Час власти автора tsummer    закончен
У каждого в этой игре свои мотивы и цели. Не каждый решится сыграть, ведь, отважившись, как выйти победителем? Что поможет? Судьба, удача и немного теории вероятностей.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, Альбус Северус Поттер, Энн Уиздом, Роза Уизли
Драма, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 35 || Прочитано: 112269 || Отзывов: 100 || Подписано: 127
Предупреждения: нет
Начало: 26.01.14 || Обновление: 21.02.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Час власти

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 11


— Ты никуда не уйдешь, пока мы не поговорим, — холодно и небрежно произнес Малфой, мало заботясь о ее желаниях.

Лили молчала, зло смотря на него. Но ровно до тех пор, пока не услышала приближающийся звук чьих-то шагов. Этого она уж точно не должна допустить. Не нужно, чтобы кто-то застал ее с Малфоем, который только еще не обездвижил ее! Она тихо зашептала:

— Отпусти меня. Ты слышишь, кто-то идет?

Однако он одним лишь невозмутимым взглядом дал понять, что его это мало волнует.

— Я не убегу, — обещающим тоном произнесла Лили, но на него это не подействовало. В это время шаги стали слышны совсем близко. — Малфой, ты хочешь проблем? Я прошу тебя.

Лили выразительно смотрела на него, пытаясь добиться своего освобождения.

— Так и скажи, что ты их не хочешь, — бросил он, все-таки отпустив ее и сделав шаг назад.

— Мерзкий… — в сердцах громко произнесла она, но осеклась, как только увидела, что в коридоре появилась знакомая фигура ее товарища по команде, Тоби Бута.

Он хотел завернуть в противоположную сторону, наверное, направляясь в ванну для старост, однако остановился, как только услышал голос Лили. Он внимательно и, скорее, даже подозрительно посмотрел на нее и на Малфоя.

— Привет, — улыбнулась она, причем очень даже натурально.

— У тебя все нормально, Лили? — настороженно спросил Тоби, буквально сканируя взглядом Малфоя.

Скорпиус посмотрел на парнишку-пятикурсника, как на червяка, совершенно не понимая, почему бы ему не поползти туда, куда он полз. Интересно, а так петушиться — это гриффиндорское или что-то несколько иное? Он перевел взгляд на Лили, сложа руки на груди.

— Поттер, скажи этому болвану, что у тебя все нормально, и пусть он катится ко всем чертям.

Она вспыхнула как спичка, еле сдерживая себя.

— Эй, Малфой, ты…

— Тоби, нет, — прервала его Лили, заметив, как вздымается вверх правая бровь Малфоя. — Все хорошо. Скорпиус просто объясняет мне новые инструкции для старост.

Из-за своего имени, что сорвалось с ее уст, он в удивлении взглянул на Лили.

— Да? — удивился Бут. — Что-то я ничего об этом не слышал…

— Тоби, — с нажимом сказала она. — Все нормально.

А вот Малфою, кажется, совсем надоело чваниться с ним.

— Не думал, что Фариа назначает настолько туго соображающих старост, Бут. Или Поттер настолько не ясно выражается?

Лили злобно зыркнула на Малфоя.

— Предоставь это мне, — максимально тихо произнесла она, чтобы Тоби не услышал, а затем прошагала к нему.

Скорпиус не спускал с нее взгляда, следя за каждым движением. То, как она подходит к этому болвану, как что-то шепчет на ухо, положив руку на его предплечье. Хотя он рассудил, что можно было бы свободно обойтись и без всяких прикосновений. Поттер явно не понимала, на что она только что подписалась.

Совсем скоро Тоби, неуверенно посмотрев на нее, все же покинул их, пойдя дальше по коридору. В это время Лили, стоя спиной к Малфою, подумала, почему бы быстро не прошмыгнуть в коридор, тем самым избежав продолжения разговора.

— Обещания ничего не стоят, Поттер? — хмыкнул он позади.

Лили глубоко вздохнула, повернувшись к нему.

— И где же твоя фирменная ухмылка, Малфой?

— По поводу?

— Ну, знаешь, ты там вроде догадался, что я захотела сделать. Напомнил о моем обещании не убегать. И вот. Лили Поттер стоит сейчас перед тобой. И ее бесит эта чертова ухмылка, что теперь появляется на твоем лице, Малфой.

— Знаешь, ты второй раз за сегодня удивила меня.

— Только второй?

— Да, — ответил Скорпиус, наблюдая за тем, как она подходит к нему все ближе.

— Назвав тебя по имени, я всего лишь хотела убедить Тоби. Так что не обольщайся, Малфой.

Он резко посерьезнел.

— Еще раз произнесешь его имя, и тебя будет ждать наказание, Поттер.

— Малфой, а не пойти бы тебе в лес искать морщерогих кизляков? — съязвила она. — С какой стати ты вздумал запрещать произносить мне что-либо?

Однако он лишь усмехнулся.

— Неужели все-таки интрижка?

Ох, и как же все-таки молниеносно Малфой мог вывести ее из себя!

— Это не твоего ума дела! — отрезала она.

— Тсс, — медленно произнес он, — Поттер, не кричи. Ты только выдаешь себя этим.

— Да пошел ты…

Лили отвернулась.

— Ненавижу тебя, Малфой.

— Не могу сказать то же самое относительно тебя, — хмыкнул он.

Она тут же подняла на него взгляд. В смысле? Что это он имеет в виду?

Но Малфой, медленно приблизившись и положив руки на ее талию, поцеловал ее. Что-то в области солнечного сплетения вмиг затрепыхалось. Именно таким где-то в далеких мечтах Лили представляла себе утро после игры.

Однако, вспомнив, каким оно было на самом деле, она уперлась ладонями в его грудь, пытаясь отстранить от себя. То ли это было сложно сделать, то ли она плохо пыталась — у нее так ничего и не получилось.

— Думаешь, я позволю всему так быстро закончиться? — спросил Малфой, чуть отстранившись.

— Но мне казалось, что… — несколько упрямо произнесла Лили.

— Что, Поттер? — безжалостно сказал он и очень близко заглянул в ее глаза. — Что я только использовал тебя? Что я придумал весь этот план с игрой только ради этого? Что я специально ушел тем утром?

Она опустила глаза.

— Поттер…

— И ты добился всего, чего хотел, — тихо сказала она.

— Верно.

— Но ты до сих пор хочешь чего-то еще, — Лили зло распахнула глаза, а Малфой засмеялся.

Он осторожно откинул волосы за ее плечо и коснулся губами ее щеки, затем медленно подобравшись к шее. Она стояла неподвижно, но ее дыхание заметно участилось.

— Ходят слухи, что Лили Поттер не ночевала в своей комнате в субботу.

— Нет, Малфой, не надо, мне пришлось выучить специальное заклинание, чтобы свести его! — попыталась остановить она его. — Я даже могу предположить, кто их распространил.

Лили сразу же вспомнила о Кристине Прис, своей однокурснице с Равенкло, которую встретила, возвращаясь в башню Гриффиндора. Оказывается, девчонка еще тот кладезь для сплетен!

— А что, про Малфоя ничего не говорят? — спросила она, чувствуя, что последние остатки разума покидают ее.

— Это ты у Уизли узнаешь, — ответил он.

— Хорошо, но ты ведь скажешь мне, чего ты еще от меня хочешь?

— Разве это не очевидно, Поттер?

Защекотавший ухо шепот чуть не заставил ее затрепетать. Дыхание окончательно сбилось. Что он собирался предложить ей сейчас? И вообще, о чем он говорит?

— Это же было только начало, правда? — спросил Малфой.

Наверное, если бы он не держал ее, она бы уже упала в обморок, не в силах выдержать его голос и шепот. Где то воинственное настроение, с которого все началось? Ведь Лили не желала вступать с ним в диалог ни в коем случае. Когда все успело поменяться? Как она смогла это допустить?

Малфой явно ведет себя странно, она сумела уловить это. Хорошо это или плохо, она пока не успела понять.

— Мы еще так много не попробовали…

— Малфой… — она пыталась как-то собрать мысли.

— Ну что, Поттер?

— Кто-то идет.

Собственный голос, а также смысл фразы явился чем-то отрезвляющим. Быстрые и громкие шаги приводили Лили в волнение все больше и больше.

— Видимо, это Уизли, — тоном знатока произнес Малфой, так как лишь по звукам шагов прекрасно мог определить, что направлялась в их сторону именно Роуз.

— Тогда немедленно отпусти меня!

— Зачем? — ухмыльнулся он. — Боишься стать девушкой Скорпиуса Малфоя?

Лили нахмурилась.

— Боюсь стать одной из…

Он в момент посерьезнел, резко отпустив ее и отступив на пару шагов назад. Малфой демонстративно отвернулся и посмотрел в сторону коридора, из которого с секунды на секунду должна была появиться Роза.

— О, — только вырвалось у нее, когда, завернув за угол, резко остановилась. Очевидно, она не ожидала застать Лили и Малфоя вдвоем.

Вместе с тем выражение лица Рози стало несколько взволнованным, как только она перевела взгляд на нее.

— Лили, я уже и не думала, что найду тебя, — ее голос был слегка сбивчивым и подавленным. — Просто там…

— Что? — обеспокоенно и требовательно спросила Лили, поняв, что что-то произошло.

Быстро собравшись, Роза сказала:

— В общем, Шарлин в Больничном крыле. Ее…

Сердце тревожно забилось. Лили уже не слышала, что говорила кузина, и не стала расточать время на расспросы — она лишь, мгновенно среагировав, рванула прочь.

«Что с ней могло случится?» — бился в голове вопрос. Когда они были в библиотеке, нужно было подробнее расспросить о том, куда она идет. Нужно было отговорить ее идти. Нужно было хоть что-нибудь сделать, а не слепо отпускать ее, черт подери!

Как оказалось, Роза и Малфой семенили следом.

— Лили, не волнуйся, я уверена, ей помогут… — тараторила позади кузина, но Лили как можно скорее хотела добраться до Больничного крыла, чтобы увидеть Шарлин.

Она резко остановилась у порога, столкнувшись с мадам Помфри.

— Полагаю, вы к мисс Эддингтон? — спросила она.

Не в силах что-либо говорить, Лили кивнула, сглотнув образовавшийся в горле ком.

— Я до сих пор пытаюсь что-нибудь придумать, но…

Медсестра пропустила ее, а затем поспешила покинуть комнату. Роза и Скорпиус тоже вошли, но остановились в дверях, проследив за тем, как Поттер подходит к сидящей к ним спиной Эддингтон. Та сидела на кровати, расположенной в самом углу, и опустила голову и плечи от своего горя.

— Кто-то выплеснул на нее неизвестного происхождения зелье, — тихо зашептала Роуз Скорпиусу. — Почти вся левая сторона лица изувечена…

Он пронаблюдал за тем, как Поттер подходит к подруге, приседая напротив и пытаясь не выдать весь ужас от только что увиденного. Она лишь что-то сказала ей и крепко обняла, а на глазах ее мгновенно навернулись слезы.

— Роуз, — поспешил отвернуться Скорпиус, — я пойду и найду Льюиса. Насколько я знаю, у них должна была состояться встреча.

— Но не состоялась, — печально покачала головой она.

— Ты что-нибудь знаешь о том, кто это сделал?

— К сожалению, я не смогла ничего выведать у Шарлин.

Скорпиус коротко кивнул и вышел из Больничного крыла.

Да уж, что здесь можно сказать? Эддингтон явно не повезло втюриться в Льюиса. Каково отныне хорошей симпатичной девушке ходить с изуродованным лицом? Да еще и Поттер теперь будет переживать и волноваться.

Впрочем, сейчас главное все деликатно донести до мистера «я ищу совершенство», чтобы тот не натворил глупостей. Скорпиус почти поднялся до верхней площадки Астрономической башни, когда столкнулся на ступеньках прямо с Льюисом.

— Малфой, что ты здесь делаешь?

— А ты?

Он был не настроен на общение, однако вступать в конфликт со Скорпиусом только из-за плохого настроения ему явно не улыбалось.

— Вообще-то я уже больше часа ждал здесь Шарлин, — все же прохладно ответил он. — Но она не пришла.

— И не придет.

— Да, спасибо, что открыл мне существование фестралов, Малфой, — язвительно произнес Льюис. — Я это и без тебя понял.

Но Скорпиус благоразумно решил пропустить его тон мимо ушей.

— К твоему сведению, Льюис, Эддингтон сейчас в больничном крыле, и медсестра всячески пытается снова сделать из нее красотку.

— Что? — не понял он.

— Кто-то плеснул в нее каким-то зельем.

Раздражительность Льюиса мгновенно сменилась на сосредоточенность, он пытался хладнокровно переварить эту информацию.

— Она сильно пострадала?

— Отличный вопрос, — хмыкнул без энтузиазма Скорпиус. — Понятия не имею, но Уизли сказала, что почти пол-лица.

Льюис промолчал, отведя взгляд в сторону.

— Я хотел тебе сказать, — начал Скорпиус, — не ходи к ней только из чувства долга, вины или жалости. Я думаю, ты понимаешь, что это окажется только хуже для всех. Сейчас она сможет пережить, если ты теперь не захочешь… но не потом. Надеюсь, ты меня понял.

Он похлопал Майкла по плечу, а затем ушел, оставив его наедине с собственными мыслями и раздумьями.

Он и представить не мог, что бы сделал, если бы оказался на его месте. Точнее, чтобы он сделал с тем, кто посмел совершить столь омерзительный поступок. Хотя даже Скорпиус не мог с точностью предугадать решение Льюиса. Ведь, с его точки зрения, Эддингтон больше «не совершенна». И как бы цинично это не звучало, вопрос, нужна она теперь ему или нет, оставался открытым.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru