написано, динамично, буду ждать продолжения.)
L...C
2011-08-27 к главе 20
Ооох. Потрясающе, лично я за пару Орион и Том :D Я не вижу пейринга Ореона и Лезандера. Хорошо написано, динамично, буду ждать продолжения.)
DarkArtist
2011-08-28 к главе 20
Что ж автор так жестоко с Орионом и Калипсо, а? Что это типа их последний счастливый день, а потом будет полная попа? Жалко их(( Жду продолжения!
Лорд Слизерин
2011-10-01 к главе 20
А новая глава предвидится? А то два месяца ни слуху ни духу от дорогих переводчиков
wild_mirror
2011-10-02 к главе 20
Лорд Слизерин, следующая глава, как и всегда, находится в процессе редактирования, просто в результате некоторых обстоятельств в этот раз оно занимает больше времени, чем обычно.
селена крестон
2011-12-12 к главе 21
Спасибо!
Dianasa
2011-12-12 к главе 21
Спасибо спасибо спасибо
Assirae
2011-12-12 к главе 21
Спасибо спасибо спасибо спасибо спасибо
*да, вот такой неоригинальный отзыв...
чужая.стерва
2011-12-13 к главе 21
оболденная прода!!!!!!!! мне до ужаса интересно что же Валуа ему дал. жутко нравиться то как ТЛ ревнует его.
спасибо огромное и жду еще
YumikoUA
2011-12-14 к главе 1
А почему собственно неполная глава?
Ledy Slytherin
2011-12-21 к главе 21
Спасибо за новую главу... проды не было оччччень долго... жаль что не полностью,на самом интересном моменте остановились. Хотя я и читала в оригинале, мой английский, к сожалению, не идеален и хочется прочитать нормальный перевод. Так что жду.
Автор вроде бы обещала дописать эту историю когда-нибудь, но во что я точно не верю, так это в счастливое будущее пары ОБ\ЛВ. Орион все же когда-нибудь убъет Волдеморта и исполнит свое предназначениние, в конце концов, "Vindico Atrum не имеет никакой любви, его путь - одиночество и тьма …". Двух Темных Лордов быть не может, а Орион гораздо большее, чем просто Темный Лорд - это его судьба.
Волчонок
2012-01-27 к главе 1
когда будет продолжение????
Dunkel
2012-02-21 к главе 21
Linaa, не поленюсь написать вам, чтобы сказать, как я люблю этот фанфик. Уже очень и очень долго я слежу за его переводом, и хочу сказать вам большое спасибо, что познакомили нас с такой великолепной историей. Признаться, я немножко ознакомилась уже с дальнейшим сюжетом и теперь с нетерпением жду вашего перевода. Вы делаете титанический труд, но это того стоит. Спасибо.

Ваша Dunkel
суматра
2012-02-22 к главе 21
Супер! Жалко только, что Гарри опять все не так понял. Надеюсь они все же разберутся в своих отношениях. Надеюсь продолжение скоро появится:)
Замечательное произведение жаль что так не часто обновляется. Спасибо переводчикам огромное, надеюсь помошники у вас найдутся, к сожалению не владею английским в степени достаточной для перевода:(
Maoliss
2012-02-22 к главе 21
фух. пронесло. а то уж я подумал, что Лорд все-таки сделает это...
спасибо за главочку)))
Ledy Slytherin
2012-03-02 к главе 1
суматра, в своих отношениях Орион и Лорд... хммм... не то что бы не разберутся, они так и не научатся понимать друг друга и правильно интерпретировать поступки партнера. В общем, просто и легко - это явно не про них. И вдобавок, слишком много секретов у каждого и тайн друг от друга. А ложь в отношениях как извстно не к чему хорошему не приводит...
Миледи
2012-03-28 к главе 1
Ну когда уже?
Миледи
2012-03-28 к главе 21
ну когда уже?
Миледи
2012-04-08 к главе 1
ну и когда будет прода? Надоело ждать!
Лорд Слизерин
2012-06-16 к главе 21
Перевод, что, заброшен?
KinTaro
2012-06-19 к главе 21
Один из самых любимых фиков ♥
Самый, на мой взгляд, продуманный и детализированный, обоснованный и подробный фанфик о темных семьях. Впечатление такое, что автор сам, по мере написания, защитил диссертацию по истории темных искусств :D
И объем, боже, какой объем!
Огромное спасибо всем, кто работает над этим фиком для того, чтобы мы смогли прочитать его на родном языке! Сложно представить, сколько нервов и усилий вы вложили в эту работу, это просто удивительно, что кто-то совершенно безвозмездно готов тратить ради читателей свое время.
Искренне восхищаюсь вашей командой!
Волчонок
2012-07-06 к главе 21
сейчас уже июль, а последнее обновление было 21 февраля... уж не собираетесь ли вы нас кидануть????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
slava65nad
2012-08-06 к главе 21
Полностью согласна с KinTaro, фанфик и правда один из лучших, что я прочитала! И я очень благодарна переводчику, который так классно переводит "Наследника"! К сожалению, последнее обновление было аж 21.02.12. Хотелось бы узнать будет ли перевод дальше, или этот восхитительный фанф, так и останется непереведённым.
slava65nad
2012-08-06 к главе 21
Полностью согласна с KinTaro, фанфик и правда один из лучших, что я прочитала! И я очень благодарна переводчику, который так классно переводит "Наследника"! К сожалению, последнее обновление было аж 21.02.12. Хотелось бы узнать будет ли перевод дальше, или этот восхитительный фанф, так и останется непереведённым.
Mary888
2012-09-09 к главе 21
Хочу помочь с переводом но не знаю куда обращаться. 34 главу уже перевела. Я ее выложила в комментариях на Слизеринском форуме (требуется регистрация).
Nadine_GG
2012-10-10 к главе 22
Это самый классный ГарриТом, который я когда-либо читала!!!
Спасибо переводчикам за то, что продолжаете переводить. Огромное спасибо!
The Edge
2012-10-17 к главе 1
я не верю своим глазам, наконец-то прода!...
ven_bi
2012-10-23 к главе 24
Ну и куда его на этот раз забросило? Очень напряженная глава, особенно сцена боя в арке! Очень сильно!
Dashka9995
2012-10-23 к главе 24
Как давно не было продолжение, но может быть именно поэтому каждая глава кажется просто шедевром! Если честно, как ваш читатель я уже и не надеялась увидеть конец этой захватывающей истории, но..Но!Как же приятно было заблуждаться на этот счет))) Спасибо!!!
P.S.Пожалуйста, продолжайте нас радовать и дальше!
марисабель
2012-10-23 к главе 24
Невероятно! Новые главы просто поражают!
Тьерри
2012-10-25 к главе 24
Ох, какой интригующий финал! А сцена в Арке просто шикарна, меня до сих пор колотит от напряжения!
Огромное спасибо, что продолжаете переводить эту шикарную историю.
Вдохновения и побольше свободного времени))
Illary
2012-10-27 к главе 24
Ооо, интриги, интриги! Как же интересно, что будет дальше!
суматра
2012-10-30 к главе 25
Захватывающе, потрясно, офигенно! Большое спасибо, не представляю как вам удалось поместить весь этот накал страстей в одну главу!
AlesandraV
2012-10-31 к главе 25
Шикарная вещь, жаль, что автор так и не дописал 2 часть.
зелиноглазая
2012-11-04 к главе 25
с нетерпением жду продолжения, вы просто умочки)))*
суматра
2012-11-05 к главе 26
Супер! Читается на одном дыхании, Дамлдору прямо глотку хочется разорвать! Давненько не читала такого хорошего дамбигада. Большое спасибо!
kawa
2012-11-06 к главе 26
Эти товарищи на пару выносят мне мозг. А все эти яростные эмоции и вопли дополняют своё черное дело! И вообще, не знаю почему, но фразы, написанные заглавными буквами почему-то страннее смотрелись на английском, хотя их обилие всё равно выглядит смущающе. Но вы так убыстрились! Удачи вам и спасибо за перевод.
Dianasa
2012-11-15 к главе 27
о, спасибо.Так быстро след. глава.Очень нравится
Артха
2012-11-15 к главе 1
Об авторе.
"Author has written 5 stories for Harry Potter, and Death Note.

Hmmm, I haven't got a clue as to what to say here, but it's just so depressing looking blank... So here it goes, at least the basics. I'm female, Argentinian..."
Зашибись детишкам в Аргентине преподают мировую историю.
вечерняя_птаха
2012-11-16 к главе 27
Уууххх!!!!:)
DarkArtist
2012-11-23 к главе 27
"-...летучих мышей, которые ждут не дождутся, когда же твои корявые пальчики соизволят выковырять им глаза.
- Но не живьём, надеюсь?!"

Простите, не удержался от этой стёбо-ассоциации. Но сам фик хороший, буду по-прежнему ждать продолжения перевода)) Интересно, как у Ориона нразовьются отношения со Снейпом - думаю, юноша быстро поймёт, на чьей тот стороне на самом деле)))
Алхарис
2013-01-25 к главе 1
Фанфик очень хорош,только я непониманию зачем автор пиши в жанре слэш если в произведений говориться о возрождение темных родов то Орион и Вольдеморт должны дать наследников, чтоб их роды не угасли, а то все это получится абсурдным.
Алхарис
2013-01-25 к главе 1
Фанфик очень хорош,только я непониманию зачем автор пиши в жанре слэш если в произведений говориться о возрождение темных родов то Орион и Вольдеморт должны дать наследников, чтоб их роды не угасли, а то все это получится абсурдным.
Мия Учиха
2013-02-23 к главе 27
Когда будет продолжение?
Yuoki-san_Pegas
2013-03-11 к главе 1
Ого... Драко и Дамблдор?.... Очень мучительная вещь.
Но хочется дочитать до конца. Ибо вампиреныш то точно жив :)
Волчонок
2013-03-28 к главе 27
пожалуйста,не забрасывайте!! некоторые читатели не могут понимать английский!( перевод офигительный!! ПРОДУ!!)))))
Matheus
2013-04-29 к главе 27
Автор, слезно прошу вас продолжить перевод оставшихся глав. Уже сил нет ждать. Неужто вы совсем забросили фик? Настолько понравился , что и сам тщетно пробовал переводить его с фанфикшена.
Но мой англ столь плох, что без вас никуда.
Пы.Сы, Отзовитесь хоть
slava65nad
2013-05-01 к главе 27
Я присоединяюсь к Matheus перевод действительно шикарный! Пожалуйста, не забрасывайте свой труд!
Mary888
2013-05-08 к главе 27
На данный момент я единственный переводчик и от напарника не отказалась бы. Перевод продвигается но медленно. Я сейчас заканчиваю 43 главу. Мой английский тоже плох, но незнание русского мешает сильнее. Понять что сказано на английском не сложно(весьма помогают переводчики), красиво изложить это на русском гораздо проблематичней. Выкладка от меня не зависит, после меня еще куча бет.
azzazzello133
2013-07-04 к главе 27
Когда будет продолжение? Очень интересно.
Волчонок
2013-07-25 к главе 27
Боже, когда будет продолжение???????
Mary888
2013-07-25 к главе 27
Для особо нетерпеливых я снова выкладываю неотбеченные главы в комментариях на Слизеринском форуме.
Алдера
2013-09-30 к главе 28
наконец-то
Волчонок
2013-09-30 к главе 28
о господи!!! даже не верится, что появилось продолжение!!! мои молитвы были услышаны!)))) глава замечательная, прошу продолжайте!!!! молю...
Сим_ка
2013-10-01 к главе 10
Орион Блэк...Эх, был бы он реальным политическим деятелем...у него потрясающие идеи!
bloodmoon
2013-10-02 к главе 28
И так начнём))) Первой мыслью, когда я увидела обновление, было "Боже, ну неужели!!!", затем последовало ликование)))


По мере прочтения главы, эмоции сменялись одна за другой. Сначала было разочарование и жалость, затем радость и восхищение, под конец главы недоумение и возмущение... Сцена эпического секса не оставит равнодушным наверное никого, в голове сразу возникла громкая мысль "СВЕРШИЛОСЬ"))) Моё сердце защемила жалость, за бедную попу Ориона, но будем надеятся, что магия и кровь вампира не оставит его в столь ответственный момент))) Я с самой весны ждала продолжения и честно уже не надеялась, и готова была к любому переводу, но этот перевод меня не разочаровал. Я понимая какой это огромный труд и уважаю его! Так что примите мою искреннюю благодарность переводчик, ваш труд неоценим)))

И в ходе чтения возник вопрос, Орион отправился к вампирам???

Очень надеюсь на скорейшее продолжение)))
Мелисса Картер
2013-10-03 к главе 1
фанфик чудесный)огромное спасибо автору и переводчикам)п.с. надеюсь в конце будет волдигарри*
Oreshnik
2013-10-12 к главе 28
Я уже и не ждала продолжения, и тем сильнее была радость когда оно все же появилось!!! Спасибо, спасибо, спасибо!
селена крестон
2013-10-17 к главе 29
Спасибо!Чудесно!
Wella123
2013-10-20 к главе 29
Глава хорошая;)
bloodmoon
2013-10-23 к главе 29
Выражаю свою искреннюю благодарность за переведенную главу))))

Люди добрые, не подскажите о Vindico Atrum???
Фальkа
2013-10-26 к главе 1
Спасибо огромное за перевод, захватывает.
Oreshnik
2013-11-02 к главе 30
Спасибо огромное, что не забываете про нас и выкладываете продолжение))) Это один из самых любимых моих фанфиков и я безмерно благодарна вам за подаренную возможность его прочитать.
Волчонок
2013-11-03 к главе 30
Огромнейшее спасибо за продолжение!) Перевод хорош)супер
bloodymary123456789
2013-11-15 к главе 1
Спасибо автору ! Потрясающая глава !
Ждём продолжения!
maya2
2013-11-16 к главе 31
Спасибо огромное за то, что продолжаете переводить данное произведение))каждая глава как праздник, эх,правда еще довольно много впереди)так что терпения вам и свободного времени для написания))
lealina
2013-11-16 к главе 31
Любимейший Фанфик! Огромное спасибо переводчику - Вы открываете нам замечательный мир для фантазий;)))
Волчонок
2013-11-18 к главе 31
Ура! Ура! нас снова радуют продолжением:) перевод главы просто отличное, глава отличная.. Уххх))) перед сном радость так радость))))
Julia_queen
2013-11-20 к главе 31
Потрясно. Спасибо за перевод. Буду ждать продолжения.
Aidana_Sensual
2013-12-17 к главе 32
Это самый лучший фик, за всю историю моего многолетнего нахождения на Хогвартснете! Спасибо переводчикам!
скажите можно ли узнать, где можно прочитать оригинал, если будет невтерпеж ждать перевода)
Oreshnik
2013-12-21 к главе 32
Спасибо огромное переводчику! Великолепный фанфик, всегда с нетерпением жду продолжения)))
Julia_queen
2013-12-25 к главе 32
шикарно, с нетерпением буду ждать продолжения столь чудесного перевода
lealina
2014-01-19 к главе 34
Бесподобно!!! Каждая новая главка этого фика как подарок - спасибо огромное переводчику)
BeforeTheDawn
2014-01-21 к главе 34
Спасибо вам, за ваш труд! Очень нравится этот фанфик, но собственное знание английского, пока не позволяет мне читать его в оригинале.
mrs_nina
2014-02-03 к главе 35
WTF?? перевод супер:33 спасипки
Подольская
2014-02-07 к главе 35
очень рада новой главе, буду с нетерпением ждать следующей
AmiAgaro
2014-02-08 к главе 1
Боги, я чуть не плакала от счастья когда перечитывала фанфик и увидела новые главы!!! Прошу вас, не затягивайте больше так с продой!
Подольская
2014-02-28 к главе 1
очень жду продолжения
Vortex II
2014-03-04 к главе 1
огромное спасибо команде переводчиков! с нетерпением буду ждать продолжения(если таковое будет). я искренне рада, что случайно набрела на этот интереснейший фик)
sagno
2014-04-05 к главе 1
Автор добавь 1-13 глав http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=29409 тут они усть или поставь силочку на нево в начяле фанфика или в описании.
vkever
2014-04-07 к главе 36
Великолепно, перечитываю третий раз уже и почти никаких замечаний)))
С нетерпением жду продолжения и удачи всем, кто над этим работает!
Подольская
2014-06-22 к главе 1
очень хочется в ближайшее время увидеть продолжение перевода)
Волчонок
2014-06-24 к главе 36
Когда продолжение???((
дырявая рукавица
2014-08-04 к главе 1
К последним главам сюжет слился из-за секса и голубых соплей
Лорд Слизерин
2014-10-20 к главе 36
Всем кто ждёт 49 главу, на Слизеринском форуме она уже несколько недель есть.

Кто не зарегистрирован на Слизеринском форуме пишите мне на почту я вам вышлю код для приглашения и ник приглашающего указывайте при регистрации "Лорд Слизерин"
LiliDark
2014-10-27 к главе 1
Очень интересная история, но читать немного боязно - вдруг все кончится плохо (к примеру: Орион превратится в безумного убийцу или его Том или даже если с Гермионой что-то случится..)!!!
vkever
2015-02-06 к главе 36
А почему так долго нет новых глав? Это автор не пишет или перевод стоит?.. Это один из моих любимых фанфиков, и то, что главы не обновляются, меня убивает ._.
Mary888
2015-02-07 к главе 36
vkever, продолжение есть на Слизеринском форуме и вот здесь: http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?l=0&fid=82608
В оригинале 67 глав и еще 43 в неоконченном сиквеле, и честно сказать я, как переводчик, действительно уже подустала.
Shichan335
2017-02-27 к главе 36
А продолжение будет? Работа очень интересная, она такого стоит!
Лорд Слизерин
2020-12-25 к главе 36
Shichan335, вот здесь есть главы до 54, но, увы, с 2016 года нынешний переводчик на мои сообщения не отвечает и не присылала переведённых глав данного фанфика
https://hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?fid=82608&chapter=1


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru