Глава 11Утром Гарри, Рон, Джинни и Гермиона решили отправиться в гости к Хагриду, но пробыли у лесничего недолго – уже в 10:00 в расписании стояли зелья. Друзья боялись опоздать на урок и теперь спешили к замку, перепрыгивая через лужи. Дождь лил как из ведра.
- Прохладно сегодня. — поежился Гарри. — Или мне так кажется после хижины Хагрида?
- Конечно, прохладно, - фыркнул в ответ Рон, - как-никак середина октября. – он поднял повыше ворот мантии. – А я еще без шарфа.
- Почему? – забеспокоилась Джинни, но тут же с издевкой добавила: – Смотри, чтобы Лаванда не заметила, а то с ума сойдет от того, что любимый Бон-Бон мерзнет.
- Мне, правда, холодно без шарфа! — огрызнулся Рон. — Всю комнату обыскал: перевернул свои вещи, потом вещи Гарри и Невилла, но шарф как сквозь землю провалился. Мне не столько жалко шарф, сколько прицепленный к нему значок «Пушек Педдл». Слушайте! – Рон замер как вкопанный. – А если его украли? Ведь это значок с самими «Пушками Педдл»!
Гермиона засмеялась.
- Кому мог понадобиться дешевый значок? Тоже мне потеря!
- Ты так говоришь, потому что не интересуешься квиддичем и «Пушками Педдл», - обиженно ответил Уизли.
- А ты не интересуешься ничем, кроме квиддича и «Пуш...
- Хватит! – закричал Гарри. – Я больше не хочу это слушать! Рон, я помогу тебе найти шарф, только перестаньте ругаться, уже голова болит от ваших споров.
***
После зелий друзья пошли на защиту от темных искусств. Гермиона выглядела напряженной — она все еще волновалась за самочувствие профессора Снейпа. По крайней мере, так девушка объясняла любые мысли о профессоре, приходящие в голову. А мысли теперь приходили очень часто.
Сегодня Северус Снейп выглядел как обычно и вел себя, как обычно: «влетел» в кабинет, не поздоровался со студентами, опустил жалюзи резким взмахом волшебной палочки, а когда повернулся к классу, по его выражению лица стало ясно: профессор очень недоволен.
- Прежде, чем начать урок, я хочу спросить: узнает ли кто-нибудь эту вещь? – Северус положил на стол шарф в красно-желтую полоску. — Третьекурсники и пятикурсники, которые были перед вами, ответили отрицательно. Может, вы узнаете?
Рон вытянул шею, силясь разглядеть шарф.
- А что тут узнавать, профессор? – спросил один из слизеринцев. – Ясно же: кто-то из гриффиндорских растяп обронил.
- Это я понимаю без ваших комментариев, мистер Грей. – огрызнулся Снейп и смерил студента таким грозным взглядом, что он вжал голову в плечи. – Повторяю вопрос: чей это шарф?
Рон робко поднял руку.
- Да, мистер Уизли?
- Профессор, а на нем есть значок «Пушек Педдл»?
Снейп развернул шарф. В середине что-то блеснуло.
- Есть.
Рон так обрадовался, что вскочил с места.
- Профессор, это мой шарф. Спасибо большое!
Однако профессор не спешил разделить радость ученика. Его губы плотно сжались, а взглядом он, казалось, готов был пробуравить несчастного гриффиндорца.
- Значит, это ваш шарф, мистер Уизли? – вкрадчиво осведомился Снейп.
- Ну... кажется. — Рон уловил перемену в тоне профессора, но не понимал, чем это вызвано. А стоило сразу заподозрить подвох: где это видано, чтобы слизеринский декан беспокоился о вещах, которые потеряли гриффиндорцы?
На лице профессора Снейпа невозможно было прочесть какие-либо эмоции, но студенты видели, что он разозлен. Мужчина медленно прошелся вдоль парт и остановился точно напротив Рона, поглядел на него с нескрываемым отвращением и ненавистью. Также посмотрел на сидящих рядом Джинни и Гарри, и, наконец, его взгляд задержался на Гермионе.
- Наверное, по-вашему, это смешно, мисс Грейнджер? Наверное, вы от души посмеялись, когда решили, что обвели меня вокруг пальца, – тихо произнес Снейп. Слышать его могли только четверо друзей. – Вы с самого начала знали, кто проник в мою лабораторию, возможно, даже лично это спланировали. Мне следовало догадаться, что в тот вечер вы не зря оказались у двери. А я-то поверил, что вы случайно проходили мимо! Поверил, что вы хотели помочь, - ядовито продолжал Снейп, глядя сверху вниз на испуганную и ничего не понимающую Гермиону. – Разумеется, вы хотели помочь! — закричал он так громко, что вздрогнули сидевшие поблизости ученики. — Но, как теперь понимаю, не из благих побуждений. Вы, мисс Грейнджер, спасали не меня, а своих друзей-идиотов, которые настолько жалки и глупы, что при ограблении лаборатории постоянно допускают погрешности: то на выходе склянку уронят, то шарф гриффиндорский забудут! – Снейп бросил шарф в лицо испуганному Рону Уизли. – После урока пойдем к директору. Думаю, профессору МакГонагалл будет интересно узнать, чем на досуге заняты ее любимые гриффиндорцы и герои магического мира. – Снейп в упор посмотрел на Гарри. – Не ожидал от вас, мистер Поттер, – произнес он с яростью и разочарованием. – Да и от вас, мисс Грейнджер, тоже.
- Я не заходил в вашу лабораторию, - пробормотал ошарашенный Рон.
- Профессор, это какая-то ошибка, - чуть не плача, произнесла Гермиона. Было обидно, что Снейп сделал о ней такие выводы. – Я готова подтвердить под сывороткой правды, что ничего не знала, и что мои друзья не причастны к ограблению лаборатории.
Последние слова Грейнджер и слезы на её глазах убедили профессора. По крайней мере, его взгляд смягчился.
- А что происходит? — удивленно спросил Гарри. – Кто-то проник в вашу лабораторию, сэр? И причем здесь Гермиона?
Остальные студенты слушали, затаив дыхание. Гриффиндорцы испуганно переглядывались, а слизеринцы откровенно радовались тому, что Поттер и его друзья снова влипли в неприятности. Северус решил не продолжать разговор при свидетелях. К чему огласка, если вор не пойман?
- Мистер Поттер, после урока мисс Грейнджер вам все объяснит. — Снейп понял, что гриффиндорцы не виноваты. Слишком удивленное у Поттера выражение лица, а у Грейнджер — слишком обиженное… пожалуй, даже оскорбленное. Эти двое не умеют закрывать свое сознание. Теперь Северус точно знал, что они не виновны, и что он зря во всеуслышание объявил о краже. – Поход к директору отменяется. Но я намерен прояснить ситуацию до конца. Мистер Малфой, вы уверены, что нашли шарф именно там, где нашли? — вкрадчиво осведомился Снейп.
Джинни, Гарри, Рон, Гермиона резко повернулись к Драко Малфою.
- Да, сэр, - без тени смущения ответил Драко. Его глаза странно поблескивали. — Только я не был уверен, что это дело рук гриффиндорцев, потому что видел, как из лаборатории выходила...
- Спасибо, мистер Малфой. — Снейп предостерегающе взглянул на Драко, давая понять, что ему следует замолчать.
Драко покачал головой и как-то горько усмехнулся.
- Мистер Уизли, подозрения с вас и ваших друзей сняты. Начнём урок. — Снейп вернулся за свой стол. — Записываем тему...
Гермиона искоса поглядела на Драко Малфоя. Почему профессор прервал его на полуслове? Вдруг Малфой видел, как из лаборатории выходила она сама — Гермиона? И Снейп во избежание слухов велел слизеринцу замолчать. А может, шарф Рона обнаружили не в лаборатории? Ведь Снейп ясно спросил: «вы уверены, что нашли шарф именно там, где нашли?» Не факт, что это было в лаборатории.
Тем временем Джинни и Рон шепотом о чем-то заспорили, и Гермиона стала прислушиваться к разговору.
- Это не я, — рассерженно шептал Рон. — Я что, похож на самоубийцу? Я бы не полез в его лабораторию и точно не оставил бы шарф с любимым значком. Меня подставили, ясно?
- Это было ясно с самого начала, - тихо сказал Гарри. - Вопрос в другом: кто тебя подставил и зачем?
Рон фыркнул.
- Сто процентов Малфой. Взгляни на его наглую и самодовольную рожу. А вот зачем — не знаю. Может, тупо поржать?
- Я не думаю, что это Малфой. Но Малфой определённо что-то знает.
- Замолчите, - шепнула Гермиона. - Если профессор Снейп заметит, что мы разговариваем, — снимет баллы.
- Это не Малфой, - уверенно продолжал Гарри. Он пропустил замечание подруги мимо ушей. — Малфой обязан нам жизнью и свободой родителей, он бы не стал пакостить.
- Не суди о людях по себе, Гарри, - ответила Джинни. - Ты бы на месте Малфоя не стал, но Малфой — не ты! Малфой рассуждает иначе и он не знает таких чувств, как благодарность и честь.
- Во-первых, Малфой не знает пароль от башни Гриффиндора, а шарф Рона украли именно из башни. Во-вторых, зачем Малфою гриффиндорский шарф? Он бы побрезговал к нему прикоснуться.
- Чтобы сделать пакость, он мог побороть брезгливость, - с ненавистью произнес Рон. - И, кстати, узнать пароль — не большая проблема. Гермиона, а ты что думаешь?
Гермиона устало вздохнула.
- Рон, я не знаю, кто украл твой шарф. Но Гарри прав: кем бы ни был этот человек, он хотел подставить именно тебя.
- А что Снейп говорил про лабораторию? Кажется, ты знаешь о чем-то важном, но нам не рассказываешь.
- Во-первых,
профессор Снейп. Во-вторых, — расскажу после урока. Дайте, наконец, послушать лекцию, - сердито добавила Грейнджер.
***
- Значит, кто-то рискнул покуситься на тайные запасы Снейпа? — хохотнул Рон. — Да этот смельчак либо самоубийца, либо фанат зельеварения и интересуется редкими снадобьями. Я не вижу других причин для проникновения в лабораторию самого Снейпа! Кто же такой бесстрашный? Прям интересно стало.
- Я больше склоняюсь к тому, что вор — фанат темных искусств, а не зельеварения, - мрачно произнес Гарри.
Друзья шли по коридору третьего этажа, продолжая обсуждать случившееся на уроке. Гермиона рассказала правду о той ночи, когда отсутствовала в башне Гриффиндора. Ведь профессор разрешил рассказать.
- Рон, на профессора Снейпа кто-то напал, - взволнованно продолжал Гарри. — Неужели не ясно, что колба, взорвавшаяся в его руке, — не детская шалость? Если бы Гермиона не оказалась поблизости, все могло закончиться гораздо хуже. Ему просто повезло.
- А мне не повезло... — Уизли замер посреди коридора и быстро-быстро стал обшаривать сумку.
- Только не говори, что опять потерял шарф.
- На этот раз я потерял учебник, - обреченно произнёс Рон. — После звонка подошёл к Лаванде, ну и положил учебник на её парту. Надо вернуться, пока кто-нибудь не унёс. Пойдете со мной? Не хочу встретиться со Снейпом наедине.
- Ладно.
Спустя несколько минут Рон открыл дверь в кабинет защиты от темных искусств, и взору компании предстала удивительная картина: за столом сидел профессор Снейп, а перед ним, за первой партой — профессор Чаппель. Рядом стояли чашки с горячим чаем, а на блюдце лежал шоколад. Но даже не это было странным, а то, что профессор Снейп смеялся. Смеялся по-настоящему и, кажется, впервые гриффиндорцы слышали его смех и видели радость на хмуром лице. Однако, когда профессор заметил вошедших учеников, его лицо вмиг стало прежним, а губы плотно сжались. Казалось, взглядом он готов был пробуравить вошедших. Профессор Чаппель улыбалась по-прежнему.
- Что вам нужно?
- Извините, профессор Снейп, - промямлила Джинни. — Рон забыл учебник.
- Минус десять баллов с Гриффиндора за забывчивость мистера Уизли.
- Это несправедливо! — возмутилась Чаппель и поглядела на коллегу с упрёком. — Сейчас перемена, и студенты имеют право зайти в класс. Во-вторых, забыть учебник — не преступление. Не следует за это наказывать.
- Ингрид, позволь мне решать, как поступать со студентами, которые забывают личные вещи в
моем кабинете, — ответил Снейп. — Когда мистер Уизли забудет книжку в классе трансфигурации, тогда, вероятно, баллы с него не снимут. Но сейчас он в кабинете защиты от тёмных искусств и ворвался сюда без стука.
- Не волнуйтесь, мистер Уизли, количество баллов не изменится, - твердо произнесла Чаппель. — Проходите и ищите учебник.
К счастью, на поиски Рону понадобились несколько секунд — учебник лежал на видном месте. Парень быстро забрал его и ретировался вместе с друзьями.
- Вы видели? — спросил Рон, как только они отошли от кабинета на безопасное расстояние. — Северус Снейп смеялся! Я никогда не видел его улыбку, только злобные ухмылки. А тут настоящий смех! — поражался Уизли. — Он смеялся! Да еще с кем! С профессором Чаппель! И называл ее Ингрид. Он обращался к Чаппель на «ты» и по имени!
- Смех — это удивительно. — согласился Гарри. — Но все преподаватели обращаются друг к другу по именам. Может, и посмеяться любят? Просто мы не знаем.
- Интересно, что смешного могла сказать профессор Чаппель? — задумчиво произнесла Гермиона. Она не находила в этой ситуации ничего странного или веселого, а только злилась. Почему? Не понимала.