Удача ещё улыбнётся нам... автора Chloe    в работе   Оценка фанфика
Однажды Драко Малфой по пути к подземельям слышит странный разговор, который вряд ли предназначался для его ушей. Услышанное полностью переворачивает хрупкое равновесие в Хогвартсе. Друзья становятся врагами, враги – друзьями, всплывают тайны, которые годами скрывались. Величайший злодей, оказывается не таким уж и великим, а тот, кто все время был добрым и мудрым наставником – настоящим темным магом.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Гарри Поттер, Панси Паркинсон, и многие другие
Общий || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 17 || Прочитано: 74688 || Отзывов: 23 || Подписано: 219
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 18.04.13 || Обновление: 29.07.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Удача ещё улыбнётся нам...

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 10


Глава 10.

- Ну-с, мисс Брайн, не хотите ли вы объясниться? – спросил профессор Слизнорт и выжидательно посмотрел на Сьюзан.
- Понимаете, профессор… - замялась девушка, но сразу же взяла себя в руки: – Мама прислала мне её воспоминая со дня рождения моей бабушки. Я на него не попала, но очень хотела видеть, как прошёл праздник.
- И вы не будете возражать, если я взгляну? – приподнял брови мужчина.
- Что вы, профессор, мне нечего скрывать! – сказала Сьюзан, мило улыбнувшись, и стала отходить от чаши, чтобы профессор мог подойти к чаше. Но вдруг, совершенно неожиданно, девушка споткнулась, взмахнула руками, задев при этом Омут Памяти: он упал, и всё его содержимое разлилось по полу.
- Мне так жаль, профессор Слизнорт, - сказала Сьюзан с деланным сожалением, но от мужчины не скользнула нотка удовлетворённости в голосе ученицы.
- Что ж, мисс Брайн, думаю, вы сможете объяснить директору, что делали в этом кабинете и зачем обернули мой Омут Памяти! – гневно воскликнул профессор, смахивая капли воды, упавшие ему на мантию. – Следуйте за мной! – и мужчина вышел из класса.

Сьюзан недовольно повела плечами, скрестила руки на груди и последовала за учителем. Пока они проходили один за другим коридоры школы, профессор что-то бормотал себе под нос, видимо, ругал пуффендуйку за столь неуважительное поведение, а девушка напряженно думала, как объяснить своё поведение директору. Когда они оказались у каменной горгульи, и профессор Слизнорт назвал пароль, Сьюзан решила, что лучше будет рассказать профессору Дамблдору правду.

***

Когда Гарри забежал в гостиную Гриффиндора часы показывали половину седьмого. И угораздило же парня попасть на лестницу, которая решила изменить своё направление как раз тогда, когда он на неё встал! И это он ещё легко отделался – быстро нашёл дорогу у башне Гриффиндора!

«Интересно, почему Гермиона ни разу не попадалась на тот момент, когда лестница меняла направление?» - вдруг подумал Гарри. – «А даже если и попадала, то всё это было только ей, Гермионе, на руку! Нужно будет спросить на досуге…» - пришёл к выводу Поттер и принялся искать подходящую одежду.

Подходящими оказались серые маггловские джинсы и тёмно-синяя толстовка с капюшоном. Одев их, Гарри уже было направился к выходу, но тут в спальню зашёл Рон. Выглядевший усталым и напряжённым, рыжик сразу же подобрался, заметив в комнате Гарри:

- Гарри, подожди, - остановил Рон бывшего друга, когда тот уже стоял в дверях. – Нам нужно поговорить.
- Может, не сейчас, а, Рон? – Гарри держал руку на ручке двери и притопывал ногой от нетерпения.
- Нет, сейчас, Гарри! Я не понимаю, почему ты и Гермиона стали меня избегать! В чём причина? Я… Я ведь подходил к ней, извинялся! Что ещё?
- А то, Рон, - Гарри оставил дверную ручку в покое и вплотную подошёл к рыжику, - то, что такие оскорбления невозможно простить. Запомни. Если ты один раз сделал различие между собой и между Гермионой, назвав её грязнокровкой, то сделаешь и второй раз и третий. Ты уже не изменишься. Теперь ты так и останешься человеком, принимающим во внимание чистоту крови. – Гарри сделал небольшую паузу. – И… Знаешь, Рон, не трогай Гермиону больше. Не вспоминай о ней, даже разговора с ней не заводи. Оставь в покое. Она больше не будет с тобой общаться, равно как и я. Ты мерзкий самовлюблённый эгоист, тряпка, позволившая себе оскорбить, поднять руку на девушку. Ты… Ты… У меня даже не хватает слов, чтобы сказать, насколько ты мне противен! Ты то, кто… - договорить фразу до конца Гарри не успел: его заставил замолчать сильный удар в челюсть, последовавший от Рона:
- Ты не знаешь, с кем говоришь. Я ведь не только бить умею. Поверь, я намного опередил тебя. Я владею такой магией, которая тебе и не снилась. Я владею такими зельями, которые самых сильных людей превращали в тряпок. Ты, Гарри, неправильно меня описал – теперь я могущественен. И ты вряд ли со мной сравнишься. Запомни только одно: если ты не со мной, значит – против меня, - и, посмотрев на Поттера с выражением глубочайшего презрения, рыжий вышел из спальни мальчиков.

Гарри ошарашено посмотрел на закрывающуюся дверь. Такого он уж точно от бывшего друга не ожидал. Только теперь было ясно, что Рон опасен, и твёрдо намерен достичь тех целей, которые себе наметил. Только вот что это были за цели – непонятно. Гарри взглянул на будильник, стоящий на прикроватной тумбочке – было без десяти семь. Гриффиндорец понимал, что пешком до «Кабаньей головы» к семи вечера он уже точно не успеет придти. Поэтому он открыл окно и, достав палочку, произнёс: «Акцио, Молния!» Не прошло и минуты, как у окна зависла метла. Гарри удовлетворённо улыбнулся: теперь он, возможно, и не опоздает на встречу к Панси.

***

Сьюзан Брайн зашла в гостиную Пуффендуя и быстро направилась в спальню девочек. Опустившись на кровать, она достала из кармана небольшую бутылочку, сделанную из белого, матового стекла и повертела в руках. Вдруг девушка улыбнулась какой-то плотоядно-мстительной улыбкой и откинулась на подушки. Всё в её жизни начинало налаживаться!

***

К «Кабаньей голове» Гарри прибыл вовремя, но Панси пока не появилась, поэтому гриффиндорец спрятал метлу в переулке и вернулся обратно, к месту, где должен был ожидать девушку. Холодный ноябрьский ветер шевелил макушки по-сиротски голых деревьев, а на стемневшем небе уже виднелись две маленькие ранние звёздочки, появившееся, как это часто бывает, совершенно неожиданно. Гарри притопывал на месте, пытаясь согреться, а слизеринки нигде не наблюдалось.

Через полчаса ожиданий гриффиндорец обеспокоился – мало ли что могло случиться, но решил, всё же, еще немного подождать Панси. Когда стрелки часов показали восемь вечера, Гарри решил, что стоит отправиться обратно в замок и отыскать девушку там с помощью карты Мародёров. Выйдя из переулка с метлой в руках, парень сильно удивился, заметив шумную компанию слизеринцев, выходящих из «Кабаньей головы». Точнее, парня удивило то, что в их числе была и Панси.

Слизеринка, заметив Гарри, едва заметно кивнула ему и принялась что-то втолковывать своей собеседнице, Дафне Гринграсс. Девушки явно о чём-то спорили. До гриффиндорца долетали обрывки фраз, из которых невозможно было ничего понять, поэтому, спрятавшись в переулке, он терпеливо ждал, пока уйдут слизеринцы.

Минут через пять, показавшихся Гарри двумя часами томительного ожидания, в переулок зашла Панси. То и дело она оглядывалась назад, будто боясь, что кто-то решит последовать сюда за ней. Но шум слизеринцев мало-помалу стих, и слизеринка заметно расслабилась.

- Гарри, - тихо позвала она. – Гарри, ты ещё здесь?
- Здесь, - вышел Поттер навстречу девушке и улыбнулся, - привет.
- Гарри, - Панси с облегчением выдохнула, подбежала к парню и обняла его. Потом, испугавшись своего порыва, отступила на пару шагов и принялась объяснять: - Я… Я пришла сюда раньше, чем ты, так получилось. Я поссорилась с Тео и Блейзом, точнее не поссорилась… Просто, как всегда, разозлилась на них за несерьёзность. Вот и прибежала сюда к шести вечера. Я думала, погуляю, успокоюсь, но тут меня «поймала» Дафна. Она собиралась в «Кабанью голову» встретиться со своими друзьями, ну и потащила меня с собой. Извини меня, пожалуйста. Я не хотела заставлять тебя ждать.
- Нет, ничего, - Гарри покачал головой. – Ну так что, мы ещё идём туда, куда ы хотела меня отвести?
- Нет, - с сожалением сказала Панси, - не думаю. В ту таверну собрались Дафна с друзьями. Тем более, все самые тёмные местечки, где можно было бы сесть так, что нас бы никто и не заметил, уже будут заняты. Поэтому… - слизеринка развела руками.
- Ну, - глаза парня вдруг загорелись, - раз уж поход в таверну отменяется… Не пропадать же вечеру, не так ли? Скажи, Панси, как ты относишься к полётам на метле?
-Это… Это не подобает делать девушкам из нашего общества. Мы не летаем на мётлах, - улыбнулась девушка. – А что?
- Знаешь, ты могла бы хотя бы один раз нарушить это правило! – произнёс Гарри и взял в руки прислонённую к стене метлу.
- Что?! Поттер. Да ты с ума сошёл!
- Нет, мой ум в полном моём распоряжении! – улыбнулся гари. – Ну что, полетели?
- Ты… Ты… - возмущённо заговорила Панси. – Полетели!

Слизеринка села на метлу позади Гарри и прижалась к парню. Метла взмыла вверх, и Панси ощутила холодный, пронизывающий насквозь ветер. Для таких полётов она была одета не слишком тепло. Но стоило Панси взглянуть вниз, как моментально все мысли о том, что она, скорее всего, простудится и ей придётся лежать в Больничном крыле, моментально вылетели из головы. Там, внизу, мелькали огни Хогсмида, похожие на светлячков, снующих туда-сюда на опушке леса. Панси невольно заулыбалась.

Когда ей было пять, она поймала пять светлячков и поставила банку с ними у себя в спальне. Всю ночь букашки светилась неярким светом, а по комнате бегали мягкие тени. Маленькая Панси не спала почти всю ночь, любуясь таким чудом, поэтому и заснула только под утро. А когда проснулась, увидела, что по банке больше никто не летал, а все пятеро лежали на дне, словно мёртвые. Сначала она испугалась, но потом решила, что светлячки просто отдыхают днём, чтобы опять светиться ночью. Только вот ночью они тоже не светились, а так и лежали безжизненные в банке. Испуганная девочка позвала няню. Та сказала, что светлячки умерли, потому что не могут жить в банке. Им нужно кушать и дышать, а жизнь в неволе – не то, что им нужно. И няня строго сказала, что юная мисс Паркинсон больше не должна никогда садить за решётку или в банку диких животных. «Они для жизни там, за пределами твоего дома, в лесу. Не нужно их отрывать от семей. Пусть живут вместе со своими детками или мамами и папами», - сказала тогда няня.

Панси надолго запомнила эти слова. Она больше не ловила светлячков, просто наблюдала за ними из окна спальни или сбегала на опушку леса и наблюдала за светлячками там. А тех пять бедолаг девочка похоронила в саду и, плача, попросила у всех пятерых прощения. Панси до сих пор помнила ту историю и надеялась, что светлячки её простили.

- О чём задумалась? – громко спросил Гарри притихшую слизеринку.
- Внизу очень красиво, - крикнула наперекор ветру девушка. – Спасибо!

Гарри улыбнулся. Почему-то он точно знал, что Панси понравится. Это был самый необычный день в его жизни, самый захватывающий и напряжённый, самый удивительный и, наверное, неповторимый.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru