Глава 10Посвящается моему критику и вдохновителю – Этаниэлу Кроу. Спасибо тебе)))
***
Гарри снова был в белом храме. Но ослепительного света больше не было. В храме царила прохлада и полумрак, разгоняемый многочисленными свечами. В центре огромного зала расположились двое знакомых мальчику мужчин. Один из них – светловолосый и синеглазый, увидев появившегося в храме бледного Гарри, поднялся и улыбнулся: «Мы рады вновь видеть тебя! Что произошло?». Он пригласил мальчика сесть рядом с ними. Второй мужчина – чернобровый и дородный похлопал ладонью по полу рядом с собой. Гарри вздохнул и сел. Чуть помолчав, чтобы собраться с мыслями, он поведал мужчинам историю своих злоключений. Чернобровый задумчиво почесал подбородок и сказал:
«Ты все правильно сделал, парень…»
«Да нет же! Я просто идиот! Не смог догадаться позвать Делли сразу, как только мы спустились с этой чертовой елки?»
«Вы выбрались оттуда, и ты сыграл в этом не последнюю роль. Надеясь на других, ты со временем перестанешь принимать решения сам…»
Гарри лишь расстроено покачал головой.
«Впрочем, мы призвали тебя не для этого…»
Мужчины переглянулись, Гарри насторожился, но потом расслабился – что они могут сделать плохого, если это его сон?
«Тебя выбрал стилет – древнее оружие, впитавшее в себя знания и умения своего старого хозяина. Так получилось, что твой стилет принадлежал Ланору…»
Мужчины вновь переглянулись, а затем чернобровый продолжил:
«Ланор, он, как бы тебе сказать, был своевольным малым. Ты ведь знаешь про Сильных?»
Мальчик кивнул.
«Мы все некогда состояли в этом Ордене. И Ланор был одним из нас, но случилась беда, и он покинул Орден за несколько лет до его окончательного распада. Ланор, насколько мы знаем, стал жить отшельником. Этот сильный, талантливый чародей отгородился ото всех, поселился в глухом лесу и прекратил свои деяния на благо магов. Стилет много лет лежал без дела. Уж чем занимался Ланор, никто из нас не знает, но его боевой дух угас…»
Чернобровый замолчал, а беловолосый продолжил, обращаясь к мальчику:
«Понимаешь, парень, стилет – это не только оружие, но и своеобразное вместилище духа боевого чародея. Чем сильнее твой дух, твоя вера, тем мощнее стилет. Если ты перестанешь верить в себя, то стилет станет не сильнее самой дрянной палочки. Поэтому будь аккуратнее и помни о том, что мы тебе сказали…»
«А что за беда случилась с Ланором?»
Мужчины в который раз переглянулись, а потом беловолосый ответил:
«Ты, парень, узнаешь все, только позже. Сейчас тебе надо вернуться…»
Гарри кивнул. Не хотят говорить – не надо, у него пока и без этого хватает проблем.
***
Гарри открыл глаза и тут же зажмурился от невыносимой боли. Оказалось, что он лежит на носилках, плавно плывущих по воздуху. Мальчик посмотрел вверх и удивился, увидев, что он до сих пор в Запретном лесу.
- Тихо, Поттер, вам нельзя шевелиться, - раздался над ухом едва слышный шепот и Гарри чуть не задохнулся от облегчения – Наставник был рядом.
- Профессор, - выдохнул Гарри.
«Малыш! Ты очнулся! Слава Нагу!» - мысленный вопль Ариссы едва не оглушил мальчика.
- Не разговаривайте, Поттер, не надо, - голос Наставника был столь тих, что Гарри напрягался изо всех сил, чтобы расслышать слова Снейпа.
- Спасибо, - мальчик прикрыл глаза, сдерживая слезы. Только теперь он осознал, что пережил за сегодняшний день, и как глупо себя вел, не вызвав эльфа сразу и чуть не погибнув там, в борьбе с пауками. Но потом Гарри подумал, что все уже позади, он жив, и, хоть и не совсем, но здоров, а главное, рядом Наставник, который беспокоился за него, Гарри, и даже пошел на его поиски. Мальчик улыбнулся.
«Малыш! Стилет! Его нет!»
«В смысле?»
Гарри дернулся и чуть не свалился с носилок, ошарашенный словами наставницы. Профессор Снейп, следящий, чтобы мальчик не натворил чего, едва успел поймать подопечного.
- Поттер! Перестаньте дергаться и лежите спокойно! – прошипел Снейп. Гарри показательно затих, но его мысли были словно бешеные.
«Арисса, но он был в наплечной кобуре, я знаю!»
«Но там нет его! Он был, я сама видела, а потом исчез, понимаешь?»
«Черт! Да что же это такое? Что за день?» - мальчик застонал едва слышно.
***
Снейп шел рядом с подопечным и мысленно ругал всех, кого знал. Когда он увидел Хагрида с мальчишкой на руках, то на мгновение представил самое худшее. В тот момент, ему казалось, что у него остановится сердце. И какое же облегчение он испытал, когда узнал, что мальчишка просто без сознания. Проведя диагностику и узнав, что ничего смертельного с мальчишкой не случилось, он наколдовал носилки и отправил Хагрида за шатавшимся неведомо где Дамблдором, а сам направился в сторону замка. По пути он окликнул Ариссу:
- Арисса, ты здесь?
Из-за ворота спортивной формы тут же показалась серебряная голова.
- С ним все нормально?
Змейка чуть помедлила, но затем кивнула.
- Если Гарри не придет в себя, спрячешься ко мне в карман, - Арисса вновь кивнула и тут же спряталась, а Снейп пошагал дальше. Его обычное спокойствие постепенно возвращалось – Арисса была рядом с мальчишкой все это время, и от осознания этого Снейпу было легче.
***
- Ты нашел его здесь, Хагрид? – великан ответил кивком, и директор Дамблдор вновь посмотрел на устье пересохшего ручья. Он стоял на склоне, как раз над тем местом, где лесничий нашел Поттера. Картина, открывавшаяся взору великого волшебника, была впечатляющей: повсюду валялись мертвые и обездвиженные акромантулы. Иные, размером с ладонь Хагрида, но некоторые были намного больше ребенка, и Дамблдор ломал голову, размышляя, как смог одиннадцатилетний мальчишка выстоять в такой схватке. Хагрид сказал, что нашел Поттера одного. Мальчишка сидел усталый, раненый, зажав палочку в руке. Но как мог маг-недоучка, знающий, дай Мерлин, несколько заклинаний, справиться в такой ситуации?
Рядом с директором молчаливо топтался Хагрид. Великан переживал за мальчика и вспоминал, как увидел его здесь, маленького, съежившегося, в окружении мохнатых тел. Жалость затопила сердце великана, и он всхлипнул.
- Перестань, Хагрид. С Гарри все будет хорошо. Ты вовремя нашел его.
Великан кивнул и сглотнул – комок в горле мешал говорить.
Дамблдор снова перевел взгляд на побоище, и в который раз задался вопросом, волновавшим его больше всего: как смог маленький Поттер победить столько опасных тварей?
Дамблдор повел палочкой из стороны в сторону, накладывая определяющее заклятье. Ответ его поразил: множество заклинаний из программ первого и второго курса, в основном «Петрификус Тоталус» и «Вингардиум Левиоса», и, как ни странно, след магии домашних эльфов. Могли ли домовики Хогвартса помочь попавшему в беду мальчику? Или это был чужой эльф? Дамблдор сделал себе заметку расспросить домовиков замка. Может кто-нибудь из них знает, в чем дело?
Директор в последний раз бросил взгляд на место сражения и направился в сторону замка. Хагрид шмыгнул носом и пошел следом за Дамблдором.
***
Гарри открыл глаза, когда они пришли в Больничное крыло. Хогвартская медсестра – мадам Помфри, всплеснула руками, увидев порванную и окровавленную одежду мальчика, и тут же стала аккуратно ее стягивать. Поттер морщился от боли, но терпел. Еще до того, как они вошли в замок, Арисса, предупредив Гарри, скользнула в карман мантии Наставника. Теперь мальчик не боялся, что кто-нибудь сможет ее увидеть.
Мадам Помфри хмурилась, осматривая рану, оставленную жвалами одного из акромантулов.
- Надо посмотреть, нет ли заражения, Гарри, - она провела вдоль бока палочкой, сканируя рану, и снова нахмурилась, - Я так и думала. Яд попал в кровь. Совсем немного, но…, - мадам Помфри не договорила, но ее лицо выражало беспокойство.
Гарри тоже нахмурился и спросил:
- И что это значит?
Он лежал на кушетке, переодетый в пижамные штаны. Мадам Помфри уже смазала его посиневшую грудь какой-то жутко вонючей мазью, сказав, что сломано два ребра. А затем заставила мальчика выпить Костерост, который оказался несусветной гадостью, и сейчас у Гарри во рту ощущался ужасно горький привкус бесцветного зелья. Поттер мысленно напомнил себе поблагодарить наставницу за сломанные ребра.
- Я позову Северуса, - глаза мальчика радостно сверкнули, но мадам была занята разглядыванием множества пузырьков, стоявших на столике рядом с кроватью, и не заметила его реакции на имя Наставника, - Как ты себя чувствуешь?
- Сравнительно неплохо, мадам Помфри. Во рту гадостно, ребра болят, синяки и ссадины тоже беспокоят, бок жжет, - Гарри по опыту знал, что врачу лучше говорить все, как есть на самом деле, - голова немного кружится, шум в ушах. Еще правую руку плохо чувствую и бок, где рана. Мне кажется, они онемели.
- Значит, яд начинает действовать, - пробормотала Помфри и взглянула на настенные часы, - Гарри, лежи, не двигайся и постарайся не уснуть.
- Да, мадам Помфри, - Поттер широко зевнул, но тут же сделал невинные глаза, увидев, что медсестра озабоченно нахмурилась.
Спать он не собирался. Сейчас ему было вполне комфортно, не считая некоторых неудобств. Он был в Хогвартсе, Наставник и Арисса были недалеко, и его, по словам мадам Помфри, на несколько дней оставляли в Больничном крыле. По сравнению с неудачным полетом и последующими за этим несчастьями, Гарри был в полном кайфе. Единственное, что очень беспокоило мальчика, была пропажа стилета. Куда он мог деться? Арисса сказал, что стилет был с ним, в кобуре, но потом исчез. Растворился в воздухе? Стал невидимым? Последнее предположение заставило Гарри дернуться. Он скосил глаза на стул, где висела вся его одежда, кроме спортивной мантии, пришедшей в полную непригодность. Поверх одежды была перекинута его кобура. Гарри посмотрел по сторонам, но замер, вытянувшись на постели, когда увидел, что мадам выходит из своего кабинета.
Едва слышно скрипнула дверь, впуская в Больничное крыло зельевара, и Гарри с трудом сдержал улыбку – большего, чем присутствие Наставника рядом, он не желал.
Снейп был мрачен, но в его взгляде сквозило беспокойство, и Гарри, различавший все жесты и эмоции Наставника, был необычайно доволен. Снейп волновался, значит, он ему не безразличен. И пусть Драко и Снейп как-то связаны, но он, Гарри, тоже важен для Наставника и это было очень приятно.
Мадам Помфри, увидев Северуса, тут же направилась к нему. Они остановились вне пределов слышимости Гарри, обсуждая что-то. Снейп хмурился и отвечал резко, раздраженно. Мадам несколько раз повышала голос, но тут же утихала, уговаривая зельевара. Наконец, они закончили беседу, и подошли к мальчику. Снейп достал палочку и наложил диагностирующие чары. От прохладной щекотки, вызванной заклинанием, Гарри поежился.
- Со мной все в порядке, профессор? – неизвестность не очень устраивала мальчика и, взвесив все «за» и «против», он решил выяснить правду.
- Жить будете, мистер Поттер, - Снейп картинно скривился, от чего мадам Помфри гневно нахмурилась, но Гарри такое поведение Наставника было не в новинку.
Профессор и мадам Помфри вновь отошли и начали что-то обсуждать. Но как мальчик не прислушивался, не мог различить ни слова. Судя по жестам и мимике, взрослые спорили. Мадам настаивала, а Снейп упрямо возражал. В конце концов, у мадам Помфри, видимо, закончилось терпение, и она махнула рукой, что-то пробормотав. Гарри подумал, что Наставник и медсестра спорили о том, как извлечь яд из его тела.
- Поттер, - тихо произнес Наставник, когда медсестра ушла в свой кабинет, - Как вы себя чувствуете?
Гарри во второй раз перечислил симптомы, добавив, что бок и рука почти не чувствуются, а затем, не сдержавшись, прошептал, едва слышно:
- Наставник, стилет исчез.
Снейп удивленно вскинул брови, но тут же помрачнел.
- Разберемся с этим позже. Сейчас я принесу вам зелье, но у него есть побочный эффект, - Снейп замолчал, потом добавил, - Оно вызывает галлюцинации, Поттер.
Глаза Гарри удивленно расширились.
- Галлюцинации, профессор?
- Да. Завтра утром, ровно через двенадцать часов после принятия зелья, вы будете видеть всякую ерунду, которой нет на самом деле. Возможно, галлюцинаций не будет, но я должен вас предупредить, - голос Наставника звучал сухо, но Гарри чувствовал, что Снейп заботится о нем, - если же видения будут, то продлится это не долго.
- Да, профессор. Мне все понятно, - Снейп уже повернулся, чтобы пойти за зельем, но Поттер его окликнул, - Профессор, а оно, ну, это зелье, тоже противное на вкус, как костерост?
Снейп ухмыльнулся и кивнул:
- Еще противнее, Поттер, но вам все равно придется его выпить.
Гарри тоскливо вздохнул и кивнул. Пить, так пить, раз Наставник сказал, даже если питье – ужасная гадость.
Зелье оказалось на редкость гадостным. Гарри почему-то вспомнились носки дяди Вернона. Если их сварить наверняка получится это вонючее, мерзкое зелье. Мальчик хихикнул и закрыл глаза – день был невероятно тяжелым, и ему не мешало бы поспать.
***
Мальчик проснулся от того, что ему стало холодно. Гарри осмотрелся и увидел, что одно из окон приоткрыто и сквозь него дует прохладный ночной ветерок. Мальчик поежился. Без Ариссы, которая всегда была с ним рядом, Гарри было неуютно и боязно. Мальчик вдруг подумал о том, что рано или поздно они с Ариссой расстанутся и ему стало совсем страшно. Гарри потянулся к стулу, на сиденье которого лежала его волшебная палочка, а заодно решил проверить и кобуру – вдруг все-таки стилет стал невидимым?
Удивлению мальчика не было предела, когда он понял, что стилет действительно стал невидим. Гарри взял кобуру в руки, почувствовав приятную тяжесть древнего оружия. Стилет был намного тяжелее простой волшебной палочки и Гарри это нравилось. Что могла противопоставить простая деревяшка, пусть и с волшебной сердцевиной, настоящему боевому оружию? Когда мальчик брал стилет в руки, то испытывал не только восторг; он ощущал силу древнего оружия, его опасную мощь, и сердце наполнялось гордостью, когда он думал о том, что стилет выбрал именно его.
«Появись, пожалуйста» - мысленно попросил мальчик, не особо надеясь на исполнение просьбы. Но стилет появился. Гарри взял его в руки, почувствовав головокружительный восторг, как и тогда, в «Дырявом котле», когда необычная палочка оказалась в его ладони в первый раз.
Раздавшийся рядом негромкий хлопок, заставил мальчика дернуться, стилет в руке дрогнул и уперся острием в длинный нос Делли, появившегося на кровати рядом с мальчиком.
- Делли! - почти прошипел напуганный Поттер, - Что ты тут делаешь?
Мальчик опустил стилет и, мысленно попросив оружие стать невидимым, убрал его в кобуру, повесив ту на стул.
- Гарри Поттер, сэр, сказал ждать его в замке, - Делли дернул себя за уши, но, увидев, что Гарри нахмурился и, вспомнив, что хозяин ругается, когда они наказывают себя, опустил ручки и сложил их на коленях.
- Да-да, Делли, я помню, - эльф кивнул, - Делли, я хотел поблагодарить тебя за помощь. Большое тебе спасибо, домовик Делли, за то, что ты помог справиться с пауками.
Гарри сказал это искренне. Он действительно был благодарен маленькому, но очень отважному эльфу за помощь. Домовик всхлипнул. Гарри насторожился. Мелькнула мысль, что он что-то сделал не так, но Делли не дал ему додумать до конца. Домовик сидел в ногах Поттера и рыдал. Большие глаза светились счастьем и весь эльф, как показалось мальчику, как будто сиял.
- Делли все-все для сэра Гарри Поттера сделает! Да-да, Гарри Поттер, сэр! Делли пришел в хозяину в лес, чтобы рассказать про страшную собаку. Делли подумал, что будет хорошо последить за страшной собакой подольше, и следил почти сутки, хозяин. Да, Гарри Поттер, сэр, Делли видел, как к собаке хотел зайти профессор, - эльф понизил голос и схватился за уши.
- Профессор? Какой профессор?
- Который носит странную шапку, хозяин. Она у него сиреневая, он ее не снимает. И еще от него пахнет невкусно.
- Значит, Квирелл. И тут этот урод, - Гарри прищурился, задумавшись и почти пропустил то, что сказал Делли.
- Да, собака его за ногу укусила, хозяин.
- Что?
- За ногу, Делли видел сам. Профессор был злой, хозяин, очень злой. Он ругался страшно. А потом, когда Делли, только не ругайтесь на меня, хозяин!
Гарри кивнул: мол, не буду.
- Делли пошел за профессором и слышал, как профессор зашел в брошенный класс и разговаривал сам с собой, хозяин. Он умолял сам себя дать ему еще один шанс, Гарри Поттер, сэр.
- Сам себя умолял? – Гарри тут же вспомнил свой сон про Квирелла и крысу.
- Да, Гарри Поттер, сэр. Он стоял на коленях, держался за голову, вот так, - Делли обхватил себя за голову и встал на колени. Наклонив голову с прижатыми к ней ручками, он стал мотать ей из стороны в сторону и тонким голосом причитал: «Умоляю, господин, дайте мне еще один шанс!»
Мальчик задумчиво смотрел на представление, устроенное домовиком и не мог понять, что за зверь такой, этот Квирелл.
- А потом, хозяин, возник еще голос, - закончив кривляться, Делли сел ровно и продолжил, - Он как змея, шипел. Как госпожа Арисса, только словами.
- И что он сказал?
- «У тебя есть еще шанс, последний, запомни это…», вот так сказал этот голос, хозяин. Делли запомнил специально. А потом профессор поднялся и ушел к себе, а Делли пошел к Гарри Поттеру сэру.
Эльф остановился и уставился на Гарри.
- Делли, ты молодец, честное слово. Проси, что хочешь.
Глаза эльфа, как показалось Гарри, чуть не выпали из орбит. Домовик был, похоже, ошарашен словами хозяина и впал в ступор. Он сидел, не двигаясь и не мигая, уставившись на хозяина.
- Делли! Очнись, я не шучу. Ты можешь попросить все, что угодно и я выполню твое желание. Это за то, что ты помог мне. И, Делли, не скромничай и не говори, что ничего не надо.
- Но, хозяин…, - начал эльф, но Поттер прервал его нетерпеливым жестом руки.
- Делли, не спеши, подумай и скажи мне. А теперь ступай домой, выспись хорошенько, а завтра приходи, надо покормить Ариссу или пошли кого-нибудь вместо себя.
- Да, хозяин, - эльф, по мнению Поттера, впал в задумчивость. На морщинистом личике было сосредоточенное выражение. Домовик кивнул Поттеру и исчез.
- Ох, уж эти домовики! – вздохнул Поттер вслух и перевернулся на бок, поплотнее закутываясь в одеяло.
Через пару минут мальчик уже спал.
***
Невилл Лонгботтом в эту ночь долго не мог уснуть. Он думал о своем друге. Гарри пропал. Невилл услышал об этом вечером, когда в гостиной Гриффиндора появилась квиддичная команда.
Ввалившись в гостиную, спортсмены громко ругались, а потом рассказали всем присутствующим о пропаже всенародного героя. Новость тут же стала достоянием каждого гриффиндорца. И представители красно-золотого факультета обсуждали ее до ночи, строя самые разные, в том числе и совсем страшные, предположения о том, где сейчас мог находиться Поттер. Невилл сидел за одним из столов, когда рядом тихонько уселась Гермиона. Девочка была бледна, и Невилл подумал, что она тоже переживает за Гарри. И не ошибся.
- Как ты думаешь, - спросила у него Гермиона, когда разговоры немного поутихли, - с Гарри все в порядке?
- Я очень на это надеюсь. Но Запретный лес – очень страшное и опасное место, мне бабушка говорила.
- Я тоже про него читала. Там водится много волшебных животных, и многие из них опасны, - Гермиона неожиданно всхлипнула. Невилл напрягся - он не знал, как успокаивать плачущих девочек, но Гермиона сердито вытерла показавшиеся слезы.
- Прости, я просто за него переживаю. Он… ну, я в поезде его обидела, а он этого не заслужил, понимаешь? - Невилл не понимал, но кивнул, - А сегодня мы поговорили нормально. Он оказался первым, кто не назвал меня заучкой и зазнайкой, и я подумала, что мы сможем подружиться.
- Да, Гарри хороший. Я раньше думал, что он, ну, как Малфой, будет нос задирать, но он оказался совсем обычным, только очень задумчивым. Хотя, в первый раз, когда я его увидел, подумал, что он, ну, аристократ. Он так одевается хорошо и его прическа….
- Да, я тоже так подумала. Но знаешь, мне мама всегда говорила, что первое впечатление обманчиво.
- Она была права.
- Я тоже так думаю. И я очень надеюсь, что с Гарри все в порядке, и мы подружимся, - Гермиона на миг задумалась, а потом спросила, - Кстати, ты сделал домашнюю работу по зельям? – Невилл даже не сразу понял, что Гермиона так легко перескочила с обсуждения судьбы его друга на уроки. Но потом он догадался, что так она попыталась отвлечься сама и отвлечь его. Невилл вздохнул, подумав, что не он, не Гермиона, сейчас ни чем конкретным помочь Гарри не смогут, и углубился в дебри зельеварения.
Но теперь, лежа в темной спальне мальчиков, Невилл вновь переживал за Гарри, опасаясь, как бы тот не пропал в Запретном лесу.
***
Гарри прыгал по ромашковому полю. Прыг-скок, прыг-скок. Над его головой было розовое небо, а по нему плыли зеленые слоники. Но Гарри не останавливался, чтобы посмотреть на слоников, а упорно прыгал дальше. Прыг-скок, прыг-скок. Ему было весело, и он решил допрыгать до конца поля. Но оно, как назло, все не заканчивалось и не заканчивалось. Гарри злился, но все равно продолжал прыгать дальше. Прыг-скок, прыг-скок. Наконец, впереди показалась вода – приятного мутно-зеленого оттенка. Гарри прыгнул прямо в воду и начал жадно пить. Ему хотелось выпить всю воду, чтобы посмотреть лопнет он или нет. Он пил и пил, и пил, пока не почувствовал себя воздушным шариком и не взлетел в воздух. И тут он увидел зеленых слоников. Гарри помахал руками, словно птичка, подлетел к ближайшему слонику, обнял его и сказал: «Давай поиграем, зеленый слоник?». Слоник помолчал, а потом ответил голосом профессора Снейпа:
- Поттер, слезьте с меня немедленно!
Гарри от испуга разжал руки и шлепнулся на что-то твердое. От боли пониже спины галлюцинации развеялись и Поттер с удивлением обнаружил себя сидящим на полу в Больничном крыле. Сверху на него невозмутимо смотрел Наставник. Поттер покраснел и быстренько юркнул под одеяло, накрывшись с головой. Ему было очень стыдно.
- Поттер, не ведите себя так, словно вам пять лет. Вылезайте, - раздался голос Снейпа, но Гарри, сгорая от стыда, замотал головой.
Одеяло неожиданно слетело и Гарри зажмурился что было сил. Сейчас он не мог посмотреть в глаза Наставнику.
- Поттер, я же вас предупредил, - Снейпу было смешно. Его подопечный сидел зажмурившись и покраснев, как помидор. Легкая усмешка пробежала по губам преподавателя, и в этом момент мальчишка приоткрыл один глаз.
Гарри не услышал в голосе Наставника ничего такого и, осмелев, приоткрыл один глаз. И тут же широко распахнул оба, потому что Снейп улыбался. Нет, это не была полноценная улыбка, как у других людей, но такой открытой усмешки Наставника мальчик еще не видел. Снейп, заметив, что его раскрыли, тут же картинно нахмурился, но мелкого паршивца это не провело. Он сидел на постели, поджав ноги, и улыбался, искренне и широко.
- Вот скажите, Поттер, что же вам такое привиделось?
- Профессор, давайте, пожалуйста, не будем об этом, ладно? Я очень вас прошу, - мальчишка отвел глаза и прошептал едва слышно, - Мне и так стыдно.
- Поттер, - голос Снейпа раздался так близко, что Гарри подскочил. Его Наставник сел рядом с ним на кровать, - Вы не виноваты. Весь этот бред, что вы тут несли, - на этих словах Поттер снова покраснел, но не так сильно, как раньше, когда понял, что повис на Наставнике, - всего лишь побочный эффект зелья.
Наставник замолчал, а Гарри сидел, почти не дыша, и не веря в то, что тон Снейпа может быть таким успокаивающим.
- Но, если вы меня поведете, или станете плохо учиться, я, пожалуй, воспользуюсь Омутом памяти и покажу всем ваши подвиги.
Гарри улыбнулся, зная, что Наставник говорит несерьезно.
- Теперь к делу, Поттер. У меня не так много времени, как вам бы хотелось, - в миг Снейп снова стал собой – мрачным зельеваром.
***
После завтрака к Гарри пришел сам Дамблдор. Впрочем, мальчик ожидал, что его «приключение» обязательно вызовет интерес директора. Тем более, Дамблдору, как директору Хогвартса, нужно было разобраться с тем, кто проклял метлу Гарри. Во всяком случае, так думал сам Гарри.
Директор сел на стул, померцал глазами и начал:
- Здравствуй, Гарри. Я вижу, ты в полном порядке.
- Здравствуйте, сэр. Не совсем, но у меня уже почти ничего не болит.
- Я рад, Гарри. Ты не мог бы рассказать мне, что именно произошло?
- Эм, да, сэр. Мне кажется, на мою метлу было наложено заклятье. На тренировке она неожиданно взбесилась, я пытался справиться с ней, но не смог. Меня унесло в Запретный лес. Уж не знаю как, но я зацепился за дерево, а метла свалилась вниз. Я слез с дерева, но не очень удачно, потому что сломал два ребра. Мадам Помфри уже почти залечила их, - Гарри сделал паузу, сел поудобнее, поморщившись для вида и продолжил, - Знаете, мне было очень страшно, ну, там, в Запретном лесу. Я не знал, куда идти, в какой стороне замок. Но оставаться на месте я тоже не захотел, я подумал, что так опаснее. А потом на меня напали пауки и, если бы не появившийся домовой эльф…, - Поттер вспомнил слова Наставника о том, что магия всегда оставляет след и поэтому сказал про эльфа. Дамблдор наверняка проверил место сражения, и не мог не заметить магию домовика. Конечно, Гарри не собирался выдавать Делли, но и умолчать про него тоже не мог, поэтому решил ограничиться полуправдой. Да и Наставник в разговоре утром намекнул, что Дамблдор захочет с ним поговорить и выяснить как можно больше правды. Сам Снейп выслушал всю историю, подтвердил подопечному, что он идиот, потому что не вызвал эльфа сразу, но потом, смягчившись, добавил, что не каждый первокурсник смог бы выжить в такой ситуации. Такая похвала от Наставника надолго обеспечила мальчику хорошее настроение.
- Подожди, Гарри, ты говоришь, что там, когда на тебя напали акромантулы, появился домовой эльф?
- Да, сэр.
- Он тебе знаком?
- Нет, сэр, - Гарри не отвел взгляд (так его учила Арисса), и Дамблдор, судя по всему, поверил.
- И что же дальше было, Гарри?
- Ну, мы вместе отбились. Я много читал на каникулах дома, - Тисовая улица домом, конечно, не была, но директор должен был быть уверен, что все у Гарри хорошо и лезть к нему пока не стоит, - и выучил несколько заклинаний, а уже тут, в замке, потренировался. Ну и пришлось использовать их.
- Ты молодец, Гарри. И правильно, что ты использовал все заклинания, которые знаешь, - Дамблдор поднялся, собравшись уходить, но Гарри его окликнул.
- Сэр, а что будет тому, кто проклял мою метлу?
- Что будет? О, мы найдем твою метлу или то, что от нее осталось, а там решим.
- Но, сэр! Если этот человек в Хогвартсе, он может напасть на меня снова.
- Гарри, все будет хорошо, я уверен, - конечно, Поттер был не настолько наивен, чтобы поверить словам директора. Впрочем, ничего другого он от Дамблдора и не ожидал. Наставник тоже предупреждал об этом. Вообще Гарри очень сомневался, что обнаружат обломки его метлы, а даже если и найдут, то уж точно не выяснят, кто наложил на нее проклятье. А как было бы хорошо, если бы Квирелла выгнали с работы. У Гарри больше не болел бы шрам, и он мог бы спокойно посещать уроки ЗОТИ.
Хотя разговор с директором и не испортил хорошего настроения мальчика, неприятный осадок все же остался. Он совсем не понимал, почему директор так спокоен. На ученика было совершенно нападение и это, несомненно, нужно было проверить и расследовать. А Дамблдор даже не чесался. Гарри стало обидно. Когда он учился в магловской школе, в параллельном классе учитель поднял руку на ученика. Простая оплеуха обошлась педагогу очень дорого. Его выгнали с работы, подали иск в суд и оштрафовали. А тут? Всенародный герой, который, по словам авторов разных книг, спас Англию, лежит в Больничном крыле после того, как его чуть не убили, а директор и в ус не дует. Что за фигня? Неприятный осадок превратился в недоумение, потом в злость.
Но вскоре она забылась, потому что Гарри навестили Невилл с Гермионой, а вслед за ними явился и Драко. Поболтав о пустяках и рассказав им историю своих злоключений, Поттер уверил Драко в том, что, когда купит новую метлу, то обязательно покажет блондину, как надо правильно летать. На что Малфой хмыкнул и дернул плечом: уж он-то в себе был уверен.
Последним посетителем стал Хагрид. Великан зашел к Гарри уже под вечер, когда до ужина оставалось несколько минут. Поттер, читавший книгу по Чарам, удивился, когда дверь Больничного крыла отворилась, и на пороге появился привратник.
На стул Хагрид не сел, на что Гарри хмыкнул едва слышно – вряд ли крепкая на вид мебель смогла бы выдержать такой вес.
- Ты, Гарри, это, заходи ко мне, как выздоровеешь, посидим, чайку попьем.
Гарри кивнул: что-что, а чай у привратника был хорош.
- Там, это, пауки тебя не слишком того, повредили?
- Нет, Хагрид, но могли бы.
- Ну, ты не держи на них зла, ладно? Они же голодные, а ты на их территории. Они, ну, хорошие, - Гарри вздохнул. Теперь, кроме профессора Кетлберна, в школе объявился еще один любитель жутких и опасных зверушек.
- Хорошо, Хагрид. Надеюсь, в следующий раз, если вдруг со мной случится неприятность и я окажусь неподалеку от их жилища, они не захотят меня съесть.
Хагрид почему-то покраснел и отвел глаза. Гарри нахмурился. С чего это великан так беспокоится за акромантулов?
- Ну, так ты заходи, Гарри, я буду рад, - великан попятился к двери.
- Хорошо, как только меня выпустят, я сразу навещу тебя, Хагрид.
Гарри проводил привратника взглядом и раскрыл учебник по Чарам.
***