Глава 10Serpens Armarum
Evandar
Глава 10.
Уизли.
Новость о том, что Сириус Блэк сбежал из Азкабана, создала полный хаос в магическом мире. Авроры опять начали сновать вокруг, а покупатели стали более напряженными – как будто бы Блэк мог, повинуясь собственному капризу, зайти в магазин «Все для Квиддича» и купить Молнию!
Утром того дня Гарри спустился на кухню за завтраком, и получил в ответ очередные крепкие материнские объятия Авроры. Отпустив мальчика, женщина с минуту его внимательно разглядывала, а потом усадила на лавку и начала готовить яичницу. Гарри кинул недоумённый взгляд на сонного Линэля, читавшего газету.
- Я сделал что-то не так? - Тихо спросил мальчик.
- Нет. - Ответил Линаэль. - Она просто беспокоиться о тебе.
И он положил газету перед Гарри. Скелетообразное лицо Сириуса Блэка маньячно скалилось с передовицы, и Гарри содрогнулся.
- Кто он такой?
- Сириус Блэк. - Ответила Аврора. - Был аврором, пока не выяснилось, что он оказался шпионом Волдеморта. Именно он сообщил Темному Лорду, где прячутся твои родители. Потом Блэк отправился за одним из своих друзей. Он убил его и еще двенадцать людей одним проклятьем. А теперь сбежал из Азкабана.
Аврора задохнулась на последних словах и отказывалась что-либо сказать более. Однако Гарри понял намек. Она считала, что Блэк сбежал из Азкабана, чтобы закончить свою работу и убить последнего из Поттеров.
Но если это так, то почему Гарри является наследником состояния Блэков?
Внезапно у Гарри создалось впечатление, что новый год в Хогвартсе будет еще более хаотичным, чем предыдущие два.
Но кроме этого происшествия, дни до запланированной встречи с Уизли прошли для мальчика вполне спокойно. Гарри работал в книжном магазинчике Тибериуса или выполнял мелкие поручения, а вечера проводил с Николаем, Исабеллой и Линаэлем. С момента побега Блэка они все стали слишком помешаны на его безопасности. И у Гарри сложилось такое чувство, что если бы вампиры могли выходить на солнце, а дроу не являлись ночными существами, то у него было бы три очень опасных телохранителя.
В день прибытия Уизли Гарри взял один из своих денежных мешочков и закрепил его на поясе под мантией. За прошедшее со дня рождения время мальчик прикупил себе новой одежды - с небольшой помощью от Исабеллы – в специализированном магазинчике одежды для вампиров, расположенном дальше по Темной аллее. Поэтому он выбросил почти все обноски Дадли. А из разорванных рубашек получились отличные повязки, чтобы ни говорила Аврора.
Причина, по которой Гарри взял уже изъятые из сейфа деньги, была проста: ему не нравилась идея о том, что Уизли увидят его сейф теперь, когда он знал, что они брали его деньги. К тому же, зачем ему брать еще больше денег, когда у него уже есть, что тратить?
Гарри вышел из отеля через магазин и направился в Дырявый котел, где была назначена встреча. Живот скрутило от переживаний. И с приближением к пабу это чувство становилось все сильнее. Станут ли они ненавидеть его теперь, когда он остановил перевод денег? Со дня своего рождения мальчик ничего не слышал от Рона. Поэтому он надеялся на лучшее.
Впервые Гарри проник в паб незамеченным. Уизли еще не появились, поэтому в ожидании их мальчик присел за один из столиков. Ему не пришлось ждать долго, прежде чем его настигли близнецы.
- Привет, Гарри! - Широко улыбаясь, хором пропели они, и Поттер не мог не улыбнуться в ответ.
- Похоже, в этот раз нам не нужно спасать тебя. - Произнес один из братьев. - Верно, Дред?
- Ты прав, Фордж. - Ответил второй. – И, похоже, что малыш Гаррикинс решил показать нам свое место...
- Мантия и все остальное. - Прокомментировал первый близнец. - В следующий раз...
- У него появится трость как у Люциуса Малфоя...
- И он будет практиковать презрительную усмешку!
Гарри разразился смехом. Он был рад, что, по крайней мере, близнецы не изменились. Ему с трудом верилось, что они согласились бы красть его деньги, если бы знали о происходящем.
Братья уселись по обе стороны от мальчика и продолжали улыбаться, как Чеширские коты. Следующим по лестнице спустился Рон. Джинни следовала за ним. Рон заулыбался и начал махать рукой, стоило ему увидеть Гарри, а девочка тут же покраснела. Гарри вздохнул. Он надеялся, что увлечение им Джинни спадет, но, похоже, что все напрасно.
- Привет, Гарри. - Произнес Рон, усаживаясь напротив мальчика. - Хорошее лето?
- Просто великолепное, спасибо. - Ответил Гарри. И по большей части, это было правдой. Единственной ложкой дегтя этого лета оказались люди, которые как он выяснил либо хотели его убить, либо ограбить. - А как у вас? Египет звучит просто потрясающе!
- Это и было потрясающе! - С энтузиазмом заявил Рон. - Билл показал нам кучу гробниц и много чего ещё, и там были эти мутирующие скелеты, оставшиеся еще с тех времен, когда люди вскрывали гробницы, забывая о проклятиях.
- Эти египетские волшебники... - Начал первый близнец.
- ...были очень изобретательны. - Закончил второй.
- У нас появилось куча идей. - Добавили они в один голос.
Гарри посмотрел на них, на обеспокоенное выражение лица Рона и хихикнул.
- На вашем месте, я бы не рассказывал об этом маме.
Близнецы содрогнулись.
Вскоре к ним присоединился Перси с отполированным до блеска значком Старшего старосты, и миссис Уизли, захватившая Гарри в крепкие объятия, как только увидела. Мальчик не мог не сравнить эти объятия с объятиями Авроры. И понял, что в них чего-то не хватает. Аврора одаривали Гарри теплом и безопасностью, а вот миссис Уизли, по ощущениям, планировала сломать ему ребра.
- Что ж, все вместе, - произнесла она, отпустив Гарри, - пора выдвигаться.
- Но Гермионы еще нет. - Возразил Рон.
Стоило отзвучать последнему слову, как открылся маггловский вход и появилась загоревшая Гермиона Грейнджер. Она тут же заметила всю компанию и, широко улыбаясь, поспешила к ним.
- Всем привет! - Поприветствовала она собравшихся. - Прошу прощения, если опоздала. Ужасные заторы на дорогах.
Миссис Уизли тоже сжала девочку в объятиях, а потом они вышли на задний двор и прошли сквозь арку на Косую аллею. Пока они шли к Гринготтсу, Рон и Гермиона чуть отстали вместе с Гарри.
- Хорошо выглядишь, Гарри. - Сказала девочка. Она оглядела его с ног до головы и самоуверенно улыбнулась. - Я же тебе говорила, что если будешь хорошо себя вести, то и Дурсли станут лучше к тебе относиться.
Гарри с облегчением отметил, что не он один уставился на девочку с огромными глазами. Рон ему вторил.
- Гермиона, я все лето провел в Лондоне.
Девочка выглядела очень удивленной.
- Но ведь необходимо, чтобы ты летом оставался с родственниками. - Возразила она. - Разве профессор Дамблдор не сказал, что чары на доме будут защищать тебе в течение всего года?
- Сказал. - Признался Гарри. - Но они не защищают меня от Дурслей, не так ли?
Девочка закусила губу.
- Профессор Дамблдор не стал бы отсылать тебя туда, где может быть опасно, Гарри.
Рон хмыкнул.
- Ты не видела его прошлым летом, Гермиона. Они заперли его наверху и морили голодом. Ты ведь не хочешь сказать, что это нормальное поведение для магглов.
- Конечно, нет! - Возразила девочка.
- Тогда почему это нормально, если они делают это с Гарри? - Спросил Рон.
Гермиона фыркнула.
- Я и не говорила, что это нормально. Я просто сказала, что профессор Дамблдор не стал бы подвергать Гарри настоящей опасности.
Рон открыл рот, чтобы возразить, но его прервал Гарри.
- Слушайте, давайте поговорим о чем-нибудь другом. У меня было великолепное лето без родственников. До сегодняшнего дня я о них даже не вспоминал. Так что давайте оставим эту тему?
Друзья согласно кивнули. Хотя Рон и выглядел разочарованным. Гарри снова вздохнул. Как бы он не мечтал увидеться с ними вновь, ему хотелось, чтобы они меньше спорили.
К счастью, дальше до банка они дошли без споров. Миссис Уизли забеспокоилась, когда Гарри заявил, что уже был этим летом в банке. Но в итоге она позволила ему остаться с Гермионой, стоящей в очереди на обмен маггловских денег на галлеоны и сикли. Рона же утащили вниз к сейфам. Гарри удивился, зачем? Ведь у мальчика не было собственного счета.
И стало еще более интересно, когда миссис Уизли разделила их в процессе покупок. Она предупредила ребят о Сириусе Блэке. Хотя зачем преступнику искушать судьбу и появляться на Косой аллее в один из самых многолюдных дней года, мальчик не понял. Потом женщина наказала им даже шагу не ступать на Темную аллею. Фред и Джордж тут же направились в сторону Зонко, а миссис Уизли взяла за руку Джинни и повела ее к мадам Малкин. За ними следом увязался и Перси.
Гарри оставил выбор первого для посещения магазина своим друзьям. Во «Флориш и Блоттс» было достаточно много народу, чтобы мальчик смог незаметно отделиться от ребят и направиться в отдел политической литературы. Он искал посоветованную Тибериусом книгу о законах, касавшихся нечеловеческих магических созданий в Волшебном мире. К счастью, мальчику удалось ее найти и удачно спрятать среди других покупок к моменту воссоединения с друзьями.
Однако самое интересное на этот день произошло в «Магическом Зверинце» - магазинчике домашних животных. Крыса Рона, Короста, в последнее время болела, и мальчик надеялся достать какое-нибудь лекарство. Как ни странно, но Гермиона также искала себе животное.
- Родители дали мне немного денег, чтобы купить себе кого-нибудь. Я хочу кошку. Она будет смотреться вполне естественно, чтобы не вызывать удивленных взглядов у маггловских соседей.
Войдя в магазинчик, Рон сразу же направился к кассе, а Гермиона - в отдел кошек. Гарри же бесцельно прогуливался по помещению, не обращая никакого внимания ни на что, пока ему не показалось, что он что-то услышал.
-
Император! - Произнес хор из тоненьких голосов. -
Это Император!
Мальчик недоуменно осмотрелся по сторонам, пока не заметил контейнер полный змей. Несчастные создания в ужасной тесноте сидели в одном контейнере, недостаточно большом для них. Отношение Волшебного мира к змеям на самом деле оставляло желать лучшего.
Мальчик приблизился к ним и слегка наклонился, чтобы заглянуть внутрь. Змеи были очень взволнованны и практически заползали друг на друга, стараясь приблизиться к Поттеру и лучше его разглядеть. Их язычки быстро высовывались изо рта и взволнованно пробовали воздух.
Язык Гарри также выскользнул (наложенный Линаэлем гламур отобразил, как будто мальчик просто облизнул губы), и он понял, что может чувствовать их возбужденное состояние.
-
Император! - Продолжали шипеть змеи. -
Пришел Император!
Специально понизив голос, чтобы не рекламировать тот факт, что он - змееуст, особенно после предубеждений, от которых ему пришлось изрядно пострадать в прошлом году, мальчик спросил:
-
Что вы имеете в виду, говоря "Император"?
-
Он не знает! – Растерянно прошипели змеи. -
Как он может не знать?
-
Не знать чего? - Снова спросил Гарри.
Ответом ему было шипение, больше похожее на бестолковые звуки, которые он не смог перевести.
Гарри вздохнул. И снова осмотрел помещение. Рон все еще был у стойки, но вместо лекарства, продавец показывала ему клетку, полную ухоженных лощенных крыс. Очень вкусных на вид крыс. Видимо Коросте недолго еще осталось.
Гермиона же просунула пальцы сквозь решетку клетки и играла с маленькими полосатыми котятами. Гарри искренне надеялся, что девочка выберет кого-нибудь покрупнее. С этого расстояния, котята больше походили на его ланч.
Мальчик снова посмотрел на змей. Они все оказались только что вылупившимися представителями одного вида. Их блестящие черные чешуйки сверкали в неярком свете магазинчика, пока они лезли друг на друга. Очень милые, подумал Гарри.
Глаза метнулись на маленькую табличку, прикрепленную снаружи контейнера. Она гласила:
"Naja morgani" Черная пустынная кобра. 8 сиклей за штуку. НЕ ПРИКАСАТЬСЯ: ЯДОВИТЫ. Пожалуйста, дождитесь продавца."
Непонятно почему, но Гарри с трудом верилось, что если он засунет руку в контейнер, они его укусят. А даже если и так, то мальчик сомневался, что это произведет на него хоть какой-то эффект. В конце концов, он же пережил яд василиска!
-
Я могу взять с собой только двух из вас. - Произнес Гарри. Они были достаточно маленькими, чтобы мальчик смог спрятать их на себе. И хотя он с радостью купил бы весь контейнер, только, чтобы спасти малышей, Гарри сомневался, что соседи по общежитию оценят его порыв. -
Кто согласен сбежать из этого контейнера и стать моим фамилиаром?
Малыши выглядели очень ошарашено.
-
Император хочет нас? - Спросил один из них застенчивым голоском.
-
Но мы же только вылупились. Мы слишком юны, чтобы от нас был толк. - Произнес еще один.
-
И наш яд еще не так силен. - Прошипел другой.
-
Он - Император! - Прокричал еще один. -
Ему не нужен наш яд.
Гарри мысленно застонал. Она пререкались еще хуже, чем Рон и Гермиона.
-
Тсс! - Зашипел он на них. Все тут же заткнулись. -
Спасибо. Пожалуйста, не спорьте. Мои доводы останутся при мне. А теперь, кто из вас согласен пойти со мной? Решайте сами, пока я сообщу человеку, что забираю вас.
И он оставил их дискутировать. Даже с другого конца магазина мальчик слышал, как они сражаются за право уйти с их "Императором". Поттер пробежался рукой по волосам. Он надеялся, что в итоге окажется с наименее спорящими экземплярами. А отнеся их в отель, сможет попытаться выяснить, что, черт возьми, они имели в виду, называя его Императором.
Стоило ему приблизиться, как женщина за стойкой тут же обратила на него внимание. Она только что вручила Рону маленький красный бутылек - микстуру для Коросты. Определенно, рыжий друг отверг всех здоровых крыс, и в это время внимательно изучал лекарство.
- Я могу чем-нибудь помочь, дорогуша? - Спросила продавец.
- Да, - ответил Гарри, - я хочу купить двух Черных пустынных кобр.
Рон с удивлением оторвался от разглядывания микстурки, а женщина шокировано захлопала глазами. Однако быстро оправилась.
- Ум, хорошо. - Произнесла она. - Конечно. Я сейчас возьму вам клетку и...
- Мне не нужен переносной контейнер. - Ответил Гарри.
Женщина нахмурилась.
- Эти змеи опасны, молодой человек. Мы ведь не хотим, чтобы они покусали вас, не так ли?
- И они не укусят меня. - Спокойно ответил Гарри.
Продавец поцыкала на мальчика, но настаивать не стала. Гарри наблюдал, как она вытащила контейнер. Он не был большим, но достаточно просторным, чтобы в нем комфортно жили два змееныша. Мальчик купил ложа и несколько мертвых мышек, на которых были наложены чары сохранения, для предотвращения разложения до того, как их съедят. Гарри также приобрел парочку живых мышей для себя, хотя притворился, что берет их для Хэдвиг.
Потом, оставив контейнер на стойке, женщина последовала за мальчиком к контейнеру со змеями. Змееныши пришли к какому-то решению, потому что вели себя гораздо тише. Но при виде продавца, они все злобно зашипели. Гарри нахмурился.
- Вам скоро следует переместить их в более просторный контейнер. Или они начнут поедать друг друга.
Женщина наградила мальчика странным взглядом, но кивнула. Потом она протянула руку и открыла контейнер.
-
Император! - Прошептал один из змеенышей. -
А вы сможете взять троих из нас?
Троих? Гарри определенно мог себе это позволить. К тому же змейки были такими маленькими, что не будет никакой разницы: двое или трое.
-
Да. - Тихо прошипел мальчик, убедившись, что продавец не сможет его услышать.
Он открыл контейнер и засунул в него голую руку и услышал, как судорожно вздохнула женщина, но полностью ее проигнорировал. Вместо этого Поттер наблюдал за змеенышами. Двое из самых больших малышей заползли на его руку и свернулись клубочком на ладони. За ними следовала самая маленькая змейка из всего гнезда. Она еле-еле достигала в длину безымянного пальца мальчика. И Гарри тут же понял, почему они попросили его взять третьего змееныша: он был самым слабым из всех, и скорее всего умер, если бы мальчик не взял его.
-
Спасибо. - Прошипел самый маленький из змей. Голос выдал, что это была девочка. А самыми большими оказались девочка и мальчик, которые тоже выразили свою благодарность.
Гарри улыбнулся малышам.
Он отнес их обратно к стойке и аккуратно переместил в новый контейнер. И наблюдал, как они обследовали новый дом, пробуя на вкус воздух маленькими черными язычками. В новом контейнере у них стало гораздо больше свободного места, и это произвело на них хорошее впечатление, если судить по польщенным шипящим звукам.
- Все вместе вышло на пять галлеонов и семь кнатов. - Подвела итог продавец. Гарри кивнул и оторвал взгляд от новых питомцев ровно настолько, чтобы положить нужное количество денег в протянутую руку.
- Змеи? - Тихо спросил Рон. - Почему ты захотел завести змей?
- Посмотри на них! - Ответил Гарри. - Они такие милые!
Рон с недоверием посмотрел на него. Продавец повторила действие Рона, но быстро перевела взгляд на Уизли и его медицинскую микстуру. Гарри не волновало: согласны они с ним или нет. Змееныши были милыми. К тому же теперь, когда он владел ими, мальчик мог устроить длинный разговор на тему "Императора". Он должен знать, что им известно.
Собирался ли Рон высказаться по поводу новых фамилиаров Гарри или нет, мальчик так и не получил шанса выяснить. Так как именно в этот момент что-то большое, пушистое и ярко-рыжее приземлилось на голову Уизли, а потом прыгнуло на Коросту, спокойно лежащую на стойке.
Крыса громко пискнула и попыталась (что вполне понятно) сбежать от пушисто-рыжего водоворота, целящегося в нее выпущенными когтями. Но ее попытка провалилась благодаря змеиным инстинктам Гарри.
На самом деле, мальчик не собирался ничего делать. Он просто увидел бегущую на него в панике крысу, отметил ее как возможную пищу и схватил Коросту в доли секунды. Рыжее чудовище попыталось прыгнуть на руку Гарри, но было поймано продавцом за шиворот.
- Что за черт?! - Закричал Рон. Он потянулся за Коростой, и Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, что пообедать домашним питомцем друга отнюдь не лучший способ сохранить дружбу. Поэтому он вручил крысу обратно Рону, игнорируя то, как она дрожала и яростно попискивала.
- Он великолепен, не так ли?! - Произнесла откуда-то сзади Гермиона.
Рон резко развернулся.
- Великолепен?! - Закричал он. - Это пыталось съесть мою Коросту!
Девочка нахмурилась.
- Это кот, Рон. - Медленно, как будто разговаривая с особо глупым ребенком, ответила Гермиона. - Коты едят мышей. - И она повернулась к продавцу, которая безуспешно пыталась успокоить вырывающегося кота. - Я возьму его.
Гарри никогда не думал, что человек может выглядеть настолько счастливым.
И принялся изучать кота. Заявление девочки о "великолепии" было сильно преувеличенно. Кот выглядел так, как будто на полной скорости влетел в стену. И ноги у него определенно были кривыми. Мальчик отметил, что животное оказалось очень пушистым. Но этот ужасный красно-оранжевый цвет отвратительно смотрится на нём. Кот также злобно уставился на мальчика, как будто понимая, что с ним было что-то не так, но при этом осознавая, что человек гораздо опаснее, чем он себе может представить.
- Окажи нам услугу, Гермиона, и держи кота подальше от мужского общежития, хорошо? Короста больна и ей не нужен стресс, а я не хотел бы, чтобы кот повздорил с вот этими малышами. - И Гарри постучал по контейнеру, содержащему змеек, и увидел, как расширились глаза девочки.
- Конечно. - Кивнула Гермиона.
Продавец прочистила горло:
- Косолап не выживет, если кто-то из них укусит его. Их яд смертелен.
Рон начал паниковать:
- Змеи тоже едят крыс. - Заявил он.
Гарри закатил глаза.
- Посмотри на них, Рон. Я знаю, что змея может проглотить пищу больше, чем ее голова, но это смешно. Короста все равно слишком огромна.
Рон по-прежнему выглядел неуверенно, но кивнул. Гарри мысленно вздохнул. Неужели Рон на самом деле полагал, что Гарри позволит трем только что вылупившимся змейкам ползать по замку без присмотра? Их же затопчут за минуту. И не важно, насколько силен у них яд.
После этого они покинули зверинец. Гермиона крепко держала в руках Косолапа, который выглядел невероятно самодовольным, наконец-то обретя хозяина. Девочка приобрела его со скидкой. А Рон осторожно засовывал крысиную микстурку в карман джинс. Гарри краем уха прислушивался к беглым комментариям, высказанным возбужденным шипением, когда его змейки впервые увидели внешний мир, хоть и через стекло контейнера.
- Почему ты купил их, Гарри? - Спросила Гермиона.
- Они милые. - Ответил мальчик.
Девочка, как и Рон, удивленно на него посмотрела. Гарри ее проигнорировал. Если она считает, что уродское исчадие ада было "великолепно", то он имеет право называть маленьких змеек милыми. Он озвучил ей свои мысли и получил в ответ возмущенный фырк.
- По крайне мере Косолап не напоминает червяка. - Надменно заявила она.
Гарри решил не говорить, что кот выглядит так, как будто кто-то врезал ему по морде. Спор с Гермионой будет стоить гораздо больших усилий, чем того заслуживает.
Остаток дня прошел относительно мирно. Они посидели снаружи в кафе Флориана Фортескью, поедая огромный пломбир с сиропом. Змееныши закопались в песок на дне контейнера и уснули, пока Гарри слушал, как Рон и Гермиона провели свои экзотические каникулы. И Франция, и Египет выглядели очень привлекательными странами для поездки, но Гарри не мог не испытывать удовольствие от своего собственного лета. Мальчик даже представить боялся, как бы прошло его превращение в змееподобного, если бы он не встретил Тибериуса, Аврору, Линаэля, Исабеллу и Николая.
Первой ушла девочка, заявив, что родители будут ждать ее в маггловском Лондоне в пять. Потом прибыли остальные Уизли. В итоге Гарри присоединился к ним на ужин в Дырявом котле, во время которого миссис Уизли что-то кудахтала о нем, а Джинни активно краснела. Гарри ушел после того, как они поднялись наверх.
Он выскользнул через заднюю дверь паба на Косую аллею и направился в сторону Темной аллеи. И только шагнув на темную, узкую улицу Гарри наконец-то почувствовал себя спокойно с того момента, как покинул отель этим утром. Ирония судьбы, которую отметил Поттер, осознавая, что знаменитый Мальчик-который-Выжил чувствует себя лучше на "темной" территории магического Лондона. Гарри не мог не рассмеяться над этим и продолжал посмеиваться всю дорогу до отеля.