12СПАСИБО большое за отзывы! Я обожаю их читать и перечитывать :)
Личные дела вынудили меня растянуть процесс написания главы, но оно, на самом деле, и к лучшему: так вы острее почувствуете тягость ожидания, которое довелось испытать Гермионе и скорее проникнетесь атмосферой)))
Приятного чтения!
Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
Габриель Гарсиа Маркес
1 марта, вторник
Первое марта. Пришла весна, забыв почему-то оповестить о своем пришествии зиму. На улице все еще стоял мороз, и ничто не могло согреть меня.
День сменял день также незаметно, как одна капля сменяет другую в бесконечном потоке воды. Двадцать первое февраля было похоже на двадцать третье, а двадцать четвертое на двадцать пятое, как будто они были копиями, вылитыми из одного слепка, и теперь никто не удивлялся, если на вопрос «какое сегодня число?», я отвечала «не знаю».
В первый день весны у нас с Клаудией состоялся такой разговор:
- Гермиона, у тебя авитаминоз. Сегодня же нужно купить тридцать фунтов апельсинов!
- И потом неделю бороться с аллергией.
- Это невозможно, я не могу смотреть, как ты угасаешь!
- Не смотри.
- Ты сама себя угнетаешь!
- Тебе-то что?
- Неблагодарная! Вернется твой Вейнс, два месяца – не такой уж большой срок.
- При чем тут он?
- Гермиона… ты меня последней дурой считаешь?
Я тяжело вздохнула. Было действительно немного наивно полагать, что Клаудия не поймет, что меня печалит.
- Почему я все время чувствую себя несчастной? – задала я риторический вопрос.
Но Клаудии такая разновидность вопросов была неизвестна.
- Потому что ты не умеешь быть счастливой, - сказала она.
Я посмотрела на нее с выражением лица, которое как бы говорило «что за глупости?». Клаудия встала передо мной, лежащей на кровати, уперла руки в боки, и тоном, каким детям объясняют, почему зимой нужно тепло одеваться, сказала:
- Одни люди умеют радоваться жизни, видеть в жизни только прекрасное и довольствоваться тем, что имеют, а другие - нет. Чтобы быть счастливой, нужно обладать определенным талантом. А ты из тех, кто не позволяет себе наслаждаться тем, что есть вокруг. Ты все время ищешь – и, конечно же, успешно находишь – какие-то препятствия, причины, по которым тебе нельзя быть счастливой. Ты сама строишь для себя темницу, прячешься в нее, запираешься и выкидываешь ключ в окно, а потом жалуешься, что тебе там не нравится. Так вот, знаешь, что я тебе скажу? Хватит распускать нюни! Соберись, в конце концов, и смотри в будущее. Ты никогда не знаешь, что случится завтра, кого ты встретишь, и о чем узнаешь. Нельзя зацикливаться на одной стороне жизни, она слишком многообразна, чтобы так бессовестно её прожигать, страдая и плача каждую ночь. Если ты несчастна, думай не о том, что было, а о том, что будет. Если счастлива, думай о том, что есть. Это же так просто!
Я покачала головой.
- Это не просто, - был мой ответ.
- Ты даже не пытаешься!
- Я не хочу. Я устала, оставь меня, пожалуйста.
- Нет, не оставлю! – воскликнула Клаудия, и, подскочив ко мне, попыталась стащить с кровати.
Я недовольно закричала, но подруга был неугомонна. Добившись, наконец, того, что я оказалась на полу, она сердито сказала:
- Если завтра же я не увижу, как ты сидишь в Шоколадушке, пьешь какао и разговариваешь с кем-то, помимо меня и Эмиля, я сделаю что-то такое, о чем ты очень сильно пожалеешь. Так и знай!
С этими словами она ушла к ждущему её Джейсону, а я снова забралась на кровать, начав внутренний диалог. Клаудия в некотором роде была права, но как я могла заставить себя чувствовать что-то, чего я не чувствую? Разве это возможно? С другой стороны, хандра – признак слабости характера, а я никогда не считала себя слабохарактерной. Значит, нужно было найти компромисс, выход из сложившейся ситуации, при котором ни мое достоинство, ни моя честность по отношению к себе не пострадали бы. Решив, что радикальные меры тут неуместны, я подумала о том, чтобы начать выходить из душевного кризиса постепенно, и начать с ланча в Шоколадушке в компании одногруппников. Необходимость разговаривать с людьми, вместе с природной вежливостью, а также нелюбовь к вопросам типа «почему ты такая грустная?» и «что с тобой?» заставили бы меня хотя бы попытаться выглядеть веселой. Ну, или, если не веселой, то по крайней мере не несчастной.
К тому же, нельзя было недооценивать Клаудию – она действительно могла выкинуть какую-нибудь глупость.
2 марта, среда
- Почему ты просто не напишешь ему письмо? – спрашивала меня Клаудия на следующий день.
Мы собирались на ланч, и одновременно разговаривали на тему, которая моей подруге, кажется, не надоедала никогда.
- Какое письмо, о чем ты говоришь? Он уехал, даже не предупредив меня. Тебе не кажется, что писать ему после этого было бы немного унизительно? – А затем, спохватившись, добавила, - и вообще, студенты не пишут своим преподавателям письма, чтобы узнать, как те поживают.
Сидя у зеркала и заплетая волосы в хвост, Клаудия ответила:
- Нет, мне не кажется, что это унизительно. Мне кажется, это нормально, - и пропустив вторую часть моей маленькой речи, сказала, - Ну, давай подумаем, *почему* он уехал?
- Потому что не хочет больше меня видеть.
- Он бросил работу, уехал в другую страну, языка которой не знает, если не считать строчки из какого-то там романа, сменил место жительства и коллектив, к которому успел привыкнуть, оставил с десяток студентов, пишущих у него дипломы и курсовые, из-за того, что не хочет тебя больше видеть? Мне кажется, легче просто лишится зрения.
Я закусила губу. Если поставить вопрос так, то действительно, звучало все немного неправдоподобно.
- Тогда, может быть, из-за слуха, который КТО-ТО пустил?
- Я не пускала этого слуха, я уже говорила! Когда папа спросил, я просто «не стала опровергать», потому что сама точно не знала. Я сказала ему правду, и всё. Тем более, вы действительно друг другу нравились, а ты такая молчунья, откуда мне было знать, не произошло ли между вами что-то действительно интересное! И вообще… я сомневаюсь, что он уехал бы из-за какого-то дурацкого слуха. Тоже мне, девица на выданье! Да кого волнует его репутация?
- Его? – саркастично спросила я.
- Глупости. Тем более, с его стороны слишком наивно рассчитывать на то, что у такого мужчины, как он, будет репутация Девы Марии. Нет, Гермиона, люди не уезжают в вечные льды из-за глупых слухов.
-Тридевятый университет находится на юге России. Там не вечные льды.
- Все равно, твоя версия не состоятельна, - заявила Клаудия упрямо, и я не стала спорить.
Вместо этого предложила другую:
- Ладно, может, он на самом деле захотел поработать в другом месте, а на меня ему просто плевать.
- Я тебя умоляю! Плевать ему, как же. Тогда он, по крайней мере сообщил бы, что у тебя теперь будет новый руководитель, а не сбежал тайком. К тому же то, что он решил поторопить дело сразу же после ресторана, не может быть совпадением.
- Ну а что тогда? – спросила я, в тайне действительно надеясь, что Клаудия сможет дать мне ответ.
- Я не знаю… может, ты дала ему понять, что он для тебя ничего не значит? – предположила она.
- Боже мой, да даже если и так, это тоже не причина! Мы ведь не парочка какая-нибудь, чтобы так себя вести. Он тоже постоянно давал мне понять, что я для него ничего не значу, я же никуда не уехала.
Подруга призадумалась.
- А может, - проникновенно произнесла она, - он понял, что влюбился и испугался собственных чувств?
При этом она умиленно подняла брови и блаженно улыбнулась.
- Угу, так и было. Всё, пойдем, - буркнула я.
Мы вышли из комнаты и спустились во внутренний дворик, чтобы пройти к Шоколадушке. Там, помимо прочих посетителей, были наши одногруппники. Мы сели к ним за стол, и началась оживленная беседа. Сперва я молчала, но потом тоже начала изредка вставлять слово или два.
Спустя минут сорок в кафе вошел профессор Ростов. Мы общались с ним только на консультациях по четвергам, и я старалась не заводить разговоров на посторонние темы, но теперь, немного приободрившись и набравшись сил, я решилась заговорить с ним о том, о чем думала последние две недели.
Извинившись перед ребятами, я встала из-за стола и подошла к столику профессора Ростова. На мой вопрос, могу ли я присесть рядом, он ответил широкой улыбкой и приглашающим жестом.
- Сэр, я хотела спросить… - произнесла я, и тут же замялась, не зная, как бы лучше сформулировать вопрос и не вызывать при этом лишних подозрений.
- Спрашивайте, не стесняйтесь, - подбодрил меня профессор, - я готов ответить на любой вопрос, если он не касается египетских пирамид.
Я растерялась.
- Простите, сэр?
- Египетские пирамиды. Извечная загадка для всего человечества. Я совершенно ничего о них не знаю, поэтому даже не спрашивайте, как египтянам удалось их соорудить.
Я посмотрела на него с удивлением.
- Вы думаете, что я сумасшедший? – спросил профессор, и я поспешила заверить его, что это не так.
Хотя я немного слукавила.
- Моей племяннице пять, - сообщил Ростов, - и когда я пообещал ей, что отвечу на любой вопрос, она спросила о пирамидах. Я был вынужден нарушить обещание, и не хочу, чтобы это повторилось снова.
Объяснение вызвало у меня улыбку. Профессор лукаво смотрел мне в глаза, ожидая, пока я заговорю.
- Нет, я хотела спросить не о пирамидах. Вообще-то, я просто хотела поговорить с вами.
- О, я польщен. Не часто со мной хотят побеседовать за жизнь такие талантливые и красивые юные леди.
Смущенно улыбнувшись, я промямлила слова благодарности, и уже более уверенно спросила:
- Как вам нравится здесь, в Англии? Наш университет оправдал ваши ожидания?
- Мне здесь очень нравится, - заверил меня профессор.
В этот же момент к столику подлетел поднос с его заказом. Он поставил чай и сырный пирог на стол, и продолжил:
- Я непоседливый человек, и люблю время от времени менять обстановку. Поэтому то, что Персеус согласился произвести обмен, было настоящей радостью для меня. До него на этой должности работал другой человек – да, вы же его знаете, он должен был вести у вас – и обмен был неосуществим по личным причинам.
- Да, я понимаю. А как… как ваши студенты в России? Вы, наверное, интересовались, как они восприняли то, что вас сменил другой человек?
- Да, конечно, - отозвался Ростов, наливая молоко в чай, - они всем довольны.
- Странное дело, - произнес он задумчиво после небольшой паузы, - дома я никогда не пью чай с молоком, но каждый раз, приезжая в Англию, непременно добавляю молоко.
Я вздохнула. Решив, что ждать, когда профессор сам заговорит о Снейпе, было слишком оптимистично, я спросила:
- А как профессор Вейнс? Ему нравится в вашем университете, сэр?
- Персеус *удовлетворен* тем, что увидел в России. Уровень знаний у моих студентов *вполне приемлемый*, а то, что почти все из них говорят по-английски, он находит в *высшей степени благоприятным*.
Я рассмеялась, поняв, что профессор передразнивал Снейпа, цитируя его слова. Но недолго я веселилась.
- Кстати, он и о вас спрашивал, - сообщил вдруг Ростов.
Я не смогла скрыть удивления.
- Хотел узнать, не доставляете ли вы мне хлопот, - насмешливо продолжил он.
- Хлопот? – переспросила я.
- Именно. Странный он тип, но мне нравится. Есть в нем что-то трогательное.
Я опешила. Вот уж какой характеристики я не ожидала услышать о профессоре Снейпе!
- Да, мне он кажется в высшей степени милым парнем с отменным чувством юмора.
Я засмеялась.
- Милым?
- Да, почему нет?
- Думаю, он бы не обрадовался, услышь такие слова о себе.
- А я говорю это и не для того, чтобы его порадовать.
После этого наша беседа с профессором Ростовым свернула в другое русло, и к теме профессора Вейнса мы больше не возвращались.
5 марта, суббота
В ту субботу я снова пошла с Клаудией на квиддич, и впервые с тех пор, как узнала о том, что среди Карателей был Кеннет, я встретила его самого. Он снова начал приставать ко мне, и тогда я отвела его в сторонку, и зло прошипела:
- Тебе не кажется, что заигрывать с девушкой после того, как ты её чуть не убил, по меньшей мере некрасиво?
Кеннет определенно удивился.
- Ооо, ты не понимаешь, о чем я говорю? – спросила я саркастично. – А слово «каратели» тебе о чем-нибудь говорит?
Он тут же изменился в лице. Побледнев, он испуганно посмотрел куда-то в сторону и, нервно теребя пальцы, произнес:
- Я…я… я не знал, что это была ты. Честно!
Я закатила глаза.
- Не знал, значит?
- Я клянусь тебе своей волшебной палочкой! – воскликнул он, на мгновение взглянув в мои глаза, но тут же отвернувшись. – Если бы я только знал, что мы собирались напасть на тебя, я бы отговорил… или предупредил. Но я понял, что это ты только когда мы уже были там. Не мог же я вдруг запретить всем тебя трогать. Я там даже не главный.
- И ты действительно думаешь, что меня волнует, знал ты, или нет? Вы поступили подло и низко, напав целой толпой на одну девушку, и ничто не оправдает тебя в моих глазах.
- Но Гермиона, я бы никогда не напал на тебя, если бы знал…
- А какая, собственно, разница? – спросила я вкрадчиво. – Вы напали на маглорожденную ведьму, коей я и являюсь. И то, что ты знаешь меня, не делает меня чистокровной. Твои взгляды сами по себе мне противны. Я и мои друзья боролись против подобных тебе. Люди умирали! Эта война была кошмаром моего детства, и меня тошнит от одной мысли о том, что все, что мы пережили, было напрасно, что ты и тебе подобные загрязняют этот мир своей ненавистью и тупостью. Я не хочу больше видеть тебя и слышать твой голос, и если ты еще хоть раз подойдешь ко мне, я клянусь, я прокляну тебя!
Выплюнув последние слова, я развернулась, и ушла подальше от этого отвратительного человека. Мое настроение снова упало, все стало мне противно. Я отправилась на прогулку по Профессорскому садику, раздраженная и расстроенная. Было ощущение чего-то неприятного, чего-то гнетущего. Ничего не хотелось, и казалось, солнце не осветит мой жизненный путь уже никогда.
10 марта, четверг
Прошедшую неделю я работала в лаборатории, и в четверг мне предстояло продемонстрировать профессору Ростову первые результаты. Когда я рассказала и показала всё, что было сделано, профессор похвалил меня и выдвинул предположение, что профессор Вейнс будет очень доволен, когда узнает о моих успехах.
- Вы часто с ним общаетесь, сэр? – спросила я, затаив дыхание.
- Весьма, - отозвался профессор Ростов, рассматривая бутылочки с различными зельями, которые стояли на моем рабочем столе.
Я ужасно хотела услышать хотя бы что-то о Снейпе, и поэтому задала следующий вопрос:
- Вы переписываетесь, или встречаетесь лично?
- Переписываемся или связываемся по камину, - ответил Ростов, легонько ударив ногтем по хрустальному сосуду, добившись тихого звона.
Я негромко вздохнула.
- Я вижу, вы скучаете по своему преподавателю, - произнес вдруг профессор.
На мгновение растерявшись, я ответила:
- У нас сложились весьма дружеские отношения, насколько это возможно при нашем социальном положении.
Ростов мягко рассмеялся.
- Когда юные леди вроде вас отвечают с такой чопорностью, у меня сразу появляется ощущение, что они скрывают истинные чувства.
- Сэр?
- Не берите в голову. Знаете, что забавно? Когда я рассказывал Персеусу о том, каких успехов в работе над курсовым проектом достиг мистер Смит, он сказал «Смит? Это кто? Ах, этот рыжий болван…». А когда я заговорил о вас, он десять несчастных минут изображал безразличие, так ни разу меня и не перебив. Помните, вы удивились, когда я назвал его трогательным. Как же еще это можно назвать?
Покраснев до кончиков волос, я уставилась в пол. Услышав смешок профессора Ростова, я, не осмелившись поднять взгляд, произнесла:
- Профессор Вейнс действительно не любит проявлять свою заинтересованность в людях. Однако он вложил в меня немало усилий… не думаю, что будет чересчур нескромно предположить, что он получал удовольствие, обучая меня и передавая свои знания. Поэтому не удивительно, что он интересуется результатами моей работы.
- Конечно, конечно… - пробормотал профессор Ростов, - что ж, думаю, вы можете быть свободны.
Я попрощалась с профессором и ушла.
По дороге в свою комнату, я мысленно проигрывала состоявшийся разговор.
«Он спрашивал обо мне! Нет-нет, Ростов сказал, что Он слушал обо мне десять минут, это не значит, что Он сам же и спросил. Однако же, Он слушал и не перебивал. Значит, Ему действительно было интересно. И, кажется, Ростов что-то заметил… то есть, конечно, это ничего не значит, но эти намеки… «вижу, вы скучаете по своему преподавателю». Что он имел в виду? Был ли это просто невинный вопрос, или намек на какие-то чувства с моей стороны? Ему кажется, я скрываю свои истинные чувства… И потом, зачем он стал рассказывать о том, что профессор Вейнс слушал рассказы обо мне? Значит ли это, что он заметил, что я… что меня волнует профессор Вейнс? И значит ли эти его слова, что и профессор Вейнс ко мне небезразличен? Господи, что же все это значит?»
Так думала я, идя по общежитию, и с такими мыслями я упала на собственную кровать, бессмысленно глядя на потолок. Самое печальное во всем этом было то, что, несмотря на выработавшуюся привычку в мыслях называть профессора Вейнса профессором Снейпом, мое сознание рисовало образ красивого светловолосого молодого мужчины. Именно ему были посвящены мои страдания, именно о нем мечтала я в своих снах, именно он поселился в моем сердце, и не желал оттуда выбираться. И все тише становился голос разума, твердивший мне, что профессора Вейнса на самом деле нет, а есть только Северус Снейп.
11 марта, пятница
Вечером пятницы Клаудия вытащила меня в город. Она, Джейсон и я отправились в паб Шестнадцать унций, чтобы выпить чего-нибудь и развеяться. Мы сели за один из столиков и принялись болтать о всякой ерунде. Со временем я расслабилась, и Джейсону даже удалось меня рассмешить. Негромкая музыка, приятная обстановка, яблочный сидр и неспешная дружеская беседа наполнили мое сердце нежной грустью. Я была так рада быть здесь, с близкими людьми, ощущать их любовь и слышать их смех, но мне так не хватало человека, который был для меня недостижим. Вздохнув, с печальной улыбкой на губах, я встала из-за стола и отправилась в дамскую комнату. На обратном пути, когда я уже почти подошла к ребятам, мне преградил путь какой-то верзила.
- Эй, привет, - сказал он не совсем трезвым голосом, - давай потанцуем.
- Я не танцую, спасибо, - ответила я, намереваясь обойти высокого парня, но он мне помешал, сделав стратегический шаг в сторону.
- Чё ты ломаешься? Я ж только потанцевать.
Выглянув из-за настойчивого молодого человека, я увидела, что Клаудия и Джейсон были увлечены друг другом, и едва ли видели, что происходило. Поняв, что придется выходить из ситуации своими силами, я попыталась начать с вежливого повторения отказа:
- Извините, сэр, но я действительно не настроена танцевать. Мне кажется, вам лучше найти кого-нибудь еще. В пабе достаточно девушек кроме меня.
Верзила нахмурил кустистые черные брови и очень ловким для такого неуклюжего на вид человека, достал из рукава палочку, направив её на меня.
- Если Джон пригласил танцевать, ему не отказывают.
- Джону я, быть может, и не отказала бы, - процедила я сквозь зубы, высчитывая секунды, чтобы достать свою палочку и проклясть «кавалера» до того, как он успеет произнести хоть слово.
Но в следующее мгновение я увидела, как лицо верзилы изменилось, и скорее почувствовала присутствие кого-то рядом. Сердце отчего-то екнуло.
- Дама сказала, что она не танцует, - голосом, не терпящим возражений, произнес некто за моей спиной.
Затем этот незнакомец обошел меня и встал между мною и верзилой. Кончиками пальцев отодвинув направленную на нас волшебную палочку, он взглянул в глаза моему обидчику.
- Иди, пока не нарвался на неприятности.
И, к моему удивлению, верзила, что-то прогнусавив себе поднос, отправился восвояси. Мой спаситель повернулся ко мне, и я тут же сердечно поблагодарила его за помощь. Приняв благодарность, он замолчал, глядя на меня. Я тоже молчала, не отрывая взгляда от его лица. Он был далеко не красавцем, но что-то – может быть, взгляд, словно проникающий в душу – не позволяло мне отвести глаза.
- Марк Джонсон, - представился, наконец, молодой человек, словно нехотя.
Я удивилась – он вовсе не был обязан представляться, если не хотел – но ответила максимально вежливо:
- Гермиона Грейнджер.
- Мисс Грейнджер, вам не стоит быть одной в таких местах, как это.
- О, я не одна, я с друзьями, - я обернулась, чтобы увидеть, что Клаудия сидела у Джейсона на коленях и самозабвенно его целовала, - просто они немного заняты… друг другом.
- В таком случае, - медленно произнес Марк, - может быть, вы составите компанию мне?
Он указал на столик, рядом с которым я стояла. Немного замешкавшись, я снова взглянула на друзей, и, решив, что не стоит им мешать, согласилась.
- Только пожалуйста, зовите меня Гермиона, - попросила я, садясь напротив Марка, спиной к нашему с ребятами столику.
- Как пожелаете, - отозвался он, - позвольте чем-нибудь вас угостить.
Отчего-то смутившись, я ответила, что не откажусь от сидра. Кивнув, Марк отошел к барной стойке, чтобы сделать заказ. Я поерзала на стуле, оглядываясь по сторонам. Это было так странно для меня – принять приглашение какого-то незнакомца, позволить ему угощать меня напитками… я даже не представляла, о чем мы могли говорить. Но и уходить почему-то не хотелось. Было в Марке что-то, что притягивало меня, вызывало интерес.
Когда мой взгляд остановился на нем самом, я принялась внимательно рассматривать его, пока он не видел. Черная мантия, вполне обыкновенная, такая же, какие носили сотни магов, была немного испачкана в пепле и каминном порошке. Значит, он прибыл сюда через камин – но это ничего о нем не говорило. Никаких знаков отличия на его одежде не было, значит, он не был ни студентом, ни преподавателем. Впрочем, на студента он и не был похож – во-первых, судя по всему, ему было уже около тридцати, в таком возрасте немногие идут в университет, а во-вторых, уверенная манера двигаться и говорить выдавали в нем человека, привыкшего руководить.
Пока я проводила свой анализ, Марк успел расплатиться за напитки и вернуться за наш столик. Я взглянула на чашку чая, которую он заказал для себя, и он тут же пояснил свой выбор:
- Скоро я отправляюсь в дальнее путешествие, не стоит злоупотреблять алкоголем.
Я кивнула, принимая объяснение.
- Вы не из этих мест? – предположила я.
- Нет, я родом из Нориджа, но последние несколько лет практически не бывал в Британии. Сюда приехал недавно, но сегодня снова отправляюсь в дальние страны.
- Вы любите путешествовать?
- Ненавижу, - ответил Марк, кажется, искренне.
Я вопросительно подняла брови.
- Я не люблю перемены, но род моей деятельности вынуждает меня часто переезжать с места на место.
- Чем же вы занимаетесь?
- Вы всегда задаете столько вопросов, Гермиона? – спросил Марк с насмешкой в голосе.
Я улыбнулась и ответила:
- Да.
- Тогда посмотрим, так ли страстно вы любите на них отвечать. Вы студентка?
Я кивнула и сказала:
- Последний курс.
- И чем вы занимаетесь?
Я ответила. Мой рассказ был долгим и увлеченным, вскоре я даже забыла о том, с кем разговаривала, пустившись в разглагольствования о перспективах развития зельеварения. Марк слушал, не перебивая.
- Я ничего не понимаю в зельях, но ваш рассказ не мог бы оставить равнодушным никого, - сказал он, когда я закончила.
И я не смогла понять, насмехался он, или говорил откровенно.
- Вам не кажется, что будет честно, если теперь вы расскажите, «о роде вашей деятельности»? – спросила я.
- Нет, не кажется, - отозвался Марк, скривив губы в подобии улыбки.
Я пожала плечами и посмотрела куда-то в сторону. Повисла тишина. Мне она казалась некомфортной, но когда я повернулась к Марку, то увидела, как он задумчиво рассматривал мое лицо. Заметив, что я за ним наблюдаю, он ухмыльнулся и сделал большой глоток чая…
Спустя полчаса мы уже вовсю обсуждали законодательство магического общества и права магических существ.
- Ваши идеи не состоятельны, - говорил Марк, - просто потому, что сами эльфы не готовы принять их.
- Но виноваты в этом именно мы, волшебники. Именно мы внушаем им мысль о том, что они ниже нас и обязаны исполнять любые наши приказы.
- Эльфы НЕ равны волшебникам ни по умственным способностями, ни по магическим, именно поэтому мы указываем им, что делать, а не наоборот.
- Но это варварство!
- Нет, Гермиона, это закон природы. Кто сильнее, тот и устанавливает правила.
Я вздохнула.
- В этом споре нет смысла, вы все равно будете стоять на своем.
- Да, потому что мне нравится, что каждые выходные в моей спальне меняется постельное бельё, а по утрам на столе появляется чашка кофе. И мне не приходится за это платить. А если вы не можете убедить в правильности ваших взглядов даже меня, то на то, чтобы убедить в этом эльфов можете даже не рассчитывать.
- Не все эльфы настроены так категорично. Я знала одного эльфа…
- Исключения лишь подтверждают правила, как гласит популярная поговорка, - перебил меня Марк.
Я хмыкнула.
- В любом случае, я и не ставила перед собой задачу переубедить вас. Скоро вы уйдете и забудете обо мне и о нашем разговоре. Какой смысл пытаться заставить вас изменить мнение?
Марк посмотрел на меня, чуть прищурившись.
- В споре рождается истина. Уж простите, что использую так много клише.
Я улыбнулась.
- Хорошо, я вас прощаю, - сказала я, и, чуть помолчав, добавила, - странно, но у меня такое ощущение, что я знаю вас очень давно, а ведь мы знакомы меньше часа.
- Так бывает, - отозвался Марк, сложив руки на груди и откинувшись на спинку стула.
- У меня не часто, - призналась я.
- А я и не говорил, что со мной такое происходит каждый день.
Вздохнув, я задумчиво посмотрела куда-то в пространство. В последний раз я испытывала это ощущение уюта рядом с человеком, когда танцевала с профессором Снейпом. Тогда тоже было это чувство – как будто мы на одной волне, как будто живем в одном ритме. И еще ощущение тепла и безопасности.
- О чем вы задумались? – вдруг спросил Марк.
Я взглянула на него и невольно вздрогнула от выражения глаз на спокойном лице – как будто он *знал* ответ на вопрос.
- Ни о чем особенном, - ответила я, пряча глаза.
- Вы лжете, - насмешливо произнес Марк.
Хмыкнув, я все же посмотрела на него и ответила:
- Может и так…
- И вы так бессовестно в этом признаетесь? – иронично спросил он.
- Да, признаюсь, я честная по натуре. Совесть не позволяет мне лгать, если меня спрашивают, лгу ли я.
- Вы противоречите сами себе.
- Нет, я противоречу вам. Большая разница.
Марк издал смешок, с любопытством разглядывая меня.
- Вы остры на язык – ценное качество. Для жулика, например, - поддразнил он.
Я чуть склонила голову на бок и ответила:
- Еще в школе я открыла для себя простую истину – острый язык может порезать больнее, чем нож. Такое оружие может оказаться полезным в любой момент, и очень удобно, что оно всегда со мной. Но если его не подтачивать, оно затупится и станет бесполезным. Я не хочу в ответственный момент оказаться безоружной.
- Мне кажется, вы получаете удовольствие от словесных битв.
- Да, если есть достойный соперник.
Я с вызовом посмотрела Марку глаза. Он чуть сощурился и затем едва заметно склонил голову, словно принимая вызов.
- Думаю, опытный боец легко вас одолеет, - заявил он.
- Не часто приходится таких встречать, - отозвалась я.
- Сегодня вам повезло.
- Не имеете ли вы в виду себя?
- Уж определенно не Джона.
- Джона?
Марк кивнул.
- Джон. Настойчивый молодой человек, которому вы так самонадеянно отказали в танце.
- Ах, Джо-он, - протянула я, - да, действительно, он едва ли смог бы претендовать на победу в сражении со мной. И я имею в виду не только обмен язвительными замечаниями.
- Помилуйте, вы же не хотите сказать, что я зря вмешался?
-Вы разрешили ситуацию мирным путем, и заслуживаете не только мою благодарность, но и благодарность Джона.
- Я бы не хотел испытать на себе благодарность Джона, - отозвался Марк.
- А мою? – игриво спросила я, улыбаясь.
Лицо Марка приобрело серьезное выражение, и мое настроение тут же изменилось. Я подумала, что сказала лишнее – хотя когда Клаудия вела себя с молодыми людьми подобным образом, никто не делал такое недовольное лицо!
Но затем я решила, что если уж проиграла в битве за расположение Марка ко мне, то выиграю словесный бой.
- О, вижу, вы и моей благодарности опасаетесь. Не волнуйтесь, я сжалюсь над вами. Вы и выглядите немного устало, а я всегда снисходительно относилась к людям, испытывающим недостаток физических сил.
О, уроки профессора Снейпа определенно не прошли даром!
Марк медленно поднял на меня взгляд. В его взгляде читались смешанные эмоции – гнев и восхищение, желание убить и поаплодировать. Эти эмоции могли бы выразиться словами «вот стерва!», произнесенными восторженным голосом. Мне это понравилось.
- Вы ведь не находитесь в серьезных романтических отношениях с кем-либо? – спросил он вдруг.
Я удивленно подняла брови.
- Нет, а что?
- Я так и думал, - отозвался Марк, издевательски улыбаясь, - не многим по силам вынести такую язву.
О-о-о, мы перешли на личности.
- Вам-то точно не по силам. Точнее, не по зубам.
- О, моим зубам поддавались и не такие орешки, как вы.
- Вы хотите меня расколоть? Так знайте же, мне нечего вам сказать. Ничего такого, за что нет опасности схлопотать неприятное проклятие.
-В самом деле? Удивите меня. Я обещаю, не пользоваться палочкой, что бы вы ни сказали.
- Удивить? Ну смотрите, профессор Снейп, как вы думаете…
Марк дернул головой, как бы собираясь взглянуть на салфетку, которую я перед ним положила, но вдруг застыл. Несколько секунд мы оба сидели, затаив дыхание.
Я не знала, почему так сделала. Я не была ни в чем уверена, мысль о том, что Марк очень похож на профессора Снейпа была где-то на задворках сознания, но я даже не думала о том, чтобы проверить его, попытаться подловить. Это вышло случайно, просто потому, что он сделал вызов, а я привыкла отвечать на вызовы.
И я еще не успела даже осознать, что означало это движение головы, эта пауза, только сердце забилось чаще, только рука крепче сжала салфетку.
«Марк», наконец, снова ожил.
- Простите? – произнес он, словно не расслышав моих слов.
- Смотрите, эта салфетка не кажется чем-то особенным. Но мне она на многое открыла глаза.
«Марк» изобразил непонимание, а затем взглянул на часы, и притворно воскликнул:
- Уже столько времени! Мне давно надо было идти.
Он встал из-за стола, я тоже встала.
- Было приятно познакомиться, Гермиона, - сказал он, и, неловко поклонившись, поспешил покинуть паб.
Мои губы расплылись в глупой улыбке. Профессор…
- Гермиона, - услышала я голос «Марка» через несколько секунд, и обернулась.
- Да?
Он вернулся, и теперь внимательно смотрел на меня.
- Где ваши друзья? – спросил он.
Я, словно очнувшись, взглянула на столик, за которым сидели Клаудия и Джейсон. Их там не было. Вот мерзавцы! Ушли и даже не предупредили.
Пожав плечами, я сказала:
- Кажется, они ушли.
- Вы же не собираетесь идти по улице одна? – спросил он с нотками раздражения.
Мои губы снова расплылись в улыбке. Я пожала плечами. «Марк» покачал головой.
- История ничему вас не учит?
Я вопросительно подняла бровь.
- Вы думаете, Джон единственный, кто может захотеть «потанцевать» с вами?
Я снова беззаботно пожала плечами.
- Что вы дергаетесь? – недовольно спросил «Марк», передразнивая мое движение. – Вы совершенно не думаете о собственной безопасности.
- Гермиона! – услышала я голос Клаудии и оглянулась.
Подруга сидела за столиком в углу зала в компании Джейсона, Терри, Джинны и еще двух девушек, имен которых я не знала. Она помахала мне рукой, и я ответила ей тем же, а затем, вновь повернувшись к «Марку», увидела лишь его удаляющуюся спину. Хмыкнув, я подошла к столику, где сидели ребята и села на свободный стул.
- Ну? – Клаудия выжидательно смотрела на меня.
Я лишь улыбнулась в ответ.
- Тебе он понравился, да? – радостно спросила она.
Моя улыбка стала шире. Мне хотелось пуститься в пляс.
Профессор Снейп был здесь. Единственной причиной, по которой он мог прибыть в Англию из России в чужом обличии, было намерение поговорить со мной. Это просто не могло быть совпадением, что мы оказались в одно и то же время в одном и том же пабе… И он разговаривал со мной. Он мог бы этого не делать, ведь так? Но он пригласил меня составить ему компанию, угощал напитками. Боги, неужели он скучал по мне?
Я почувствовала, как слезы начали подступать к глазам, но это были светлые слезы радости, и глупая улыбка блуждала на моих губах...
…О, а какое наслаждение было снова разговаривать с ним. Как глоток свежего воздуха, как фейерверк, как взрыв, всплеск адреналина, грибной дождь жарким летним днем.
Я была счастлива.
- Вы договорились, когда снова встретитесь? – услышала я голос Клаудии сквозь шум в ушах.
- А? А, да. То есть, не совсем. Он вынужден много путешествовать, поэтому не знает, когда вернется. Но он вернется. Точно.
18 марта, пятница
Ожидание было томительным. Я уже не чувствовала себя Госпожой Несчастье, но тоска порой сжимала мое сердце, заставляя хныкать в подушку.
В ту пятницу я сидела в библиотеке, читая старую книгу, написанную чрезвычайно высокопарным слогом. Поддерживая голову рукой, я лениво переворачивала страницы, иногда выписывая ключевые моменты. Но в какой-то момент мои мысли понеслись в неизведанные дали фантазий и снов. Я подумала о том, что, может быть, профессор Снейп тоже сидел сейчас в библиотеке, листая какую-нибудь толстую книгу. И, может быть, вспоминал обо мне…
Да нет, конечно, он-то, в отличие от меня, всегда мог сконцентрироваться на работе. Впрочем, раньше я тоже могла. Раньше чтение отвлекало меня от душевных переживаний. Но сейчас было кое-что новое – я не страдала, не переживала, не чувствовала себя несчастной. Напротив, я была счастлива. Я скучала – да, но я была счастлива. Несмотря на сомнения, которые одолевали меня, не смотря ни на что.
Обмокнув перо в чернильницу, я занесла его над пергаментом и начала линию, плавно идущую вниз, совершающую небольшой изгиб, под наклоном уходящую влево и затем под острым углом снова вправо. Чуть вниз, два небольших изгиба и, наконец, вычерчивается уже узнаваемая форма подбородка. Жирными линиями нарисовав черные волосы до плеч и белый воротничок, я с умилением взглянула на профиль, красовавшийся на моем пергаменте. Подрисовав глаз, я улыбнулась получившемуся портрету. Конечно, сходство с профессором Снейпом было весьма отдаленным, но основные черты были переданы более или менее верно. Задумчиво глядя на рисунок, я аккуратно провела пальцем по нарисованным волосам. Не успевшие высохнуть чернила размазались, испачкав, заодно, и мой палец. Недовольно вздохнув, я взяла палочку и удалила пятно с кожи.
- Кого-то мне это напоминает, - раздался голос рядом со мной, и я, инстинктивно прикрывая рисунок руками, подняла голову, чтобы встретиться с насмешливым взглядом профессора Ростова.
- Теперь вы испачкали еще и ладони, - заметил он, и я, перевернув руки, убедивлась в правоте профессора.
- Где я мог видеть этого типа? – спросил Ростов, пока я удаляла чернильные пятна.
Я пожала плечами.
- Я рисовала вымышленный образ, - ответила я, стараясь звучать безразлично.
- Правда? О, а что это вы делаете, выписываете тезисы? – спросил профессор, беря в руки мой пергамент.
Сжав губы, я терпеливо кивнула.
- Прекрасно! Просто прекрасно. Через час у меня лекция, и мне как раз нужны были выписки именно из этой книги. Вы не будете сильно возражать, если я возьму у вас этот пергамент? А для вас я могу сделать копию.
С этими словами он взмахнул палочкой, и передо мной возникла точная копия моего собственного пергамента.
- Вы ТАК любезны! – радостно возвестил чокнутый профессор и скрылся из виду.
Я тихонько прорычала, и продолжила работу над книгой.
24 марта, четверг
Оставалось совсем немного времени до защиты дипломной работы, и почти все основные главы были готовы, кроме одной. Я не выходила из лаборатории. К счастью, лекции закончились, а последние зачеты – сданы, и теперь я могла позволить себе полностью отдаться работе.
В четверг, как всегда, профессор Ростов пришел в лабораторию, чтобы посмотреть, каковы мои успехи.
- Они были бы гораздо выше, если бы каждые пять минут сюда не забегали младшекурсники с их глупыми опытами, - заметила я недовольно.
- Так хорошо оснащенная лаборатория на вашем факультете, к сожалению, только одна, поэтому не удивительно, что раз или два вас беспокоили другие студенты, - отозвался Ростов с долей ехидства.
Я поджала губы.
- Но мне кажется, вы и так многого достигли. Работа выходит действительно очень хорошая, - сказал он, заглядывая в котлы.
- Очень хорошая, - повторила я, - а я хочу, чтобы она была отличная.
- Мне нравится ваш перфекционизм, однако не стоит придавать такое большое значение диплому. Оценку вы в любом случае получите самую высокую, а действительно стоящие открытия только впереди.
Я вздохнула.
- Для меня важна любая работа, которую я делаю, профессор, - сказала я, - и волнует меня не только оценка.
- Вы уже приняли решение по поводу будущего года? - внезапно спросил Ростов. – Вы примите приглашение одного из университетов, или останетесь здесь?
Я помедлила.
- Профессор Вейнс не хочет, чтобы я уезжала, - негромко ответила я.
Ростов хмыкнул.
- Ну конечно же. Он не хочет.
- Хотя, сам-то уехал, - заметила я.
- Да, это так.
- Но он скоро вернется.
- Безусловно.
- Хотя, если бы он не уехал, все было бы гораздо проще, - заметила я, словно разговаривая сама с собой.
- Не исключено.
- И это было нечестно с его стороны. Отговаривал меня оставлять университет, а сам уехал из Англии, как только появилась возможность.
- Так он, отверженный судьбою, - вдруг произнес профессор, глядя в никуда, - бежал от прелести твоей, чтоб не грустить перед тобою, не звать невозвратимых дней, чтобы, из края в край блуждая, в груди своей убить змею. Мог ли томиться возле рая и не стремиться быть в раю!
Я тревожно посмотрела на него, и он пояснил:
- Байрон, «Даме, которая спросила, почему я уезжаю весной из Англии». Недавно прочитал это стихотворение, а тут к слову пришлось… Так что, я думаю, вы все закончите еще до защиты. Но мне кажется, будет не лишним послать Персеусу выводы и тезисы основных глав. Как вы думаете?
Я радостно ответила, что это блестящая идея.
Тем вечером я отыскала в библиотеке томик стихов Байрона и нашла тот, фрагмент из которого зачитал мне профессор Ростов. Прочитав строки, написанные два столетия назад, я еще долго сидела, сжав книжку в руках, и размышляя.
Как грешник, изгнанный из рая,
На свой грядущий темный путь
Глядел, от страха замирая,
И жаждал прошлое вернуть.
Потом, бродя по многим странам,
Таить учился боль и страх,
Стремясь о прошлом, о желанном
Забыть в заботах и делах, -
Так я, отверженный судьбою,
Бегу от прелести твоей,
Чтоб не грустить перед тобою,
Не звать невозвратимых дней,
Чтобы, из края в край блуждая,
В груди своей убить змею.
Могу ль томиться возле рая
И не стремиться быть в раю!
28 марта, понедельник
До защиты оставалось полторы недели. Я уже начала нервничать, и уже продумывала все возможные вопросы, которые могли бы возникнуть у комиссии. Кажется, работа действительно выходила хорошая, но я бы не смогла сдать даже автореферат, пока с дипломом не ознакомился бы профессор Снейп. Наконец, я была готова отправить ему письмо, и вот уже битый час мучилась со вступлением. Мне хотелось, чтобы письмо звучало не слишком официально и холодно, но и не слишком фамильярно. Чтобы в нем была нотка дружеского тепла, но при этом оно не переходило границы отношений преподаватель-студент.
В результате у меня вышло такое послание:
«Здравствуйте, профессор Вейнс.
Сегодня я закончила работу над дипломом и готова сдать её. Но прежде, чем я это сделаю, я бы очень хотела узнать ваше мнение. Я понимаю, что вы очень заняты в России, ведь на вас лежит ответственность за студентов профессора Ростова, но для меня очень важно, чтобы именно вы прочитали и оценили то, что я сделала. Ведь здесь есть и ваш вклад: я использовала те знания, которые вы успели дать нам за прошедшие полгода. Кроме того, официально вы все еще остаетесь моим научным руководителем (как бы по этому поводу не злорадствовала профессор Питч). Профессор Ростов, безусловно, замечательный специалист, но вы всегда будете для меня авторитетом и лучшим зельеваром в мире.
Искренне ваша, Гермиона Грейнджер»
Перечитав письмо, я была вынуждена признать, что оно было все же чересчур откровенным и немного слащавым, особенно эта фраза про лучшего зельевара. Но как еще могла я выразить хотя бы толику своих чувств? Как еще могла сказать, как он важен для меня? К тому же, если посмотреть на сей образец эпистолярного жанра беспристрастно, не зная об обстоятельствах, то можно было счесть, что письмо вполне невинно. Что-то среднее между посланием подхалима и глупенькой восторженной студенточки.
Всунув письмо вместе с копией дипломной работы в лапы сове, я отправила её в далекое путешествие. Сама же села на подоконник и уставилась в окно, наблюдая, как ветер треплет еще не покрывшиеся листвой ветви деревьев, и как бегут ручейки талого снега, и как колышется высокая желтая трава.
31 марта, четверг
Первого апреля я должна была сдать работу, но я так и не получила ответа от профессора Снейпа. Я уже было решила, что он проигнорирует мое письмо. Но уже вечером, лежа в кровати и читая книжку, я услышала знакомое царапанье о стекло. Торопливо открыв окно, я впустила сову. Дав ей угощение, и позволив немного отдохнуть на моем столе, я взяла у неё послание.
«Здравствуйте, мисс Грейнджер.
Вы поступили совершенно правильно, выслав мне копию вашего диплома. И не только потому, что я нашел в вашей работе ряд ошибок и недочетов, которые необходимо исправить (см.Приложение на листе №2), но и потому, что я действительно являюсь вашим руководителем и обязан контролировать процесс вашего обучения. Я не хотел настаивать на этом, считая, что подобное поведение может оскорбить профессора Ростова, и то, что вы сами догадались послать мне образец, делает вам чести. Если только это не была идея самого профессора Ростова.
Если говорить о вашей дипломной работе в целом, то можно сказать, что вы проделали большой труд и заслуживаете хорошей оценки. Глубокое понимание предмета, увлеченность, а также старательность и трудолюбие являются вашими отличительными качествами. Однако мне показалось, что вы могли бы достичь большего. Я подозреваю, что вы так и не прислушались к моим словам, и не отдались работе целиком и полностью, продолжая поддаваться дурному влиянию своих друзей и тратя драгоценное время на развлечения. Я могу лишь осудить подобное поведение, поскольку иные меры принимать уже поздно.
В любом случае, я желаю вам успеха на защите.
Всяческих благ,
Профессор Вейнс»
Я медленно отложила письмо и взяла в руки список ошибок, которые необходимо было исправить. Однако мысли мои все еще витали вокруг содержания письма. Конечно, я не ожидала восторженного отзыва – не от профессора Снейпа. То, что он приписал мне «глубокое понимание предмета, увлеченность, старательность и трудолюбие» уже было величайшим комплиментом с его стороны. Могла ли я ожидать такого еще несколько лет назад, учась в школе? Конечно, нет.
И все же, со школы многое изменилось... Как, например, я должна была воспринимать это его постоянное недовольство тем, что я якобы слишком часто хожу в пабы, бары и клубы, а также рестораны и театры? Клаудия меня называет занудой и затворницей – что бы она, в таком случае, сказала о профессоре Снейпе? С другой стороны, вспомнив трогательную заботу о моей безопасности, я подумала, что его недовольство могло быть вызвано тем, что я, с его точки зрения, слишком часто подвергаю себя опасности. Это было бы очень мило…
…Трогательно, мило – я позаимствовала слова у профессора Ростова. И, кажется, он был действительно прав, используя эти эпитеты.
8 апреля, пятница
Защита прошла для меня как какой-то сон. К утру пятницы волнение мое достигло того предела, когда уже перестаешь волноваться, испытывая только усталость и огромное желание, чтобы «всё это, наконец, закончилось». Отдав себя в руки Клаудии, позволив ей полчаса колдовать над моей прической и еще столько же над макияжем, я бессмысленно повторяла текст защиты. Надев то, что дала мне подруга, я, в её сопровождении отправилась в корпус Мерлина. Весь путь от факультета до здания, где должна была проходить защита, меня почему-то очень волновал цвет помады – я опасалась, что комиссия решит, что он слишком яркий. Сообщив о своих переживаниях Клаудии, вместо нормального ответа я получила какое-то нечленораздельное восклицание. Она тоже волновалась.
Помада позабылась быстро, как только мы вошли в небольшую комнату, обставленную шкафами со старинными книгами. Там, на деревянных резных стульях за таким же столом сидели некоторые из наших одногруппников, а также профессор Ростов и профессор Питч. Обстановка была не официальной, но напряженной.
- Ах, а вот и мисс Грейнджер, - громко произнес профессор Ростов, и все на меня обернулись, - будущее зельеварения во всем своем блеске.
Я нервно улыбнулась и села на один из свободных стульев. Клаудия опустилась на стул рядом.
- Так, из тех, кто защищается сегодня, это все, - констатировала профессор Питч, окидывая всех взглядом.
Казалось, она тоже немного волновалась. Хотя, отчего бы? Для нее защита диплома – уже давно не событие. Сколько их было в ее жизни? Не один десяток, это точно.
Однако вскоре я узнала причину её переживаний.
- Вы сейчас будете представлять лицо нашего факультета и нашего университета, - сообщила она, на что я вопросительно подняла брови.
Не совсем те слова, которые ожидаешь услышать перед защитой.
- Поэтому постарайтесь проявить себя с лучшей стороны, - продолжила декан, - на вас будут смотреть не только преподаватели, но и члены международной ассоциации магов.
Многозначительность, с которой были произнесены последние слова, заставила всех присутствующих – кроме Ростова, конечно, - в ужасе взглянуть на профессора Питч.
- Да-да, в этом году честь проводить защиту в присутствии МАМы выпала именно нам, - произнесла она.
Недовольный гул голосов дал понять, что все согласны – мы могли бы обойтись без подобной чести.
Потом началась какая-то непонятая чехарда: кто-то входил в кабинет, кто-то из него выходил. Ростов постоянно пытался сказать мне какие-то ободряющие слова, на которые я лишь молча кивала. Потом он подходил к другим студентам, а я начинала разглядывать корешки книг на полках, отмечая, что большинство из них почему-то было на немецком.
Ощущения «экзамена» не было. Казалось, что мы все просто собрались в этом кабинете с неопределенной целью, и скоро уйдем, так и не дождавшись ничего грандиозного.
Скоро кто-то начал рассказывать забавную историю, все засмеялись и начали вспоминать свои анекдоты. Спустя час все оживились. Я – уже давно не переживая – бездумно смотрела в пространство, не имея сил ни слушать, что рассказывали мои одногруппники, ни, тем более, смеяться.
Вдруг что-то привлекло мое внимание. Сквозь голоса Терри, Клаудии и Мари, я услышала другой – более низкий и более твердый.
Медленно повернув голову, я увидела профессора Снейпа в обличии Вейнса. Мое сердце пропустило пару ударов, а в животе все сжалось в тугой узел.
Он разговаривал о чем-то с профессором Ростовым, очевидно, только войдя в комнату. Слушая своего коллегу, он осматривал помещение, людей, собравшихся в нем, и, наконец, его взгляд остановился на мне. Но не успела я как-то отреагировать на это, как в комнату влетела профессор Питч, истеричным голосом сообщая, что мы все должны идти в Зал Фламеля. Все тут же поднялись и толпой повалили в коридор. Я пыталась подойти к профессору Снейпу, чтобы хотя бы просто поздороваться с ним, но ребята ловко вытолкнули меня в коридор, так и не дав возможности даже встретиться с ним взглядом.
Зал Фламеля был довольно уютным помещением полукруглой формы. С двух сторон от входа, также полукругом, повторяя форму стен, располагались деревянные трибуны с тремя ярусами скамеек, навевая воспоминания о залах судебных заседаний. С одной стороны сидели профессора и представители международной комиссии. С другой сели мы, студенты. Напротив трибун, в центре на небольшом помосте стояла кафедра, с которой нам и предстояло читать тексты защиты. Справа от кафедры располагался рабочий стол с котлами и заранее подготовленными зельями. Слева в воздухе висела обычная школьная доска.
Последними в зал вошли профессор Ростов и профессор Снейп, все еще о чем-то переговариваясь. Началась защита.
К своему стыду, я совершенно не слушала моих одногруппников. Вместо этого я сначала разглядывала членов международной комиссии, их шикарные мантии изумрудного цвета с маленькими эмблемами Международной Организации Зельеварения и Гербологии на груди и их серьезные лица. Был среди них и профессор МакКейн – тот самый преподаватель Сэлемского университета, которого так страстно любил профессор Ростов, и который задавал мне массу вопросов на конференции.
Но постепенно мой взгляд все чаще и чаще стал обращаться к парочке на последнем, самом верхнем ярусе. Там, на третьем ряду, о чем-то переговаривались профессор Ростов и профессор Снейп. Первый постоянно улыбался, а второй периодически ехидно ухмылялся. То, что трибуны располагались полукругом, и находились практически напротив друг друга, позволяло беспрепятственно разглядывать двух мужчин. Но в какой-то момент я поняла, что и они могут прекрасно меня видеть.
Первым то, что я за ними наблюдаю, заметил профессор Ростов. Он пихнул Снейпа локтем и мотнул головой в мою сторону. Профессор Снейп повернул голову, сперва не понимая, что хотел показать ему его коллега. Но затем он встретился взглядом со мной, и в его глазах забрезжило понимание. Я, тут же смутившись, опустила взгляд, делая вид, что мне гораздо интереснее рассматривать собственные ногти. Но через несколько секунд снова посмотрела на профессоров. Ростов с довольной усмешкой шептал что-то Снейпу, на лице которого читалось раздражение. Первый определенно это видел и наслаждался реакцией.
Тут за рукав мантии меня дернула Клаудия. Я повернулась к ней, чтобы узнать, в чем дело.
- Я следующая, - прошептала она.
- Почему? Еще рано, - ответила я тихо.
- Ты еще не поняла? Тут не по алфавиту, а по научным руководителям. Сейчас идут все студенты моего. Потом все студенты кого-то другого.
- Мм. Ясно. Ну, удачи тебе.
Отвернувшись от подруги, я снова взглянула на трибуну напротив и увидела, как профессор Снейп, до того определенно смотревший на меня, отвел взгляд в сторону.
Защиту Клаудии я слушала внимательно. В общем, мне понравилось – говорила она, как всегда, бойко, её звонкий голос не позволял отвлечься от ее речи. Сама работа также была содержательной, написанной на интересную и тщательно изученную моей подругой тему.
Еще час томительного ожидания – и пришла моя очередь. Спокойно выйдя к кафедре, я прочитала свой текст, не видя перед собой никого и ничего, продемонстрировала образцы зелья и другие необходимые опыты и выжидательно посмотрела на трибуну преподавателей.
Мне задали несколько малоинтересных вопросов, МакКейн, чьего вопроса я даже опасалась, не нашел мою тему достаточно спорной или провокационной, чтобы спрашивать что-либо, и меня отпустили.
Чувство облегчения не пришло. Я еще не понимала, что все закончилось. Целый этап моей жизни подошел к концу, но я не хотела осознавать этого. Слишком привыкнув учиться, я не могла представить жизнь вне университета. Впрочем, я ведь не обязана была его покидать, ведь так?
Наконец, все студенты выступили, и нас отправили обратно в ту же комнатку, в которой мы ждали начала защиты. Комиссия удалилась на совещание. По словам Клаудии, теперь у нас была пара часов, пока профессора за чашечкой чая неспешно обсуждали семейные дела, иногда вскользь упоминая защиту. Большинство оценок было выставлено еще до защиты рецензентами, и судя по тому, как спокойно протекало мероприятие, никто не собирался ничего оспаривать.
Ко всеобщему удовольствию, на столе появился кофе, чай, молоко и сдобные булочки. Оголодавшие и изнервничавшиеся студенты набросились на еду, словно не ели, как минимум, неделю. Задумавшись, я поняла, что у меня во рту за последние двадцать четыре часа даже маковой росинки во рту не было, и тоже принялась уплетать пирожок с корицей и яблоком.
Спустя какое-то время нас вновь впустили в Зал Фламеля, дабы огласить оценки. Мне, конечно, поставили «отлично». Клаудия получила «хорошо», но, кажется, была довольна этим. Я же считала, что она вполне заслуживала высшего балла.
Наконец, все начали подниматься, чтобы выйти из уже порядком надоевшего глазу помещения. Я встала у трибун, за которыми сидели преподаватели, и дождалась, пока сверху спустились профессор Ростов и профессор Снейп. Они оба остановились рядом со мной, видя, что я хотела что-то сказать.
- Здравствуйте, профессор Вейнс, - произнесла я, улыбнувшись.
- Мисс Грейнджер, - он кивнул, глядя прямо мне в глаза.
«Как же я соскучилась!» - хотелось мне закричать. Но я спокойно произнесла:
- Я хотела поблагодарить вас, сэр, и вас, профессор Ростов, за помощь в работе над дипломом.
- Это полностью ваша заслуга, - уверил меня Ростов.
- Нет-нет, если бы не ваша помощь, - эти слова были адресованы профессору Снейпу, - и не ваша поддержка, - повернувшись к Ростову произнесла я, - мне бы никогда не удалось сделать ничего подобного.
- Ерунда. Эй, погодите-ка, Ричард уже ушел? – вдруг воскликнул последний. – Ах ты старая маккейновская задница, он должен мне двадцать баксов! Я поставил на Пушки просто из чувства противоречия, и кто бы мог подумать, что они победят… - с этими словами он поспешил покинуть зал.
И только тогда я поняла, что кроме нас со Снейпом в помещении больше никого не осталось. Повисло неловкое молчание.
- Что ж, примите мои поздравления, - произнес, наконец, он.
- Спасибо, - ответила я боясь посмотреть ему в глаза, - а вы… вы вернулись? Навсегда, я имею в виду?
- Я предпочитаю не загадывать на такой большой срок, как вечность, но да, я планирую пробыть здесь еще некоторое время.
Я ухмыльнулась. Все же посмотрев на профессора, я едва заметно вздрогнула. Почему-то теперь внешность профессора Вейнса не вязалась с образом того человека, в которого я была влюблена. Если раньше мне всегда представлялся зеленоглазый блондин, даже когда я узнала, что он – профессор Снейп, то с недавних пор его образ стал более темным и менее определенным. Слащавое личико этому человеку, как мне теперь стало казаться, не шло.
- Профессор… можно вас попросить кое о чем? – спросила я.
Его брови чуть поднялись, придавая лицу вопросительное выражение.
- Я бы хотела провести с вами, то есть, увидеть, и поговорить, точнее побыть, некоторое время, просто чтобы посмотреть…, - вздохнув, я наконец, собралась с мыслями и прошептала, - я бы хотела увидеть вас в настоящем обличии.
Отчего-то покраснев, я посмотрела куда-то в сторону, ожидая ответа. Или, быть может, встречного вопроса – например, зачем мне это нужно.
Но Снейп, после небольшой паузы ответил:
- До пятницы я буду вынужден принимать участие в защитах дипломов и последующих праздниках, но, думаю, один вечер я мог бы, - тут он на мгновение замолчал, видимо, подбирая слово, - найти. Что вы думаете о… среде?
- Я думаю, что она подходит, - ответила я.
- В таком случае, я буду ждать вас вечером в среду, примерно после обеда у себя дома, - сказал Снейп, и у меня было ощущение, что он чувствует себя неловко.
Но наваждение быстро прошло, когда он твердо сказал:
- А сейчас мне нужно идти, у меня еще масса дел. До свидания, мисс Грейнджер.
С этими словами он быстрым шагом покинул зал, оставив меня одну. Глубоко вздохнув, я облокотилась на деревянную балюстраду, пытаясь успокоить участившийся пульс.
10 апреля, воскресенье
В воскресенье, после целой субботы отмечания защиты диплома, я навестила родителей. Мама приготовила праздничный ужин, в гости пришли Гарри, Джинни и Рон. Наевшись и подняв несколько тостов за успешное окончание учебы, Гарри и Рон радостно сообщили мне, что их диплом тоже почти готов.
Я тут же сосредоточила на мальчиках все свое внимание, даже не дорассказав маме о том, как проходила защита.
- Во-первых, мы решили взять показания у портретов директоров Хогвартса в кабинете директора, - начал рассказ Гарри. – Сам Дамблдор ничего рассказать нам не мог, поскольку выяснилось, что он был нарисован за год до смерти директора и, соответственно, никакой важной информацией не обладал. Но зато другие портреты…
Здесь Гарри выдержал драматическую паузу, и я почти закричала на него.
- Остальные портреты слышали множество всяких разговоров, и были в курсе всех дел, - продолжил он.
- Но нам они сказать ничего не могли, - недовольно вставил Рон, - видите ли, это «не наше аврорское дело».
- А точнее, на них был наложен запрет на разглашение – наложен самим Дамблдором, - пояснил Гарри.
- Но мы пошли в библиотеку и нашли заклинание, которое снимало этот запрет, потому что он мешал установлению истины, - довольно заявил Рон.
А Гарри продолжил:
- Да, есть такая статья, согласно которой запрет на неразглашение можно снять если все, кого он касается и кому он может причинить вред, мертвы, и тайна мешает восстановлению справедливости. Все это довольно запутанно и очень неоднозначно: кто может сказать, что справедливо, а что нет? Но у меня сложилось впечатление, что статью закона писал какой-то слизеринец, и это сыграло нам на руку. Мы произнесли заклинание, и запрет был снят.
- И тогда на нас посыпалась просто куча информации! – воскликнул Рон.
- Дамблдор все равно умирал и попросил Снейпа убить его, чтобы этого не пришлось делать Малфою, получившему приказ от Волдеморта, - сказал Гарри торопливо, ведь мы и так знали об этом, - они иногда обсуждали это в кабинете - со Снейпом, я имею в виду - и портреты все слышали. Они также слышали, как Снейп отказывался выполнять просьбу директора, но тот был настойчив.
- Отлично, - радостно сказала я, едва не подпрыгивая на стуле, - что же дальше?
- Портреты не могут давать показания в суде, - охладил мой пыл Гарри.
Мои плечи поникли.
- Но зато они знают, кто может, - заявил Рон.
Я с надеждой взглянула на него.
- Снейп заключил нерушимую клятву с Нарциссой Малфой. Он должен был выполнить то задание, которое Драко Малфою дал Волдеморт. Но, заключая клятву, он не знал, на что подписывался, он согласился только чтобы, во-первых, подтвердить свою лояльность перед Волдемортом в глазах Беллатрикс, которая и была свидетелем при заключении клятвы, во-вторых, чтобы выяснить, что это было за задание. Ну и, я так думаю, он действительно хотел помочь Малфою.
- Но что это дает? - спросила я. - Только то, что сам профессор Снейп умер бы, если бы не убил директора после того, как Драко отказался. Но вряд ли это поможет обелить его имя.
- Действительно, не поможет, - согласился Гарри, и я снова испытала разочарование.
- Хотя Малфой согласился дать показания в защиту Снейпа, - сообщил Рон, - никогда бы не подумал, что Хорек станет помогать нам.
- Ну, о его роли в войне и так всем известно, а с профессором они, кажется, были в хороших отношениях, - заметила я.
- Да, но одних показаний Малфоя не достаточно, - сказал Гарри.
Я вздохнула, но тут вмешалась Джинни, до этого молчаливо наблюдавшая за нашим разговором:
- Да скажите уже ей! Видите, ее это очень волнует.
Я вопросительно посмотрела на мальчиков. Те улыбались во весь рот.
- С помощью одного из портретов мы нашли тайник Дамблдора, - сказал Гарри.
- Хотя это было не просто – тайник находился далеко в горах, запрятанный у подножья самой высокой вершины, - сообщил Рон,- а охранных заклятий на нем было столько, что можно составлять энциклопедию.
Гарри согласно кивнул.
- Нам даже пришлось вызывать подмогу, - сказал он, - ну и, естественно сторонних наблюдателей, чтоб потом не говорили, что мы фальсифицировали то, что там нашли. На всякий случай – и оказались правы. Знаешь, что мы нашли в этом тайнике?
Я едва не подпрыгивали на стуле от нетерпения.
- Что? – спросила я как можно ровнее.
- Дневник Дамблдора! – провозгласил Гарри.
- Да ну! – воскликнула я.
- Ага, - мой друг довольно кивнул, - и там всё написано. Понимаешь? ВСЁ!
Я неверяще помотала головой. Гарри продолжил:
- Осталось провести пару экспертиз для подтверждения подлинника – и если все пройдет гладко, со Снейпа будут сняты все обвинения, поскольку «по законам военного времени убийство директора не было уголовно наказуемым преступлением. С точки зрения норм морали и нравственности деяние Северуса Снейпа также не вызывает порицания». Это мы уже написали в заключении.
- Вы просто молодцы! – воскликнула я, вставая из-за стола.
По-очереди обняв друзей, я села обратно и попросила их в подробностях рассказать о том, как они достали дневник и что именно в нем было написано.
Забавное совпадение – но тайник Дамблдора находился у подножия горы Эльбрус в России, и Гарри с Роном были там в то же время, когда профессор Снейп преподавал в Тридевятом Университете. Мои друзья были так близко к Снейпу, тогда как я в тот момент отдала бы все, чтобы оказаться с ним рядом.
Но теперь-то мои мучения подходили к концу – в среду мне предстояло пойти к Снейпу в гости и, наконец, увидеть его «во всем своем блеске». Кажется, с того лета, когда я узнала, что пойду учиться в школу волшебства и чародейства, я не испытывала большего нетерпения.