Отзывы к фанфику Ступенька-ловушка

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7
Отзывы на весь фанфик
Вилексика
2005-09-10 к главе 1
СУПЕРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ПРОДЫ!! Я ТРЕБУЮ ПРОДЫ!!!!
Camilla
2005-09-10 к главе 1
СУПЕР!!!
Буду ждать проды!
Единственный минус - это вот эта часть:
«О, просто превосходно. Снейп будет в ярости»
«С тобой – ко мне это не относится»

как-то не по-русски... Может, на тебя? Или как-нибудь так? Я, конечно же, не настаиваю, просто звучит немного странно
А в остальном - всё просто классно!!! Подписываюсь!
Аноним
2005-09-10 к главе 1
Ну-с,
"Это меня не заботит" - это меня не волнует/мне нет до этого дела
«Я готова общаться с каждым, но не с тобой» - лучше "с любым" и прибавить "человеком"
"как будто мы не в чем не соглашались пару минут назад"- "нИ в чем" и вообще звучит не по-русски
"Снейп будет в ярости»
«С тобой – ко мне это не относится
Нерусское управление, "в ярости" на тебя/по отношению к тебе
"для Зелий из Западного мира" - странновато звучит, может быть есть другое обозначение в каноне?
"Это как раз то, почему тебе следует подумать, как нам выбраться" - Как раз поэтому тебе следует подумать, как нам выбраться

Спасибо за отсутствие орфографических ошибок.
Esperanca


Ungolianta
2005-09-10 к главе 1
Что вот это значит -

//«О, просто превосходно. Снейп будет в ярости»

«С тобой – ко мне это не относится»
merry_dancers
2005-09-10 к главе 1
А где названия глав?
С 8:57 до 9:02.
Аноним
2005-09-13 к главе 1
Класс!!! Качество перевода оценить не могу, но то, что на доступном языке просто улет!!! Сижу в засаде, жду продолжения. С уважением, Zlobny Suslik.
Эвиан
2005-09-13 к главе 1
В принципе перевод неплохой. Недостатки указали до меня. С интересом подожду продолжения и тогда составлю полноценное мнение.
Эвиан aka Уцуку Сибо.
Resurrectra
2005-09-14 к главе 1
зайдите в "работу с фанфиками", кликните около этого фика на "источник" и смените его на "перевод". заранее збазыба.
Дарра
2005-09-14 к главе 1
здорово! продолжайй...
Аноним
2005-09-16 к главе 1
Мне твой фик ненравится.
Аноним
2005-09-19 к главе 1
Прикольненько. Давай проду побыстрее
Аноним
2005-09-19 к главе 1
Проддда,будет?Мне оченььь понравилось.
Эовил Малфой, твоя поклоница навеки
Лира Белаква
2005-09-20 к главе 1
Очень прикольно. Жду проду!!!
kisa
2005-09-22 к главе 1
Прикольно. Я чуть со стула не упала, когда читала. Интересно, чем это кончится? Надеюсь, они не поубивают друг друга!
bittersweet
2005-09-22 к главе 1
Даже не знаю что сказать. Перевод хороший, молодец. Продолжай в том же духе. Только один вопрос, весь фик будет в таком стиле?
Лира Белаква
2005-09-23 к главе 2
Класс. Очень смешно. Напиши проду поскореееееееееее! Жду с нетерпением.
Little angel
2005-09-23 к главе 1
проду!
kisa
2005-09-23 к главе 2
Super!
_Vermont_
2005-09-23 к главе 1
монолог меян прикольнул
_Vermont_
2005-09-23 к главе 2
да уж...
давай ещё
становится интересно...
Аноним
2005-09-24 к главе 2
Очень, очень нрацццца! В прикольном стиле написано. Продолжай!!!
bittersweet
2005-09-24 к главе 2
НУ чтож, пока совсем не дурно... Очень весело было. Они не задохнутся там?
CEPEHA
2005-09-25 к главе 2
мне очень очень очень понравилось! давай проду!!!!!! и я буду счаслива! :D
Camilla
2005-09-26 к главе 2
Всё супер!
А теперь нахальный автор отзыва отвлечётся на личные дела: LOONY! Я перечитала все письма, не помню, чтобы я говорила тебе заходить сюда! Похоже, мы подписаны на одни и те же фики :))))))))))))))))) Пойду, напишу это в письме
А теперь о фике - ВСЁ ПРОСТО КЛАСС! Жаль только, что обновлений так мало... :( но я сама пробовала переводить, понимаю как это. А вообще кошмарно было, когда я переводила песню французскую! Я же его не так уж прям знаю, чтобы разговаривать :) так что на маленькую песню у меня ушло в целом час... :))))))))
СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ТО, ЧТО ВЫ СМОГЛИ РАЗГЛЯДЕТЬ В ЭТОМ ФИКЕ ЗВЁЗДОЧКУ И ПЕРЕВЕСТИ ЕГО ДЛЯ НАС!!!
нет данных
2005-10-08 к главе 2
Очень классно! такие эмоции вызывает.. веслелый, легкий, ненавязчивый.. жду проду с нетерпением!;)
Леди Ариэн
2005-10-10 к главе 2
Супер ;))
ФикоКритик=)
2005-10-25 к главе 1
Я советую тебе написать перед каждым высказыванием кто
ФикоКритик=)
2005-10-25 к главе 2
Классно! Давай проду! Опять же прошу написать кто, что говорит, а то запуталась.
Мари Клер
2005-10-31 к главе 1
Где же прода?!!!!!!!!!!
Айлин
2005-11-07 к главе 2
СУПЕР,
КЛАСС,
ПРОДОЛЖАЙ
СКОРЕЕ!
bittersweet
2005-11-16 к главе 3
Очень хорошая глава! ОГРОМНОЕ спасибо тебе и бете! Прожолжай пожалуйста!
Мари Клер
2005-11-16 к главе 3
Уряяяя! Наконец-то продолжение! Классна! Надеюсь, что продолжение не будет выходить так редко!
Мари Клер.
Аноним
2005-11-16 к главе 1
Оригинально-о...
Продолжай, это действительно
стоящий фанфик!
Удачи.
Мудрая-wolf
2005-11-16 к главе 3
Супер) Не помню, когда я последний раз так смеялась) Вы выбрали отличный фанфик и отлично его перевели) спасибо)
Crasy girl
2005-11-16 к главе 3
Прикольно,только жду проду!!!!
Аноним
2005-11-16 к главе 3
Прикольно!Пиши дальше!!!Молодец!
* * * * *
2005-11-16 к главе 3
ООООООООООООООчень весело!!!!
Остроумно! Продолжай, пожалуйста!!!!!!!
Аноним
2005-11-17 к главе 3
Классна, красивый юмор, жду...........
Арвена
Аноним
2005-11-17 к главе 3
Мило:)Я очень долго смеялас представляя в каком они положении.Ндеюсь прода скоро будет?
Аноним
2005-11-17 к главе 1
Очень здорово получается пока.
только вот пара замечаний, если позволите:
"обед молчания" - "обеТ молчания"
"свиснет" - "свисТнет".
Плиз не забрасывай фик, и почаще обновляй. Прямо луч света в темном царстве однообразия, да простят меня все авторы.
ОксанкаRU
2005-11-18 к главе 3
"Чтобы опозорить имя Малфой навсегда..." не знала что Малфой это имя!... я подозреваю, что его Драко зовут... или всё же нет???...
Аноним
2005-11-23 к главе 3
"задумчиво" А Малфой все ж таки фамилия...
"агрессивные формы" - я бы сказала "агрессивные методы/способы общения"
не считая тот случй - по-русски, наверно, сюда родительный падеж надо "не считая того случая"
ни_при_чем раздельно(!) пишется,можете проверить по gramota.ru (вообще, полезный сайт)

А вообще все неплохо. Насколько помню, глав там немало и веселье нам с вашей помощью обеспечено еще надолго.
Esperanca

Ах да, отдельное спасибо за последнюю реплику от любительницы фразеологии
Sheila
2005-11-24 к главе 1
Здорово. Спасибо за оригинальный фик. Даже удалила одну свою подписку, чтобы подписаться на это.
ФикоКритик=)
2005-11-24 к главе 3
Круто! Давай проду
RoNa MaRo
2005-11-27 к главе 3
ХАХАХА...
СМЕШНО!!
Аноним
2005-12-05 к главе 4
Мне понравилоь - весый прикольный фик...Интересно, а откуда Малфой ,не знающий о велосипеде, знает, что такое армия? Ладно, это был рипторический вопрос...
Леди Веритас, спасибо за классный перевод фика..Жду продолжение..
С уважением Крапива.
merry_dancers
2005-12-05 к главе 1
Ребятки, а почему вы не оформляете все это как нормальную прямую речь, с длинным тире вместо кавычек? Было бы красивше, да и читать привычнее и легче.
Айлин
2005-12-05 к главе 4
СМЕШНО
Аноним
2005-12-05 к главе 4
Просто здорово!Только почему так редко?
Lenny
2005-12-05 к главе 4
Прикольный фик. Приятно такой почитать. У меня такой вопрос: ты специально между репликами "дырки" оставляешь, чтоб объем побольше был или так надо?
Аноним
2005-12-05 к главе 4
*смеюсь до колик*хихихмхм....хихихи..дракончик-пончик..хихихихи....
Аноним
2005-12-05 к главе 4
*смеюсь до колик*хихихмхм....хихихи..дракончик-пончик..хихихихи....
Аноним
2005-12-05 к главе 4
Привет, Lady Veritas. Ну что же, вот и дождались мы проды. Сознаюсь - не удержалась, прочла фик в оригинале и даже попыталась создать свой собственный перевод. Хочу сделать тебе комплимент - у тебя замечательный вкус, - ты из кучи фиков выбрала именно этот, да еще решила всех с ним познакомить. Фик суперский и в оригинале, и в твоем переводе. Молодец!!! Переводи дальше!!! Всем читателям обещаю - будет еще круче!!!
Аноним
2005-12-05 к главе 4
от Esperanca
А где я говорила, что мне это настолько не нравится? Если б мне не нравилось, я бы много чего сказала "вздыхая"
"имя МалфоЕВ" уже лучше
А в четвертой главе вообще мало к чему можно придраться, респект бете. Но:
"тяжеловато не упоминать свою семью" - лучше "сложно/сложновато", но эт мое имхо.
про имя Драко "Оно мощное, редкое" Ну не "мощное", подумай, как еще можно обозвать

А вообще довольно удачно. Я бы вряд ли рискнула переводить фик из сплошных диалогов и в основном юмористический, так что спасибо тебе и дерзай дальше.
Аноним
2005-12-05 к главе 3
Да, кстати, Леди Веритас, если нужна будет помощь в переводе того или иного выражения (ты вроде писала, что с этим бывают заморочки), обращайся.
Мейл есть.
Лира Белаква
2005-12-06 к главе 4
Чтение сего творения приносит ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ. Продуууууууууууууууууууууу!
Аноним
2005-12-08 к главе 4
Прошу переводи дальше все супер!
Socrata.
нет данных
2005-12-09 к главе 4
Я с нетерпением ждала новой главы и уже, было, отчаялась ее увидеть. Фик потрясный. Столько юмора, и в то же время, читается поразительно легко. Чтож, надеюсь, это не последнее обновление.
Fairy-teller она же FunnyShadow
Спутница
2005-12-28 к главе 5
Переводчик, спасибо большое за эту главу. Она и правда немного задержалась, но я надеюсь, что следующие будут появляться быстрее. Спасибо вам за ваш труд. Желаю вам вдохновения и удачи в переводе новой главы.
Аноним
2005-12-28 к главе 1
У тебя очень интересный фик, только ты редко проду выкладываешь...
Аноним
2005-12-28 к главе 4
Прикольненько.
Айлин
2005-12-28 к главе 5
ghjls! то есть, проды!
Nightwish
2005-12-28 к главе 5
Очень интересно!!!!
Мари Клер
2005-12-28 к главе 5
Прикольно как всегда! Главу, хоть и ждала долго, но все равно плохо о тебе не стала думать, так что жду новую главку! Молодчинка!
Аноним
2005-12-28 к главе 5
М-м.
"заштукатурил голову" - по отношению к волосам plaster еще обозначает "напомадить"
"указаниям первого попавшегося" - первого встречного/кого попало
"сверхестественно" - в этом контексте скорее "странно/нелепо"
"Это должно будет помочь закончить прения между факультетами, которого ты, по-видимому, страстно жаждешь" К какому существительному относится "которого"? Может, "чего ты так страстно жаждешь"

еще тапок: теорЕтически

В остальном очень мило.
Esperanca
Мудрая-wolf
2005-12-28 к главе 5
прикоооольно... так как писать отзыв, не имея возможности указать на какие-то ошибки бесполезно.... но всё ровно прикольно :) а можно мне ссылочку на оригинал? не сочтите оскорблением, просто люблю читать так... если можно, то отправьте мне на емейл. он есть в моей анкете. заранее БОЛЬШУЩЕЕ спасибо)
Princessa.LV
2005-12-29 к главе 5
Здравствуйте,Lady Veritas.
Очень надеюсь и желаю, чтобы больше таких проблем не было, было бы жалко не увидет продолжения в скором времени, так как фанфик очень даже хорош. Желаю успешного и легкого перевода.
Что касается преложений, то я, наверное, буду банальна, предполагая, что Гермиона немного помнется и скажет, что маглы, когда они сидят вдвоем, в тесноте, в темноте, делают так, чтобы и теснота, и темнота перестали быть важными: обнимаются, целуются... ну и далее, кому на что смелости хватит. :)
Аноним
2005-12-29 к главе 5
О просто класс!я так смеялась!!
и настроение так поднялось,СПАСИБО огромное и автору,и переводчику!!!!
Фик просто СУПЕР!!!)))
Lizok
2005-12-29 к главе 5
Хоть я уже и начиталась фиков с Драко и Гермионой в главных ролях, этот фик читаю до сих пор! Только просьба - пиши побыстрее!
С уважением, Лизбэт.
Сирена Блэк
2005-12-30 к главе 5
Это просто класс!!! Мне очень нравится! Жду новой главы! Мое предложение: ну конечно же чмок-чмок или что-то в этом роде! Жду!
Аноним
2005-12-31 к главе 5
КЛАСС!!!! Я над каждой главой ржу немогу остановиться...Жду продолжения...
Enny Malfoy
2005-12-31 к главе 5
Мне понравилось, только вот вопрос: почему Драко считает, что на велике катаются в трико? Он, что, в цирке бывал?
Аноним
2006-01-13 к главе 5
Ура!!!НоВаЯ глава!НО ПОЧЕМУ ТААААААК РЕДКО????ПРОДУ ЧАЩЕ!
Спутница
2006-01-16 к главе 6
Интересная главка! Малфой просто уморил. ))) Надеюсь, что новая глава скоро выйдет в свет и порадует читателей.
Camilla
2006-01-16 к главе 6
Что-то отстала я от жизни :Р Щас сидела, нагоняла 3 главы залпом. Как всегда всё просто :cool: !!!
Только 2 маленькие очепятки ;)
4 гл
«Вот видишь, как _важны имеют мелочи_ для человека!»

5 гл
- Я даю _тебя_ слово Малфоя

Но это вообще почти незаметно. А теперь, когда я начала свой второй в жизни перевод, ещё больше преклоняюсь перед Вашей работой!!! Остаётся только пожелать успехов и...
ПРОДУ!!!
Аноним
2006-01-16 к главе 6
Опечатки:
"во время какой-нибудь изнурительно-долгой поездке" - поездкИ

"играть в магловсие игры" -магловСкие

"Конечно же, я не верю, что он мне говорит" - а по смыслу он как раз верит
и "верит тому/в то, что..."

Больше ничего настолько в глаза не бросилось.

"ворчливо" И я вам вообще не бета и не гаммма...

Esperanca
Сирена Блэк
2006-01-16 к главе 6
Я щас лопну от любопытства!!! Не дай мне умерать! Не задерживай перевод!!!
Аноним
2006-01-16 к главе 6
Откуда ты переводишь?Классно.Проду.
Аноним
2006-01-16 к главе 1
Очень понравилось.Спасибо за то, что начала переводить такой суперский фанфик.Очень жду проду.Все супер,супер,супер.:)
Soni
2006-01-17 к главе 6
довольно интересно мне нравится :) проду
Аноним
2006-01-17 к главе 6
Прикольно)
Iringale
2006-01-20 к главе 6
Привет,почти тезка:)Читала,читала фик и только сейчас заметила.И грех по такому поводу не написать:)
А если по существу,то коротко: перевод отличный,жду проды.Даже вот и подписалась.
НимфA
2006-01-21 к главе 6
Прелестный фанфик! Надеюсь, прода не заставит себя долго ждать."я только переводчик"- ТОЛЬКО? Таких, как ты нужно поискать! Ты просто чудо!
Товоя НимфА.
Аноним
2006-01-21 к главе 1
Дорогая моя альфа*ковыряя тапком ковёр* Перед загрузкой проверяй есчо раз...а то я иногда вообще ошибок не замечу....*в том случае, если опять какие-нибудь песни будут)))*
Искренне твоя,
loveyou
2006-01-22 к главе 6
klass... i davaj perevodi poskorej... zazdu prodolzenija!!
Аноним
2006-02-02 к главе 6
Жду продолжение! Уже, какой раз заглядываю сюда. Перевод отличный. Претензий нет!!! Сама хочу заняться переводами фиков. Но есть одно "но" я не знаю где их взять. Может, кто подскажет? Заранее спасибо!
Ваша Лира.
Vicci
2006-02-12 к главе 1
Ну вот! Я так хотела перевестьи этот фик! Я уже три дня бьюс в поисках места, где можно забить фанфик на перевод! Обидно до слёз! Может,хоть ты мне подскажешь, как это сделать? Чтоб со мной такого больше не было?
Sfer@
2006-02-26 к главе 1
Клёвенько, мне нравится. Пиши побольшеееее ;)
Sfer@
2006-03-03 к главе 6
Мне оочень нравится!! Пиши почаще и побольше:-)
Аноним
2006-03-08 к главе 1
Спасиб за проду.

Пара комментов, если позволите:
"Ты думаешь, кто я?!" - "За кого ты меня принимаешь?"

"Я, правда, должна?" - "У меня есть выбор?"

Перевод немного "искусственный", по крайней мере, такое ощущение. Замените некоторые фразы, чтобы они звучали более по-русски, и все будет "файв".

Но, признаюсь, стало гораздо лучше, чем вначале. Респект переводчику и бетам.
Love_Baby_f
2006-03-08 к главе 7
Классно! Мне действительно очень нравится! Перевод хороший, ошибик, вроде, нет. С нетерпением жду проду.
Аноним
2006-03-08 к главе 7
Не прошло и года!
Yalkara
2006-03-08 к главе 7
Классно))) мне оч понравилось))
Нимфетка
2006-03-08 к главе 7
Прикольненько, давно не читала ничего подобного) Продолжай обязательно, ставлю тебе огромный "плюс"! Тока хотелось бы, чтобы они там подольше оставались...
Айлин
2006-03-08 к главе 7
гм. просто гм.
Iry Storm
2006-03-08 к главе 7
Ух ты! Мне очень нравится этот фик... Хотя я и против "гермидраков" с некоторых пор...
Soni
2006-03-09 к главе 7
:) жду продку :)
Полька
2006-03-09 к главе 7
ПРОДУ!!!
Аноним
2006-03-13 к главе 7
Замечательно! А где продолжение? Захватывает, знаете ли... Так что жду с нетерпением! Умничка!
Аноним
2006-03-18 к главе 7
Дождались-дождались, повезло-повезло! Мой любименький фанфик продолжается!

Дейрдре
Аноним
2006-03-30 к главе 7
ПРОООДУ! ПРОООДУ! ПРОООДУ! ПРОООДУ! ПРОООДУ! ПРОООДУ!...
Очень оригинальный фик, не похожий ни на один другой, читается легко, в общем, всё супер! С нетерпением жду продолжения!=)
Аноним
2006-03-30 к главе 7
Фик просто супер,пиши дальше...и желательно пбыстрей...одним словом ПРОДУ!!!!
Аноним
2006-06-20 к главе 7
Классно.... А продолжение будет???
Кровь с молоком
2006-06-29 к главе 1
Люди. до переводите!!
Sasha!!!
2006-08-29 к главе 1
Мне нравится... Определенно нравится... Жду проду)))
Аноним
2006-09-01 к главе 1
Оригенально. Жду продку
Аноним
2006-09-01 к главе 7
Мне очень понравилось. (Сорри за такой отзыв.)
Аноним
2006-09-01 к главе 1
Мне очень понравилось. А когда восьмая глава будет?
Аноним
2006-09-08 к главе 5
Приклольный фик!!!!Пещи продолжение!!!Жду с нетерпением!!!
Аноним
2006-09-17 к главе 7
Меня не было больше 3х месяцев..а проды-одна глава...*рыдаю*
Хотим исчо)
Лиана
2006-10-15 к главе 1
фанфик просто супер!!!!!!!прикольно пишешь.жду прдолжения
Лиана
2006-10-15 к главе 1
фанфик просто супер!!!!!!!прикольно пишешь.жду прдолжения
Luli
2006-10-31 к главе 1
скоро продолжение???????????!!!!!!!!!!!!!!!!!
Лиана
2006-11-08 к главе 7
кто-нибудь знает где можно взять перевод
Аноним
2006-12-11 к главе 7
ocen intteresno zdu prodolzenija!
light_eagle
2007-03-21 к главе 7
Просто Г-Е-Н-И-А-Л-Ь-Н-О!!!!!!!!!!!!!!!!! ПРодолжай в том же духе!!!
Аноним
2007-05-26 к главе 7
буду не оригенальной, проду давай...
Mark Kube
2007-07-27 к главе 7
очень забавно и предельно оригинально,просто оторваться не могу. Жаль,что меня начали посещать пошлые мысли,чем это все закончится((
angel666
2007-12-06 к главе 1
СУПЕР!!!!!!!!!!!!!ПРОСТО КЛАС!!!
angel666
2007-12-06 к главе 2
)))))))))))))))))
Solaire
2008-01-05 к главе 7
Офигенный фик!!! Исчо!!! ХОЧУ ИСЧО!!!!!=))))))))))))))))))
L@v@nd@
2008-01-08 к главе 7

ээ...ну сколько можно ждать проду???а??
Аноним
2009-02-25 к главе 7
Я бы подписалась,да глюк с регистрацией.Ну да ладно.Проду!Супер!Пиши ещё!Это и смешно и странно.В общем КРУТО!
Аноним
2009-08-27 к главе 7
Весьма прикольный фик, особенно я смеялась про велосипед:-) надеюсь продолжение будет,ведь они еще не выбрались, жду!!!
Kaligo
2010-02-14 к главе 7
Прикольно,смешно, жду продолжение!
allinna
2011-03-02 к главе 5
а мне понравилось)
Ms.Minnie ;)
2011-09-20 к главе 7
http://hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?fid=27157&l=0
прода здесь, если что))
Zing Far
2012-08-08 к главе 7
Когда продолжение???
Zing Far
2012-08-16 к главе 7
И где прода?
Ace_of_Hearts
2017-02-16 к главе 1
Чудная работа. Нетипичная. И перевод хорош)
Ace_of_Hearts
2017-02-16 к главе 3
обеТ молчания


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru