Час власти автора tsummer    закончен
У каждого в этой игре свои мотивы и цели. Не каждый решится сыграть, ведь, отважившись, как выйти победителем? Что поможет? Судьба, удача и немного теории вероятностей.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, Альбус Северус Поттер, Энн Уиздом, Роза Уизли
Драма, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 35 || Прочитано: 112912 || Отзывов: 100 || Подписано: 127
Предупреждения: нет
Начало: 26.01.14 || Обновление: 21.02.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Час власти

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 12


Красота — почти ничего не стоящая оболочка, которой легко лишиться. Так получилось, что прошло немного времени с того момента, когда Шарлин осознала, что красота действительно в ней есть. Но появившийся недавно изъян перечеркнул абсолютно все. Это, конечно, снова и снова возвращало ее к мыслям о Майкле.

Будто сама судьба внесла свою лепту, препятствуя восстановлению их не так давно разорвавшихся отношений. Но назвать Клодаг Нотт рукой судьбы у Шарлин не поднимался язык. Эта слизеринская чертовка уже давно портит ей жизнь, и когда дело дошло до Майкла, ей просто снесло крышу. Она решилась на то, чтобы нанести серьезные увечья. Наверное, сладка была ее надежда вернуть Льюиса, который теперь не захочет Шарлин.

Она горько вздохнула.

Это было правдой. Природа Майкла сделает свое дело, это слишком предсказуемо. Впрочем, Шарлин не спешила винить его, ибо прекрасно понимала свойственную ему натуру, поэтому не могла даже злиться. Да и не было сил на злость. Она почти пала духом из-за произошедшего. Хорошо, что Лили была рядом и поддерживала, как могла.

— Мадам Помфри уже не сделает лучше, чем есть, — тихо сказала Шарлин.

Они сидели вдвоем в полумраке комнаты для больных. Медсестра куда-то отлучилась, а Роза ушла почти сразу за Малфоем.

— Эта змея слишком хорошо постаралась.

Шарлин схватила с прикроватной тумбочки зеркальце, посмотрев в него. Она повернула голову, чтобы увидеть левую сторону лица. Та была вся красная, а в некоторых местах даже остались пузыри. Мадам Помфри, как не старалась, не могла снять ожог. Дело было в зелье. Видимо, оно было какое-то особое, раз нельзя было устранить его последствия.

— Мне хочется ее придушить, — в сердцах сказала Лили, сосредоточенно смотря вдаль. Она сидела, обняв Шарлин за плечи.

— Лили?

— Что?

— Только не надо ничего делать, — спокойно проговорила она, вздохнув и опустив зеркальце. — Эта наша война. Не желаю, чтобы кто-либо вмешивался.

Лили промолчала, задумавшись. Просто и сама Шарлин пока не решила, хотела ли она мстить. Она пообещала себе пока что не думать об этом, не отравлять свои чувства и мысли жаждой сделать плохо Клодаг так, как она сделала ей. Слава Мерлину, что еще мадам Помфри смогла остановить эту адскую боль, иначе пришлось бы совсем туго.

— Знаешь, чего я боюсь больше всего?

— Чего? — спросила Лили, переведя на нее взгляд. Когда Шарлин смотрела прямо и чуть повернувшись влево, ожога почти не было видно.

— Что сюда явится Майкл, — ответила она и опустила глаза.

— Разве это плохо? Разве это не значит, что он переживает за тебя?

— Нет, Лили, — покачала головой она. — Это значит, что он придет из жалости, а не за тем, чтобы сопереживать. Я априори не нужна ему теперь.

И ее жесткий взгляд не ускользнул от Лили.

— Ты же не знаешь точно, что у него на уме, — сказала она, почему-то вспомнив о Малфое. — Может быть, он на самом деле тебя любит, и ему будет все равно на это.

— Это все ложные надежды, Лили.

— Почему? — не понимала она. — Может, он все-таки окажется другим.

Но Шарлин только еще раз покачала головой.

Послышались шаги, и вскоре в комнате появилась мадам Помфри.

— Мисс Поттер, уже поздно, — сказала она, — пора вам отправляться в свою кровать. Мисс Эддингтон же останется здесь, я все-таки попробую…

Старушка несколько виновато посмотрела на обеих.

Лили еще раз крепко обняла Шарлин, сказав, что все будет хорошо, и пожелав спокойной ночи, а затем покинула крыло.

— Болит? — спросила мадам Помфри, принявшись размешивать что-то в сосуде.

Она покачала головой в ответ, а затем с горечью вспомнила, с каким окрылением вышла из библиотеки и направилась к Астрономической башне. Но, видимо, ей было суждено встретить ее. Нотт. Как же она все испортила. Ужасная девчонка с грязными выходками.

Шарлин постаралась вздохнуть глубже, чтобы снять с себя нахлынувший гнев. Хорошо, что она успела отвернуться, и зелье попало только на одну сторону лица.

— Завтра вам придется поговорить с директором, — сказала мадам Помфри, хотя Роза уже сообщала об этом, и протянула ей кружку с какой-то жидкостью. — Выпейте вот это, а это… — теперь она протянула ей смоченный бинт, — приложите на пару минут, а затем ложитесь спать.

Шарлин кивнула, после чего медсестра вышла из палаты. Хмыкнув, она поднесла к губам кружку с зельем, что противно пахло.

— Сюда! Давайте его сюда…

Она чуть не поперхнулось от громкого голоса мадам Помфри, у которой, судя по всему, сегодня «урожайный» день. Какие-то два мальчика помогали третьему дойти до Больничного крыла.

— Ох, и кто только додумался проводить тренировки чуть ли ни до ночи?! Кладите на эту. Все-все, можете идти, теперь дело за мной…

Шарлин поймала на себе изучающий взгляд парня, который теперь сидел на койке полулежа. Она сразу же отвернулась и поспешила скрыться за ширмой, чтобы он больше не смотрел на нее, и она смогла бы переодеться. Она слышала, как суетилась возле него мадам Помфри. Из ее причитаний она поняла, что у него перелом ноги. Скорее всего, свалился с метлы на тренировке. Шарлин попыталась вспомнить его. Может быть, это новый ловец Равенкло? Они как раз искали замену своему прошлогоднему выпускнику. По виду парень с курса шестого-седьмого.

— Я должен выпить эту дрянь?

— Выбирайте выражения, юноша. Без этого зелья ваши кости попросту не срастутся.

Очевидно, парнишка все-таки выпил Костероста. Шарлин представила, какую мину он при этом состроил. Мадам Помфри покинула палату, когда она уже лежала в кровати и настраивалась на сон. У нее не было в голове каких-то особенных мыслей. Шарлин просто пыталась вслушаться в тишину. Она слышала тяжелое дыхание парня, он лежал через две или три койки от нее.

— Ты спишь? — услышала она немного густой голос.

Вопрос был явно для нее, так как кроме них в палате больше никого не было.

— Нет, — почему-то решила ответить Шарлин.

— Что у тебя с лицом? — напрямик спросил он. — Ты обожглась? Почему она тебя не вылечила?

Она не хотела отвечать на его вопросы, поэтому молчала.

— Кстати, как тебя зовут? Меня Дьего Альварес, я новый ловец Равенкло. Ты любишь квиддич? Я знаю, ты частенько ходишь посмотреть на тренировки своей команды, а еще, что ты дружишь с Лили Поттер. Она, кстати, прекрасный охотник.

— Я передам ей, — немного раздраженно вышло у нее.

— Так как тебя зовут?

— Шарлин Эддингтон, — все же ответила она.

Пару минут в палате царила тишина. Ей даже подумалось, что она сможет, наконец, уснуть и на несколько часов позабыть этот, мягко сказать, неудачный день, однако…

— Ты так и не ответила мне.

— Я не хочу об этом говорить, — спокойно сказала Шарлин. — Ты можешь спросить о чем угодно, только не об этом.

Дьего хмыкнул.

— Думаешь, никто и никогда не будет спрашивать тебя об этом? — спросил он. — Впрочем, ладно. Не хочешь — так не хочешь.

И снова тишина, которая, к слову, снова длилась не слишком долго.

— У тебя есть парень? — спросил он вдруг. — Ты занята?

Она смутилась. Хорошо, что в палате нет света, да и Шарлин по-прежнему скрыта ширмой.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты мне понравилась.

— Смеешься?

— Я могу и обидеться, — предупредил Дьего. — Я и раньше тебя видел. Я имею кое-какое представление о тебе. Не думаю, что из-за того, что с тобой случилось, ты сильно изменилась.

Шарлин коротко вздохнула.

— Ты слишком разговорчив, не находишь?

— А ты слишком не отвечаешь на мои вопросы. Хорошо хоть имя из тебя вытянул. Оно, кстати, очень красивое у тебя.

— Я знаю, — сказала Шарлин и чуть не добавила «мне говорили», — спасибо.

— Ты хочешь спать?

— Угу.

Он сказал что-то вроде «тогда спи» и, похоже, попытался перевернуться на другой бок. Шарлин подумала, что он немного странный.

«И симпатичный», — добавила она про себя, вспомнив о бездонных темно-карих глазах и иссиня-черной шевелюре. Но затем в ее памяти сразу всплыл Майкл, и она поспешила перевести мысли в другое русло, совсем не помня, как уснула.

***

«Бедная Шарлин», — выйдя из больничного крыла, думала Лили, качая головой. Ох, как же она ненавидела эту стерву. Нотт — просто жестокая тварь! Лили была готова разорвать ее на клочья, если бы не слова Шарлин о том, что это касается только ее лично.

Лили не могла даже представить, что она сейчас, должно быть, чувствует. Да и еще, скорее всего, вдобавок в голову лезут мысли о Льюисе.

— Чертов день! — ругнулась она на весь коридор. Благо, никого в нем не было. Хм, ну или почти никого…

Неподалеку она заметила Малфоя и Розу. Школьные старосты о чем-то рьяно спорили, и, казалось, вовсе не заметили Лили.

— Это преступление! — говорила Роза, сложив руки на груди. – Тот, кто это сделал, должен быть наказан. Малфой, скажи мне, кто это, и я передам это МакГонагалл.

— Уизли, на нее что, наложили Силенцио или стерли память? — подняв бровь, спросил Малфой. — Она и сама это скажет, если захочет.

— Но… Лили? — наконец-таки заметила ее кузина.

Малфой повернулся, тоже увидев ее.

— Как там Эддингтон? — тут же спросил он.

Лили устало пожала плечами.

— Хорошо, если можно так сказать. Мадам Помфри оставила ее в Больничном крыле на ночь.

— Она больше не смогла ей помочь? — с сомнением спросила Роза.

— Нет…

Но тут Рози, кажется, осенило, и она, чуть не подпрыгнув, шагнула в сторону Лили и в этом порыве схватила за предплечье.

— А она не сказала тебе, кто выплеснул на нее зелье?

Лили перевела взгляд на Малфоя, надеясь, что он что-нибудь придумает.

— Просто Уизли сегодня, как никогда, дышит жаждой справедливости, — сказал он. — Отстань от Поттер.

— Да, Роза, я очень устала за сегодня...

Она сощурила глаза в духе «вы все сговорились» и отпустила Лили, отступив на пару шагов.

— Всем доброй ночи! А мне еще нужно зайти к Фарии.

И Роза, резко развернувшись, зашагала прочь, нарочно громко топая каблуками.

— Зачем ей к Фарии? — спросила Лили у Малфоя.

— Разумеется, за тем, чтобы довести эту весть до сведения декана, чтобы та сообщила родителям Эддингтон, — ответил он, пожав плечами.

Лили чуть не охнула, вспомнив об отце Шарлин. И этого она не могла себе представить. Что будет чувствовать он? Впрочем, что бы ни случилось, для него Шарлин всегда будет любимой дочерью. Он обязательно поддержит ее.

Лили подняла голову, только сейчас поняв и заметив, что Малфой наблюдает за ней.

— Что? — спросила она.

— Ничего, Поттер, — ответил он, а сам, по всей видимости, все же что-то приметил в ней. Это было ясно по его выражению лица.

— Что ж, тогда я пойду.

— Проводить тебя? — с ухмылкой спросил он.

— Я в этом не нуждаюсь, — чуть резко ответила Лили.

— Ладно, — просто сказал Малфой.

И она не могла поверить, что так легко отделалась. Неужели он даже не задержит ее какой-нибудь колкой фразочкой или не пойдет следом? Лили сделала несколько шагов, прямо-таки думая об этом и прислушиваясь, не идет ли Малфой за ней. Но ничего такого не было. И тогда она не выдержала и резко развернулась в его сторону.

Он так и стоял на том же месте. Ничего не изменилось, даже его ухмылка…

— Что, Поттер? — спросил он.

— Ничего, — ответила она, снова развернувшись и зашагав в сторону башни Гриффиндора.

Хотя нет.

И не пройдя и пяти метров, Лили остановилась.

— Почему ты стоишь здесь и никуда не уходишь? — спросила она.

— Поттер, неужели тебе так интересно?

Она еле сдерживалась, чтобы не психануть.

— Ну хорошо, так уж и быть, я тебе расскажу, — наигранно произнес Малфой, с каждой секундой выводя из себя еще больше. — У меня назначена здесь встреча.

Лили сглотнула небольшой ком в горле. Что у него здесь назначено?! Встреча?! Или, может быть, свидание?

— Малфой, тебе когда-нибудь говорили, что ты подонок?

Он от души засмеялся.

— Мне кажется, что даже от тебя я слышал что-то похуже. Впрочем, это хотя бы что-то новенькое…

— Мерзкий…

— Нет, Поттер, это уже старая пластинка.

— Идиот! — крикнула она и очень быстро зашагала прочь.

— Ну вот, ты сорвала мне встречу, Поттер! — громко сказал он.

Лили услышала его, несмотря на то, что ушла, как ей казалось, довольно далеко. Она остановилась и прислонилась к стене, пытаясь отдышаться от быстрой ходьбы и небольшой перепалки.

— Черт… — выругалась она, ухмыльнувшись.

«Малфой, ты просто хитрый бес, — подумала она. — Ненавижу тебя».

Но в голове мгновенно всплыла его же фраза: «Не могу сказать то же самое относительно тебя».

Малфой…
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru