Отзывы к фанфику Эти Мелодии

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Отзывы на весь фанфик
sdlgjzdljgbzd
2010-09-12 к главе 4
обожи, как шикарно! Я вас люблю, чессна-чессна)
Ответ автора
2010-09-12
Ххаха,спасибо)))
хайнеко
2010-09-14 к главе 6
автор, ваш рассказ это не просто сушествие это какой то сбор невероятного...прочел и кажется можно в психушку..совместить айзена и ичиго, да еще это рыжее живое чудо сделать таким...как бы вырзиться поточнее..неестетвенным, меланхоличным..как такое вообще в голову пришло...?
Ответ автора
2010-09-14
ну, что именно побудило автора к такому сюжету я вам не скажу, поскольку сама не знаю, ибо только переводчик. Но насчет сбора невероятного...по-моему, обоснуй тут вполне силен. Рыжее живое чудо сломали три года в клетке. Конечный результат, конечно, ООС, но вполне вписывается в параметры "покалеченной психики"))
sdlgjzdljgbzd
2010-09-14 к главе 6
Ням-ням.
Все радуете) Тот редкий случай, когда перевод читается лучше, чем оригинал)
Ответ автора
2010-09-14
вау, это самый лучший комплимент, который можно сделать переводчику! *растекается* +_+
мисс Polecat
2010-12-03 к главе 1
мне очень понравилось) Немного жалко было Орихиме и Рукию, но все же офигенный фанфик)
Tascha
2011-02-25 к главе 1
Потрясающе шикарный фик! Спасибо! :)
Cori
2011-03-21 к главе 10
11 глава определенно лишняя :)
определенно это что-то личное... но двух-разовое прочтение 10 глав, с интервалом в пару месяцев, вызвало одинаковую реакцию :) обрыдалась как ребенок, со злезами-соплями-потеками туши и невозможностью остановиться :)
иногда не совсем "литературно", но зато образно и эмоционально сильно :) хорошшо, черт побери)))
Ответ автора
2011-12-03
Мне кажется, 11 глава тут не столько лишняя, сколько не вписывающаяся в течение фика. Был большой временной разрыв между основным текстом и последней главой, и это чувствуется. Но если ее совсем убрать, то конец совсем уж какой-то оборванный получится...
Милашка Сью
2011-11-29 к главе 11
Сложный фик, очень. Было непросто его дочитать до конца. Он эмоционально тяжелен, но в Вашем переводе читался на удивление легко. Оставлю в закладках, может хватит духу снова перечитать. 11 глава действительно кажется лишней и пресной, по сравнению с предыдущими. Те же эмоции Рукии были описаны скудно. Это не та грань, которой должно было достигнуть ее сознание (и перейти ее?). Да и про остальных как-то забыл автор. Они же не могли уйти с мыслями: "Поискали, не нашли, что ли домой вернуться и телевизор посмотреть...?". Переводчику большое спасибо, что фик не затерялся в сети на англоязычных сайтах:)
Ответ автора
2011-12-03
Может, если было бы хоть какое-нить малюсенькое "интро" про то, что Рукия испытала за те годы, пока Ичиго был в плену, в ее уход от реальности было бы проще поверить, но чего нет, того нет. А остальные... Их же вроде в темницу арранкарскую кинули? Хотя, конечно, хотелось бы про них поподробнее)
Спасибо огромнейшее за такой развернутый отзыв)
Ambra
2012-02-24 к главе 11
Один из моих любимых фанфиков по Блич! А ж несколько раз перечитывала! Спасибо за перевод)


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru