Глава 11Целую неделю мы жили мирно и спокойно, и больше ни одного письма нам не пришло. Несмотря на это, Драко выглядел бледнее обычного, синеватые подглазники стали отливать фиолетовым.
- Милый, может, тебе нужно больше отдыхать? – спросила я утром воскресного дня, которое Драко проводил за кофе и авторитетным французским журналом «Le dimanche magique». Забавно, когда я работала у Кларков, я видела у них журнал с точно таким же названием, правда, его содержание было несколько... иным.
- Как видишь, у меня выходной, - без эмоций отозвался Драко.
- Ты мог бы почитать что-то менее серьезное, - предположила я в пространство и вопросительно взглянула на обложку.
- Нет, - лаконично отозвались из-за журнала.
Нет, ну это невыносимо!
- Драко, - я присаживаюсь на подлокотник его кресла, - я же вижу, что-то происходит, у тебя проблемы. Ты можешь мне все рассказать.
Драко делает скептическое лицо.
- Не надо играть в хорошую жену, умоляю. Зачем тебе мои проблемы?
- Что значит «играть в хорошую жену»? – цепляюсь я за первую часть фразы.
- А что ты сейчас делаешь?
- Беспокоюсь за тебя! – Я смотрю на него с возмущением и от возмущения даже начинаю говорить громко. Я никогда не повышала голос на Драко. Да я никогда в жизни ни на кого не повышала голос!
Он смотрит на меня снизу вверх очень долго и пристально.
- Да?
- Да! Ты думаешь, мне все равно, что ты делаешь, как ты живешь, что тебя волнует? Думаешь, меня не угнетает, что мы ничем не делимся друг с другом? Ты действительно думаешь, что ты мне безразличен?!
Я не ожидала от себя такого. Я даже представить не могла, что выскажу когда-нибудь Драко хоть малую толику того, что меня волнует, но внезапно все это уместилось в несколько емких и очень болезненных вопросов, на которые я никогда не могла себе ответить.
Драко смотрит на меня с изумлением – даже странно, что его вечно полуприкрытые глаза могут быть такими большими. Он молчит. От растерянности или от безответности моих эмоций – я не знаю.
- Астория, я... – Он теряется, он мнет в руках «Волшебное воскресенье», он нервничает, как перед последним, решающим слушанием его дела. – Астория, я не задумывался об этом. Мне... приятно, что я тебе не безразличен.
Пожалуй, это максимум, который можно ожидать от Драко. Об извинениях, признаниях в любви, рассказе о своих чувствах и задушевном общении и речи быть не может. Но ему приятно, по крайней мере.
Я стою и стучу ногтями по столу, искренне не зная, что ему ответить. Что я люблю его? В очередной раз сказать и не получить ответа?
- Астория, давай поговорим об этом позже. Ну а пока, не забудь, вечером у нас серьезные дела.
Вечером мы идем на прием по случаю дня рождения Министра Магии Франции. Будет множество незнакомых мне французских волшебников – эмоциональных, элегантных и восхитительно грассирующих, - французское вино, легкая музыка и вежливые разговоры ни о чем. Типичный прием. Чуть менее пафосный, чем раньше бывали у Малфоев.
Недавно у нас появилась няня – Драко заявил, что мы можем себе это позволить, я не стала возражать. Не уверена, что он не пожалел о своем решении: с тех пор, как мы эмигрировали, он старается свести круг знакомств к минимуму, ограничиваясь общением со мной и коллегами по работе, в крайнем случае – с друзьями, которых он знал ранее. С ними он, правда, общаться не любит. По понятным причинам.
Так или иначе, проблемы, с кем оставить ребенка, не стояло. Стояла другая проблема, куда более приятная: что же надеть.
Торжественное светло-сиреневое платье одетый в парадную мантию Драко одобрил. Осмотрел меня с головы до ног, не нашел, к чему придраться, кивнул и даже почти довольно улыбнулся.
До Министерства мы добирались по Сети Летучего пороха. Драко любезно, как и положено любящему мужу, поддержал меня за локоть, пока я вылезала из камина, взмахнул палочкой, сдувая с меня легкий налет пепла. Мы начали продвигаться, улыбаясь направо и налево, к широкой лестнице, по которой можно было подняться, чтобы поздравить именинника и попасть в основной зал, откуда доносилась легкая музыка.
- Астория!
Я заметила, как Драко закатил глаза и чуть сжал зубы, и полностью разделила его эмоции. Сквозь толпу к нам двигалась Роза. Как, как она оказывается везде?!
- Я так рада вас видеть, Астория! Мистер Малфой, - она одарила Драко ослепительной улыбкой, Драко попытался изобразить такую же.
- Я получил ваше письмо, - вдруг сказал Драко; в глазах у него стояла отчаянная решимость человека, дошедшего до края. Я взглянула на Розу.
- И какое же решение приняли? – Роза как-то притухла, но продолжала улыбаться.
- Я не сказал, что принял решение.
- И когда же вы его примете? – Роза, судя по всему, начинала терять терпение.
- В течение недели. Ждите письма еще две недели, если нет... Идите. Куда хотели.
- Что ж, пусть будет по-вашему, - снова улыбается Роза.
Драко улыбается ей в ответ, и в его улыбке столько чувства собственного достоинства, сколько в Розе не будет никогда, каких бы высот она ни достигла.
- Тогда, мисс Целлер, мы, с вашего позволения, пойдем наверх, - крайне учтиво (что значит крайне холодно) говорит Драко.
Роза снова улыбается на наши короткие прощальные кивки и растворяется в толпе гостей.
- Драко, о чем вы говорили? – тут же спрашиваю я, не собираясь больше делать вид, что дела мужа – не мои дела.
Драко, видимо, это понимает. Однако делиться не спешит.
- Не сейчас, Астория, - коротко отрезает он. И мы поднялись по лестнице в зал и подошли к Министру, чтобы выразить ему свою признательность и пожелать всего самого лучшего.