Глава 11
Они прошли внутрь. Избушка была, надо признать, весьма примечательная - ее владелец был очень стар, но она, судя по виду, видала его прадедов. Держалась она одним чудом - низкий потолок, рассохшийся кривой пол, покосившиеся ставни - настоящая развалина. Из мебели в избе был только большой стол - грубо сколоченный, на толстых, кривых ногах, и несколько уродливых стульев.
- Простите… - неожиданно для самого себя спросил Гарри - А где вы, собственно, спите?
- На печи, мальчик Поттер, разумеется! - ответил дед, суетившийся в прихожей. Через минуту он вошел в комнату с большой миской молока и какими-то хлебо-булочными изделиями неизвестного происхождения. - Эх, хата, конечно, оставляет желать лучшего….Но мне, понимаете ли, не для кого стараться - я совсем один! - на его глазах навернулись слезы. Все тактично промолчали.
- Э…да. Так вот я о чем. О вас! Нда…Но начну с себя. - все замерли и приготовились слушать. "Первый раз вижу такие неудобные стулья" - подумал Гарри, ёрзая на своем месте.
- Я родился 29 февраля 1800 года. Ах да! Забыл. Меня зовут Джек Морл. Я родился 29 февраля 1800 года. Не лучший день, чтобы родится! Особенно в такой год. Год был ох какой тяжелый - голодный был год! Голодный и холерный. И вот в этот год через нашу деревню проходила падучая провидица.
- Какая провидица?
- Падучая. Упадет и как затрясется, как затрясется! И пеной плюется.
- Эпилепсия?
- Хто? Нет, Присцилла!
- Не обращайте внимания.
- Ну да. Присцилла Треллони. Она значит как…
- Как вы сказали?! Треллони?!
- Ага, Треллони. Я-то ее не помню, мне матушка рассказывала. Так вот она как…
- Невероятно… Треллони!
- Да что вы прицепились? Ну, Треллони! Слушайте дальше. Она как меня увидела - мне матушка сказывала - затряслась в припадке.
- Немудрено….
- Ась?
- Ничего-ничего.
- Так вот. Ее как затрясло, как заколбасило! - Гарри подавился молоком, и решил, что ему послышалось. - Бабы из домов повыскакивали, заголосили, мол, ведьма, вешай ее. Вот стервы! Метлы помоичные…. Им лишь бы кого-нибудь повесить. Ничего не меняется с годами! Ну вот. А матушка ее пожалела - не одержимая она, говорит, а больная. Домой ее затащила, от куриц этих спасла. Та оклемалась и говорит….
- Извините… - Гарри и сам не знал, зачем спрашивает - Это, конечно, не имеет отношения к делу…Но где был ваш отец?
- Батя-то? Батя воевал в то время. В этом…в кониненте. Через море, в смысле.
- На континенте?
- Ну да, я так и сказал. Так вот. Оклемалась припадочная ведьма и говорит: мол, спасибо хозяйка, но, мол, это у меня благодаря этой болезни всевидящее око открылось. Третий глаз! - глаза мистера Морла светились неподдельным восторгом. "Я где-то уже это слышал" - подумал Гарри, но решил, что будет благоразумнее промолчать. - Открылось оно говорит, и вижу у твоего сына большую миссию в жизни. Представляете?! МИССИЮ!
- Какую миссию?
- Да погодите! Щас. НЕ сбивайте меня, а то я все забуду! Так вот. Миссию, значит. И сказала она следующее: страшная ведьма объявится скоро в здешних краях, но люди ее оскорбят и выгонят, хотя она придет с миром - просить убежища и спасения. Она пойдет к вашему господину, но он не выслушает ее, и тогда она проклянет его потомство ужасным проклятьем, от которого пострадают все живущие на многие мили вокруг. А потом, она рассказал моей матери о вас!
- О нас? Что?!
- Она назвала ваши имена и сказала, что вы нас избавите от проклятья! Вы ведь умеете? Вы ведь знаете, что делать?
- Понятия не имеем. Может, здесь какая-нибудь ошибка? Расскажите дальше.
- Что дальше?
- Что случилось дальше? Пришла эта ведьма? Что произошло? - Гарри слушал, открыв рот. За всю свою жизнь он не слышал столько интригующих историй, сколько наслушался за эти дни. Где-то в его сознании уже зарождалось понимание того, что от него опять - даже здесь - ждут чудес и подвигов, а он, как всегда, не знает, что делать и за что хвататься. Но от истории, рассказанной старым Джеком, за версту несло ужасной тайной, и Гарри кожей чувствовал, что это еще не конец, поэтому он превратился в слух и отмел все посторонние безрадостные мысли, которые его посещали.
- Пришла…А как же! Пришла….Красивая такая женщина. Я к тому времени один уже остался - батя мой с котента так и не вернулся, а мать…эх! Ну да ладно. Пришла эта ведьма к нам, кинулась в ноги к приставу - не к тому, конечно, которого волки задрали, а к прежнему. Кинулась и говорит: мол, пострадала за убеждения, отовсюду меня гонят, дайте мне с вами жить. И работать, говорит, умею, и петь - какие хошь песни, и плясать, только не гоните. А наши…ну вы и сами знаете. Глупые они - людишки. Глупые и злобные. Вот и прогнали ее. Я уж заступался, как мог - я как ее увидел, сразу понял - ВЕДЬМА! Та самая. ДА разве ж им объяснишь!!! ТЬФУ НА НИХ!!! Если б не их глупость несусветная - ничего бы этого не было!
- Да-да, что дальше?
- Ушла она. Побили ее. И меня вместе с ней, с тех пор со мной тут почти никто не разговаривает. Ну да это ладно. Ушла она и впрямь к господину. А я за ней….
- Да ну?!
- Точно! За ней пошел! А что мне оставалось делать? Меня б до смерти побили!
- Что за народ у вас….
- Да народ как народ. Повсюду такой. Так вот. Пошел я за ней. Догнал, говорю, тетенька, не серчайте - глупые они. Вы к господину Малфою, говорю, не ходите, не примет он вас, только хуже станет! Ох, как я только не старался ее отговорить! Матушка мне ведь все рассказала. Завещала мне - Джек, как только колдунья эта появится, огроди ее, не допусти беды! Да кто ж знал, что мне от роду 10 годков будет, когда она появится?! Я ж малолеток - что могу сделать?! Шел я за ней, шел - не ходите, говорю, пойдемте лучше в лес вдвоем жить, у меня, говорю, мамки нет - вы мне за место мамки будете - и заживем! А она мне - хороший, говорит, ты мальчик, добрый, только я сама знаю чего мне делать. Ну, я, признаться, разревелся - уж до того мне обидно было, что все знаю, а поделать ничего не могу. Ревел до самого поместья Малфоев. А как дошли…ух. Я как увидел - мне так страшно стало! Никогда таких огромных замков прежде не видал, а она идет себе и идет - будто ей там медом намазано. Я ей в ноги - не ходите, тетенька, хуже будет! А она идет! Я в рев - не ходите! А она идет! Все колени себе расшиб - до самых ворот за ней полз - хоть бы глянула! Ну, у ворот уж я отстал - внутрь так мне боязно входить стало, да и кто б меня пустил?! А она - ведьма эта, из кармана палку достает - вот как твоя - точь-в-точь. К стражнику подходит, чего-то говорит, ну, думаю - все, конец. Щас ей плетью поперек морды, и амба. А он нет, зараза - пропустил! А потом я в кусты залез и сидел тихо-тихо…. Как щас помню - как же мне жутко было!!! Час сидел, наверное, а может и больше. А потом гляжу - вспышки какие-то по небу пошли, гул поднялся, земля аж задрожала подо мной! Я думал - разверзнется. Нет, не разверзлась. А только гул этот жуткий из лесу доносился - будто деревья стонут! Волки завыли, тучи набежали, буря!!! ОХ, УЖАС КАКОЙ! У меня от гудения этого уши заложило. Страх какой…. Не представляете. Я в тот день поседел. Белый и седой как снег стал - на всю жизнь. Это сейчас ничего, а представьте - 10-летний пацан, седой, как 100-летний старик! Все молитвы припомнил, четыре дня после этого в тех кустах без еды и воды просидел - шевельнуться от страху не мог.
- А ведьма?! Она вернулась?!
- В том-то все и дело. Не вернулась она от господина Малфоя. После того как гул поднялся, как совсем нестерпимо загудело - из окон на верхней башне замка зеленая вспышка вырвалась. Что за вспышка - ума не приложу, а только после этого гул стих, и все кругом затихло - как мертвое….
- Зеленая вспышка?!
- Зеленая…Ну, зеленее просто не бывает!
- Ну что за наказание - Сириус тяжело вздохнул и закрыл лицо руками. - а дальше что?
- А дальше…Плохо помню - от страха чуть живой был. Но помню, видел господина Малфоя - он из замка выскочил, и в руках - та же палка! Как у ведьмы была. Кричал что-то, все бежали. Через час в замке полно народу было - только откуда они там взялись - ума не приложу: к воротам никто не подъезжал, а из кустов моих и парадный вход и для слуг виден был.
- И все?
- И все.
- Откуда вы тогда знаете о том, что мы должны помочь Малфоям и все прочее?
- Я что, не рассказал?
- НЕ рассказал.
- Забыл, значит. Старость - не радость. После этого 10 лет прошло. Все тихо спокойно было. А потом однажды девочку соседскую мертвую принесли - волки ее изгрызли. Только как они ее изгрызли - не понятно, не грызут так волки. Похоронили ее, а в ту же ночь мне сон был. Что за сон - не помню, но когда я проснулся - точно знал, что ведьминское проклятье подействовало. А потом опять, и опять, и опять. В первую неделю - 11 трупов! Не только из нашей деревни, но и из Хенситауна. И всех в лесу задрали волки. Охоты на них собирали, облавы устраивали - все без толку. Что ни ночь - труп. Слухи страшные поползли…в лес ходить все перестали. А потом, нашелся один храбрец - решил, дурак, перед девками покрасоваться, и сказал, что в лес ночью пойдет. И пошел….
- Не вернулся?
- Вернулся…Но лучше б он не возвращался! Вернулся- страшный, рваный, безумный! Все кричал что-то непонятное, и ужас такой в глазах - смотреть страшно! А ночью умер - задохся. На лавке у матери своей в доме лежал - и задохся.
- Это как?
- А никак. Вот так вот. От чего умер - не понятно было, пригласили врача медицинского из города. Так он сказал, что парня задушили ночью.
- Кто?
- Да никто! Не могли его задушить - при нем мать всю ночь сидела, ни на минуту не отходила! Он у нее на руках и задохся - стал за горло хвататься и хрипеть. Но врач так сказал - ни от удушья, а от задушения умер. Не сам, значит, задохся, а будто кто ему веревку накинул и придушил.
- Кто? - еле слышно спросил Гарри.
- Не знаю…наверное, духи висельников. Там они все - в лесу.
- И мушиные феи?
- И они. Жену кровельщика съели…Одни кости остались.
- Почему же вы все еще здесь? Бегите от сюда! Неужели никто не пробовал?
- Пробовали. Одна беда - не далеко уехали. Один с обрыва упал, другого повозка задавила, третьего лошадь понесла, четвертый в таверне пойлом на смерть отравился, пятого в пивнушке барыги зарезали за пятак, шестой на кол по пьяни напоролся, седьмой ногу сломал и от гангрены умер, восьмой….
- Мы поняли. И все-таки вы так и не ответили - при чем тут мы?
- Ах, да. Сны - я же сказал. Они ко мне во сне явились и сказали - мол, те трое, про которых ты с детства знаешь - ты, мол, их дождаться должен. Они Малфоев род от проклятья ведьминского избавят, и вас всех уберегут. Он еще сказал, что с вами должен быть четвертый.
- Что?
- Четвертый. Мальчик, как ты - Джек у казал на Гарри - Мальчик с великой судьбой.
- У нас нет четвертого мальчика. С великой судьбой.
- Но голоса сказали, что должен быть! Вы должны будете пойти в центр леса - вчетвером - там проклятье сидит! Вы туда все вместе пойдете и вытравите его!
- Нет у нас четвертого мальчика. Откуда мы его возьмем? И откуда узнаем про великую судьбу?!
- Чего не знаю - того не знаю. Должен быть великий мальчик.
- Какой же, в задницу, мальчик….
- ВЫ не мучтесь. Вы пойдите к господину Вильгельму - и спросите. Он больше меня знает. Он ведь проклятый….
- Да? По нему незаметно - пожал плечами Сириус.
- А то! Он-то проклятый и есть! Вы подите к нему. Поговорите! Он ведь сам, небось, не меньше нашего от проклятия страдает. И про мальчика он вам тоже расскажет.
- Уверен?
- Нет….Но я про него ничего не знаю! Нужен мальчик - вот и все, А Вильгельм может и знает…хотя я не уверен.
Ночь после этого разговора была бессонная для всех. Все лежали на полу на соломе и в полной тишине думали об одном и том же.
/НАРОД! ОСТАВЛЯЙТЕ ОТЗЫВЫ!!! Я знаю, что эти главы не шедевровые, но они логически связывают две части фика. ПИШИТЕ ПЛЗ ЧТО-НИБУДЬ!!!/