Глава 13. Игра нашей жизниУ кабинета Зелий Лили стояла в одиночестве, вытягивая шею в поисках своего парня. Было странно вернуться в школу, но Лили быстро привыкала. Лучшее, что она может сделать, это попытаться полюбить Джейка. Забыть Малфоя у нее не получиться в любом случае, но может быть она сможет влюбиться в кого-то еще.
− Привет, − Джейк обнял ее сзади за талию и поцеловал в щеку. – Я скучал.
− Да, я тоже, − Лили развернулась в его объятиях и обняла за шею.
Паркер наклонился и поцеловал ее. Лили ответила на поцелуй, отчаянно пытаясь пробудить в себе хоть какие-то чувства.
− Нам нужно поговорить, − сказала Лили, когда он оторвался от нее.
− Давай, о чем? – Джейк отклонился немного назад, но продолжал обнимать ее.
Мимо них прошли Малфой и Ал. Скорпиус оглядел девушку цепким взглядом, Лили поспешно отвернулась. Джейк это заметил.
− Ты получила мое письмо? – спросил он.
− То, в котором ты разоблачаешь Малфоя? Да.
− И ты не ответила, − упрекнул он.
Лили вздохнула:
− У меня были кое-какие проблемы.
− Какие?
− Расскажу сразу же после того, как ты объяснишь, что у тебя с Мегги.
Он отпустил ее и закатил глаза:
− Кажется, мы уже говорили об этом. Мои проблемы – только мои проблемы.
− Да, но ты же лезешь в мои. И мне не нравиться, что все, что я знаю о своем парне, это то, что его зовут Джейк Паркер и его выгнали из предыдущей школы!
− Почему раньше ты не жаловалась?
− Потому что я была под зельем! – слова вылетели прежде, чем Лили успела остановить себя.
Джей пораженно уставился на нее:
− Зелье? Под каким же?
− Джейк…
− Какое зелье? – стальным голосом потребовал он ответ.
Лили вздохнула, но сказала:
− Амортенция.
Несколько мгновений царило молчание, а потом усмехнулся:
− Понятно, − и развернувшись, пошел прочь из подземелий.
− Джейк! – Лили бросилась за ним, но врезалась в Слизнорта.
− Мисс Поттер, заходите в класс!
− Но Джейк…
− В класс! – Слизнорт втолкнул ее в класс.
Лили со стоном опустилась за парту к Розе.
− Что случилось? – с беспокойством спросила кузина.
Поттер махнула рукой:
− Потом.
Слизнорт подождал, пока ученики займут свои места. Он не переставал улыбаться.
− Глянь, как светиться, − прошептал Фреду Ал, − небось, решил внеочередную контрольную провести.
Лили и Роза, сидящие перед ними, дружно хмыкнули.
− Итак, − заулыбался Слизнорт, обводя взглядом класс, − у меня потрясающая новость!
− Говорил же, − усмехнулся Ал.
− Я поговорил с профессором МакГонагал, и она таки разрешила мне сделать подарок к ее Дню Рождению. Я решил поставить пьесу. Вы все участвуете! Правда, замечательно?
− Зашибись просто, − выдал общее настроение Фредди.
Прокатился недовольный гомон. Лишь некоторые были довольны новостью.
− А что за пьеса? – жалобно поинтересовалась Роза.
− «Мародеры» Риты Скитер, − радостно ответил Гораций.
Раздался дружный стон. Слизнорт не обратил на это внимания.
− Думаю, в связи с этим мы отменим наше сегодняшнее занятие…
− Хоть какая-то радость, − пробормотал Малфой на ухо Эколь.
− Ведь нужно столько всего сделать! Начнем раздавать роли.
Лили подняла руку вверх.
− Да, мисс Поттер.
− У меня всего один вопрос. Можно отказаться? – Лили в ожидании уставилась на профессора. По классу прокатился согласный шепот.
− Нет, мисс Поттер, участие обязательное для всех учеников выпускного класса.
− Ясно, больше вопросов нет, − пробормотала гриффиндорка. – Чур, мне роль, где поменьше слов! Мне нужно готовиться к отбору в группу Доногана Тремлетта.
− Вы поете? – глаза Слизнорта засияли в восторге. – Отлично! Мы непременно это используем!
− Попала ты, − Роза усмехнулась. Лили пнула ее под партой.
Слизнорт взял со стола пергамент и деловито уставился в него.
− Итак, Лили Эванс конечно будет играть…
− Лили Поттер, − шепнул Алу Фредди.
− Лили Поттер, − провещал профессор.
Кузены ухмыльнулись.
− Как неожиданно, − фыркнула Эколь.
Лили закатила глаза, но промолчала.
− Теперь разберемся с мародерами, − Слизнорт водил пальцем по пергаменту, а потом осмотрел учеников. – Хм, думаю Роль Ремуса Люпина достанется мистеру Уолтерсу, − Лили подмигнула покрасневшему другу. – Мистер Уизли сыграет Питера Петтигрю.
− А почему я? – возмутился Фред.
− Ты больше всех похож на предателя, − усмехнулась Лили. – Или у тебя большой актерский талант. Одно из двух.
А Слизнорт продолжал распределять роли:
− Мистер Поттер сыграет Сириуса Блэка, а мистер Малфой – Джеймса Поттера.
Лили и Ал изумленно переглянулись. Оба наперед знали, кто кого будет играть, ведь ими с детства умилялись: как вы похожи на родителей, или Лили, ты вылитая бабушка! Ал, ты так похож на отца Гарри, даже больше чем твой брат, вот только глаза…
− Извините, профессор, − обратился к декану Ал, − вы ничего не перепутали? Может, это я должен играть Джеймса Поттера, а Скорп… Люциуса Малфоя? А что, похож ведь.
− Нет, все верно, − ответил Слизнорт. – Джеймс и Лили должны играть любовь на сцене. Вы сможете целоваться с собственной сестрой?
Поттеры синхронно скривились.
− Пожалуй, вы правы, − согласился Ал.
Лили бросила взгляд на Малфоя, Эколь что-то злобно шептала ему. Девушка отвернулась. Да, права Роза, она попала.
− Что ж дальше, Северуса Снейпа, я думаю, сыграет мистер Фиорелли. Люциуса и Нарциссу Малфой – мистер Паркер и мисс Забини. Остальные второстепенные роли обговорим позже…
****
К первой репетиции Слизнорт попросил всех «актеров» выучить текст, но, разумеется, никто не сделал этого, кроме Розы и Артура.
Для репетиций МакГонагал выделила профессору Зелий заброшенный класс на втором этаже, лишь бы он отстал. Сам Гораций порхал по школе, предвкушая будущий успех, но мало кто разделял его мечты.
Первую репетицию Слизнорт решил провести на свежем, хоть и морозном, воздухе, во внутреннем дворе. Ребята разбились на кучки. Лили расхаживала взад-вперед и с самым театральным видом размахивала руками, парируя что-то Розе и Луке.
− Ты поговорил со Слизнортом? – Эколь в сопровождении Алишы и Эйвери подошла к компании Скорпиуса, Фредди и Ала и выжидающе посмотрела на своего жениха.
Улыбка на лице Малфоя завяла.
− Нет, еще нет…
− Если я увижу тебя, целующегося с ней, я…
− Не надо угроз, Забини, − Ал обаятельно улыбнулся девушке. – Если он будет приставать к моей сестре, я сам его убью.
Малфой вздохнул, а Эколь победно взглянула на него.
− Нужно отрепетировать поцелуй, − серьезно заявила Алу Эйвери. Ей досталась роль Марлин Маккинон.
− Нам тоже, − усмехнулась Алиша. Она играла Мэри МакДональд, еще одну возлюбленную Блэка. По сюжету он крутил любовь с ними обеими.
− Эйвери, милая, учитывая сколько мы уже целовались, репетиция нам не нужна, − мягко сказал Ал. Меньше всего он хотел снова выслушивать истерики свой девушки.
Нотт всхлипнула. Ал закатил глаза, ну вот, началось.
К ним подошла Лили.
− Что-то вы заигрались, − пропела она. – Ал, я тут вспомнила, что у меня должок перед тобой, − брат непонимающе посмотрел на нее, но она уже повернулась к Эйвери. – Нотт, ты идиотка. Говорю тебе это от всего нашего дружного коллектива. Перестань мучить моего брата, он тебя ненавидит. Даже больше, чем я. Поэтому я и говорю тебе, отпусти его, не позорься, − сказав это, Лили радостно улыбнулась. – Ух ты, даже полегчало.
Поттер поспешила вернуться к Розе, оставив слизеринцев с открытыми ртами. Глаза Эйвери наполнились слезами, и она убежала. Ал вздохнул.
− Минус один, − пробормотал Фред.
− Ну, она права, − сказала МакЛаген. – Эйвери и правда в последнее время раздражает.
Ал закрыл лицо руками:
− Я не знаю, как от нее отвязаться.
Фредди усмехнулся:
− Думаю, Лилс только что с этим справилась.
****
− Итак, − Лили подошла к Розе и Луке, которые собирались поцеловаться, и обняла их за шеи, − Петуния, в чем дело? Чем я прогневила тебя?
Роза фыркнула и высвободилась из-под руки кузины:
− Я не в восторге от этой роли.
− Это же искусство, − Лили театрально вздохнула. – Жизнь – игра и бла-бла-бла…
− А ты, похоже, решила серьезно отнестись к постановке? – спросил Лука.
− Да, просто я узнала, что миссис Тремлетт будет на премьере.
− Премьере? – Роза рассмеялась.
− Что? – возмутилась Поттер. – Слизнорт так и говорит: «Не могу дождаться премьеры!». Это мой дебют в театре. Все очень важно. К тому же, мама Эдди – очень уважаемый критик, и если я ей понравлюсь…
− Может, ты хочешь понравиться Эдди? – усмехнулся Лука. – Он славный парень.
− Знаю, − Лили вздохнула. – Но мне бы сначала разобраться с моим парнем, пока он не перешел в разряд бывших.
Лука и Роза понимающе переглянулись. Лили наклонилась и, почерпнув снега, слепила снежок. Хитро улыбнувшись, она бросила им в Арчи.
Он разговаривал с Мегги и стал удивленно озираться, когда снежок впечатался ему в затылок. Лили показала ему язык.
− Снежный бой! – вдруг закричал Фредди.
Все сразу же пришли в движение. Разделившись на две команды, ребята начали войну. Оказавшийся в эпицентре снежной битвы Слизнорт, с криками убежал в замок. Филч пришел ему на замену, но так же быстро ретировался.
− Ха, Поттер убит! – прокричал Фред, прячась за деревом, в которое тут же влетело несколько снежков.
− Который? – Из-за своего сугроба поинтересовались Лили и Альбус.
− Оба! – Лука бросил в их сторону снежный снаряд.
Ал бросился на сестру, прикрывая ее от удара. Потом он театрально упал, хватаясь за сердце.
− О, Боги! – провещал он тоном умирающего лебедя. – Я вижу свет в конце туннеля…
Лили повалилась на снег от хохота.
− Это не свет, друг, это снег! – Эколь бросил в однокурсника новым снежком и попала в глаз.
Ал чертыхнулся и, поднявшись, отправил в девушку несколько снежков.
Было здорово, что за игрой они не делились на друзей и врагов, популярных и ботаников. Они были просто подростками, которые наслаждались уходящими мгновениями своего детства.
Лили попятилась от сугроба, когда заметила приближение вражеских сил. Крикнув Алу: «Прикрой меня ценой своей жизни», она бросилась к заснеженным деревьям. Споткнувшись обо что-то, она повалила на землю подвернувшегося на пути Малфоя. Лили лежала на парне, и все мысли покинули ее голову. Даже сквозь теплую мантию она чувствовала тепло его рук у себя на талии.
− Лили…
Поттер приложила палец к его губам, а потом наклонилась к нему.
Прозвучал звон колокола, оповещающий об обеде. Лили вздрогнула. Что же она делает?!
Быстро поднявшись, она побежала к замку. Только у дверей Большого зала, она позволила себе отдышаться. Да уж, без чувств было гораздо веселее. Тогда ее не волновало, как она будет находиться рядом с Малфоем и не иметь возможности прикасаться к нему, целовать… Лили никогда не думала, что можно вот так любить – так сильно, что это причиняет тебе боль.
****
Репетиции продолжались около двух недель. Слизнорт очень нервничал, боясь, что ученики опозорят его. Ну, а ребята… им было все равно. Все чего они хотели – это хорошенько повеселиться.
− Что у тебя с Люциусом? – Малфой в черном парике и в очках, серьезно смотрел на Лили, ожидая ответа.
Поттер тихо прыснула и бросила взгляд на левую руку, на которой написала реплики, которые вечно забывала.
− Это было давно, Джеймс. Неужели ты до сих пор ревнуешь?
Слизнорт, сцепив руки в замок, со слезами на глазах наблюдал за ними. Остальные ребята повторяли свои слова. Только Эколь не сводила взгляд с Малфоя, а Ал подозрительно хмурился. Малфой улыбнулся уголками губ и снова вернулся к образу.
− Я ревную, − продолжал Малфой-Джеймс. – Я ждал семь лет, прежде чем крепость под названием Лили Эванс пала в мои объятия.
Лили закатила глаза. Ну что за бред?
− О, Джеймс, мне до сих пор неловко слышать такое, − Лили прикрыла глаза рукой. – Особенно после того, как я рассталась с Северусом. Из-за тебя.
− У папы случится инфаркт, если он придет на эту постановку, − сказал Ал Розе.
Кузина согласно кивнула:
− Только Скитер могла написать такую чепуху.
− Я ненавижу Снейпа, − продолжал Малфой. – У него горбатый нос и немытые волосы! На него можно повесить ярлык «Сделано на помойке»!
Лили вздохнула:
− Не будь таким жестоким, Джеймс! В мире много жестокости, если мы перестанем верить в любовь и радугу, можно сказать, что Темный Лорд и его злые приспешники победили, − она горестно вздохнула и, обняв себя руками, отошла к краю сцены. – Если бы мы только знали, как победить его…
− Не волнуйся, милая, − Малфой обнял девушку. – Мы победим. Я это знаю.
Слизнорт громко зааплодировал.
− Если мне не дадут премию за эту роль, я вас всех засужу, − усмехнулась Лили.
Они с Малфоем ушли со сцены, на которую уже поднимались Арчи, Фред и Ал.
− Где же наш четвертый друг? – поставив руку козырьком, вопрошал Фред.
− Разве вы не знаете, господин Хвост? – усмехнулся Ал-Сириус. – Наслаждается обществом Эванс.
− А ты все не можешь простить ее, что она забирает все внимание Джеймса? – понимающе посмотрел на него Арчи, который играл Люпина. – Или то, как она отшила тебя на пятом курсе?
Лили покачала головой:
− Из этой пьесы получается, что моя бабка была еще ой вертихвосткой.
Роза хмыкнула:
− Зато буде родителям урок, лучше бы сами рассказали нам всю правду.
− После такого… сомневаюсь, что они вообще будут способны говорить. Джейк! – увидев Паркера, Лили бросилась к нему. – Эй, стой!
Джейк с недовольным лицом развернулся. Лили натянуто улыбнулась:
− Эм… а тебе идет парик.
Парень стянул с головы парик – атрибут его образа Люциуса Малфоя.
− А ты хорошо спелась с Малфоем, − высказал он.
Поттер вздохнула.
− Я не хочу, чтобы все так закончилось, − сказала она. – Я вела себя глупо. И я это уже поняла, поверь. Извини, что использовала тебя. Но ты мне нравишься. Очень. Думаю, если бы ты дал мне немного времени, я бы забыла его, − Лили была не очень уверена в своих словах, точнее она откровенно врала. Но без Паркера она не справиться. Он нужен ей, чтобы хоть иногда перестать думать о Малфое. – Пожалуйста, дай мне все исправить.
Джейк помолчал, задумчиво глядя на нее, потом вздохнул и ответил:
− Ладно. Вдруг ты все-таки станешь звездой, и я буду идиотом, если не воспользуюсь этим. И одно условие: больше никакого вранья!
Лили улыбнулась и, обняв парня за шею, притянула к себе. Джейк немного отстранился, но только чтобы поцеловать ее.
− А теперь, − сказала она, когда они оторвались друг от друга, − ты расскажешь мне, что тебя связывает с Меган МакМиллан. Никакого вранья, помнишь?
Джей снова вздохнул, но покорно кивнул.
− Моя семья дружила с ее семьей давно, − рассказывал Джейк, когда они с Лили сидели в конце класса на подоконнике, пока остальные репетировали. – Они были типа… твоей семьи и Уизли, − Лили нетерпеливо кивнула и он продолжил. – Я, Мегги и мой старший брат Том росли вместе. С Мегги у меня, казалось, была своя связь. Том любил издеваться над нами, поэтому мне часто приходилось защищать Мег от него. В Хогвартсе мы с ней тоже были лучшими друзьями. Помню, меня раздражала эта Вуд, она всегда крутилась рядом.
− Они же лучшие подруги, − вставила Лили.
− На первом курсе я устроил дуэль с одним мальчишкой из-за нее, применил не очень хорошее заклинание и его сильно контузило. Кажется, он теперь живет в Мунго, в отделе для душевнобольных.
Поттер изумленно ахнула.
− Почему я такого не помню?
− Мои предки замяли историю, у них ведь есть деньги, − Джейк горько усмехнулся. – Но МакКошка выгнала меня из школы. Я поехал в Ирландию. Оттуда меня тоже выгнали, и из Италии тоже. Тем летом, перед пятым курсом, я вернулся. Родители не очень обрадовались, но все же стали договариваться с МакГонагал, чтобы приняла меня обратно. Она вроде как согласилась. Мы поехали отдыхать на Лазурный берег. Наша семья и МакМилланы там каждый год отдыхают.
Лили хотела сказать, что тоже любит это место, но передумала.
− Там я снова увидел Мегги. И влюбился в нее, − он тепло улыбнулся. – Мы были счастливы, проводя время вместе. И были первыми друг у друга…
− Об этом мог бы и умолчать, − буркнула гриффиндорка.
− Однажды мы с небольшой компанией решили покататься на яхте. Дело было вечером. Мой братец напился и стал приставать к Меган. Я, конечно, заступился за нее. Мы стали драться.
− А палочки-то на что?
− Мы дрались, и не знаю, кто кого толкнул первым, но вывалились за борт.
− И? – Лили задержала дыхание.
Джейк спрятал лицо в ладонях:
− Я спасся, а он − нет.
Лили перевела взгляд на свои руки. Ее разрывали противоречивые чувства, она хотела пожалеть парня, такой у него был несчастный вид, и уйти – она не любила неловкие ситуации.
− Что было потом? – сиплым голосом поинтересовалась она.
Паркер отнял руки от лица и посмотрел перед собой.
− Обо всем узнали предки и Министерство. Мою невиновность доказали, но родители сочли себя опозоренными и отправили меня в Дурмстранг. Я не хотел уезжать из-за Мегги. Но она закрылась от меня. Сказала, что больше не хочет видеть меня. И я снова уехал.
− И тебя снова выгнали, − закончила рассказ Лили. – Да, все намного сложнее, чем я думала. А знаешь, я ведь тоже слиняла отсюда после четвертого курса.
− После того, как…
− Да-да, все отлично помнят эту историю! Но вообще-то не из-за этого. Я просто не могла жить в этой стране. Тут умерла моя мама. Мне нужна была перезагрузка. Так что, переезды – это не всегда плохо.
− Но ты вернулась. Из-за него? – спросил Джейк, взглядом указывая на Скорпиуса, стоящего рядом с Эколь.
Лили покачала головой:
− Нет, из-за другого парня. Более крутого. Ты его знаешь, Доноган Тремлетт.
Он усмехнулся.
− А ты? – спросила она. – Ты вернулся ради нее?
Они оба посмотрели на Меган, она в это время обнималась с Арчи, даже не подозревая, что о ней говорят.
Джей не ответил, но Лили и так все поняла, когда он спросил:
− Думаешь, она любит меня?
Поттер пожала плечами и спрыгнула с подоконника. Разговор этот был слишком неприятным.
− Спроси сам.
− Теперь тебе легче? – поинтересовался Паркер. – Теперь, когда ты все знаешь?
Лили помолчала, а потом медленно покачала головой:
− Нет, все еще больше усложнилось. – И она пошла к друзьям.
****
Скорпиус проводил взглядом идущую к Уолтерсу Лили. Она улыбнулась и шутливо растрепала прилизанные волосы старосты.
Эколь сузила глаза, замечая его взгляд.
− Можешь не так откровенно? – зло попросила она. – И думаешь, что недостаточно опозорил меня?
Малфой повернулся к ней:
− О чем ты?
− Не делай из меня дуру! Думаешь, я такая идиотка и ничего не вижу? Я знаю, Малфой, все знаю. Хотя бы этот твой взгляд… Но ей все равно! Все, что ее интересует, это попасть в группу Тремлетта. Все знают, что она попадет. И тогда она снова исчезнет. А у тебя останусь только я. Так что вложи хоть немного усилий, чтобы спасти наи отношения!
− Люциус и Нарцисса на сцену! – скомандовал Слизнорт.
Эколь прожгла своего жениха взглядом и направилась на сцену к Паркеру.
****
Когда великий день пьесы настал, все были на взводе. В Большом зале уже собирались приглашенные гости, преподаватели усаживали учеников. Слизнорт бегал туда-сюда, то давая распоряжения, то чуть не плача в истерике.
Для актеров профессор Вейланд установил палатку, расширенную заклинанием, за завесой на сцене.
Лили спокойно сидела в своем кресле перед зеркалом и делала макияж. Другим она этого делать не позволила. Рядом с ней Роза, примеряла свое платье.
− Да уж… − протянула староста, разглядывая себя в зеркале. – Сомневаюсь, что в те годы, девушки вроде Петунии Дурсль носили такое.
Лили хмыкнула:
− Ты мой прикид не видела. А тебе идет.
Кузина молча показала ей кулак. Лили улыбнулась:
− Сегодня Эдди познакомит меня со своей мамой. Я должна ей понравиться.
− Вы, правда, не встречаетесь?
− Да, нет же! Но она жена Доногана, этого идеального человека, моего кумира. И если я хочу с ним работать, то просто обязана подружиться с его семьей. Кажется, у него есть еще две дочки…
− А как же Дэмиан? Готова работать с ним?
Лили скривилась:
− Это червяк не отберет у меня мечту всей моей жизни. Я что-нибудь придумаю и избавлюсь от него.
− Лучше подружись с ним, − посоветовала Уизли. – Разве не помнишь, что с стало с Катоном, когда ты решила от него избавиться?
Лили вздрогнула.
− Спасибо, что напомнила. Такое забудешь. Я тогда еще чуть не умерла. Я хороший человек, понятно? Просто иногда сложно остановиться.
Роза хмыкнула.
− А сейчас не мешай мне, − величественно сказала Поттер. – Мне нужно готовиться к исполнению моей звездной роли.
В палатку с криками влетели Фрэнки, Мегги и Алиша.
Лили раздраженно выдохнула:
− И для этого мне нужна тишина! – она вскочила со стула и посмотрела на однокурсниц. – В чем дело? Почему вы орете, как сбежавшие из заключения? Я не могу сосредоточиться!
Девочки продолжали восторженно кричать, увлекая разъяренную Поттер в хоровод.
− Да, что с вами такое? – заорала рыжая, заряжаясь их весельем..
− Мы видели Дэмиана Уэста! – завопила Фрэнки.
− И Шэйна Веласкеса! – добавила не менее счастливым тоном Мегги.
− Он мне расписался мне на руке! – улыбалась на все 32 зуба МакЛаген. – Я ее теперь никогда мыть не буду!
− В таком случае, хорошо, что ты живешь одна, − пробормотала Лили, а потом снова закричала. – Сволочь Уэст здесь?! И милашка Шэйн?!
Девчонки даже прыгать перестали.
− Ты их знаешь? – оторопело спросила Мегги.
− Я знаю многих, − важно заявила Лили.
− Ну, ты, блин, даешь! – расстроилась Алиша. – Ну, почему я не сбежала с тобой?! Я тоже хочу быть знакома со всеми горячими парнями-музыкантами!
− Закатай губу, милочка, − фыркнула Роза.
Алиша нахмурилась:
− Уизли, мне не нравиться, как Поттер на тебя влияет.
Лили тем временем выглянула из палатки. И, правда, Шэйн и его дружок, подонок Уэст, были здесь. С ними Лили была знакома с незапамятных времен. На том печальном фестивале в Калифорнии Лили успела завязать войну с Дэмианом и пофлиртовать с Шэйном. Этот красавец с глубоки синими глазами, волосами цвета черного шоколада и бронзовым загаром умело покорял сердца. Лили он тогда нешуточно понравился, ему даже удалось отвлечь ее от наивных грез о Малфое. И вот, он здесь.
Гриффиндорка с воплем бросилась танцевать по палатке. Спустя мгновение однокурсницы к ней присоединились.
− Спасибо тебе, Салазар, − запричитала Алиша, − что ты смилостивился надо мной и послал мне этих сексуальных парней!
− Почему это только тебе? – возмутилась Роза.
Лили присвистнула:
− Так-так, сестренка, решила предать Францию?
− Если так, я только рада, − тут же вставила неугомонная МакЛаген. – Люблю Францию…
Девушки рассмеялись. Слизнорт, вошедший в палатку, схватился за сердце:
− Что здесь такое?.. Вы почему еще не готовы? Мерлиновы штаны, вы доведете меня до могилы! Вы, мисс Поттер, в особенности.
− А почему я? – обиделась Поттер.
Профессор лишь махнул рукой и пошел дальше жаловаться на нелегкую судьбу. Лили пожала плечами и принялась одеваться.
****
В Большом зале стоял полумрак. Единственным светлым пятном была сцена, на которую вышли первые актеры. Это были первокурсники: рыжая девочка и трое мальчишек.
Гарри и Гермиона, сидящие в первом ряду, с улыбками переглянулись. Они еще не знали, что их ждет. Кроме них, на «премьеру» пришли Драко и Панси, Джуллиан и Пол де Вильеры, Некоторые Уизли и многие другие. Ирма Тремлетт, ее сын Эдди и десятилетние близняшки Хейли и Элла, Шэйн Веласкес и Дэмиан Уэст были почетными гостями.
Спустя полчаса зрители убедились, что то, что пишет Рита Скитер, − чушь. Некоторые уже были не рады, что пришли. В их числе точно был мистер Поттер, которому не нравилась такая интерпретация событий.
Лили мысленно повторяла свой текст. Она вот-вот должна была выйти на сцену. Сейчас там надрывались Джейк и Эколь, изображая будущих супругов Малфоев. «Люциус» обвинял невесту в измене с Поттером, а она плакала.
Лили усмехнулась. Нет у Забини актерского таланта, и с этим ничего не поделаешь.
К сестре подошел Ал.
− Видела лицо папы? – с улыбкой спросил он, выглядывая на сцену.
Лили хмыкнула:
− Никогда не видела, чтобы у человека так быстро менялись краски на лице. Надеюсь, ему плохо не станет. Опозорит меня еще перед миссис Тремлетт.
Ал усмехнулся.
− А где остальные господа Мародеры? – улыбнулась рыжая.
Поттер кивнул и к нему подошли друзья.
− Теперь понятно, кто тут лидер.
К ним подскочил Слизнорт. Он был все таким же нервным.
− Мародеры, вперед! Следующая сцена – вы на озере после сдачи СОВ. Мисс Поттер, мистер Фиорелли, приготовьтесь. То есть, мисс Эванс и мистер Снейп!
Парни вышли на сцену. Она стали петь песню, о том, как здорово они веселятся, учась в этой школе, издеваются над другими учениками и гуляют в полнолуние.
Гораций махнул Лили и Луке и они вышли под ручку на сцену.
− Ах, Северус, как же хорошо, что эти ужасные СОВ уже закончились, − Лили томно закрыла глаза, положив голову на плечо друга.
Люк поддакнул:
− Да, милая моя Лили, это очень хорошо, теперь все вечера наши! – они замолчали, обнимаясь.
− Сохатый, − Фред указал в сторону Лили и Луки, − а это не Эванс с Нюнчиком?
Малфой пригляделся:
− Да, они, Хвост!
Ал демонстративно ударил по ладони:
− Я думаю, нужно преподать урок мистеру Вонючке, что к чужим девчонкам лезть не хорошо, господа Мародеры.
− Полностью согласен с тобой, Бродяга, − ответил Скорпиус, все еще сверля взглядом парочку.
− Друзья мои, − Арчи выступил вперед, − может, хоть раз решим вопрос мирно?
Его друзья отрицательно покачали головами.
− Ну и ладно, − махнул рукой Уолтерс, − бейте его! – и первым ринулся на Люка. Его однокурсники двинулись за ним.
Лили в притворном ужасе прижала руки к губам, а потом закричала:
− Остановитесь! Нельзя жить с таким злом в сердцах! Это… Эмм, − девушка забыла слова, и отчаянно озиралась, но подсказывать ей никто не собирался. – Это нехорошо!
Парни прекратили шуточную драку. К ним вышли Забини и Паркер, а за ними прибежали Эйвери и Алиша. Последними прибежали Мегги и Фрэнки. Мегги почему-то стала рядом с Джейком и Арчи занервничал.
− Как вы можете? Почему вы всегда деретесь? – запричитала Фрэнки, бросаясь к Алу. – Вы же можете поранить моего Сириуса!
− Твоего?! – в один голос взвыли Алиша и Эйвери. – Это мы – любовь всей его жизни!
Ал развернулся к залу:
− Вот блин!
− Как староста, я должна наказать вас всех, − объявила Мегги.
Малфой выступил вперед.
− Но ты ведь не сделаешь этого? − Он обаятельно улыбнулся. Лили растаяла от этой улыбки и отвернулась. – Я ведь такой симпатичный, меня нельзя наказывать.
Мегги притворно вздохнула:
− Только потому что ты такой баловень судьбы, Поттер.
Малфой снова засиял улыбочкой.
− Хватит уже скалиться, − фыркнула Лили.
Ребята удивленно обернулись на нее: этого не было в тексте. Но гриффиндорка уже безнадежно забыла слова, и только пожала плечами.
Эйвери, Алиша и Фрэнки устроили импровизированную драку, а Ал с усмешкой мачо наблюдал за ними.
− Мой кузен умеет разбивать женские сердца, − вздохнула Эколь.
− А ты неплохо справляешься с мужскими, − сказал Джейк.
Арчи уже открыл рот, сейчас были его слова, но потом заметил, как Джейк держит за руку стоящую за спиной Малфоя Мегги. Он обалдел. Неужели то, что сказала ему Лили, было правдой? А он еще разозлился на нее….
Лили и тут решила прийти ему на помощь:
− Да, это верно, даже на Поттера сработало.
− Эванс, дорогая, что ты такое говоришь? – подскочил к ней Малфой. – Я люблю только тебя одну.
Лили вздрогнула и отшатнулась от него. Глаза Эколь сузились.
− Что ты… Эмм… − Лили растерялась. – Что ты такое говоришь?
− Правду, − спокойно ответил Малфой.
− Правду значит? – Забини выдернула руку из хватки Паркера и, подойдя к Малфою, ткнула его пальцем в грудь. – Ну, все, милый мой, мне это надоело!
Фрэнки, Эйвери и Алиша замерли, изумленно глядя на нее, как и остальные.
− Это тоже есть в сценарии? – шепотом поинтересовалась Лили у Фреда.
Он ошарашено покачал головой:
− Неа.
− Любишь ее одну, да? – стреляла яростным взглядом Забини. Малфой растерянно глядел на нее. – Ну, ты и засранец!
− Я понимаю мисс Блэк, − вдруг заявила Эйвери, с ненавистью глядя на Ала. – Когда твой любимый человек изменяет тебе, это не очень-то приятно!
− Ну, началось, − безнадежно пробормотал Ал.
− Неужели мисс МакКиннон? – Лили иронически подняла брови и сложила руки на груди. – Тогда что вас держит рядом с вашим «любимым»? Отцепись уже от него!
− Тебе-то что?
− Да, тебе-то что, − обернулась к ней Эколь, − одного парня тебе недостаточно, переключилась на другого?
− Да не нужен мне твой парень! – закричала Лили. – Достала уже со своей ревностью! Я ничего не делала, и даже не пыталась отбить его у тебя, если ты не заметила!
− Занавес! – прокричал откуда-то не своим голосом Слизнорт.
Занавес отпустился, а не заметившие этого актеры продолжили разборки.
− Ты во всем виновата! – кричала Забини.
− Ты меня не ценишь! – доказывала Алу Эйвери.
− Что это было? – подлетел к Мегги необычайно злой Арчи.
− Я вообще не понимаю, что я здесь делаю, − пробормотала Лука.
Фредди лишь смеялся, глядя на этих идиотов.
− Тихо! – от грозного голоса Слизнорта все успокоились. Выглядел преподаватель очень-очень злым и расстроенным. − Вы меня опозорили! Что вы там утроили? Это же… это… конец!
− Мистер Слизнорт, − к профессору подошла невысокая элегантная дама. Рядом с ней топтался мужчина в мантии министерства и двое девочки-близняшки.
− Миссис Тремлетт! – глаза Горация расширились от ужаса.
− Тремлетт? – Лили с интересом уставилась на жену своего кумира.
− Я приношу вам извинения, − лицо Слизнорта стало жалким. – Это… это…
− Извинения за что? – не поняла Ирма. – Это было очень забавно! А когда, дети начали выяснения отношения, выливая те чувства, что хранили столько времени, я была просто в восторге!
Ал наклонился к Фреду:
− Как думаешь, она, правда, так считает, или просто ненормальная?
Фред лишь пожала плечами. Лили одарила их сердитым взглядом.
Слизнорт и Ирма удалились, беседуя о том, что неплохо было бы написать статью в Пророке об этом спектакле.
Лили повернулась к Забини:
− Ну, что, довольна, истеричка?
− Не очень, − все еще зло бросила Забини.
− Эй, вы чего устроили? – подбежала к друзьям Роза. – Я обалдела, когда увидела!
− Что за выражения, котенок? – Лука притянул к себе девушку.
Фред и Ал засмеялись с «котенка».
− Ты совсем на голову больная, Забини! – продолжала негодовать Лили. – Что за муха тебя укусила?
− Меня достало, что он постоянно смотрит на тебя! – Забини небрежно махнула рукой в сторону Малфоя.
− Что? Что ты выдумываешь? – отрицала все Поттер.
− Он влюблен в тебя, придурочная! – заорала в конец разозленная Эколь. Все вдруг замолчали. – И я отказываюсь на это смотреть и дальше.
Сказав это, она ушла.
Малфой смотрел на Лили, а она смотрела на Джейка, который в свою очередь не сводил взгляда с Мегги. Вот тебе и четырехугольник, блин, − подумала Лили, − хотя если учесть Арчи и Эколь, то шестиугольник. Весело.
За кулисы зашли Дэмиан и Шэйн. Но теперь им уже никто не обрадовался. Ребята переваривали мысль о чувствах Скорпиус к Лили.
− Рыжая! – Шэйн обольстительно улыбнулся и подошел к Лили. Потом он обнял ее и закружил.
− Отпусти меня, придурок! – засмеялась она.
Дэмиан вразвалочку подошел к ним.
− Ты неплохо играла сегодня, − с одобрением в голосе заявил он. – В честь этого приглашаю тебя и… − он развернулся в поисках Луки, − о, и тебя в твоей девчонкой на небольшую вечеринку.
Лили иронично подняла брови. Кажется, она вовсе забыла о неловком молчании друзей.
− Что это ты такой добренький со мной, Уэст? Никак совесть заиграла?
Он усмехнулся:
− Вполне возможно. Ну, так как?
− А кто еще будет? – выпытывала гриффиндорка с видом следователя.
− Парочка моих американских друзей. И та группа, с которой мы познакомились на выходных. Черт, как же они… Дьявольские мотыльки? Лианы из преисподней?
− «Дьявольские силки», − подсказал Шэйн.
− Точно! – улыбнулся Уэст. – Силки! Ну, так что, идешь? – покосился он на Лили.
− А Ирма не убьет вас, что вы так халатно распоряжаетесь ее домом?
− Это она устроила вообще-то, − хмыкнул Дэмиан.
− Тогда не откажусь,− улыбнулась Поттер. – Мне только переодеться нужно. – И она зашагала к выходу.
Через секунду ребята услышали ее вопль:
– О, привет, пап! Понравилась пьеса?
Алиша и Фрэнки переглянулись и с криками «Подожди, подруга!», бросились за Лили. Ал и Фред последовали за девчонками, решив, что вечеринка – это как раз то, что им сейчас нужно.
Остальные тоже разошлись. Малфой, так и не поняв реакции Лили, поплелся в подземелья. По пути он встретил родителей и Клэри, но желания болтать с ними не было.
****
Уже ближе к рассвету Лили шла по Хогсмиду, возвращаясь в школу. Решив немного взбодриться перед парами, девушка зашла в «Три Метлы». Но выпить кофе ей не удалось, ее окрикнул Скорпиус:
− Поттер? Ты что здесь делаешь в такое время?
Лили поморщилась, прикладывая ладони к вискам:
− Малфой, не ори! А сам-то, небось, новых шлюшек снимаешь?
− Не знала, что мой сын занимается таким, − прозвучал приятный женский голос.
Лили вздрогнула и подняла удивленные глаза на красивую брюнетку, подошедшую к слизеринцу.
− Сын? – глаза девушки стали размером с галеон. – Святая репка, вы, Астория?
Женщина улыбнулась и кивнула. Лили в изумлении открыла рот. Мама Скорпиуса вернулась?! Проклятые нюхлеры, вот же мистер Малфой обрадуется!
Малфой-младший лишь улыбался.
− Это твоя подруга, Скорпиус? – голос Астории потеплел, когда она посмотрела на сына.
Тот неуверенно кивнул.
− Тогда может позавтракаем вместе? – улыбнулась Лили бывшая миссис Малфой.
Поттер закивала, не доверяя голосу. И втроем они прошли к столику.