|
|
Отзывы к фанфику Going to MarrakeshПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15Отзывы на весь фанфик
Kendrochka
2010-09-03 к главе 6
Прочитала пока только 5 глав, но мне нравится. Death Note я не читала, и ради вашего перевода даже полезла картинки смотреть, чтобы узнать, как выглядят герои. Стиль и язык - очень сочный и красивый. И психоделично немного)) Спасибо, буду читать обязательно:))
Ответ автора
2010-09-04
Если не смотрели аниме или не читали мангу, то действительно многое может быть непонятно. Но оно того стоит, чесслово! *смеется*
А психоделики тут действительно хватает. В общем, рада, что понравилось, и добро пожаловать в фэнклаб)))
sdlgjzdljgbzd
2010-09-03 к главе 15
Так. Фик подобран грамотно и со вкусом. Сам перевод - смачен, читается упоительно. Но - сильно раздражает оформление прямой речи по английским правилам. Я даже видела случаи, когда оценку за это снижали чуть ли не на целый снитч. Поправите - думаю, фик оценят на "хорошо", или даже "отл."))
Ответ автора
2010-09-04
Спасибо большое я совет) Я, честно говоря, свыклась с англообразным оформлением, и мне даже в голову не пришло, что кому-то это может действовать на нервы)) *пошла править*
mi_lestra
2010-10-17 к главе 15
Мммм.... Очень понравилось. Очень. Спасибо большое, так приятно было читать. И перечитывать...
Ответ автора
2010-10-17
Очень рада, что понравилось, ну а то, что текст еще и перечитывают с удовольствием, так и вовсе греет душу)))
Mellan20
2011-01-05 к главе 1
Спасибо, огромное за перевод. Это лучшее, что я прочла по Death Note))) Все просто пропитано чувством генеального безумия...
Ответ автора
2011-03-16
Это вам спасибо за такой замечательный отзыв)) А насчет лучшего - к сожалению в русском фэндоме просто слишком мало фиков по Тетради. Потому я за перевод и взялась))
smeqq
2011-03-10 к главе 1
Отличный перевод отличного фика.только не поняла при чём тут Марракеш,ну да ладно.
Ответ автора
2011-03-16
Ха-ха, этого никто не понял, даже сам автор) Она мне сказала, что название связано с какими-то ее личными ассоциациями, поэтому...
YOSU
2011-03-18 к главе 1
Потрясающе!!! Замечательный фанфик! Вы молодец что перевели его!
Minati
2011-04-12 к главе 1
Фанфик-сплошная эмоция, фанфик-чистое помешательство.И стиль рваный, сравнения безумные - и в каждом предложение динамика. Чудо.
HimeBel
2011-11-09 к главе 15
Это просто потрясающе. И честно говоря,мне кажется кощунственным писать что-то ещё.
Mellan20
2011-11-15 к главе 15
Огромное спасибо за перевод. Это бесспорно лучшее, что я читала по тетрадке))
Rain Assol Fairytale
2012-01-07 к главе 15
Шедеврально, почему так мало звездочек? Читала запоем, непередаваемо, спасибО)
Sihaya
2013-07-17 к главе 1
Вау. Автор, вот просто - вау.Я-то все гадала, возможно ли написать что-то по этой паре, чтобы оно не казалось розово-сопливым и неестественным; да еще при этом, чтобы никто из них не умер, и они остались вместе. Примите мои заверения в глубочайшем уважении и искреннем восхищении. Это потрясающе. Аригато.
Sihaya
2013-07-17 к главе 15
Ух, я - тормоз, просмотрела, что это перевод. Раз так, отдельное спасибо переводчику за это чудо.
ПОЛОСАТАЯ РЫСЬ
2013-08-01 к главе 15
Восхитительно. Спасибо.
ПОЛОСАТАЯ РЫСЬ
2013-08-01 к главе 15
Восхитительно. Спасибо.
Ответ автора
2013-08-01
И вам тоже спасибо за отзывы)
|