Глава 1. Безумен, как шляпник. [1]- Эй, Луиджи! - худой подросток с растрепанными черными волосами и поразительными зелеными глазами схватил высокого нескладного парня с густой шапкой тонких соломенных волос за плечо. Парень вырвался, кинул злой взгляд в сторону виновато прищурившегося друга и беспомощно привалился к стене, исподлобья наблюдая, как расцветает на лице мальчишки победная улыбка.
- Я и не думал тебя прощать, Поттер! - вяло огрызнулся он и каким-то совсем беззащитным жестом убрал со лба волосы. - Мы планировали это выступление полгода! Ты самый быстрый! Да победа была наша, ты соперников видел? Но нет, стоило Мариэтте поманить тебя пальчиком, - Луиджи осекся, глядя, как нахмурился друг и в его глазах промелькнуло что-то опасное, язвительно добавил, - несомненно изящным и уникальным в своей идеальности пальчиком, хотя к делу это и не относится - как ты тут же спёкся и готов предать друзей, команду, Родину и что еще на выбор там тебе предложат...
-Луиджи, я понимаю, что я подвел тебя, но это же Мариэтта! - Гарри явно планировал какую-то яркую речь, но в итоге выдал лишь молящий взор. Луиджи посмотрел на него, как на безнадежного умственно отсталого и жестко произнес:
- Да пошел ты!
И повернулся, быстрым шагом выйдя со школы.
- Луи! У тебя же Кристофер есть, он шустрый! - закричал вдогонку Гарри, разочарованный неудачей в перемирии с другом.
- Поттер, ты осёл? - Луиджи повернулся, и Гарри невольно попятился, глядя, как жесткая маска исказила лицо друга. - Да ты совсем со своей ненаглядной Мари двинулся! - что-то изменилось в глазах Луи и он обманчиво спокойным голосом произнес: - Моему брату одиннадцать. Он слабее тебя и физически не сможет сделать всего, что сделал бы ты. Он никогда не тренировался с нами, и за месяц! - Луи насмешливо поднял глаза к небу - сомневаюсь, что сможет что-то сделать. Просто подумай об этом, Поттер.
Гарри вздохнул, глядя, как его лучший друг, сильно сутулясь и то и дело раздраженно отбрасывая волосы с лица, направляется к воротам средней школы Вонтари города Литтл-Уингинг. Поттер присел на скамеечку, наблюдая, как из большого красивого здания выходят ученики, радуясь окончанию занятий. Гарри задумчиво взъерошил волосы и задумался.
В теплом майском воздухе витало нечто ванильное и приторное. Запах чего-то цветущего щекотал ноздри, и Гарри то и дело морщился и чесал нос. Окрашенное в приятный бежевый оттенок здание, смеющиеся ученики, радующиеся весне, некоторые из которых оставались на довольно уютной и красивой территории школы, чтобы обсудить еще не обсужденные за долгий день новости - кто развалившись прямо на аккуратно подстриженном газоне такого ярко-зеленого оттенка, что больно было глазам, кто сидя на широких ступеньках школы - всё казалось праздником вынырнувшему свежему, будто только умывшемуся солнцу и свету. Гарри, с хмурым выражением лица приютившийся на облупленной белой скамеечке, казался здесь лишним.
Когда Мариэтта, очаровательная хрупкая девушка, о которой Поттер вздыхал вот уже год, вчера - сама! - позвонила ему и предложила принять участие в эстафете роллеров вместе с ней, Гарри был на седьмом небе от счастья и не успел подумать о том, что у него уже была команда - трое быстрых, сильных друзей. Глупо улыбаясь и дрожащими руками теребя край забытой тетей Петуньей салфетки, Гарри сказал лишь то, что будет рад и позвонит завтра, чтобы обсудить, в какое время будут проходить тренировки. Мари казалась сбитой с толку тем фактом, что необходимо тренироваться для участия в выступлении, но все же немедленно согласилась. Для того, чтобы в тот день его абсолютное счастье оставалось неомраченным, ничего больше и не надо было.
Однако хмурым пасмурным утром Гарри пришло в голову, что необходимо все-таки что-то сказать и Луи. Раздосадованный сложившейся ситуацией Поттер так и вывалил все прямо на уроке химии, а темпераментный Луи, недолго думая, на перемене высказал все, что думает о Поттере, его одержимости Мари и всём остальном. Оба друга оскорбились до глубины души и не разговаривали весь день. Однако после уроков, решив, что виноват все-таки он, Поттер все же решил пойти на попятную и извиниться.
Разбуженное чувство вины противно скреблось внутри. Их с Луи команда и правда считалась самой сильной в школе, и на них рассчитывали очень многие. А он подвел, оказался предателем.
Гарри встал и поплелся в сторону дома, не в силах сидеть на одном месте. Он медленно шел, задумчиво глядя по сторонам. Вина что-то вкрадчиво шептала, холодели руки, и Гарри уже нащупывал в кармане толстый телефон, чтобы позвонить Луиджи Харрисону и сказать, что был не прав, и будет все-таки выступать в команде, как тут же перед глазами вставало миленькое личико Мари с густыми темными волосами, очаровательной улыбкой и забавной привычкой морщить лоб, когда она смеялась, и он передумывал. Безвольно обвисала рука, уже готовая выудить мобильный на волю, а ноги сами продолжали путь.
Их команда сформировалась два года назад. Ее основой были два человека: Луи, не очень быстро разгоняющийся, но стабильно держащий высокую скорость до конца, и Гарри, очень проворный, шустрый, безошибочно находящий короткие пути и незаметные тропы. Они с Луи подружились в тот же день, когда Гарри перевелся в Вонтари, и быстро стали лучшими друзьями. Немного психованный, но верный Луи послушно терпел причуды Поттера, которого вечно тянуло на приключения и вообще "шило было в заднице". Гарри же с благодарностью принимал дружбу человека, который вскоре стал ближе брата.
В Вонтари Гарри перевелся незадолго до развода его тети с мужем. Надо сказать, что втайне Гарри был бесконечно рад их размолвке, хотя ни за что не сказал бы этого вслух. Отношения с семьей теперь если не стали теплыми, то хотя бы человеческими.
В тете Петунье перелом произошел резко. Как будто кто-то переключил выключатель, и на месте злобной тетки, терроризирующей его по поводу и без, появилась довольно усталая, но в целом никак к нему не относящаяся женщина. Это произошло тем летом, когда Гарри исполнилось одиннадцать - сначала тетя, напротив, стала присматриваться к нему пристальней, кричала чаще, раздражалась и нервничала, всерьез задумала отправить в школу Святого Брутуса, где обитали малолетние преступники, но затем вся ее злость и раздражение испарились, и Петунья заглохла, как старая машина.
Вместо этого тетка отправила его в пусть и бюджетную, но довольно хорошую школу. Купила подержанную, но подходящую по размеру одежду. Не перестала использовать в качестве бесплатной рабочей силы, но исправно кормила обедами и ужинами и даже отдала вторую спальню Дадли. А затем случилось и вовсе невероятное - подарила на первое сентября красивый дорогой рюкзак.
Сказать, что Дадли ревновал - не сказать ничего. Он бессильно выл от злобы, что крошка ранее безраздельно принадлежавшего ему внимания матери теперь доставалась Гарри. Он издевался над Поттером и бил его вдвое чаще, чем раньше, и в какой-то миг Гарри всерьез думал, что лучше бы все было как прежде. Однако после того, как несколько раз мать устроила сыну хорошую взбучку за его поведение, Дадли присмирел. Не перестав, впрочем, устраивать мелкие пакости и сочиться ядом каждый раз при встрече с Поттером.
А с дядей Верноном у тети все как шло, так и продолжало идти в разнос. Конечно, Гарри не был причиной ухудшения их отношений, он и раньше не сомневался, что родители Дадли скоро разведутся - последний год все шло из рук вон плохо, и ссоры между обитателями дома на Тисовой, 4 происходили практически ежедневно, однако младший Дурсль продолжал обвинять Поттера в том, что он виноват в их разрыве. Это полный абсурд, но Дадли сложно переубедить в чем-то, что крепко втемяшится ему в голову. В июне того года, когда мальчикам должно было исполниться по двенадцать, муж и жена подали на развод, и дядя Вернон навсегда уехал в Бирмингем.
Без гнета со стороны дяди, с осторожно-вежливым отношением к нему тети Петуньи, вскоре Гарри почувствовал себя по-настоящему счастливым. Затем Дадли укатил в какой-то частный интернат для мальчиков, который, к слову, пошел ему на пользу - кузен сильно похудел и вытянулся. В нем он пребывал весь год за исключением каникул.
Поттер быстро подружился с Луиджи, который оказался настоящим фанатом роликов. А когда на тринадцатилетие Гарри прознавшая про теперь и поттеровское увлечение тетя подарила ему пару роликовых коньков, он почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Не мешал даже возмущенный скрип зубов притаившегося в углу Дадли. Вскоре Луи, восхищенный быстротой Гарри, притащил к нему знакомиться двух друзей - с виду мрачноватого, похожего на шкаф, Энди Брауна и вертлявую нескладную девчонку, которая была младше мальчишек на два года - Нэнси Роджерс.
Гарри с ними чувствовал себя по-настоящему уютно и друзей ценил намного больше семьи, хотя и удивлялся порой, как они, такие разные, способны выносить были друг друга. Энди оказался меланхоличным и слегка "не от мира сего" парнем, он, однако, был способен разрулить какой угодно конфликт. Нэнси - девочка-улыбка, очень живая и с неуемной фантазией, хотя, по мнению Поттера, иногда чрезвычайно болтливая - Гарри порой бесила. Но он знал, что она нравится Луи, и потому никогда не позволял себе негативных комментариев по отношению к ней, в отличие от того же Харрисона, который изредка, хоть и незло, прохаживался по Мари.
Гарри обнаружил, что, погруженный в мысли, дошел до своего дома. То ли сегодня все было поразительно контрастным, то ли Гарри раньше не замечал, как яркая зеленая трава на лужайке их дома ужасно сочетается с оранжевыми цветами, названия которых юноша не помнил. С удовольствием взращивая в себе это отвращение, Гарри выудил, наконец, длинный ключ и вставил в замок. Повернул и с недоумением нахмурился - ключ не прошел. Дернул еще раз и затем, пораженный внезапной догадкой, мягко потянул дверь на себя. Дверь, скрипнув, отворилась.
Гарри, нервно дыша, вошел в сумрак прихожей. Тетя Петунья не могла вернуться сейчас - она работала клерком по графику, всегда допоздна, и никогда не приходила с работы раньше. Дадли торчал в своей частной школе, а больше ключей ни у кого и не было. В отличие от многих хозяек, тетка никогда не оставляла ключ у соседей, справедливо опасаясь воров.
Но, кажется, воры все же пришли. Готовый к худшему Гарри, стараясь не шуметь, мягко ступал по кафелю и напряженно прислушивался. На кухне явно кто-то был... работал телевизор?
В недоумении Гарри проследовал на кухню - каким ворам придет в голову включать телевизор? - и облегченно выдохнул, расслабившись. Из-за двери доносился звук чьих-то массивных добросовестно работающих челюстей и высокий, очень знакомый голос, негромко втолковывающий что-то. Гарри даже улыбнулся, поразившись своей тупости - ну как можно было забыть про Энди, который умеет вскрывать какие угодно замки? Гарри потянул на себя дверь и зашел на кухню.
Он вошел как раз посреди какой-то длинной шутки, закончившейся смехом - друзья смотрели ситком. Луиджи среди них не было. Нэнси перестала щебетать, враждебно глядя на стоящего в дверях хозяина дома. Энди, по лицу которого вообще ничего невозможно было прочитать, продолжал дружелюбно жевать толстый, обильно смазанный майонезом бутерброд. Новый взрыв записанного смеха искусственно прозвучал в пустоте кухни, и Гарри поежился, неожиданно неуютно почувствовав себя в собственном доме.
- Ты думаешь, я тебе привет скажу? - с места в карьер бросилась Нэнси, злобно пыхтя и сверкая глазами. У девчонки были очень пышные, непослушные черные волосы, и Гарри неожиданно подумалось, что в гневе она похожа на ведьму. - Урод ты!
- Эй, Нэнс! Ну ты чего? - возмутился Гарри, ощущая, как противное чувство вины удовлетворенно взвыло в груди.
- Я чего? Да ты хоть понимаешь, что мы могли выйти на городские соревнования! У нас все шансы были! А из-за этой девки... Подкаблучник! - взвизгнула она. Энди сделал мощное глотательное движение и бесстрастно перевел:
- Мы пришли, чтобы поговорить с тобой о твоем решении, которого, честно говоря, совсем не понимаем.
- Я догадался, - отозвался Гарри, нервно поглядывая на отвернувшуюся к окну Нэнси. Энди ухмыльнулся краем губ и невозмутимо отхватил кусок колбасы, явно намереваясь сделать новый бутерброд.
- Поттер, я от тебя такого не ожидала, - зло бубнила Нэнси, стоя к нему спиной.
- Нэнс, ну послушайте! Энди! - Энди, как раз подошедший к холодильнику, удовлетворено кивнул, выискивая что-то. - Это мой единственный шанс! Нэнс, уж ты-то должна понимать, ты же девчонка!
Нэнси оторопело повернулась к нему и странным взглядом на него посмотрела, забыв, кажется, даже злится.
- И что?
- Ну, - Поттер смутился, осознав, кажется, что сморозил глупость. - Девчонки же больше в этом понимают.
Второй раз за день на него смотрели, как на безнадежного идиота.
- Да катись ты со своей любовью! - в сердцах произнесла Нэнси. - Как будто другого случая с ней поближе сойтись нельзя найти! Просто не могу поверить, что тебе первая встречная дороже друзей!
Второй раз за день его послали, и Гарри совсем не к месту подумал, что Нэнс и Луи действительно очень похожи - почти идеальная пара. Он хихикнул. Роджерс странно на него посмотрела, хотела что-то сказать, потом закатила глаза и стремительным шагом вышла из дома.
Энди неторопливо слизал майонез с пальцев, закрыл банку и невнятно произнес:
- Ничего, что я тут все брошу? - он махнул рукой на оставленные на столе продукты. В гостиной зазвонил телефон. Гарри нервно дернулся, отмахнулся от вопроса Энди и с открытой мольбой посмотрел на друга.
- Ты идиот, Гарри, - Браун беззлобно хлопнул его по плечу. - Но идиот, не способный на предательство. Надеюсь, я в тебе не ошибся.
Он повернулся и ушел в ту же сторону, что и Нэнси. Гарри раздраженно хлопнул рукой по столу и скривился от боли. В гостиной продолжал надрываться телефон.
- Мари - не первая встречная, - пробубнил он, шлепая к отчаянно звенящему аппарату. Голова была забита мыслями вроде: "Кто виноват? Что делать?"
На самом деле Гарри никогда не любил попадать в неприятные ситуации. Его учителя бы дружно хмыкнули, поскольку Поттер являлся известным возмутителем спокойствия в школе, но это, тем не менее, было правдой. Неприятности сами притягивались к нему, поневоле заставляя Гарри любить находиться в тени, жить размеренной жизнью. Он любил, а характер его нет, а посему Поттер продолжал ввязываться в авантюры. Луи всерьез говорил, что главная проблема Поттера в том, что он не умеет думать прежде, чем натворит дел. Эта ситуация, в чем со вздохом пришлось признать Гарри, очень подходила под данное другом определение.
***
Войдя в темную душную комнату - шторы почему-то были закрыты - Гарри бросился к трубке.
- Да, - немного грубо сказал он, резким рывком открывая занавески и распахивая окно. В лучах солнца закрутилась растревоженная пыль. - Алло! - рявкнул он.
- Гарри, Гарри, это я! - отозвался кто-то. Вся злость моментально испарилась, стоило Гарри узнать голос в трубке. Это была Мари, а он не успел придумать, как же ему быть со всей этой ситуацией. Кляня день, Гарри обреченно расположился поудобнее на диване.
- Гарри, я невовремя? - робко произнесла девушка. - Я могла бы перезвонить...
- Нет, все в порядке, - невесело сказал Гарри.
- Я хотела спросить, когда мы пойдем на тренировку? Ты говорил сегодня надо.
Гарри болезненно поморщился. В груди шевельнулось что-то холодное. Он напряженно обдумывал, что сказать, затягивая молчание, когда в дверь кто-то позвонил. "Да что же за день сегодня такой!" - раздраженно подумал Гарри. На звонок резко надавили снова.
- Мари... тут такое дело. Я не пойду на тренировку, - обреченно сказал Поттер, прислушиваясь к тому, что творилось в прихожей. В дверь снова позвонили, два раза, настойчивее.
- О, - сказала девушка немного обиженно. - Дела?
- Нет, - Гарри помедлил. - Понимаешь, я договорился с друзьями раньше, что приму участие в их команде и... забыл, - кляня себя за нелепую отмазку, Гарри почувствовал, как все внутри сжалось в ожидании ответа.
- Ох, - голос девушки похолодел на тон, и Гарри почувствовал себя так, словно на него вылили ведро холодной воды. - Конечно, я понимаю... Ничего, хотя очень жаль, ты превосходно ездишь на роликах, - голос вздохнул.
- Эээ... Мари, слушай, - Гарри почувствовал, как к щекам прилила кровь. Наверное, сейчас неподходящий момент, и следовало бы подождать, пока она отойдет от сказанного, ведь она злится на него, не может не злиться, но мальчика уже несло - отчаянно и безнадежно, его заставляла говорить одна лишь мысль, что может никогда больше не представится возможность поговорить с ней. - Может... эээ.. мы подмкно?? - быстро проговорил Гарри, зажмурив глаза и чувствуя, как пунцовеет. Сосредоточиться мешал все еще разливающийся трелями звонок.
- Что, прости? - сказали на том конце провода.
- Я говорю... эээ...быть может, ты согласишься пойти со мной в кино? На следующей неделе в прокате классное фэнтези, "Воин Зейлона", и я подумал... Но ты наверное занята, прости... - быстро произнес Гарри, кляня себя за то, что вообще начал говорить. Он недоумевал, почему еще держит трубку в холодных пальцах, а не бросил ее на диван и не убежал куда-нибудь... далеко от такого же красного, как его лицо, телефона и разрывающего мозги звонка. "Боже, какое фэнтези, какой воин... надо было спросить, что она хочет посмотреть, может она и фэнтези-то не любит... Идиот, идиот!!"
- О! - в трубке оживились и Гарри недоверчиво приоткрыл один глаз, - Я обожаю фэнтези и как раз искала компанию, чтобы сходить на этот фильм! Он обещает быть интересным!
Гарри недоверчиво распахнул глаза и слабо произнес, тщательно маскируя радость:
- Отлично! Я... тогда позвоню позже, договоримся насчет времени? - в груди расцветало что-то теплое.
- Конечно!
- Я пойду тогда, а то в дверь кто-то ломится? - конец фразы неожиданно получился вопросительным.
- О, я слышу, - девочка хихикнула и Гарри слабо улыбнулся. - Пока!
- Пока, - сказал он. Сердце в груди отбивало марш, и Гарри на ватных ногах вошел в прихожую.
"Она согласилась," - пело в груди. Блаженная улыбка блуждала по лицу Поттера, и хотелось танцевать - казалось даже, что пыль, начинающая кружить в солнечном свете с каждым его движением, радуется вместе с ним.
- Пам-пам! - счастливо произнес Поттер, сделав какое-то па, и тут же смутившись его неловкости. Он прошел от шкафа до шкафа, переставил рамку с фотографией, нервно взъерошил волосы и улыбнулся. В дверь снова начали звонить. Гарри резко вздрогнул и с обидой взглянул в ее сторону.
В дом ломились так, что казалось, что за тем, кто стоит по ту сторону двери, по меньшей мере гонится маньяк. Легким движением Гарри притянул ее к себе и вопросительно взглянул на стоящего за ней хмурого человека с желтым лицом и черными грязными волосами.
- Гарри Поттер? - презрительно выплюнул он. - Мы к вам по делу.
Он отодвинул оторопевшего от такой наглости мальчика и без приглашения вошел. За ним широким шагом шел низкий пухлый мужчина с добродушным выражением лица. Он мягко поздоровался с парнем и неожиданно приветливо улыбнулся.
- Мы пройдем? - больше для вежливости спросил он, поскольку его компаньон уже открывал дверь гостиной. Гарри хотел было возмутиться, но что-то во взгляде его заставило парня кивнуть. Выглядели они и вели себя так, будто были крупными шишками - какими-нибудь чиновниками или сотрудниками службы безопасности. Гарри посмотрел им вслед и не сдержал удивленного хмыканья.
Незнакомцы одеты были странно. В длинное мешковатое нечто из дорогой, но необычной ткани. Неизвестный короткий мистер ко всему носил прямоугольную шляпу и похожий на дирижерский сюртук. Вот теперь Гарри стало по-настоящему страшно. "Сумасшедшие или члены секты," - промелькнуло в его голове. На всякий случай нащупал телефон и стало немного легче - сумеет убежать к себе в комнату, наверх, и позвонить в полицию или тете.
Гарри, нахмурившись, вошел в комнату и скрестил руки на груди.
- Кто вы такие и что вам нужно? - резко произнес он, задав вопрос, который герои его любимых боевиков обычно задавали в подобных ситуациях.
Коротышка умиротворяюще улыбнулся и снял шляпу. Говорить начал он, его союзник в это время испытывал на парне силу презрительности своих взглядов. Он сразу не понравился Гарри, и парень решил его игнорировать. Коротышка, несмотря на немыслимый внешний вид, хотя бы внушал доверие.
- Гарри, - умиротворяющим тоном произнес он. - Меня зовут Филиус Флитвик, а это - он указал на темного мужчину с желтым лицом. - Северус Снейп. Ты, наверное, уже догадался... - он сделал паузу, пристально посмотрел Гарри прямо в глаза и произнес следующую фразу таким тоном, будто это все объясняло, - Мы - волшебники.
***
Впрочем, это действительно все объясняло. Гарри вопросительно поднял брови, а затем, спохватившись, заулыбался, как идиот, судорожно размышляя над тем, что ему делать. Вспомнилось, как Луи говорил как-то, что с дурачками и психами лучше всегда соглашаться. К этой ситуации мальчик отнесся философски - волшебники и волшебники. С кем не бывает. Кто-то вот Наполеон, а кто-то вообще с картошкой общается. Включив скудные актерские дарования на полную катушку, Гарри ослепительно улыбнулся и преувеличенно восторженно закивал, пытаясь припомнить, не говорили ли недавно в местных новостях о побеге из психушки. Кажется, нет.
Впрочем, Гарри никогда не отличался особой любовью к таким передачам, о чем сейчас по-настоящему жалел. Обычно после таких объявлений диктор всегда говорил, что делать, если посчастливится с чудаками встретиться. "Хотя, - мрачно подумал Гарри, - Если бы даже смотрел новости, сто процентов эту часть бы прослушал. Из-за закона невезения, что бы Энди не нес про философскую муть вроде "человек никогда не задумывается, что очередное несчастие может случится именно с ним, бла-бла-бла".
- Прекрасно! Я вас так долго ждал! - воодушевленно произнес Гарри.
А сам торопливо прикусил язык, задумываясь, не перебарщивает ли он. Судя по виноватому выражению лица мужчины в фиолетовом, нет.
- Мы знаем, мистер Поттер, - торопливо заговорил он, комкая свою шляпу в руках. - Мы... можем объяснить. Я уверен, что вы считали рассказы ваших родственников про волшебный мир не более чем россказнями, но это правда, уверяю вас.
Гарри задумчиво смотрел на мистера и думал о том, как долго они придумывали себе имена. Возможно, всё случилось еще в юношестве, но скорее всего это просто было модно в их палате - вон, тот желтый тоже с придурковатым именем. Может, представиться каким-нибудь Ревусом Ритусом? Это было бы в их понимании стильно - свой человек. Хотя, может, от не-своего быстрее отвяжутся. Гарри хихикнул. Несмотря на то, что психи вполне могли быть буйными, ситуация забавляла и с прущими наружу эмоциями Поттер не в силах был совладать.
- Что-то не так?
- А кролика из шляпы вы доставать тоже умеете? - широко улыбаясь, ляпнул он. Снейп посмотрел на него, как на дебила. Флитвик снисходительно улыбнулся. В тот момент Поттер понял, что все-таки переборщил.
- Уверяю вас, это не более чем маггловский фокус.
Гарри серьезно кивнул, глубокомысленно произнеся: "О!". Улыбка Флитвика сменилась на понимающую.
- Не переживайте, я вас уверяю, у вас будет более чем достаточно времени узнать наш мир. Я понимаю, вам нужно сейчас обдумать всю ситуацию и принять наш визит - все-таки, уверен, он весьма поразил вас, - Флитвик смотрел сочувственно, и Гарри заподозрил, что двинутым, похоже, эти психи считали его. - Петунья не могла рассказать вам всего,и вы в смятении, я могу понять, - еще один печальный кивок со стороны Поттера. - Мы пришлем вам сову с местом и временем визита.
Гарри чувствовал, что еще немного, и у него окончательно поедет крыша, поэтому не нашел ничего лучше, чем снова улыбнуться - краешки губ, казалось, задеревенели и мышцы лица болели от постоянной напряженной улыбки - и глупо сказать:
- Чаем поить будете?
Флитвик смущенно улыбнулся, скрыв непонимание, а Гарри снова прикусил язык - что это с ним, последствие шока, что ли?
- Однако, - ожил темный мистер, - Не вздумайте игнорировать просьбу о встрече. Чтобы вас подбодрить, - "волшебник" мерзко улыбнулся, - это касается Темного Лорда. Я думаю, вы должны знать - он возродился и ищет теперь вас. Мы думали, что раз вы оказались сквибом, дела нашего мира не коснутся вас, но...
- Темного Лорда? - выудил Гарри слово.
- Да, того самого, который пытался убить вас, когда вам был год, - скривился Снейп.
Гарри отстраненно подумал, что не помнит такой марки автомобиля - "Темный Лорд". Или это кличка водителя?
- Довольно, Северус, - фиолетовый гном кинул на Снейпа возмущенный взгляд, затем вновь повернулся к Гарри и мило улыбнулся:
- Это очень важно, Гарри, уверяю вас. До встречи.
- Ага, - только и сказал Поттер, мимоходом думая, что "уверяю вас" явно любимая фраза фиолетового господина и чувствуя, как волной накатывает истерическое хихикание.
***
Ситуация пугала. Гарри не помнил, в какой момент чувство недоумения, скрашенного ощущением, что происходит что-то забавное, сменилось страхом. Таким острым, что Гарри едва справлялся с бившей его дрожью, вышагивая по гостиной. Даже яркий солнечный свет казался неправильным, Поттер почти чувствовал, как он выжигает дыры на темном ковре, почти ощущал запах горелой синтетики. Мурчащая где-то кошка, казалось, говорила что-то с издевкой, что-то, чего он не понимал, но должен был понять. Звуки настойчивого мурчания ввинчивались в уши, раз за разом. От окружающего Гарри в этот миг ожидал всего - что мир перевернется, что кожа будет плавиться, сворачиваясь противными комками, как почти осязаемо горящий ковер. Он поминутно нервно глядел на себя в зеркало и панически шептал в телефонную трубку:
- Они знают имя моей тети! Мое имя! И почему я живу с ней!
- Ты не проболтался случайно?- хмуро произнес Луи.
- Когда? - возмущенно воскликнул Гарри.
- Ладно, успокойся. Обычные психи. Может, попугать решили - соседи какие-нибудь новые, - мрачно увещевал друг.
- Они следят за мной! - паниковал Гарри.
- Да остынь ты! - рявкнул Луи. - Что ты как девчонка нюни распустил? Вообще тебя не узнаю! Ну что тебе эти больные сделают? Забудь и все!
Гарри помолчал, переводя дыхание. Он и сам не знал, почему визит этих двух подчеркнуто-спокойных мистеров вселил в его душу такой - неестественный! - ужас. Он постепенно успокаивался, душа в сердце животный страх и раз за разом убеждая в правильности доводов Луи. Страх накатывал волнами, становясь то сильнее, то слабее, и этим очень сильно походил на боль. Гарри вспомнил, как однажды, когда, упав с дерева, он сломал себе руку, она также болела, но если ее оставить в покое, боль была не постоянной, а накатывала волнами, совсем как сейчас - страх. Было похоже на приступ. Но если сосредотачиваться на нем, казалось, что он вполне даже может с ним бороться.
- Угомонился? - отозвался на мысли друг.
Гарри вяло хмыкнул, пытаясь сконцентрироваться, и нехотя произнес:
- Я с вами в соревновании.
- Что? Ты отказал Мари? Но... Блин, это хорошие новости! Хах, чемпионство наше! Но, черт, как ты отказал этой милашке?
- Я иду с ней в кино, - самодовольно улыбаясь, произнес Гарри.
- Не могу поверить, что спустя год ты решился! - насмешливо хмыкнул друг. Он явно хотел сказать что-то еще, но тут отвлекся, прокричал что-то неразборчиво: закрыл трубку ладонью небось - и тут же торопливо заговорил:
- Друг, тут мать вызывает, я перезвоню. Ты это, слышишь, звони если что! - в голосе Луи просачивалось неподдельное волнение, и Гарри благодарно кивнул, забыв, что говорит по телефону.
- Сегодня в семь, как всегда?
- Да, да, да, - Луи бросил трубку.
В семь была тренировка их команды. Страх, пусть и не такой панический, как после ухода господ волшебников, снова завозился в груди, но Гарри душил его в себе, радуясь, что увидит друзей сегодня. Он промаялся бы в напряженном беспокойстве весь вечер, если бы никуда не надо было. Пугало и то, насколько подобное поведение было несвойственно Поттеру - ему характерно безрассудство, надежда на "авось прокатит", но никак не страх перед неизвестным, словно нашептываемый чем-то внутри него. Твердо решив игнорировать проснувшуюся внезапно паранойю, Гарри включил телевизор, погрузившись в очередной глупый, но оттого не менее смешной ситком, мимоходом забив на скучающие в его рюкзаке в углу домашние задания. Все было почти хорошо.
___________________
[1] Безумен, как шляпник (mad as a hatter) - английская идиома, являющаяся основой для создания образа Шляпника в сказке Л.Кэррола "Алиса в стране чудес"