Отзывы к фанфику Шанс в прошлом

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Отзывы на весь фанфик
Талина
2011-02-20 к главе 1
Очень интригующее начало. Мне понравилось.
Ответ автора
2011-02-20
Меня тоже первые главы удивительным образом зацепили сразу.
ketrin_linton
2011-02-20 к главе 2
определенно мне нравится. и сюжет и приятный стиль в принципе)
Ответ автора
2011-02-20
Спасибо :) Стиль получается из смеси моего и авторского. Сюжет действительно приятный.
Silver Shadow
2011-02-20 к главе 1
Замечательно. Буду ждать продолжения. Надеюсь, Мародёры и Снейп окажутся живы.
Ответ автора
2011-02-20
Ничего не буду раскрывать, естественно :)
Рада, что вам нравится. Автор хорошо закрутила начало.
maya2
2011-02-20 к главе 2
Спасибо за перевод))
Очень легко читается и идея очень интересная))
И пару ГГ/СС люблю)))
Удачи в написании))
Ответ автора
2011-02-20
Спасибо вам за отзыв, я очень долго стараюсь выгладить стиль. Видимо, когда зачитываешь один и тот же абзац до дыр, как бы хорошо ты его ни перевел, все время кажется, что есть какие-то огрехи.

Я тоже люблю эту пару, подходят другу другу.
MVV
2011-02-21 к главе 1
Мне очень понравился этот фанфик. спасибо огромное за то что решили его переводить))) надеюсь продолжения перевода не заставит себя долго ждать?)))
Ответ автора
2011-02-21
Спасибо :)

Я трачу на главу примерно три-четыре дня: два дня перевожу, второе два - причесываю. Если не случается каких-то непредвиденных обстоятельств, то обещаю регулярно обновлять.
mara _li
2011-02-21 к главе 1
М-да. Бедная Гермиона на моей памяти отправляется в прошлое уже в двенадцатый раз :))
К Северусу - в третий.
Надеюсь, хоть продолжение будет оригинальней...
Ответ автора
2011-02-21
А мне, знаете, так нравится читать про годы Мародеров и Снейпа, какое-то щемящее чувство, что Роулинг нам чего-то не додала будто. Она же как-то обещала написать книгу про это время. Если напишет, будет замечательно. А пока люди фантазируют. Но, конечно, фантазируют часто в плане: все такие замечательные, отправились назад, всех спали, и у них все потом стало хорошо.

Вы считаете и сортируете фанфики? :)
mara _li
2011-02-22 к главе 1
Нет, не считаю. Просто прикинула, сколько раз уже про это читала  Сортировкой фиков уж тем более не занимаюсь, с чего вы взяли?
Читать про Эру Мародеров тоже люблю.
Ответ автора
2011-02-22
Эм. Я вас задела чем-то? Извините, в моем комментарии не было ни сарказма, ни подтекста. Просто поняла, что я не знаю, сколько фиков про путешествие во времени, а вы примерно знаете.
keniaaa
2011-02-22 к главе 2
ооо, просто суперский фик!!!! спасибо огромное за перевод, читала взахлеб!!!!! скорее бы посмотреть на развитие отношений ГГ/СС и очень интересно увидеть мародеров.
Так и хочется узнать что будет дальше, аж сил нетууу...
Ответ автора
2011-02-22
Спасибо!
Я постараюсь завтра выложить, если температура меня не скосит. У нас гуляет такой страшный вирус гриппа.
Слэшница
2011-02-22 к главе 2
Обажаю такие фики!хочу проду!надеюсь автор продолжит фик и не забросит его!ПОДПИСЫВАЮСЬ!!!!!
Ответ автора
2011-02-22
Спасибо :)
Автор его уже закончил :)
А я переведу, не сомневайтесь.
Серена
2011-02-24 к главе 1
Наконец-то появился новый тайм-фик про Сева и Гермиону!!))) Я очень люблю такие фанфики)))
Kadmea, огромное спасибо вам за перевод))только пожалуйста не забрасывайте)
Ответ автора
2011-02-24
Спасибо :) не буду.
Оксана13
2011-02-24 к главе 3
Она определенно точно заинтересовала Снейпа)))
И Сириуса тоже)))
Чувствую, будет весело)))
спасибо за проду)
Ответ автора
2011-02-25
Сириус, похоже, интересуется всем, что шевелится :) пес же!
Silver Shadow
2011-02-24 к главе 3
Есть подозрение, что Сева с Сирей успеют изрядно поцапаться из-за новенькой...
Ответ автора
2011-02-25
Ну они ж и так все время цапаются :) а теперь еще один повод.
Слэшница
2011-02-25 к главе 3
Глава интересная,но хотелось бы почитать про развитие отношений Сева и Герми...С нетерпением жду проду!
Ответ автора
2011-02-25
Терпение :) все будет.
Silver Shadow
2011-03-02 к главе 4
"Нельзя, нельзя", а на месте Гермионы я бы всё равно не удержался и сделал бы всё, чтобы спасти всех, кого только можно. Не представляю себе, как можно от этого удержаться.
"У нас новая и очень сексуальная студентка" - Бродяга, я уже говорил тебе, что у тебя язык без костей?
Петтигрю с ума сошёл - вываливать незнакомой девушке, что он анимаг, на первой минуте разговора? Анимаг-то он незарегистрированный...
Если Гермиона будет так себя и дальше вести, боюсь, есть риск, что она рассорится что с Джеймсом и Сириусом, что с Северусом. Одна надежда на Лили и Ремуса.
Вот, кстати, почему Ремус думал, что Хвост понравится Гермионе? Сами Мародёры-то терпели его возле себя лишь из жалости.
Почему Гермиону так шокировало слово "Нюниус"? Вроде в пятой книге у неё была возможность не раз услышать это гнусное прозвище, причём "от того же к тому же".
Очень интересно, как же дальше будут разворачиваться события. Жду проды!
Ах да, напоследок - вам не кажется, что последняя фраза звучит несколько забавно? Будто бывают "понимающие задницы"...
Ответ автора
2011-03-03
Там Гермиона где только можно рассуждает о морали.
Про Петтигрю я тоже удивилась, тем более что Лили до этого беспокоилась, не знает ли Гермиона, что Сириус тоже анимаг.
Про ссоры - отчасти вы правы, но все не так просто.
По-моему, Мародеры жалели Питера по-доброму, так что можно было ожидать от Ремуса подобные мысли.
Насчет Нюниуса: наверное, увиденное собственными глазами больше шокирует.

А последнюю фразу я люблю, хотя она, да, забавная.
Mitheithel
2011-03-03 к главе 4
Мне очень понравилось.Интересно,как будут развиваться отношения Гермионы и Снейпа?Догадаются Лили и Ремус в чем суть "странностей" Гермионы?А она и вправду не умеет лгать.Ее же кто угодно раскусить сможет.В общем,с нетерпением жду продолжения!
Ответ автора
2011-03-03
Гермиона все-таки долго продержится со своей ложью:)
Слэшница
2011-03-03 к главе 4
Ура! Новая глава!интересно будет почитать как Гермиона будет просить прощение у Снейпа... Автор побольше вам вдохновения чтоб мы увидели проду в ближайшее время!!!
Ответ автора
2011-03-03
Просить прощение.. кхм, поймала себя на мысли, что не помню, как они выкрутятся из этой ситуации: следующую главу еще не переводила, хотя сам фанфик читала 3 раза. Позор мне :)
Так что я примерно в одном и том же положении с вами, очень интересно, как они выкрутятся.

Спасибо, мне больше не вдохновения надо, а терпения и сил, чтобы причесать предыдущие главы. Хочу, чтобы перевод выглядел на уровне, и глаза не цеплялись за неровности.
Талина
2011-03-03 к главе 4
Очень интересное развитие событий.
И все-таки не зря мне никогда не нравились Мародеры.
Ответ автора
2011-03-03
А почему не нравятся?
По мне, они такие мажоры, которым все можно. Но и их тоже реально обломать, сделать виноватыми, ответственными за что-то.
И тут им по 17-18 лет ведь, в таком возрасте куча гормонов и стремление выделиться :)
girlwastingtime
2011-03-03 к главе 4
нравится)) жду продолжения)
Ответ автора
2011-03-03
Я рада, что есть для кого стараться :)
MиLeди
2011-03-03 к главе 1
понравилосььь.... очень) любимая моя тема)
продолжай пожалуйста! с нетерпением жду частых обновлений =)
Ответ автора
2011-03-03
Я рада, что нравится. Спасибо.
taani007
2011-03-03 к главе 4
Фанфик интересный, не терпится узнать, что будет дальше)
Спасибо переводчику за качественную работу, надеюсь скоро увидеть новую главу)))
Ответ автора
2011-03-03
Знаете, после оценки фика я чувствую, что мне работать и работать. Так что "качественный" - это, наверное, с натяжкой.

Но я рада, что есть для кого стараться!
Sssseveruina
2011-03-04 к главе 4
Замечательно! Очень понравилось начала! Я люблю такие фики, где Сев и Гермиона в прошлом! ах! ещё одно чудо можно будет прочитать! Большое спасибо вам, что переводите и трудитесь для нас. Я с нетерпением жду следующей главы!)))))))
Ответ автора
2011-03-04
Не за что :) Я очень рада, что вам нравится, такие отзывы вдохновляют на дальнейшую работу.
Verdandi
2011-03-04 к главе 1
здорово и весьма занимательно))
Ответ автора
2011-03-04
Спасибо!
Verdandi
2011-03-04 к главе 1
здорово и весьма занимательно))
Sh@doow
2011-03-04 к главе 1
Хотя тема не новая, но это перевод меня заинтриговал, а то, что захватывает и легко читается - безусловно Ваша заслуга. Удачи и терпения в Ваших начинаниях:)
Ответ автора
2011-03-04
Спасибо большое :) Когда такое читаешь, хочется переводить дальше и дальше, жаль только, что часов в сутках слишком мало...
_Solar shadoW_
2011-03-08 к главе 4
Офигенно интересно! Действительно, интрига...4 главы прочитала, как говориться, на одном дыхании))) спасибо, за выбор такого фанфа)) и переводишь нереально быстро (учитывая немаленькие размеры глав) вообщем, огромное человеческое СПАСИБО)) и, буду банальной - проду и не забрасывай!!))))

З.Ы. С 8 марта))
Ответ автора
2011-03-08
Спасибо, вас тоже!

Насчет быстро...мне, наоборот, кажется. Вот пятая глава у меня почему-то идет в час по чайной ложке.

Забрасывать не буду, мне самой очень интересно, как происходит перевод, по-английски ведь в голове у меня звучит расплывчато, а надо оформить так, чтобы было и понятно, и красиво. Ну да что я объясняю, это аксиома перевода :)
Silver Shadow
2011-03-10 к главе 5
Ну и ну-у-у-у! Такого я ещё не встречал. Просто уморительно-замечательная сценка в духе "Все хотят Гермиону". Джеймс, Сириус, Северус... даже Ремус! Вдобавок ещё и о классической порноэротике F/F размечтались! А Ремус-то, Ремус! Всегда таким скромным был, о девушках себе и думать не позволял, а тут: нужен начитанный спутник... тот, с кем можно поговорить... М-да, намёк на себя прозрачный. И не рано ли задумал жениться Сириус? Выгодная он партия, понимаешь ли. Никто, конечно, не спорит, но не рановато думать об этом на второй-третий день знакомства? Гермиона просто какая-то секс-бомба выходит, о ней мечтают все, кому не лень. А на Карте Мародёров Выручай-комната - во всяком случае, по канону, - не отображается - то ли потому, что Мародёры о ней не знали (иначе Сириус в пятой книге сразу бы вспомнил о ней в ответ на просьбу Гарри о безопасном месте для ОД) то ли потому, что ненаносима в принципе.
А приз "Самый спешной эпизод" получают вот эти слова: "Лили, я Сириус Блэк. Все женщины хотят меня." Сразу же представилось: стоят перед Блэком МакГонагалл, Амбридж и мадам Пинс и дружно пускают слюни...
Ответ автора
2011-03-10
Если честно, было тяжело переводить эти их фантазии :)
Снейп-то, понятно, он вниманием не избалован, вот и думает о ней постоянно.
Ремус с ней уже в одной кровати спал, не забываем! :)
А Джеймсу Лили представилась, так сказать, в новом свете.
Ну а Сириус...Сириус, это вне комментариев. Я думаю, он не женится собрался, а предложить долгое развитие отношений. Хотя он, и чтобы с одной девушкой встречаться - странно.

Про Выручай-комнату. Ребята же уже знали про нее, в каком коридоре она находится. Может быть, они как раз заметили, как Гермиона исчезла в этом месте, и все поняли.
Арина Родионовна
2011-03-10 к главе 5
Симпатично)
Очень люблю эпоху мародеров, так что с удовольствием буду следить за вашим переводом)))
Ответ автора
2011-03-10
Спасибо!
Sh@doow
2011-03-10 к главе 5
Спасибо за новую главу! Как же так Северусу изменила его бесшумная походка:)
Ответ автора
2011-03-10
Он был слишком увлечен размышлениями о Гермионе, что забыл, что нужно идти тихо :)
mara _li
2011-03-10 к главе 5
Он не был похож на принца, хоть Темный Лорд и считал иначе. - о-о-ой... принц...))) особенно с точки зрения Волдеморта))) Я не удивлюсь, если Волдеморт Снейпа вообще не замечал.
Ответ автора
2011-03-10
К сожалению, я не автор :)

Мне кажется, Лорд увидел в Снейпе большой потенциал сразу же, все-таки он был умным и сильным, раз стал одним из сильнейших волшебников века. Вдобавок, ему нужен был отличный зельевар, каким и являлся Снейп.

Хотя, с другой стороны, Снейп только 6 курс закончил, когда к нему явился. Может, это было презрительное прозвище, кто знает?
Sssseveruina
2011-03-10 к главе 5
Уря!!! Великолепно!!! Спасибки за чудесный перевод! Жду с нетерпением!
Ответ автора
2011-03-10
Не за что.
Astrea
2011-03-10 к главе 5
Мальчишки... *улыбка - рот до ушей*
Спасибо огромное за великолепное продолжение! Невероятный фик, как я рада, что напала на него! Чувствую себя маленькой девочкой перед ароматным свежим пирожным... так хочется его съесть целиком... хочется поскорее прочитать все до конца. Так что скрещу пальцы, затаю дыхание и буду надеяться, что вы не забросите это чудо.
Ответ автора
2011-03-10
Спасибо вам за отзыв.
До конца еще далеко :) Я перевела только одну восьмую, но буду стараться.
Слэшница
2011-03-10 к главе 5
Эта глава какая-то скучная,неинтересная. Никаких событий непроизошло. Почти вся глава про озабоченных марадеров... Сюжет фанфика стоит на месте и похоже не скоро сдвинется с места,развитие событии медленное...ох...я состарюсь к концу фанфика! Автор простите,но это мое мнение!
Ответ автора
2011-03-10
Я не автор, я всего лишь переводчик, так что тапки насчет сюжета - не мне.

Я согласна с вами, что именно эта глава - медленная и местами действительно скучная. Мне было сложно ее переводить именно из-за большого количества размышлений. В них сложно подбирать синонимы для "думать", "считать" и пр.

Но при этом сам фанфик мне понравился тем, что при таком большом количестве глав (а их 40) можно наслаждаться жизнью в 70-х подольше.
Бубамара
2011-03-11 к главе 1
Авторский стиль немного напрягает, но сюжет, бесспорно довольно занятный. Как говорила кэрролловская Алиса:"все любопытственнее и любопытственнее". Везет же Снейпу на маглорожденных)
Ответ автора
2011-03-11
А чем именно напрягает, подскажите?
Слэшница
2011-03-11 к главе 6
Уже интереснее... Видимо успею прочитать и не состарится... Извиняюсь за свою ошибку "переводчик"!!!перевод отличный и легко читается... Спасибо "АВТОР"!!!проду жду с нетерпением!
Ответ автора
2011-03-11
Спасибо :)

Мне эта глава очень понравилась, и перевела я ее как-то подозрительно быстро - всего-то два дня. Посмотрим, как будет со следующими.
Silver Shadow
2011-03-11 к главе 6
Да, жаль, что Гермиона по-прежнему настроена никого не спасать. С Северусом потепление отношений - это хорошо. И скажите, пожалуйста, с чего вы взяли, что Мародёры знали о Выручай-комнате? В каноне, во всяком случае, это точно отрицается.
Ответ автора
2011-03-11
Кхм, вы знаете, я не помню, когда последний раз канон читала. Так что вы правы. А кто тогда был первым из известных нам героев, который узнал о существовании комнаты? Близнецы, когда от Филча прятались? Или Дамблдор со своими ночными горшками? Они вроде не знали, как она называется, думали, что просто удачно попалась под руку. Значит, Гарри? Я запуталась, честно :)

В любом случае, тут автор решила поделиться с Мародерами тайными знаниями :)
Sh@doow
2011-03-11 к главе 6
Спасибо за продолжение. Очень оперативно. Могу с уверенностью сказать, что становлюсь Вашим фанатом;)
Ответ автора
2011-03-11
Спасибо :) Я постараюсь продолжать в таком же духе, хотя, надо сказать, сама себе удивилась в этот раз.
Silver Shadow
2011-03-11 к главе 2
Вообще-то, Гарри узнал о ней, когда "на удачу" поинтересовался у Добби, не знает ли тот помещение, подходящее для занятий ОД. А тот радостно выложил, что есть такая Выручай-комната, о которой он услышал от других домовиков, когда стал работать в Хогвартсе. А потом о ней уже все ОДовцы узнали. А до Гарри о ней точно вроде бы только Волдеморту было известно - он в ней диадему Когтевран спрятал. Больше никто из живущих об этой комнате не знал, во всяком случае, не знал, как её использовать.
Ответ автора
2011-03-11
О, про Волдеморта-то я и забыла. Спасибо за объяснение!

Определенно, надо перечитать канон на английском. А то я начала читать его на голландском языке сейчас. Пока не особо сильна в нем, думаю упущу кучу мелочей, вроде этой.
irguiz
2011-03-12 к главе 6
Один из редких толковых снейджеров. Спасибо автору и переводчику. Очень интересно читать.
Ответ автора
2011-03-12
Спасибо.
Вы не читали "Отрицание"? Мне вот он из Снейджеров больше всего понравился.
Space_Dementia
2011-03-12 к главе 6
Быстро и качественно))
Похвально,переводчик.
Ответ автора
2011-03-12
Спасибо :) переводческое вдохновение.
Sssseveruina
2011-03-12 к главе 6
Очень понравилось! Большое спасибо за такой отличный перевод))) мне понравилось) с нетерпением жду продолжения)))))))
Ответ автора
2011-03-12
Не за что :) спасибо за похвалу, но всегда есть куда стремиться.
_Solar shadoW_
2011-03-12 к главе 6
Дааа..оочень оперативненько)) зашла тут понимаешь на удачу, смотрю...6 глава о_О как мало оказывается надо для счастья)) и ещё ох как хочется...что-то я губки то раскатала)) и глава интересная...вообще текст легкий, не "легкомысленный",написанный от нечего делать, а именно легкий...читать приятно))
Голландский о_О да, я тоже записываюсь в ваши фанаты)) и такого же вам вдохновения к 7 главе))
Ответ автора
2011-03-12
Очень приятно, спасибо за пожелание :) Значит, не зря вычитываю и убираю все тяжелые конструкции.

Мне эта глава тоже очень нравится. Гораздо больше, чем предыдущая.

Голландский - это университетское. Там я пока лишь детские книжки читаю, до подобных переводов еще далеко, к сожалению :)
taani007
2011-03-12 к главе 6
Я вообще не очень жалую фанфики про времена мародеров, но этот меня заинтересовал. Сюжет действительно не новый, но читать не только интересно, но и легко, последнее имеет меня имеет определяющее значение.
На мой взгляд перевод более чем удачный, хотя я и не профессионал, чтобы давать объективную оценку.
Очень жду новую главу)
Ответ автора
2011-03-12
Спасибо!
В процессе перевода кажется, что ты дура, что все коряво, не звучит и т.п. :) Но после таких отзывов понимаешь, что не зря стараешься.
Aretta
2011-03-12 к главе 6
Замечательный фанфик. Первый раз прочла СС/ГГ, и думаю, мне понравилось. А все благодаря вам, автор-)
Ответ автора
2011-03-12
Я переводчик, я переводчик! :)
Моя задача - донести до вас то, что автор придумала. Так что моя роль тут половинчатая, но все равно приятно, спасибо!
Silver Shadow
2011-03-13 к главе 3
На голландском?! *изумлённо приподнимая бровь* В первый раз вижу человека, знающего голландский язык. Вы, случаем, не филолог? Правда, если честно, не понимаю, какой смысл читать Поттериану на голландском. Первоисточник - на английском, официальный перевод канона - на русском, так что, если честно, не вижу, чем тут этот язык может помочь.
Ответ автора
2011-03-13
Филолог, филолог, правда, без диплома еще :)

Читать исключительно для того, чтобы расширить свой словарь. Просто я пока не могу нормально читать признанных голландских классиков, в силу того, что язык слишком сложен на их уровне. Сравнить с нашими Толстым, Пушкиным. Знакомые голландцы, которые русский изучают, жалуются, что их очень сложно читать.

Так что лишь для того, чтобы интересно было. Тем более советуют сначала читать на иностранном языке те книги, что вы уже знаете на родном языке.
Спорная позиция, конечно, но я ГП и на немецком читала, не всю серию, правда, только первую :)
angelinka-05
2011-03-14 к главе 7
Урра!!у Снейпа появилась надежда!!!!))))
Образ Гермионы очень понравился в этой главе! Этакая Афина Паллада - мудрая, справедливая и воинственная)
Спасибо за перевод!!!жду проду!!)))
Ответ автора
2011-03-14
А мне она напомнила учительницу, которая отчитывает нашкодивших детей :)
Хотя если учесть, что она фактически старше ребят на 5 лет, да еще и мальчишек, которые взрослеют часто позже...
Astrea
2011-03-14 к главе 7
Гм, вот вы мне как филолог скажите, прилично ли визжать от восторга? ))) Именно это и происходит!
Так интересно пытаться угадать, что повлияет на будущее, а что нет!
Ответ автора
2011-03-14
А, что, филологам неведомы человеческие чувства? :)
Я тоже визжу, когда радуюсь, и пою еще, и танцую, когда никто не видит.

Со следующей главы автор будет показывать уже потихоньку, что и как повлияет на будущее, скоро увидите.
Veranika
2011-03-14 к главе 7
Kadmea, здравствуйте.
Спасибо за хороший перевод, грамотный и художественный. Да и выбор фика неплохой. Только опечатки все-же есть, пусть и незначительные, но вычитка не помешает.
Подписываюсь.
Я таки не утерпела и прочитала оригинал - по сюжету скажу, что в конце притянуто за уши, особенно несколько моментов из последних глав. И затянуто тоже, как по мне. Кстати, там, кажись куча НЦы, не совсем порнушка, но с рейтингом R, я-бы поспорила (хотя, это, скорее к автору адресовано).
С интересом жду, когда Вы этот сорокаглавовый опус переведете.
Ответ автора
2011-03-14
Здравствуйте.
Спасибо за отзыв.
Последние главы я точно вычитывала, но спасибо за то, что сказали, обязательно просмотрю еще раз.

Конец мне тоже показался немного смазанным. Но в этом фике мне нравится именно то, что так долго описываются Мародерские годы. Я нежно люблю это время.

Рейтинг у автора M, на наш - это R, насколько я помню. Когда буду переводить именно эти главы, возможно, изменю его. Иногда кажется, что, ой, по-русски это будет звучать совсем пошло, а получается наоборот.

Кстати, мне перестало казаться, что сорок глав - это много :) Хотя не знаю почему.
Veranika
2011-03-14 к главе 7
Насчет опечаток: например, "той часть твоего" - понятно, что частьЮ - просто опечатка. И вот еще резануло, когда второй раз главу просматривала - фраза "исправить заклинание" не звучит. Можно последствия исправить, а не само заклинание. Ну или прекратить действие заклинания, пока само не пройдет со временем.
Я не приколупываюсь - но ведь нет предела совершенству, так ведь?:)
Касаемо сюжетной канвы - именно часть Гермиона-в-прошлом показалась мне эээ..., как-бы лучше выразиться... более естественной, что-ли. Северус и остальные ведут себя правдоподобно именно в их школьные годы. Потом слишком много соплей, для столько переживших людей(дабы не спойлерить, не буду вдаваться в детали).
Насчет R(авторского M) - не знаю, описание этого на пол-главы(кое-где и больше, хоть, повторюсь: без слишком глубокого экскурса в анатомию и физиологию;)), тянет повыше.
А, ладно, это не принципиально. Перевод хороший, сюжет тоже. Буду ждать обновлений с удовольствием.
Ответ автора
2011-03-15
Я тут уже нашла "светловолосовового" :) так что точно полезно все вычитать.

Последствия...возможно, там имелось в виду, что-то вроде the counterjinx. Как это по-русски, не "противозаклинание" ведь? Плохо, что у меня с собой нет росмэновского перевода "Гарри Поттер и кубок огня". Там Гермиона искала в книге именно это counterjinx. Хочу знать, как они его перевели.

*Пока писала эту часть отзыва, нашла: Росмэн перевел именно как "противозаклятие". Мда, не круто звучит, но лучше, чем "исправить заклинание"

Спасибо вам за помощь! :)
Silver Shadow
2011-03-15 к главе 7
Я думал, Ремус Северуса "Нюниусом" вообще никогда не называл, и уж тем более прилюдно. "Сниму подштанники" - седьмой курс, а Джеймсу ничего другого так в голову и не пришло? М-да, наводит на нехорошие размышления столь упорное стремление к этому. И очень странно, что Сохатый вдруг так засмущался. Чего это вдруг - не расскажет, не захочет, чтоб его сын так себя вёл? Совершенно непонятно такое прижатие ушей после шести с половиной лет регулярных издевательств. К седьмому курсу он уже должен был давно забыть о том, что врагу и движущейся мишени в одном лице тоже может быть больно и у него тоже могут быть чувства. Война, что поделаешь...
А Гермиона-то уже начинает изменять будущее, сама того не подозревая. Кто знает, как могут повлиять на него одни только умозаключения МакГонагалл...
Ответ автора
2011-03-15
О, там с МакГонагалл такая забавная и интересная штука получится. Правда, это будет глав через 20.

Мне кажется, что у автора дети Хогвартса в первую войну не втянуты. Во всяком случае, ни одного намека на это нет. Поэтому беззаботное окончание детства, шуточки. Вспоминаю свою школу. Те же 16-17 - мозгов иногда как будто не было у некоторых :) так что для меня неудивительно.

Но то, что смущается и начинает думать о сыне, да, удивительно.
Слэшница
2011-03-15 к главе 7
Какая интересная глава! Спасибо тебе за нее!!! Жду продолжения!!!
Ответ автора
2011-03-15
Не за что :)
mara _li
2011-03-15 к главе 7
Что-то чем дальше, тем меньше автор думает над тем, что пишет. Понятно, конечно, что глава написана на тему: «Вот если бы я была тогда у озера, я бы…». Но для этого автор переносит сцену с пятого курса на седьмой. Это как понимать? На пятом курсе трусов не снял, так теперь сниму? Тем более, что в авторской интерпретации Джеймс пытается унизить Снейпа ни с того ни с сего. Сириус… сказать, что он выглядит идиотом – значит ничего не сказать. Ремус чуть не называет Снейпа Нюниусом. Снейп выглядит всеми обижаемым страдальцем, который терпеливо сносит все обиды и даже не пытается отплатить обидчикам. В каноне он от желания ответить любимую девушку матом обозвал. А тут Гермиона разоряется, а он стоит и смотрит. В общем, ООС полный. И все для того, чтобы автор… то бишь Гермиона могла себя показать. Грустно это(((
Ответ автора
2011-03-15
На то они и фанфики, чтобы придумывать свое. И время менять, и характеры, и все, что автору заблагорассудится.
Меня особо не напрягло ни поведение Мародеров, ни Снейпа. Ну, да, решила автор так написать, а уж подразумевала ли она под Гермионой себя, я не могу сказать.
Sh@doow
2011-03-15 к главе 7
Зашла на удачу, а тут такой подарок;) Спасибо переводчику, что не заставляет слишком долго ждать! А Минерва еще та интриганка, с такими успехами Гермиона таки поменяет прошлое:)
Ответ автора
2011-03-15
Не за что :)
Минерва - очень колоритная особа.
kristian70
2011-03-15 к главе 7
Как же странно рассуждает эта Стерва-Минерва! "Тебя могут исключить из школы, потому что ты подняла палочку на студента!" Ха-ха-ха! Может, тогда ей стоило бы исключить своих любимчиков-отморозков-мародеров за то что они регулярно поднимали палочки на Снейпа, причем вчетвером! Все-таки Макгнагалл в Вашем фике не производит положительного впечатления, а еще гриффиндорка! Одно название-факультет благородных и храбрых... Факультет полных подлецов и ничтожеств...
Автор, большое спасибо за продолжение, пожалуйста, не обижайте Северуса, ему и так по жизни досталось (оторвала бы руки-ноги и еще кое-что этим ничтожествам Мародерам), очень надеюсь на Вас!
Ответ автора
2011-03-15
Да, мне тоже странным показалось, что такое суровое наказание. Но все-таки МакГонагалл тут, в принципе, не суровая и не злая. Лишь в этой главе отличилась :)
kristian70
2011-03-15 к главе 7
Упс, извините, оказывается это перевод! Но все равно, если бы Вы были Автором, я бы Вас просила бы о том же!
Ответ автора
2011-03-15
Если я когда-нибудь буду сама писать фики, то учту ваше пожелание.
taani007
2011-03-15 к главе 7
Замечательная глава!
Отчисление за применение магии к студенту, мне показалось не оправданной мерой, особенно учитывая сколько подобных случаев было во времена Поттера младшего и никого отчислять не собирались. Но это к автору)
Перевод мне очень понравился, если и были опечатки, я их не заметила.
Спасибо за частые обновления, очень жду новую главу!)
Ответ автора
2011-03-15
Не за что :) все так благодарят за частые обновления, мне даже стало интересно, сколько обычно авторы тратят на перевод. Надо при случае уточнить.
Veranika
2011-03-15 к главе 7
Я думаю, что контрзаклятие(контрзаклинание, как вариант) тоже подошло-бы. Хотя, и так хорошо.
Удачи в переводческих трудах)))
Ответ автора
2011-03-16
Спасибо!
_Solar shadoW_
2011-03-15 к главе 7
Ооой...классная глава!Продолжения хочется...как же мародеры вести себя с ней будут...И Снейп...А еще Макгонагал по-моему уже начала менять будущее...И, если появление Герми было предопределено так сказать, то возможно, Снейп-старший знал ее и от большой любви всезнайкой называл))) Вы бьете все рекорды, скоро по 4 главы в неделю переводить будете)) И мне тоже кажется, что 40 глав мало...надо хотя бы штучек 90 :D
Ответ автора
2011-03-16
Неет, четыре в неделю - это ж я с ума сойду :)
keniaaa
2011-03-17 к главе 7
ммм, как я обожаю этот фанфик!!! ^_^ !!! Гермиона вообще молодец, все продолжает удивлять Снейпа и завоевывать его. Блииин, так Северуса жалко тут, прокляла бы Герм Сириуса хотя бы, или с него штаны стащила, как мародеры хотели стащить со Снейпа)))) продолжайте пожалуйста, огромное вам спасибо за ваш перевод!!! еще хочуууу быстрее и как можно больше!!! но это так - мое нетерпение, вы все делаете просто замечательно!!!
Ответ автора
2011-03-17
Спасибо на добром слове, я рада, что вам нравится.

Быстрее пока не получается, учеба - это святое :) но вроде я и так не затягиваю.
Алиция Рэйвен
2011-03-20 к главе 7
Давно ждала этот фанфик, и теперь с нетерпением жду продолжения.
Ответ автора
2011-03-20
Скоро будет.
Aretta
2011-03-20 к главе 8
Класс, спасибо за новую главу. Хорошо что марадеры извинились-)
Ответ автора
2011-03-20
Не за что. Мародеры тоже люди, хотя, я уверена, что здесь их заставила извиниться Лили.
Талина
2011-03-20 к главе 8
Глава замечательная.
Меня особенно зацепило начало, момент, когда Северус подумал, что Гермиона - дочь той, другой Гермионы, с которой он дружил в школе.
Может быть, в этом и кроется загадка того, почему профессор Снейп ее игнорировал (или старался это делать. Мало ему сына Поттера, так еще и, как он думает, дочь Гермионы в его классе.

А Мародеров не люблю за то, что они кучей нападали на слизеринца, который им не сделал ничего плохого. Это подло и недостойно.
Ответ автора
2011-03-20
Я из Мародеров не перевариваю обычно Джеймса. Потому что очень люблю пару Лили-Северус. Мне всегда грустно от того, что они не были вместе.

А сама их шайка - социальное явление. Везде есть такие, думаю.
taani007
2011-03-20 к главе 8
Глава очень понравилась!
Сюжет как и перевод не перестают радовать)
Удачи Вам, с нетерпением жду новую главу!)
Ответ автора
2011-03-20
Спасибо!
Сёстры Холодного Ножа
2011-03-20 к главе 8
Очень нравится рассказ.
Заглянула в оригинал - переводите просто замечательно, не стала даже читать английскую версию. Уж лучше подожду Вашего исполнения, так гораздо приятнее.

С уважением,
Одна из СХН
Ответ автора
2011-03-20
Здравствуйте, спасибо.

А мне всегда кажется, что при переводе значительная доля теряется. Поэтому, наоборот, предпочитаю все возможные фильмы и книги читать и смотреть в оригинале.
Естественно, что не у всех английский позволяет так делать, поэтому мне приятно, что мой перевод нравится людям.
Sh@doow
2011-03-20 к главе 8
Спасибо за продолжение, очень ждала. Небольшой тапок:), насколько я помню сюжет в прошлом развивается в 1977 г.
Ответ автора
2011-03-20
Вы про двадцать три года назад? Это отсчитывается от двухтысячного года. Про это Гермиона говорит во второй главе Дамблдору. От этого двадцать три года назад как раз и получается семьдесят седьмой.
Sh@doow
2011-03-20 к главе 8
Правильно, а в тексте - 1997?
Ответ автора
2011-03-20
А, спасибо большое:) это я не заметила и не поняла, о чем вы.
myteamix
2011-03-20 к главе 8
чудесная глава,мне очень нравится)
Ответ автора
2011-03-20
Я очень рада.
Silver Shadow
2011-03-20 к главе 8
Дела идут хорошо, но Мародёры всё же ведут себя как-то странно. Джеймс в особенности. "Если б выставить в музее плачущего большевика, весь день в музее торчали б ротозеи. Ещё бы - такого не увидишь и в века!" (Маяковский). Мародёры, раскаивающиеся в издевательствах над Северусом, на мой взгляд, - примерно то же самое...
Ответ автора
2011-03-20
Джеймс наверняка ради Лили старается :)
Слэшница
2011-03-20 к главе 8
Глава очень интересная!!!Значит теперь будет повествование и от Снейпа?Спасибо Автор за главу!!!!Жду проду!!!!
Ответ автора
2011-03-20
Ну, не от самого Снейпа, а из будущего, вернее, настоящего.
Борец за добро и справедливость
2011-03-20 к главе 8
Становится все интересней и интересней,
очень радуют персонажи, вполне адекватные и поступки по мне так реальных людей, нету "картоностей".
также очень хочется увидеть хоть чью-нибудь реакцию на шрамы Гермионы, особенно на руке - "грязнокровка". и вообще помоему это очень щекотливая и заманчивая идея...))
спасибо, буду ждать продолжения))
Ответ автора
2011-03-20
Как вы про это хорошо вспомнили про шрамы :) скоро вас ждет сюрприз.

Только насчет "грязнокровки" я не уверена. По-моему, это только в фильме так, в книге ведь никто Гермионе не вырезал ничего на руке.
_Solar shadoW_
2011-03-20 к главе 8
А я расстроена...неужели в памяти Снейпа она осталась всего лишь девушкой, "которая спасла меня от насмешек и издевательств много лет назад"
и все? а как же пейринг ;((
Ответ автора
2011-03-20
Это автор, наверное, так сделала ради интриги. Не останется. Поверьте, за 32 главы Гермиона и Снейп много что успеют :)
Vitsa
2011-03-20 к главе 8
это круто!
очень!
я жду продолжения.быстрее бы)
Ответ автора
2011-03-20
Спасибо! Будет продолжение, никуда не денется.
Сёстры Холодного Ножа
2011-03-23 к главе 8
Я считаю английский языком информации, а не языком чувств. Поэтому читать действительно приятнее. По крайней мере, складывается впечатление, что именно Вы насыщаете текст красками.

Хотя, соглашусь, так бывает далеко не всегда. За что именно Вам честь и хвала.
Ответ автора
2011-03-23
Как говорится в известной фразе, английский создан для бизнеса. Так что согласна с этим.

Спасибо на добром слове!
Камилла Стэлла
2011-03-27 к главе 8
Ох когда же будет продолжение!!!Оооочень захватывающе!!!Большое спасибо!!!:)
Ответ автора
2011-03-27
Будет-будет, не волнуйтесь :) слишком много учебы, поэтому перевод занимает больше времени, чем обычно.
_Solar shadoW_
2011-03-27 к главе 8
ооой...где же продолжение!? ((
Ответ автора
2011-03-27
Переводится. Долго и муторно из-за отсутствия достаточного количества времени.
Riddle's girl
2011-03-27 к главе 8
УРА! Как хорошо что вы начали переводить этот фанфик (и как хорошо переводите)! Я этот фанфик на английском читала уже не раз и на многих форумах, посвящённых ГП давала ссылки чтоб его перевели! Ура! Наконец теперь ещё и моя подруга его прочитает, а то у неё с английским вообще никак, а при пересказе многое упускается.
Рада что вы переводите этот фик! Вы просто героиня, потому как он очень большой =)
Ответ автора
2011-03-27
Спасибо! Рада, что помогу вашей подруге :)

Я перевела одну пятую часть - в принципе, обозримо и не так страшно. Есть фики по 100 глав, и они очень интересные, но вот за них действительно страшновато браться.
Riddle's girl
2011-03-27 к главе 8
Да, с большими фанфиками всегда есть вероятность, что могут забросить....А среди них есть такие шедевры! Я на форуме сайта давала на перевод ссылки многих очень интересных фанфиков (мой ник Настюша), некоторые из них брали, но вы первая кто всё-таки дошёл до стадии выкладывания фанфика))))
P.S. я уже и подруге ссылку дала, она в восторге!
Ответ автора
2011-03-27
Да-да, именно по вашему сообщению я и нашла этот фанфик. Спасибо за наводку!
Riddle's girl
2011-03-28 к главе 8
Ой, да не за что=) Если что, обращайтесь ^_^
Камилла Стэлла
2011-03-29 к главе 8
В последнее время начала замечать такую тенденцию в составлении пар таких вот фиков,обычно это Гермиона/Северус;вы такого не замечали?
Жду не дождусь новых главок:)
Большое спасибо за ваше героическое терпение и работоспособность в переводе фика!!!
Ответ автора
2011-03-29
Мне кажется, Гермионы-Драко больше :)

Спасибо на добром слове, мне бы усидчивости еще...
taani007
2011-03-29 к главе 9
Снейп и Лордом и правда странновато общаются, но для меня это ни сколько не портит общую картину)
Спасибо, что взялись за этот фанфик, надеюсь не забросите, очень затягивает)
С нетерпением жду новую главу!)
Ответ автора
2011-03-29
Не заброшу, но у меня темп перевода меняется, то я три главы за пять дней переведу, то вдруг на одну девять потрачу. Жизненные обстоятельства, понимаете ли-с :)
Silver Shadow
2011-03-29 к главе 9
Н-да, быстро же они. Как это я встречал в каком-то фике: "вжик, и уже целуются". Что-то быстро. А Гермиона уж вообще - стоило парню её к себе прижать, как она сразу захотела его в самом полном смысле слова! Уж извините, но в этот момент она мне напомнила суку в брачный период, которая отводит хвост в сторону, стоит ей погладить крестец. Надеюсь, вы не покраснели.
"Мой самый верный слуга" - ну, это как раз понятно, Волдик голову дурманит красивыми речами. Странно другое - Северус верит, что чистокровность - гарантия неприкосновенности от Лорда. Да с чего, с чего бы?! Никогда такого не было, немало чистокровных и против Волдеморта сражались, и УПСы их не щадили. Иногда даже больше, чем остальных - как "предателей крови". Впрочем, он уже начал колебаться, так что хорошая перспектива проглядывается сразу. Жду продолжения!
Ответ автора
2011-03-30
Я сама своей стеснительности удивилась :)
Я иногда не понимаю логику автора, так что приходится по ходу понимать, а иногда и выдумывать причины, по которым могло случиться так, как она написала.
Astrea
2011-03-29 к главе 1
Ну, ТЛ всегда любил выпендриться - в любом возрасте и перед любой аудиторией, так что "мой самый верный слуга", пожалуй, из этой категории. Может, еще и Снейпу вместо лимонной дольки, чтоб рыл выдающимся носом землю усерднее ;)
Насчет НЦ - не переживайте, воображение у нас богатое, если что не вполне удастся - сами додумаем! )))
Спасибо за продолжение!
Ответ автора
2011-03-30
Не за что! Выпендривался бы Лорд как-то естественнее, что ли.
Gella&Desire
2011-03-30 к главе 9
Какая классная глава!!
В основном конечно из-за сцены между Гермионой и Снейпом=)))
Ответ автора
2011-03-30
Кому-то наоборот кажется, что все происходит слишком быстро между ними. Какие разные у всех вкусы :)
Gella&Desire
2011-03-30 к главе 9
ЗЫ
"А что будет потом? Краснею заранее." Мммммм, скорее бы=))
Ответ автора
2011-03-30
А потом узнаете, когда я переводу весь фик. Терпееееение.
angelinka-05
2011-03-30 к главе 9
Интересная глава!!!))спасибо за перевод!)да..сцена между Снейпом и Гермионой прям муррррррррр))))))
А вот диалог между ним и ТЛ довольно пафосный)но все равно ждем дальнейшего перевода!)
Ответ автора
2011-03-30
Он и в оригинале пафосный, и непонятно, как Риддл к нему относится: то ли издевается, что Снейп такой молодой, то ли действительно верит в парня и считает его одним из самых надежных.
Слэшница
2011-03-30 к главе 9
Ура! Новая глава! Спасибо!!! Проду!!!
Ответ автора
2011-03-30
Мне вот интересно, почему у многих так прижилось это странное слово "прода"? Звучит ведь коряво :)
Талина
2011-03-30 к главе 9
Отличная глава.
Нравится, что отношения между Северусом и Гермионой развиваются медленно, а не с наскока. :)

Манера общения Темного Лорда со Снейпом немного удивила, да. Он же еще мальчишка по сути, а Волдеморт говорит с ним так же, как говорят со взрослыми людьми. Но это, действительно, к автору.

А почему вам так сложно переводить даже намеки на ЭнЦу? Ведь в этой главе совершено ничего такого откровенного и не было.
Ответ автора
2011-03-30
Хм. Вам кажется, что медленно, Silver Shadow, наоборот, что быстро. Как же по-разному люди видят отношения.

Вот-вот, я во время перевода удивлялась тоже, но у автора так много довольно странных вещей, что, наверное, не стоит удивляться.

Не было-то не было. Но мне почему-то кажется, что вслух описания физической любви (в данном случае, на буквах) звучит не очень красиво, что ли. При том, что опыт описания подобных действий есть, но с одним человеком, с которым не стесняешься вроде. А тут на публику, на такое большое количество человек, и каждый может воспринять по-разному.
_Solar shadoW_
2011-03-30 к главе 9
Ну наконец-то!
Да, насыщенная глава, отъезд, ТЛ, шрамы, сражения, поцелуи)) Спасибо)
Только...
"То, что она испугалось, заставило его насторожиться."
Испугалась, наверное))
Вообщем, мне нравится))
Продолжения очень хочется!
Хм, нет, не так...
Проду!!!XD
Ответ автора
2011-03-30
Dank je wel!

Еще одна "прода", кто мне объяснит, что привлекательного в сокращении слов?! :)
_Solar shadoW_
2011-03-30 к главе 9
"Продолжения очень хочется!"
Ну, знаете, писать такое постоянно...ммм...
"прода" в принципе тоже самое, только удобнее и короче))кстати, пишу так только 2 раз, у самой слово в список часто употребляемых не входит))

Ответ автора
2011-03-30
Я просто вообще почти никогда не сокращаю слова, кроме слова "университет" - "универ". Поэтому для меня сокращения достаточно странно звучат. :)
Алиция Рэйвен
2011-04-05 к главе 9
Я читала много фанфиков, но впервые так сильно переживаю за героев. Что же будет, когда Снейпу придется выбирать между пожирателями и любовью к Гермионе?
И еще - очень хочется, чтобы она как-нибудь ухитрилась сделать, чтобы он не умер в будущем :))
В общем, с нетерпением жду продолжения :))))
Ответ автора
2011-04-05
Спасибо за отзыв.
Если владеете английским, можете быстрее узнать, что произойдет. А если нет, то я вам пока не открою тайну :)
keniaaa
2011-04-10 к главе 9
как же хочется проду!!!))) ждем с нетерпением...
Ответ автора
2011-04-11
Ужасно извиняюсь за то, что так долго не обновляю.
Sh@doow
2011-04-13 к главе 9
Милый переводчик, у них там Рождество,а у нас уже апрель месяц :( Поскорее хочется продолжения.
Angel_Dust
2011-05-02 к главе 9
Когда же будет продолжение?
Lili
2011-05-17 к главе 9
очень понравилось!как жаль что это драма!неужели все так плохо кончится? жду продолжения!
cat_girl
2011-05-20 к главе 9
мне очень нравится.хочу узнать,что будет дальше
Okari
2011-05-27 к главе 9
Так жалко, что этот замечательный перевод так долго не обновляется:(
Но все еще надеюсь и жду продолжения!;)
_Solar shadoW_
2011-06-09 к главе 9
Фанф, по-моему, пора переводить в разряд заброшенных...
Ответ автора
2011-06-24
Нет, не пора. Прошу прощения за безумно долгое отсутствие. На то были свои причины, но я вернулась к работе.
Sh@doow
2011-06-25 к главе 9
УРА!!!!
С возвращение:)))
Серена
2011-07-05 к главе 9
Дорогой переводчик, не мучайте читателей)
Ужасно интересно, что же будет дальше)
Когда можно рассчитывать на проду????
Алиция Рэйвен
2011-07-17 к главе 1
О где же, где же ты, долгожденное продолжение?! :))
Faniya
2011-08-28 к главе 9
дададда!
мы все её с нетерпением ждём!
Ella K
2011-10-04 к главе 9
ПРОДУ!!! ДАЙТЕ ПРОДУ!!! ПРОДУПРОДУПРОДУ!!!!
KAtarINA_iv
2011-12-24 к главе 10
какое счастье!!!!!!!!!!!
пара найденных косяков,надеюсь Вы не обидетесь:
"Она вспомнила все страдания, на долю ученицы." выпавшие?
"...языков ее губ и языка..."языком
Ответ автора
2011-12-24
Вы что, не обижусь, конечно :) Спасибо! глаза замыливаются, когда несколько раз вычитываешь.
Angel_Dust
2011-12-24 к главе 1
Очень рада, что вы вернулись и подарили нам еще одну главу)))) Будущее уже потихоньку меняется, но надеюсь когда Гермиона вернется все будет в порядке...
С нетерпением ждем-с продолжения! (а когда планируется новая глава?)
Ответ автора
2011-12-24
Спасибо, что ждали :)
вопрос сложный, честно говоря. Но учитывая, что осталось сдать один несложный зачет, то в ближайшие дни.
Sh@doow
2011-12-24 к главе 10
Коненец-то Вы вернулись к работе. Преданные читатели Вас ждали:)
Очень классный подарок на Рождество, спасибо. Надеюсь, в этот раз муза Вас еще долго не покинет.
Ответ автора
2011-12-24
Спасибо, что ждали! Я рада этому!)

И рада, что получился подарок. Насчет музы солидарна. Правда, никогда не думала, есть ли у меня эта муза. Я обычно называю это вдохновением. Интересно, одно и то же это или нет.
cat_girl
2011-12-24 к главе 10
огромное спасибо за продолжение.люблю этот фик
Ответ автора
2011-12-24
Спасибо вам, что ждали!
myteamix
2011-12-25 к главе 10
спасибо за продолжение!!!
Ответ автора
2011-12-26
Не за что!)
taani007
2011-12-25 к главе 10
Я так рада, что Вы не забросили перевод!
Прошло так много времени, что я решила все перечитать, так втянулась, что окончание 10-й главы стало шоком - как так все?)
Перевод прекрасный, текст читается на одном дыхании)))
Посмотрела сколько глав в этом фанфике, и прониклась еще большим уважением к переводчику: взяться за такую масштабную работу!
Очень надеюсь, что Вы больше не пропадете так надолго, с огромным нетерпеним жду продолжения)))
Спасибо за Ваш труд!)
Ответ автора
2011-12-25
Я когда бралась за перевод, меня цифра 40 не пугала :) потом просто желание исчезло по неведомым причинам, просто неприятно было, творческий запал исчез.
Но теперь все в норме, я буду стараться :) Спасибо за комплимент!
ne-ta-lady
2011-12-26 к главе 1
Какой фанфик хороший!
И переводите Вы хорошо, легко читается! Только не забрасывайте перевод!;)
Ответ автора
2011-12-26
Спасибо! Мне после 15 прочтений одного и того же текста кажется, что звучит отвратительно и коряво. Но я рада, что со стороны не так.
Алиция Рэйвен
2011-12-26 к главе 10
Ура, наконец-то долгожданное продолжение! И какое замечательное при этом! Спасибо огромное! :)))))
Ответ автора
2011-12-26
Я так рада, что вы радуетесь :)
ven_bi
2011-12-26 к главе 10
Спасибо! Замечательная теплая глава! Рада, что вы вернулись)) С наступающим!)
Ответ автора
2011-12-26
И вас!) Думаю, к Новому году еще одну главу выложу :)
Hayumi_Konan
2011-12-26 к главе 10
Ура! Наконец-то продолжение! Очень жду следующей части и желаю Вам, дорогой переводчик, возвращения музы.
Ответ автора
2011-12-26
Спасибо, что ждете!)
ne-ta-lady
2011-12-26 к главе 1
Kadmea, если хотите, могу предложить свою помощь - пишите:)
Ответ автора
2011-12-27
Я буду иметь в виду, спасибо!) Пока я как раз чувствую прилив сил :)
ne-ta-lady
2011-12-28 к главе 1
Хорошо, надеюсь, в этом году Вы порадуете новой главой?;) Или уже на праздниках?
Ответ автора
2011-12-28
Я надеюсь, что в этом году!) но я не стопроцентно обещаю, все-таки новогодняя суматоха.
Анжи96
2012-01-04 к главе 10
Фанфик очень интересный.Когда будет следующая глава?Если честно,то пока читала встретила несколько ошибок,но фанфик настолько интересный,что на них практически обращаешь внимание.
Ответ автора
2012-01-05
Если нетрудно, напишите места, в которых есть ошибки. Я вполне допускаю, что они есть.

Глава будет скоро, надеюсь, что к 7-му.
Sori Asakura
2012-01-18 к главе 10
:0,я в шоке . Какой классный фик . Спасибо вам .
Ответ автора
2012-01-24
Рада, что вам нравится :)
angelinka-05
2012-01-19 к главе 10
УРААА!!!ПРОДОЛЖЕНИЕ!)))Не покидайте нас так надолго!)))мы же хотим проду)))спасибо за перевод!очень порадовала глава!
Ответ автора
2012-01-24
Больше не буду уходить так надолго :)
Dven
2012-01-24 к главе 1
Спасибо переводчику за проделанную работу!) Но жаль, что давно не было проды=(
Немного о фанфике. ООСа много, очень много. Дамблдор, Минерва, Снейп, даже Волдеморт, даже Гермиона, и даже Мародеры. Хотя о последних канон часто молчит, но все же... Сцена у озера действительно ненатуральная. ООС Сева здесь бьет из всех щелей. Да и вообще, очень многое притянуто за уши.

mara _li написала о сцене у озера:
" «Вот если бы я была тогда у озера, я бы…» "

Пять баллов!:D Ну серьезно, я полностью с ней солидарна. Я бы отнесла автора к разряду деффачек, честно, уж извините. Пусть и не полное "мерисью" Гермионы создает впечатление, что весь фик - размышление на тему "Вот если бы я была на месте Герми и отправилась в прошлое...". Смешно, чес слово!:)

Хм... после всего прочитанного я удивляюсь тому, что все равно подписалась на этот фик и буду ждать скорой проды)) Наверное, благодаря одной из моих любимых тем (пусть и заштампованной), не знаю...)

А переводчику спасибо большое, к его работе не придерешься))
Ответ автора
2012-01-24
Спасибо на добром слове.

Вы знаете, я поняла, что мне самой фанфик немного, так сказать, разонравился. Но я очень люблю пару Снейп-Гермиона, да и ответственность перед всеми читателями есть, так что переведу до конца обязательно.

Но с тем, что он немного мерисьюшный, я согласна. Там конец, если немного забегать вперед, чересчур уж странный на мой взгляд.
yellowrain
2012-01-26 к главе 10
умоляю. Быстрее переводите.)
Очень нравится.
Margarita_Black
2012-02-07 к главе 9
Очень хороший фик! Долго искала что-то на тему ГГ/СС, но этот просто очаровал! Автор - умница, продолжайте в том же духе! Творческих успехов вам и побольше вдохновения)
ЛедиОлеандра
2012-02-22 к главе 1
Какой классный фанф)) Прочитала на одном дыхании)) Спаибо за такой замечательный перевод. Буду ждать проду с нетерпением)))
KAtarINA_iv
2012-03-28 к главе 10
Ну вот,опять Вы пропали(((
Rossl
2012-10-11 к главе 10
Когда наконец будет продолжение?Столько времемни прошло!!!!!!!!
Женевъева
2012-10-29 к главе 10
Кхм-кхм, дорогой переводчик, куда же вы пропали?
Сам перевод мне очень нравится, но я тут посмотрела дату последнего обновления - сегодняшнюю дату и немного выпала в осадок. Скажите вы будете продолжать перевод? И если нет, то почему не поставите статус "заброшен"? Надеюсь в скором времени получить ответ, и спасибо за уже проделанную работу.
Freena1743
2012-12-20 к главе 1
Здравствуйте! Фанфик интересен и необычен. Очень интересно собираетесь ли вы продолжить его перевод. Спасибо вам за перевод. Удачи в начинаниях
Nens_Hyuga
2012-12-20 к главе 10
Здравствуйте.
Будет ли продолжение фанфика???
Nens_Hyuga
2012-12-20 к главе 10
Здравствуйте.
Будет ли продолжение фанфика???
Nens_Hyuga
2012-12-20 к главе 10
Здравствуйте.
Будет ли продолжение фанфика???
denil
2013-05-24 к главе 10
проду!проду!проду!
Cherry_Rain
2013-08-19 к главе 1
Господи, Автор, это волшебно. Влюбилась в Ваш фанфик с перво..с первой главы:З
Есть пару ляпов, вроде Лили никогда не защищала Северуса или у Макгонагалл с Дамболдором был роман... но это допустимо)
Krustina
2013-10-12 к главе 10
Автор будет ли продолжение?)


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru