Отзывы к 5 главе фанфика Невероятно

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8
Отзывы на весь фанфик
Aнь4иk
2005-12-05 к главе 5
Без коментариев... ПРОДЫ!!!
Arvena Malfoy
2005-12-05 к главе 5
Хорошо, что хорошо...
Рада, что ты рада...
Ток обновляйся почащ, лады?
Арвен
Jindjer!
2005-12-05 к главе 5
Очень интересно, здорово и необычно!!! Превосходный перевод.
Надеюсь на скорейшую проду!
Аноним
2005-12-05 к главе 5
Еще бяка из первой главы:
"звездами квиддича слизеринской команды" - либо звездами слизеринской квиддичной команды/команды по квиддичу, либо слизеринскими звездами квиддича
Дальше:
"сфокусировав зрение" - я, конечно, не офтальмолог, но сфокусировать скорее можно взгляд.
"сопровождаемая немалым количеством девочек" - толпой девочек, зачем мудрить
"не смотря ни на что" - "несмотря" слитно, здесь слово сложный предлог, а не деепричастие
"Также и я!" Девочка сказала бы проще: "Я тоже!"
"та, что с высокомерным взглядом у двух других" - пропущена запятая после "взглядом"
"посмотрела на землю" - может? все же на пол?
"что они не ровня" - "что она им не ровня", так яснее
"немного света проникало из маленького окошка" - либо проникало через маленькое окошко, либо падало из маленького окошка
"на столах было полно пятен, выжженных отметин, старых зелий и ингредиентов" - может, "пятен от старых зелий и ингредиентов/засохших остатков старых зелий и ингредиентов"?
"мог превосходно ее услышать" - мог ее хорошо слышать. Будь проще!
"нельзя было разобрать одна это птичка или две" нужно тире перед "одна"

Так, ты пообещала "sex, drugs" и прочее, будем-с ждать.
Может все-таки найдешь бету, а не будешь терроризировать проходящих мимо филологов на предмет поиска ашыпок?
Esperanca

Меллани
2005-12-06 к главе 5
Просмотрела фик на английском. Конечно, все там неплохо, но русский язык все-таки выигрывает своей многогранностью и синонимами. Так что, я бросила это занятия и буду терпеливо ждуть переода. Что могу сказать? Переводишь отлично, живо, интересно. ПРоду, проду, проду!!! Молодец, умничка, вперед в новым главам)))
flibbertigibbetta
2005-12-06 к главе 5
А мне нравится! *телячьи глаза*
Backara
2006-09-07 к главе 5
"свиномордая Панси или, еще лучше, Панси сука-пончик. Многие считали ее королевой Слизерина."

Ну и "королевы" нынче пошли...раньше королевами считались кто-то вроде: "волосы цвета пшеницы...тонкие руки...большие ресницы..." А теперь шо, поросячьи рыла? Ужас, ужас!

Впечатление о главе: детский сад.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru