Глава 12. Возвращение
- Напрягите извилины, Поттер. Что я, по-вашему, сейчас видел?
Гарри сердито посмотрел на декана, но из своего угла выбираться отказался. Спустя два часа тренировок он снова застрял между двумя реальностями, не зная, что из увиденного им было правдой, а что – ложью.
- Шляпа действительно отказалась отправить тебя на факультет, о котором ты ее просил?
Гарри фыркнул, всем своим видом демонстрируя несогласие.
Наглый мальчишка раз за разом нарушал правила приличия, но Снейпу пришлось смириться: снимать баллы и спорить с человеком, лишившимся возможности говорить, было скучно.
Немного подумав, подросток указал пальцем на свой лоб, быстро начертил в воздухе треугольник – шляпу и, указав на миниатюрный флаг факультета, уверенно ударил себя пятерней в грудь. Снейп не без удовольствия принял послание: «Я попросил о Слизерине сам».
- Неужели вам не хотелось попасть на факультет, где учились родители?
Северус и сам не мог понять, почему он так резко заинтересовался судьбой своего студента.
Парадокс, но за пять лет у них было немало времени на разговоры, но едва ли мальчик удостаивался внимания. И при столь странных обстоятельствах оба с лихвой наверстывали накопившуюся потребность в общении.
Парень снова жестами сообщил, что, да, думал, но у него была серьезная причина так поступить.
- И за какие грехи вы свалились на мою голову?
Поттер довольно хмыкнул и, указав на волосы и переведя палец на белесый корень мандрагоры, после чего постучал костяшками по деревянной парте.
- Думаю, мистер Малфой не так уж плох. Продолжим занятие.
Подросток тяжело поднялся на ноги.
Трехчасовой лекции неделю назад вполне хватило, чтобы вникнуть в суть процесса защиты своего разума от ментальных атак. Но вот с реализацией плана на практике возникли большие трудности.
Поттер раздражался, когда Снейп скупо хвалил его способ защиты, пытаясь прояснить, как именно подросток выбирает ложные воспоминания: каждый из потенциальных врагов видел разные варианты одних и тех же событий. Например, одну и ту же сцену распределения первокурсника трое проникавших в его разум волшебников пересказывали по-разному: Северуса передернуло от мольбы мальчишки отправить его на Гриффиндор. Сириус всерьез вознамерился поговорить с Дамблдором по поводу жестокости шляпы, оскорбившей его племянника: говорящая тряпка обвинила юного Поттера в том, что он станет вторым Темным Лордом.
- Давай попробуем сменить тактику. Сейчас я проникну в твою память. Твоя задача – выкинуть меня оттуда.
Гарри жестом потребовал палочку, но получил лишь понимающую улыбку в ответ.
Длительное лечение и предосторожности до сих пор не позволили ему выбраться в Косой переулок за новой палочкой. Дамблдор просил подождать, пока интерес к подростку поубавится. И никого не волновало, что он не мог посещать занятия: без практики это было просто бесполезно.
Ходить по школе он тоже перестал: весть о его плене дошла до студентов. Спустя пару дней она чудесным образом просочилась и в газеты, после чего каждый из его окружения посчитал необходимым припомнить сказку о Избранном ровеснике. Желающих погреться в лучах чужой славы значительно прибавилось.
Но даже беспомощность так не раздражала его, как предательство людей, которых он считал своими друзьями.
Гарри не мог дождаться дня, когда он получит новую палочку. Тогда он уж точно сможет без лишних слов объяснить, на что конкретно он зол.
Связки восстановились довольно быстро. Все-таки мадам Помфри была профессионалом, но голос к парню возвращаться не спешил. Устав каждое утро чувствовать себя рыбой, бессмысленно открывающей рот, Гарри продолжил общаться с помощью пергамента и чернил.
Да и общаться было особо не с кем: его постарались изолировать от любопытных глаз, поэтому, если забыть про визиты друзей отца, единственным его собеседником стал его учитель и наставник.
И, как замечал Поттер, Снейп особого восторга от такого общения не выказывал.
Профессор стал в стойку и взмахнул палочкой.
Почти сразу перед глазами встали яркие и реалистичные картинки несуществующей реальности.
Но на этот раз все было немного иначе.
Гарри без труда вычислил себя в толпе маленьких мальчишек, спешивших покинуть здание школы.
Последний день перед летними каникулами. Последний день в маггловской школе. Больше он сюда не вернется.
Гарри сделал вид, что ему надо перешнуровать старенький ботинок, но постоянно оглядывался на крыльцо школы.
Наконец, он заметил ее. Синди Эпплджой с подругами вышла из школы и остановилась, посматривая на парковку, но семейного внедорожника там не было. Ее мама еще не подъехала, и это огорчило девочку.
- Синди, я…Э-э-э, привет.
Поттер залился краской, отчаянно жалея, что посмел заговорить с популярной одноклассницей.
- Гарри? – девочка захлопала длиннющими ресницами, стараясь не обращать внимания на хихиканье подружек.
Но ей явно льстила их реакция: слегка надменная улыбка портила прекрасное кукольное личико.
- Твоя мама еще не приехала?
Она пожала плечами, но выглядела при этом немного сердитой.
Семья Эпплджоев жила всего в нескольких кварталах от школы, но маленькая Синди требовала, чтобы ее возили на машине.
В представлениях Гарри ее семья была идеальной: любящие родители баловали их принцессу, покупая все, что та хотела. Иррациональное чувство зависти к счастью чужих детей иногда находило выход из уголков души, отведенных ее обладателем.
- Если хочешь, я мог бы проводить тебя…
Подружки захихикали еще громче, но мальчику было наплевать.
Поправив очки, замотанные скотчем, он решительно двинулся вперед, чтобы взять портфель одноклассницы.
Но девочка отшатнулась от него, словно он был чудовищем.
- Прости, Гарри, но мама запретила мне общаться с... твоей семьей.
Девочка наморщила свой идеальный носик, на пару мгновений став похожей на мопса.
- И с Дадли тоже? – почему-то Гарри показалось, что положительный ответ на этот вопрос будет важным для него.
Синди как и другие обеспеченные его одноклассники к следующему году выбрала престижные учебные заведения. И, насколько знал Гарри, его кузен еще не определился, пойти ли ему в академию для мальчиков или выбрать пансион кого-то там, куда поступала и Синди.
- Вообще-то нет. Не обижайся, Гарри, но ты…
- Она лучше умрет, чем пойдет гулять с таким нищебродом как ты! – вынырнула из-за спины подруги тощая Майли Прайс.
Поттер скрипнул зубами, но вновь посмотрел на одноклассницу, с которой когда-то дружил. Конечно, они были совсем маленькими тогда. Но не могут же люди так меняться!
- Не обижайся, Гарри, но я не могу с тобой дружить. С Дадли мне предстоит вместе учиться, но и он меня раздражает. Он слишком толстый и похож на корову. Не люблю неудачников.
Красота девочки словно поблекла: Гарри вдруг увидел перед собой бездушную фарфоровую куклу, которой управлял невидимый ребенок.
- Выходит, я тоже неудачник?
На парковку, наконец, въехал массивный серебристый внедорожник. Должно быть, он стоил целое состояние, раз даже дядя Вернон пару раз упомянул его в разговоре с женой, традиционно протекавшем перед телевизором.
- Выходит, что так.
Девочка легко сбежала по ступеням, не заметив, как побледнел ее собеседник.
- Синди!
Грубо окликнул ее Поттер, заставив одноклассницу испуганно оглянуться.
Поравнявшись с ней, Гарри поймал ее взгляд и выпалил так, чтобы могла услышать только она:
- Однажды ты начнешь встречаться с Дурслем. И до этого момента будешь восхищаться всем, что он делает. Ты поняла меня?
Девочка заворожено кивнула.
Маленький Гарри прикрыл глаза, разрывая зрительный контакт.
- Хороших каникул, Синди.
Улыбнувшись, Гарри помахал рукой сбитой с толку однокурснице и поспешил свернуть на соседнюю улицу.
Одна картинка сменилась другой, но злость на слова одиннадцатилетней школьницы не прошла. Гарри чувствовал, как комок вязкой ненависти пульсировал по его венам, но не мог расщепить его. И тут он, наконец, смог определить, где находится его невидимый наблюдатель. Выждав, когда кукловод вытянет из него новое воспоминание, Гарри ударил наотмашь, выпуская на волю всю свою обиду.
Раздался громкий всхлип, и Гарри очнулся на полу гостиной декана.
Профессор лежал у стены, придавленный книжным стеллажом. Толстые книги зелий валялись вокруг, мешая проходу.
Поттер с недоверием посмотрел в лицо Снейпа: веки были прикрыты, но глаза оставались неподвижными. Не зная, как позвать профессора, Гарри пнул его по ноге, ожидая, что сейчас лишится сотни баллов. Но реакции не последовало.
Запаниковавший подросток попытался окинуть взглядом всю картину происходящего. Получилось с трудом, но нужный предмет был найден.
Палочка волшебника торчала из-под особенно увесистого тома.
Гарри взмахнул ею, произнося заклинание. Ничего. Повторная попытка снова провалилась. Черт.
Камин был заблокирован охранными чарами. Почему Снейп был таким параноиком?
Стиснув палочку покрепче, Гарри попытался представить себя Снейпом. Вот он берет волшебную палочку и чувствует, как искры узнавания проходят через его ладонь.
Волна тепла действительно прокатилась по руке, и Гарри вдруг осознал, что палочка из неизвестных компонентов готова его слушаться.
Теперь заклинание…
Вот тут была проблема: он научился не вербально колдовать, но никаких выдающихся заклинаний у него не получилось. Но ведь вызов воды не является сложным делом, правда?
Беззвучное «Агумменти».
Ничего. Поттер закрыл глаза и попытался вспомнить ощущения от этого заклинания.
Взмах и росчерк. Легкое напряжение, и тонкая водяная струйка начинает бить из кончика палочки.
Глубоко вздохнув, Гарри постарался обратить мысль в дело.
Чуда не произошло, но Гарри почувствовал отклик палочки. Третий раз считался у магглов счастливым, верно?
Вновь легкий пас и мысленно произнесенное заклинание, и магия перетекла от волшебника в палочку. И вот уже капли забарабанили по каменному полу.
Поттер мысленно усилил отток энергии, и капли превратились в плотную струю ледяной жидкости.
Снейп очнулся резко и рывком сел, прислонившись спиной к стене.
Он тяжело дышал, словно все это время убегал от невидимого врага.
Наткнувшись на взволнованный взгляд студента, Северус насмешливо уточнил:
- Это была очередная ложь?
Гарри неуверенно посмотрел на профессора. Можно ли ему доверять? Декан никогда не был для него заменой родителей, но сделал для него намного больше, чем требовал устав школы.
Подросток покачал головой, давая понять, что увиденное ими было правдой. На этот раз он был уверен в этом: почти каждое лето он встречал Синди, приходившую к Дурслям.
- И что случилось с девушкой? – поймав удивленный взгляд ученика, Снейп взволнованно уточнил: - Меня мало интересует личная жизнь других людей, но сейчас…
Гарри отыскал свой отложенный пергамент и нацарапал пару слов.
«Она уже несколько лет встречается с Большим Д».
Северус никогда не любил клички, считая наличие подобных прозвищ оскорбительным, но сейчас это его не заботило.
- Я хочу предупредить вас, чтобы вы никому и никогда не рассказывали о случившемся.
Подросток выглядел чуть удивленным. Мерлин, он действительно не понимал, что натворил в одиннадцать лет!
- Вы применили к девушке… Это было очень глубокое внушение, Гарри. И оно вполне может быть приравнено к непростительным, раз продержалось почти пять лет.
Гарри еще раз удивленно моргнул, но подавленным или раскаявшимся он определенно не выглядел. Наоборот, на какую-то долю секунды Северус разглядел в глазах подростка мелькнувшее удовлетворение от услышанного. Словно профессор только что подтвердил его собственную гипотезу.
- Вы делали так еще с кем-нибудь?
Гарри перебрал в уме несколько похожих случаев. Тогда он был очень зол и расстроен, но его обидчики не стали выполнять его приказов отпустить его. Так стоит ли считать это попыткой внушения?
Подросток отрицательно покачал головой.
- Вы уверены?
Утвердительный кивок мало успокоил профессора. Стоило ли рассказать об увиденном Дамблдору?
Но где-то в глубине души Северус понимал, что это лишь навредит мальчику. Директор прощал мелкие проступки только своим гриффиндорцам. Но и те знали меру. Что старик приготовит для слизеринца, имеющего определенный талант в сфере темных искусств, сложно было представить. Вряд ли звание избранного защитит мальчишку. Но и оставлять этот вопрос без внимания Снейп права не имел: слишком похоже развивалась судьба другого одаренного подростка почти полвека назад.
«Что со мной происходит».
- Ваша сила не может быть точно классифицирована, но… Со временем вы неплохо овладеете не вербальной магией.
«И беспалочковой до определенной степени». - мрачно добавил про себя Северус.
Как иначе было объяснить вполне удачные попытки трансгрессии?
- Итак, вы восприняли мой совет буквально и выкинули меня. Какое заклинание вы при этом представляли?
Гарри пожал плечами и взял перо в руки. Определенно, к концу лечения он приведет свой почерк в порядок: столько практики правописания у него не накопилось и за все пять предыдущих лет.
«Сначала я почувствовал вас. Затем… Не могу описать, но я просто швырнул в вас силой. Ну, магией…»
Снейп недоверчиво поднял глаза на нетерпеливого ученика.
- Почувствовали, Поттер? Но это не Омут Памяти: здесь я был бестелесен.
Гарри раздраженно покачал головой.
«Нет. Я знал, где вы находитесь. С какого ракурса вы следите за мной».
- Я был полтергейстом для вас?
Поттер неопределенно пожал плечами. Он и сам с трудом мог описать то, что почувствовал.
Он знал лишь, что очередная вспышка ярости позволила ему увидеть то, что никогда прежде он не видел.
- И, атакуя, вы представили, что пользуетесь палочкой?
«Не совсем. Я пропускал магию через руки сознательно. Но о палочке я даже не подумал. Это ведь нормально?»
- Работая с вами, Поттер, я забыл значение этого слова. – проворчал профессор, но уже сейчас он знал, что никогда добровольно не откажется от возни с этим лохматым недоразумением, не понимавшим даже, на какой уровень владения Магией он способен.
Прав был Дамблдор, когда говорил, что этот ребенок сможет спасти мир еще раз. Только оставалось прояснить всего одну маленькую, но существенную деталь.
- И что вы чувствовали, когда атаковали меня? Гарри, это было то же самое чувство, когда ты трансгрессировал из поместья? И когда тебя пытал Темный Лорд? Подумай, я не тороплю тебя.
Но подросток уверенно потянулся к пергаменту и перу.
«Да. Это была ярость. И ненависть. Я не ненавижу вас, профессор, но… Я ненавижу, когда мной пытаются управлять».
Снейп забрал пергамент у подростка, делая вид, что готовится к очередному повторному упражнению, но внутри него все бушевало.
Удивительно, но мальчишка научился владеть своей силой лишь тогда, когда ему угрожала реальная опасность. Для ответного удара он пока использовал лишь негативные эмоции, овладевавшие им в тот момент. Со временем он научится их накапливать.
Настоящий боевой маг, способный направлять чувства в поражающее противника оружие.
Любовь, значит, Дамблдор? Ну-ну.
Гарри устало потер виски. Голова раскалывалась от напряжения, но он просто не имел права останавливаться. Не сейчас, когда дело, наконец, тронулось с мертвой точки.
Снейп, стоявший напротив, выглядел немногим лучше.
Теперь, когда все свободное время он посвящал тренировкам с учеником, он остро ощутил потребность в наличии двадцать пятого часа в сутках. При нынешнем графике времени на сон почти не оставалось.
Увидев, что Поттер уже пришел в себя, Снейп поднял простенький щит.
Гарри кивнул, давая понять, что начинает атаку.
Сосредоточившись, он мысленно представил, как посылает огненные чары на мантию профессора.
Палочка в его руке завибрировала, но приказ выполнила.
Тонкий язычок пламени скользнул к Снейпу, но потух, едва коснувшись щита.
- Прекрасно, Гарри! – Сириус, любезно одолживший ему свою волшебную палочку, был немало удивлен способностями крестника.
Они с Джеймсом как-то решили освоить невербальную магию, но быстро сдались: способности к трансфигурации давали куда более впечатляющие результаты, чем потраченные впустую часы.
Поттер довольно улыбнулся, но палочку не опустил.
Спустя столько времени было так приятно вновь почувствовать в руке прохладное дерево.
Снейп насмешливо поднял бровь, но ничего не сказал. От этого мальца можно было ожидать чего угодно.
Вот и сейчас сорванец задумал какую-то пакость, о чем ясно говорила его наглая ухмылка.
- Блэк, сдается мне, что твой крестник желает продемонстрировать еще что-то.
Поттер театрально поклонился и принялся вычерчивать в воздухе довольно замысловатую фигуру, знакомую, впрочем, каждому слизеринцу.
Секунда, и перед профессором извивалась небольшая змея причудливого фиолетового цвета.
Хороший выбор. Против гадюки щит был бессилен. Да и сам Снейп недолюбливал ядовитых гадов, хотя ни под какими пыточными не признался бы в этом. Должность обязывала.
Декан уже собирался разрубить чудовище пополам, но заметил, что студент все еще колдует над змеей.
Хлопок, и голова существа взорвалась… Чтобы на ее месте выросли уже две. Гидра?!
- Ну и как, по-вашему, убрать это чудо?..
Самой змее такое положение дел определенно не нравилось: головы шипели друг на друга, раздувая небольшие капюшоны и предупреждая о скорой атаке. Снейп был заинтригован: можно ли убить гидру ее собственным ядом?
Гарри чуть нахмурился: определенно, его такая мелочь не интересовала, но быстро пришел в себя.
Сделав эффектный пас, он поджег кончик хвоста гада.
Пожалуй, зрелище горящей гидры, метнувшейся в его сторону, Снейп запомнит еще надолго.
- Поразительно, Поттер! Десять баллов Слизерину! Откуда…
Гарри быстро пересек комнату и с нижней полки стеллажа достал потрепанный учебник по заклинаниям. Сам Снейп именно там вычитал когда-то заклинание вызова змеи, но…
- Вы доработали не получившуюся у меня формулу? – удивленно переспросил Северус.
В свои школьные годы он постоянно что-то изобретал. Вот и над усовершенствованием заклинания частичного копирования он работал достаточно долго, но нужного эффекта не достиг. Но ему и в голову не приходило использовать эти чары на живом существе!
Что ж, то, что Гарри почти поселился в его гостиной, явно приносило плоды. Теперь Северус точно мог сказать, что предыдущие годы мальчишка просто ленился открывать учебники.
Нет, успеваемость его была вполне приличной, учителя его скупо, но хвалили. Но ни в каких исследованиях подросток явно не участвовал, хотя мог бы.
Довольный похвалой Поттер выпрямился и взглянул на крестного, чтобы отдать ему палочку.
Сириус застыл у рабочего стола, все еще заворожено смотря на вполне реальную горстку пепла, украшавшую теперь центр комнаты.
Мысли его путались и отплясывали джигу. Что сказать? Как отреагировать?..
Гарри осторожно положил руку на плечо взрослого волшебника, готовясь в любой момент отвести удар: именно такое лицо всегда было у дяди Вернона, когда тот решал, как лучше наказать племянника.
- Гарри, это было… великолепно. Ты будешь очень сильным волшебником, когда достигнешь совершеннолетия.
Вышло немного придушенно, но от искренней и открытой улыбки Поттера Сириусу и самому захотелось улыбнуться. Пусть его крестник и учился на факультете темных волшебников, но сейчас на него смотрел сын милой Лили, которая никогда не причиняла вреда окружающим.
Блэк с удовольствием подметил и еще одну общую черту у сына и матери: непонятное чувство жалости к Нюнчику.
Да, внешне они сохраняли уважительный нейтралитет, отчего-то необходимый для спокойствия Гарри, но это не мешало им ненавидеть друг друга за глаза.
- Думаю, на сегодня все. Не ошибусь, если предположу, что у вас сегодня намечена вечерняя прогулка?
Гарри был удивлен. Взглянув по очереди на двух волшебников, он молча потребовал объяснений. Гулять безоружным, когда все студенты еще бодрствовали, ему не хотелось.
- Дамблдор разрешил, наконец, навестить старину Оливандера, Гарри. – тепло улыбнулся Сириус, заметив, как подпрыгнул при его словах крестник.
Гарри вопросительно посмотрел на декана.
- И не надейтесь, Поттер. Я устал от вашего постоянного присутствия в моих комнатах. Дайте мне хоть пару часов свободы.
И, хотя Северус вложил все свое презрение в голос, он видел, что не обманул подростка. Интуиция у того развивалась семимильными шагами. Что же из этого вырастет?
Было немного непривычно оказаться в самом центре толпы после стольких дней добровольного заточения.
Но Гарри предпочел на время забыть о своих проблемах.
Сириус взял на себя роль рассказчика, но от идеи поговорить по душам не отказался. Ему потребовалось меньше десяти минут, чтобы научиться формулировать вопросы, требовавшие однозначных ответов.
- Так вы тренируетесь перед игрой?
«Нет».
- Ты все еще капитан?
Гарри и сам впервые задумался над этим вопросом. Вряд ли команда стала дожидаться его. Их первая игра была намечена на январь, и времени на тренировки оставалось не так уж и много: до конца ноября оставалась всего неделя.
- Как думаешь, твоя новая палочка будет иметь такую же сердцевину?
Гарри отрицательно покачал головой.
На этот раз он был почти уверен, что его выберет палочка из других материалов: не зря же он сумел найти подход к палочке Снейпа.
Та была выполнена из дуба и волоса единорога.
А вот палочка Сириуса (бук и сердечная жила дракона) слушалась его с большой неохотой, хотя Гарри учился невербальным заклинаниям именно с ней. Но все это время его не покидало ощущение, что с другой палочкой он сумеет достигнуть гораздо большего.
В магазинчике было как всегда пыльно. Чудаковатый хозяин появился из-за стеллажей, стоило прозвенеть колокольчику над входом.
- Чем могу быть полезен? О, мистер Блэк! Рад снова видеть вас! Надеюсь, вы не сломали вашу вторую палочку?
Блэк лишь слегка качнул головой.
Этот старик не нравился ему еще в детстве. Мастер слишком много знал о своих клиентах, чтобы быть незаинтересованным лицом. Поэтому в такие моменты он позволял себе вспоминать об аристократическом воспитании, так любезно вбитом матерью при помощи наказаний.
- Ваш клиент перед вами.
Старик лишь кивнул и повернулся к Поттеру.
- О, вижу, вы все-таки утратили свою уникальную подругу?
Гарри чуть глаза не закатил. Понятно, что палочки с перьями феникса были очень редкими, но ее родственная связь с палочкой Темного Лорда немало нервировала его. В конце концов, он был совсем другим волшебником и пользоваться палочкой, идентичной палочке этой ящерице было неприятно.
- Думаю, я смогу подобрать вам нечто похожее….
Гарри, протестуя, закрутил головой.
- Нет? Не хотите? Что ж, думаю, можно будет попробовать эксперимент…- но в словах мастера не было уверенности.
Экспериментировали они полчаса. И, когда от магазина уже почти ничего не осталось, Гарри, наконец, нашел ту самую. Тепло приятно протекло по пальцам, и Гарри захотелось петь: настолько сильными были ощущения.
В прошлый раз такого не было. Или его сила успела вырасти, или перо феникса было не самой идеальной начинкой.
- Что ж, мистер Поттер, могу сказать, что вы выбрали очень классическую модель. Осина и волос единорога.
Гарри довольно улыбнулся. Как раз этого ему и не хватало большую часть жизни: быть таким как все. Выделиться он всегда успеет.
Сириус расплатился за покупку, и он вместе отправились домой. Крестный решил, что перед отправкой в школу Гарри нужно было подкрепиться.
Гарри очень хотелось поговорить о своих новых ощущениях: дерево в кармане приятно грело ладонь, возвращая чувство защищенности. Черт, разве такое вообще возможно?
Да, возможно. В момент, когда его пальцы коснулись новой палочки, он почувствовал, что снова может говорить, не прибегая к использованию пишущих средств.
Но выдавать себя подросток не спешил, прекрасно понимая, что вслед за возвратом голоса он потеряет дополнительные занятия с профессором. А с недавних пор в невербальной магии он был заинтересован едва ли не сильнее, чем в квиддиче.
- Знаешь, Гарри, в Хогвартсе решено организовать новые занятия.
Крестник, уплетавший рагу, с интересом взглянул на волшебника. Сириус, и правда, представлял собой забавное зрелище. Этакая курица – наседка, умиленно наблюдавшая за тем, как ее цыпленок трапезничает.
С трудом подавив улыбку от слишком живой картинки, Гарри обратился в слух.
- Римусу предложили вести дополнительные практические занятия по защите.
Интерес к новости был мгновенно утрачен. Очередной дуэльный клуб. И когда Дамблдор уймется?
- Ты же знаешь Римуса. Он подошел к подготовке занятий со всей ответственностью. Но у него возникли проблемы в первый же день.
Гарри, удивленный тем, что занятия уже начались, с вопросом в глазах посмотрел на взрослого волшебника. Сириус немного неуютно себя чувствовал: словно подросток он переминался с ноги на ногу, не зная, как перейти к запланированной части разговора. Значит, сейчас он попросит о чем-то.
- Твой факультет не явился. Пойми, младшие курсы, с которыми ты занимался, нормально отнеслись к идее собственной безопасности. Но старшая группа…
Старшая группа? С кем он не успел позаниматься? Только с пятым курсом. Значит, пятый, шестой и, само собой, седьмой курсы успешно игнорировали очередное обостряющее межфакультетскую борьбу мероприятие? Надо будет похвалить их за здравомыслие.
- Римус, конечно, не хочет тебя втягивать, но я подумал, что ты не откажешь своему другу. Еще один помощник ему точно не помешает.
Гарри чуть покачал головой. Если человек не хочет, чтобы ему помогали, так зачем навязываться?
К тому же, и это следовало из его личного опыта, слизеринцы выступали единым целым лишь в крайних случаях. Газеты каждое утро приветствовали подписчиков громкими заголовками. Значит, за прошедшие несколько недель атмосфера в гостиной радикально изменилась. Стоило ли ему теперь возвращаться в родную обитель?
- Гарри, некоторые твои однокурсники готовы примкнуть к светлой стороне, но им нужно придать уверенности.
«И тем человеком, который раз и навсегда расколет Слизерин, буду я.»- мрачно подумал Гарри.
Рагу уже не казалось таким вкусным, зато сегодняшний день явно затянулся. Пора было заканчивать этот фарс.
Поднявшись, Поттер молча поклонился растерявшемуся хозяину дома и вышел из кухни.
Пора было возвращаться к нормальной жизни, насколько это словосочетание вообще было применимо к нему.