Глава 13Часть 7. Приемыш
Вам кажется, что «Золотая Лань» и ее экипаж слишком часто попадают в неприятности? Это не совсем так. Дело в том, что большинство их рейсов совсем непримечательны. Так, один из предыдущих полетов с Амфитриты с грузом агара ознаменовался только ссорой Изебеллы и Вальтера по причинам, непонятным даже им самим, и сильным расстройством желудка у Катрин, которая объелась какими-то морепродуктами. И вот, среди всего этого количества неинтересных и обыденных события я выбираю то, что, действительно, является чем-то из ряда вон выходящим. Надо сказать, что жизнь экипажа «Золотой Лани» совсем не так насыщена приключениями, как у других, летающих на подобных корабликах. Они никогда не пробовали заниматься контрабандой, торговать с дикими планетами или снабжать полувоенными грузами одну из воюющих сторон – то, чего часто приходится делать вольным торговцам. С другой стороны, у экипажей рейсовых кораблей, летящих по одному и тому же маршруту, приключений не бывает, зато и скука их донимает смертная. Представьте себя на месте второго пилота корабля, возящего мясо с Гаучо на Шендар III. Или навигатора пассажирского лайнера, летящего по маршруту Земля – Один – Тор – Гея – Нью-Таити. Первые полгода это еще можно терпеть, затем начинается скука. Так что, давайте следить за приключениями, через которые приходится время от времени проходить нашим героям!
Начало рейса не предвещало ничего не обычного. Конечно, заказ на транспортировку нескольких тонн тяжелой воды не назовешь событием заурядным, а обратно надо было везти какие-то химические растворы – тоже вещь не слишком часто случающаяся, но, повторю, ничего экстраординарного. Сама планета тоже ничем особым не выделялась. Название Скади, пришедшее из скандинавской мифологии показывало, что планета заселена давно: вырвавшись на межзвездные просторы, люди начали называть планеты, на которых селились, именами богов и героев как раз древних саг. Первыми были открыты Один, Тор и Имир. Ну, а Скади была заселена где-то во втором десятке. Планета оказалась чуть на отшибе основных трасс, но грузооборот ее шести космопортов был значителен. Как и всякая старая колония, Скади торговала машинами, сама строила космические корабли на продажу, что было не по зубам, например, уже многократно упоминавшемуся Шендару. На этот раз многочисленным реакторам, снабжавшим энергией планету понадобилась перезарядка, а водоемы Скади были настолько бедны дейтерием, что тяжелую воду дешевле было привести за много световых лет, чем перерабатывать десятки тысяч баррелей воды, добывая драгоценный изотоп по молекулам. Кстати, такой груз свидетельствовал о, действительно, высокой репутации «Золотой Лани» и ее экипажа: его стоимость была чересчур велика. Неслучайно, что сразу после выключения тахионных двигателей корабль встретил военный патруль: нельзя сказать, что система страдала от космического пиратства, но осторожность никогда не вредила. При полете со сверхсветовой скоростью меняются все параметры и свойства пространства-времени. Найти, а тем более, захватить корабль – невозможно. Возможно, вурврдсы и смогли бы справиться с такой задачей, но самая миролюбивая раса космоса не занималась пиратством. А вот при полете с досветовой скоростью перехватить корабль – задача элементарная, хватило бы только мощности двигателей, чтобы догнать цель.
В полувоенном космопорте (чисто военных объектов на Скади не было) портовые рабочие быстро освобождали «Золотую Лань» от своего дорогостоящего груза. Хорошо еще, что для термоядерных реакторов требовался дейтерий, а не другой изотоп водорода – тритий. Тот радиоактивен и может представлять угрозу для людей, особенно, в таких количествах. Жидкость быстро переливалась в цистерны так, чтобы ни одна капля дорогостоящей тяжелой воды не пролилась мимо. После перекачки баки нужно было промыть: даже то ничтожное количество, «прилипшее» к их стенкам, надо было пустить в дело. На этой стадии работ Миллз, мужественно скучавший на бетоне рядом с кораблем все это время, махнул на все рукой и отправился к остальным: рабочие знали свое дело и потребности в его присутствии не было никакого.
Хотя космодром и был полувоенным, за его оградой из нескольких рядов проволоки (не колючей, но зато с подведенным к ней несильным электрическим током) начинался вполне гражданский город. На первых колониях не стали мудрить и дали городам старые названия, не забыв добавить вначале слово «Новый». Не стал и исключением Новый Зальцбург, куда судьба, так любящая поиграть с людьми, занесла наших героев. Им предстояло провести здесь несколько дней: после тщательной промывки резервуаров «Золотой Лани», им нужно было как следует просохнуть: химикалии, которые надо было вести назад, довольно нервно реагировали на воду, выделяя значительное количество тепла. А, учитывая величину резервуаров, даже используя хорошие устройства, на сушку должно было уйти много времени, включая еще пару лишних дней – для страховки. Но денег у экипажа «Золотой Лани» хватало, а города Скади предоставляли достаточно возможностей для развлечений.
В холле гостиницы Джулия ухватила все путеводители, которые только там были, и через минуту нашла рекламу нового аквапарка. К тому времени, когда Джеффри присоединился к друзьям, они как раз закончили уговаривать Руудса пойти вместе с ними. Ксоорлианин в кои-то веки согласился лишний раз замочить свою шерстку. Когда они веселой толпой вышли из гостиницы, Дорж с неожиданно хмурым видом медленно произнес:
– У меня плохое предчувствие.
– Надо убираться с планеты? – насторожился Блуд.
– Нет. Нам надо остаться, но, все равно, произойдет что-то плохое. Я не могу сказать конкретно, но вокруг нас сгущаются тучи, как любят говорить авторы романов. Не над нами, а вокруг нас! Я понятно объяснил?
– Да, – кивнул Фрай. – Что-то произойдет не с нами, а с другими.
– Вот-вот, – с облегчением подтвердил Дорж. – Но я думаю, нет смысла тревожиться раньше времени?
– Конечно, – решительно заявила Джулия. – Мы же пошли развлекаться, не так ли?
Спорить с ней, разумеется, не стали.
На Ксоорле нет морей и даже крупные озера встречаются редко. Это мир степей, ручьев и мелких, часто пересыхающих водоемов. Дальние родственник ксоорлиан, некрупные смышленные хищники, моются языком. Ксоорлиане, разумеется, моются водой – но не все целиком, а по частям. Жизнь с людьми приучила ксоорлиан-космолетчиков пользоваться душем, но аквапарк пришелся Руудсу не по душе. Он позволил уговорить себя скатиться по водяной горке, но поначалу затащить в бассейн его не могли даже с помощью грубой физической силы Доржа: к собственному изумлению, он оказался намного сильнее массивного вурвдса. Потом, правда, он залез по шейку в мелкий детский бассейн, где его немедленно облепила обрадованная донельзя малышня, после чего он вполне примирился с жизнью. Чуть просохнув, они все вместе поужинали в большом кафе, а затем им пришлось потерять примерно полчаса: Джулия натолкнулась на магазинчик, в котором торговали украшениями. После мучительных раздумий она остановилась на кулоне из местного полудрагоценного камня, а Катрин неожиданно для остальных обзавелась массивным медным браслетом, инкрустированным теми же камнями. Так что, когда они вышли на улицу, была уже ночь. Не успели они сделать и десяти шагов, как раздался грохот и земля ощутимо дрогнула под ногами.
– Это было там, – Руудс махнул рукой почти в направлении космопорта.
Никто не успел прокомментировать это: грохнуло второй раз, да так, что позакладывало уши и на тротуар полетели осколки от разбившихся окон.
– Как на войне! – спокойно сказал Дорж. – Я читал о подобном. Вот, значит, что у меня было за предчувствие. Но кто может здесь воевать?
– Оружие осталось на корабле, – Блуд чуть растерянно посмотрел на своего помощника. На «Золотой Лани», действительно, имелось несколько универсальных лазеров, которые можно было использовать и в качестве оружия. И, хотя они были спрятаны в сейфе в рубке, код знали все члены экипажа: неизвестно, когда возникнет нужда разрезать что-нибудь или кого-нибудь.
– Руудс сам – лучше оружие, – негромко сказала Изабелла.
– Я ведь никогда не воевал, и не знаю, как справиться с вооруженным противником, – несчастным тоном ответил Руудс.
– Значит, придется научится, – хладнокровно заметил Дорж. Иногда он становился довольно неприятным. – Вы слышали?
Вальтер и Руудс одновременно кивнули.
– А я ничего, – пожаловалась Катрин.
Тут звуки донеслись отчетливей.
– Мне кажется, это огнестрельное оружие, – озабочено сказал Дорж. – Хорошо, что среди прочитанных книг мне попались и романы о войнах.
– Пойдемте назад, в аквапарк. Там есть телевидение и, может, мы узнаем, что происходит, – предложил Блуд и уже повернулся, чтобы пойти, когда Дорж ухватил его за шиворот.
– Если по зданию будет нанесен удар, мы погибнем: оно слишком непрочное и немедленно развалится.
– Кто будет стрелять по аквапарку? – возмутился Блуд.
– Могут просто промахнуться. Или не знать, что это аквапарк, а не военный объект. В вашей истории такое бывало.
– Надо идти к кораблю, – решительно сказал Руудс. – Стрельба и взрывы идут в стороне. А в космопорту мы все узнаем. Может быть нам надо будет удирать отсюда.
Все пошли за ним без особых разговоров. Сюда они добирались на такси, но сейчас город как вымер. Впрочем, полторы мили – нет уж и много. Пока они шли, стрельба начиналась и стихала еще несколько раз, но больше ничего не взрывалось. У ворот космопорта стояли бронированные машины, а сами ворота были закрыты. Прятаться или уходить было бессмысленно, поэтому Блуд приказал всем оставаться на месте, а сам вместе с Руудсом пошел к вооруженным военным, стоящим рядом с броневиками.
– Проход закрыт! – с ходу заявил им офицер, стоящий рядом со своими солдатами. От своих подчиненных он отличался отсутствием тяжелого вооружения и более легкими защитными доспехами.
– Видите ли, офицер, – вежливо обратился к нему Блуд, – мы – экипаж одного из кораблей, стоящих в порту. Неужели нам тоже нельзя пройти на свой корабль?
Офицер безразлично пожал плечами.
– Приказ командования. Мы должны блокировать этот вход и никого не пропускать ни в ту, ни в другую сторону.
– А что, вообще, происходит?
– Не знаю. Мы – люди военные, нам приказывают, мы выполняем.
Блуд все еще надеялся уговорить военных.
– Вся проблема в том, что мы оказались практически в безвыходном положении. Наша гостиница тоже находится на территории порта, а все деньги – на корабле.
Офицер вновь пожал плечами.
– Ничего, один-два дня как-нибудь переживете, а там, я думаю, все будет в порядке.
Блуд вздохнул, поманил за собой Руудса, повернулся к офицеру спиной и пошел к остальным. Только они оказались вместе, как Руудс, промолчавший весь предыдущий разговор, неожиданно спросил:
– Может, мне стоило попробовать подраться с ними? Может, удалось бы пробиться к кораблю?
Блуд поморщился.
– Еще не хватало нам поссориться с местными властями. Да я и не уверен, смог ли бы ты один справиться с ними со всеми.
– А с ними со всеми и не надо было справляться, – вмешался Вальтер. – Достаточно просто пробиться на территорию космопорта. Чего-чего, а оружия там хватает. Я думаю, эти машины и защитные костюмы плохо защищают от наших лазеров.
– А зачем их тогда вообще делают? – удивился Миллз.
– Наши лазеры стреляют ярдов на пятьдесят, не больше. А пуля летит чуть ли не на милю. Я сам умею стрелять на расстоянии в четыреста ярдов, и это не предел для хорошего стрелка.
– Вас что, в косморазведке, и воевать учили? – удивилась Катрин.
– Конечно. Никто не знает, с чем можно столкнуться на новой планете.
– Тихо! – решительно сказал Блуд и повернулся к пилоту. – А ты что скажешь?
– Вальтер совершенно прав, и мы можем сейчас пробиться на корабль. Солдаты не представляют, на что способен ксоорлианин, иначе они бы не подпустили вас так близко. Но что-то подсказывает мне, что надо подождать дальнейшего развития событий.
– Ладно, – Блуд все-таки принял решение. – В миле отсюда мы проходили мимо приличного сквера. Ночь теплая, как-нибудь переночуем на скамейках. Завтра с утра что-нибудь прояснится.
Но не успели они пройти и сотни шагов, как вновь загремели выстрелы, и звучали они прямо за их спинами – со стороны космопорта. Дома загораживали обзор и они ничего не видели, но еще через несколько мгновений из-за угла выскочил человек в портовой униформе.
– Чего стоите?! – прикрикнул он на экипаж «Золотой Лани». – Там всех арестовывают! Бегите!
– Куда? – вскинулся Блуд.
– Я покажу! Быстрее, быстрее!
Недоумевающие космолетчики, тем не менее, припустили за своим новым знакомцем. Бежали они не по прямой, а сворачивая в какие-то проходные дворы и подворотни, на первый взгляд казавшиеся тупиками.
– Пришли... – человек шумно дышал, держась за сердце.
– И куда мы пришли? – возмущенно спросил Руудс, оглядываясь вокруг. Его возмущение имело под собой все основания: они находились во внутреннем дворе, настоящем каменном колодце. Несмотря на ночь, полной луны, висящей прямо над головой, хватало, чтобы в полной мере оценить все окружающее безобразие. Стены пяти-, а местами и шестиэтажных зданий были обшарпаны, усеяны пятнами плесени и густо покрыты надписями на высоте человеческого роста. Одна из них, гласящая «Беннисен – скотина!», была аж на высоте второго этажа и писалась явно с помощью лестницы. Разбитый асфальт усеивал мусор непонятного происхождения и битое стекло. Кое-где виднелись высохшие лужи и потеки самого неаппетитного вида. В воздухе висел неприятный запах гнилых овощей и подтекающей канализации.
– Сейчас, отдышусь... – человек повертел головой, поискал стену почище, чтобы прислониться к ней, ничего не нашел, обреченно махнул рукой и вновь начал глотать воздух.
Экипажу «Золотой Лани» оставалось только ждать, но их терпение вскоре было вознаграждено.
– Я – помощник суперкарго порта, – начал человек. – Звать меня Олаф Нильсон. Сразу скажу: у нас военный переворот! – Не дав и секунды осмыслить сказанное, он затараторил: – Этого и надо было ждать. Президент давно был в ссоре с генштабом. Генштаб всегда ориентировался на Землю, а он – на Шендар. Окружил себя советниками с Шендара, а профессиональная армия давно поражена коррупцией и семейственностью. Только стоило потревожить это осиное гнездо – и вот результат!
– А космолетчики-то чем им помешали? – перебил его Миллз.
– Блокируют все сообщение с внешним миром. Хотят сначала арестовать всех шендарцев, ну и всех, на кого опирался президент Уэллер.
– А кто такой Беннисен? – неожиданно спросил Дорж. Он делал это явно с целью хоть немного разрядить обстановку.
– Беннисен? – Нильсон застыл от удивления.
Дорж молча показал ему надпись.
– Был такой президент. Лет двадцать назад...
– Двадцать лет назад?! – Изабеллу душило негодование.
– Ну да, я понимаю... Ремонт здесь, действительно, последний раз делался, наверное, накануне тех выборов, на которых он с треском провалился. Но это – чуть ли не последнее
место, где нас будут искать.
– Трущобы... – со знанием дела протянул Миллз.
– Именно. Но здесь можно побыть некоторое время. Много ваших осталось в космопорту?
– Кого, наших?
– Ну, из вашего экипажа?
– Все мы здесь, – ответил Блуд.
– Так вы с «Золотой Лани» прилетевшей сегодня утром?! – его тон был чересчур взволнованным.
– Да.
– Это просто замечательно! – Нильсон разом переменился. Вся суета и нервозность куда-то подевались. Он обвел космолетчиков пронизывающим пристальным взглядом. – Вы хотите попасть домой, и побыстрее?
– Глупый вопрос, – пробурчал Руудс, который все время, проведенное в этом дворе морщил чувствительный нос.
– Тогда через несколько дней такая возможность вам представиться. Но вам придется захватить с собой пассажиров.
– И отвести их на Шендар? – спросил Дорж, глядя таким же острым взглядом в глаза помощнику суперкарго космопорта.
– Я не буду разыгрывать комедию, – спокойно и холодно сказал Нильсон. – Я – офицер военной разведки Шендара III. И пассажиров, конечно, надо доставить именно туда.
– Ничего себе! – возмутился Джеффри. – Так вот кто, оказывается, управляет грузоперевозками в порту: кадровый разведчик! И как мы все до сих пор живы?
– Вас не шокирует тот факт, что молодому помощнику карго на военном корабле предложили перейти в разведку? – с иронией спросил его Нильсон. – Вы думаете, звание майора поможет занять мою должность на чужой планете?
– Меня больше шокирует тот факт, что мы привезли сюда тяжелую воду в цистернах. Нельзя же разместить в них людей!
– Эта проблема разрешима, – махнул рукой Нильсон, – переоборудуем без проблем. Есть в одном ангаре подходящие секции... Переделать их придется, но немного. Только бы добраться до космопорта! Хотя... Вы не будете в претензии, если мы начнем переоборудование прямо сейчас?
– А Вы обладаете достаточной властью? Может, Ваши приказы уже не будут выполняться? – вступил в разговор Вальтер, – Это не по Вам, случайно, стреляли?
– Если рабочие под арест не попали, то все сделаем, – Нильсон снял с пояса стандартную рацию и отошел в сторону.
Вернулся он через несколько минут и весьма недовольный.
– В порту почти все в порядке, если не считать того, что захвачены и увезены в неизвестном направлении все космолетчики без разбору. Взяли всех: и врачей, и юнг, и карго. Рабочих никого не тронули, но привезли две ракетные зенитные установки. Разместили их так, чтобы с порта лазером было не достать, но в пределах видимости. Не знаю, может есть еще где-нибудь парочка, хорошо замаскированных. Корабль ваш подготовят, топливом заправят по-максимуму. Реактор, правда, перезарядить нельзя.
– С топливом для реактора все в порядке, – успокоил его Али. – Хватит еще на десяток рейсов.
– Замечательно, – подытожил Нильсон. – Осталось только собрать всех пассажиров здесь, уничтожить ракетные установки и проложить безопасную дорогу к космопорту. Всего-то!
– Хотите вывезти президентских советников? – спросил Блуд.
Нильсон помрачнел.
– Вы думаете, они читают донесения военной разведки? Они, по-вашему, думали хоть когда-нибудь о возможных неприятностях здесь? Если бы они не вздумали тащить сюда свои семьи, у меня были бы совсем другие проблемы. Они должны были знать, на что и куда идут. А их жены и дети – нет! Я и пальцем не пошевелю, чтобы выручить этих самодовольных болванов. Это – дело нашего правительства. Но женщин и детей я отсюда увезу, чего бы мне это не стоило!
– А за них-то зачем волноваться? – удивился Джеффри. – Они-то кому помешали?
– По моим данным, их будут использовать как заложников, как козырную карту в политической игре с Шендаром, – сухо ответил Нильсон.
После небольшой паузы он сказал:
– Все что можно было сделать, мы уже сделали. Но работы у нас еще много. Так что, давайте, я вас тут размещу, а сам уйду.
Наши герои послушно пошли вслед за разведчиком. Он нашел дверь, практически неразличимую в тени, рывком дернул за ручку и отскочил в сторону. Дверь не открылась, как положено, а целиком отвалилась и упала на землю.
– Закрывать не стоит, – с легкой иронией сказал Нильсон, – буду уходить – закрою.
К неописуемой радости Руудса они поднялись на второй этаж, а не спустились в подвал, из которого воняло гораздо сильнее, чем во дворе. Запах нечистот был не слишком силен, но, теперь, в сыром воздухе ощутимо витал запах плесени. Пройдя длинным коридором, Нильсон распахнул дверь.
– Вот сюда, – лаконично произнес он.
Экипаж «Золотой Лани» ввалился в комнату размером где-то ярда четыре на четыре. Под потолком на проводе сиротливо висела электрическая лампочка древнего образца. Единственное небольшое окно заросло грязью так, что разглядеть через него хоть что-то было просто невозможно. Изабелла решительно направилась к окну, но стоило ей поднести руку к ручке, как Нильсон тут же остановил ее.
– Хотя окно и выходит во двор, открывать его нельзя! Через окно вас обязательно увидят и вполне могут донести.
– Но тут же нельзя жить! – возмутилась Изабелла.
– Некоторые так живут всю жизнь – от рождения и до смерти. От вас же требуется прожить здесь дня два или три. Деньги у вас есть?
– Так сущие гроши, – ответил за всех Джеффри, и вытащил из кармана несколько смятых купюр. Остальные последовали его примеру.
– Ну, по сравнению с большинством обитателей этого квартала, вы – люди обеспеченные. Рассчитывайте на четыре дня. В город не высовывайтесь, даже переодевшись. Что понадобится, через две двери живет старая Джессика. Скажите ей, что вы – от Олафа, и она сделает то, что нужно.
– Еще один офицер военной разведки? – съязвил Вальтер.
– Нет, – серьезно ответил Нильсон, – просто человек, всю свою жизнь проживший здесь – и не потерявший человеческого облика. На полученные от меня деньги она давно могла бы перебраться куда подальше отсюда, но она предпочитает помогать всем, до кого дотянется. Одним словом, обживайтесь! Я пошел.
Только теперь, оставшись одни, космолетчики огляделись. Комната была достаточно прилична: ни особой грязи, ни плесени. Мебели, правда, тоже не было, но как-нибудь поспать на голом полу было можно.
– Как обычно в таких случаях, все деньги отдаем Доржу, – распорядился Блуд. – Давайте, прикинем, что нам надо.
– Знаете что, – неожиданно смущенно произнес пилот. – Я ведь не способен эффективно драться, а такая нужда может возникнуть. Но если использовать некоторые медикаменты... Моя эффективность как бойца резко возрастет. Надо только принять их за час до схватки. Но я не знаю, во сколько это обойдется!
– Давай, составим список, – ответила ему Изабелла. – Цены везде примерно одинаковы, сумму можем прикинуть.
Дорж немного помялся, но продиктовал список из семи названий, который Изабелла записала на листочке, вырванном из блокнота. Джулия всегда носила с собой блокнот, карандаш и калькулятор, этот день не стал исключением.
– Странно это, – обращаясь в пустоту задумчиво сказал Руудс. – Лекарства для того, чтобы драться...
– Ничего странного, – ответила Джулия, промолчавшая весь вечер, – в древности были такие воины – «берсерки». Они перед боем жевали ядовитые грибы, чтобы впасть в ярость. Почему бы вурвдсам так не делать? У них в древности тоже, наверное, были войны?
Дорж неохотно кивнул.
– А кто пойдет к Джессике? – спросил капитана Джеффри.
– Ты и пойдешь. Захватишь с собой Джулию – и пойдешь. Вы ведь у нас карго?
– И деньги надо отдать им, – вмешался Дорж. – Мы с Руудсом слишком заметны. Поэтому мы будем сидеть в уголке тихо-тихо.
Идти было решено в девять утра. Без пяти девять дверь была чуть-чуть приотворена, и Руудс с Вальтером долго прислушивались, прежде чем разрешили Джеффри и Джулии выйти в пустой коридор. Вернулись они через три минуты: оказывается, Нильсон уже позвонил старушке и предупредил ее. Она обещала купить все нужные лекарства, еду, воду и сама все принести. И, если денег космолетчикам не хватит, дать им из своих столько, сколько нужно.
Джессика пришла через два часа. Маленькая сухонькая старушка одетая излишне скромно, но красиво, принесла затребованные Доржем лекарства и немного еды: несколько буханок хлеба.
– Как всегда при переворотах магазины почти не работают, – пояснила она.
Оказалось, что военные перевороты происходят на Скади каждые двадцать пять – тридцать лет, и на памяти Джессики – это уже третий.
– Я надеюсь, вы их выручите, бедняжек, – сказала она.
Вальтер удивленно покрутил головой: похоже разведчик полностью доверял старушке.
– Не слишком ли Олаф за них боится? – спросил старушку Блуд. – Карта в политической игре – слишком красиво звучит, чтобы быть правдой.
– Молод он слишком, еще не знает всего, – зловеще произнесла Джессика. – Пятьдесят пять лет назад я была еще подростком и хорошо запомнила, как расстреливали заложников. Публично расстреливали только взрослых, а их детей убивали где-то в тюрьмах. Все об этом знали. Не повторилось бы это!
Окончание в среду!