Отзывы к 1 главе фанфика Судьба

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Отзывы на весь фанфик
StaRuK
2005-09-26 к главе 1
Спасибо за прекрасный и быстрый перевод. Я просто счастлив видеть такое творение в фандоме... Спасибо огромное. Жду перевода. С уважением. Старик.
Smert
2005-09-26 к главе 1
Хм… звучит интригующе! Жутко охота продолжение! Сегодня я надеюсь, будет глава? А родители Гарри просто уроды!!! Ну как можно говорить такой бред?на месте Сириуса я бы все-таки прорвалась и убила их! Они еще права качали, на сирю наейзжали!!!! Да это просто хамство! Надеюсь они осознают всю силу своей вины и будут ползать на коленях, и просит прощения у Гарри!!!
Аноним
2005-09-26 к главе 1
УРЯ! прода! афтару респект!
Аноним
2005-09-26 к главе 1
Спасибо за такое быстрое продолжение)))))ждем следующих глав))))
Кисечка
2005-09-26 к главе 1
Когда увидела уже СЕГОДНЯ первую главу, я была так счастлива, и если бы кто-то был дома - подумал, что я сошла с ума.... ОГРОМНОЕ СПАСИБО переводчику, даже не знаю как высказать слова благодарности за столь быстрый и качественный перевод! А вот с мнением Лили я совершенно не согласна! Еще мать! Я конечно понимаю, что она могла почувствовать после столь долго "сна", который ей показался несколькими часами, а на самом деле прошла столько времени! Могла хотя бы разобраться сначала..........А Сиречка молодец, не бросает крестника! Была еще рада (но это из последней главы первой части), когда узнала, что форма патронуса Гарри - Бродяга.......В общем чувств и мыслей много - но хочетться читать, понимаю что жестоко - но требую проды!))
С пожеланием творческих успехов и частым посещением музы, Кисечка
Smert
2005-10-03 к главе 1
Ох, как классно он утер нос этому чмырю Снейпу!!!! Аж на душе полегчало!! Какой смысл посылать учеников в магловскую школу, если они ни фига не смыслят в их науках? Дамб и впрямь сумасшедший!! А! поняла!! они ведь друзьями были это типо, чтоб Хог не забывали или чтоб проследить!! Smert
Animus
2005-10-03 к главе 1
Просто заечательный фанфик. Большое спасибо переводчику.
Tинa
2005-10-03 к главе 1
О! Дождались таки! Нашла наконец-то в архиве продолжение! Сейчас скачаю и прочту. Заранее СПАСИБО! Вобще-то ты гений. Так что взяла перо в руки и марш писать проду!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аноним
2005-10-13 к главе 1
Этот фик супер!!!Я сижу в последнее время ночью в инте и очень приятно что когда я прихожу есть что прочеть....правда жаль что главы такие маленькие,но все равно приятно что ты постоянно фик обновляешь! :)) Молодцаа!!!!Так держать!!!
Аноним
2005-10-27 к главе 1
прикольно и очень интересно...так же как и первая часть...=)так держать!пиши в том же духе!пиши продолжение!!!!
ИрОк_
2005-11-03 к главе 1
Мне очень, очень, очень нравится этот фик! Скорее выкладывай проду!
Kirian
2005-11-05 к главе 1
Отличный фик. Пишешь просто отлично. Только вопрос, почему родители Гарри такие уроды (моральные). Нельзя ли их сделать чуточку лучше, а?
Аноним
2005-11-07 к главе 1
Вороночка, Ты очень хорошо пишешь. Но мне не хочется, чтобы у тебя было правило-хорошего по немножку. Твоя прода ОООООчень хорошая, но её слииииииииииииииишком мало.Пиши больше!( я понимаю, что прошу очень много и очень нагло, просто так хочется, чтобыхорошего боло много!!Тьфу-ты, оговорка, ОООООООООООООООООООООООООЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕНННННННННННННННННННННННННЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬ МНОГО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ИрОк_
2005-11-09 к главе 1
ВЫКЛАДЫВАЙ БЫСТРЕЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!
Аноним
2005-11-26 к главе 1
Конечно переводить! Фанфик просто суперский. И перевод отличный. Я честно попыталась прочитать на инглише но из этого ни чего не вышло, так что очень радуюсь новоепродолжение перевода. Спасибо
Murder
2005-11-26 к главе 1
Я всегда считал, что автор пишет для себя, но так как это всё таки перевод, то я напишу отзыв. Лично мне интересно чем всё это закончится, и я внимательно читаю фик, многое мне не нравится, особенно в психологии героев. Надеюсь вы понимаете, что я не собираюсь писать отзывы по каждому требования, это не гордость это моё правило. С уважением Murder.
Аноним
2005-11-26 к главе 1
Stoit!
pojalysta prodoljaite perevodit etot fik!
Аноним
2005-11-26 к главе 1
О, господи ! Это один из самых интересных фиков! Как вы можете говорить что не будите переводить
Аноним
2005-11-27 к главе 1
фигасе отсутствие отзывов...
вы переподчик слепой что ли?
Аноним
2005-11-27 к главе 1
фигасе отсутствие отзывов...
вы переподчик слепой что ли?
Аноним
2005-11-27 к главе 1
фик замечательный. И перевод тоже не хромает. С нетерпением жду следующую часть трилогии.Жалко только что нет линии любви главных героев.
Аноним
2005-11-29 к главе 1
Фанфик еще не читал. Но высказывание про отсутствие отзывов??? А по-моему до х...
Аноним
2005-12-01 к главе 1
Переводи, конечно!!
Аноним
2005-12-02 к главе 1
Стоит. Переводи. Жду.
Аноним
2005-12-02 к главе 1
Оригинально! и очень затягивает....
Aily
2005-12-04 к главе 1
Обязательно переведи третью часть,мне очень понравилось,ЖДУ С НЕТЕРПЕНИЕМ!!!!!!!!!!!!!!!
Germiona-я
2005-12-10 к главе 1
Переводи!!!!!!!ПЛИИИИИИИИИИЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗМне очень понравилось!!!!!
эрика
2005-12-10 к главе 1
пожалуйста, переведите продолжение!!!! или скажите, где его скачать - у меня будет стимул изучить английский.
Аноним
2005-12-24 к главе 1
Ну, насчет отзывов ты зря. Если их нет, еще не значит, что все так плохо :)
Я писала отзыв на первую и, кажется, вторую части, только не тут, а на Поттер-фанфикшн.
Короче говоря, идея фика интересная. Довольно оригинальный подход к ребятам. Не скажу, что идея свежая, но на фоне всего, что сейчас выкладывается, фик читала с удовольствием.
Есть минус - грамотность написания фраз. Даже если такая краткость и в какой-то мере "детскость" соответствуют оригиналу, то я бы на твоем месте лепила из них более длинные и "взрослые" предложения. Произведения на английском и американском, написаные короткими отрывистыми предложениями, в большинстве случев на русский переводят так, чтобы было удобно и привычно читать русскоязычным читателям.
Обе части трилогии понравились, несмотря на вышенаписанное. Буду очень рада прочитать продолжение. Надеюсь, ты все же его переведешь :) Респект за работу и потраченное на читателей время :)))
Аноним
2006-01-03 к главе 1
Уважаемая Ворон@ - хочу поблагодарить Вас за прекрасный перевод замечательных фан-фиков. Спасибо!)
И также очень интересно было бы узнать чем закончилась эта история. Надеюсь, Вы найдёте силы, время и, главное, желание перевести для читателей окончание трилогии.
С уважением - Antanoel.
Аноним
2006-01-14 к главе 1
Дорогой Переводчик!
Конечно же стоит!!! Переводите, пожалуйста, дальше!! это потрясающе! Спасибо Вам большое...
Mira
2006-01-18 к главе 1
Привет! Мне очень понравилась эта история и ОЧЕНЬ жду продолжение. Пожалуйста не бросайте переводить! У вас так хорошо получается!
Аноним
2006-01-28 к главе 1
блин ХАЧУ ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!
Аноним
2006-02-03 к главе 1
Хочу продолжения - триумвират Силы!
Аноним
2006-02-07 к главе 1
Мне фанфик очень понравился, хотелось бы узнать чем все закончилось.
Alberet Giltoniel
2006-02-10 к главе 1
Ооооочень хочется почитать третью часть, хотя я её смогу увидеть лишь летом (если разумеется ты переведёш)))) Буду очень ждать)))
Иша
2006-02-21 к главе 1
Присоединяюсь к ждущим продолжения :) Надеюсь, что оно всё же будет ;)
Аноним
2006-07-12 к главе 1
Как это стоит ли переводить?Конечно стоит!!!!!!!!!!!!!!!Сомневаюсь что ты это прочитаешь, но все же:ПЕРЕВОДИ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аноним
2006-08-26 к главе 1
Не знаю как кто, мне эти 2 часи понравились, с нетерпением жду 3 части.
Гена Валерьевич
2007-06-24 к главе 1
клевый фик! Пиши, переводи!
Аноним
2008-11-05 к главе 1
Мне оч,оч,очень понравился фан "Судьба".Пиши в том-же духе.
P.S.ЖАЛЬ ЧТО Я ТАК НЕ УМЕЮ ПИСАТЬ.......!!!!!!!!!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru